DE2916802A1 - TIRES FOR AGRICULTURAL VEHICLES ETC. - Google Patents
TIRES FOR AGRICULTURAL VEHICLES ETC.Info
- Publication number
- DE2916802A1 DE2916802A1 DE19792916802 DE2916802A DE2916802A1 DE 2916802 A1 DE2916802 A1 DE 2916802A1 DE 19792916802 DE19792916802 DE 19792916802 DE 2916802 A DE2916802 A DE 2916802A DE 2916802 A1 DE2916802 A1 DE 2916802A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- tread
- main
- main traction
- links
- rib
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C11/00—Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
- B60C11/03—Tread patterns
- B60C11/0311—Patterns comprising tread lugs arranged parallel or oblique to the axis of rotation
- B60C11/0316—Patterns comprising tread lugs arranged parallel or oblique to the axis of rotation further characterised by the groove cross-section
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C11/00—Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
- B60C11/03—Tread patterns
- B60C11/0311—Patterns comprising tread lugs arranged parallel or oblique to the axis of rotation
- B60C2011/0313—Patterns comprising tread lugs arranged parallel or oblique to the axis of rotation directional type
Description
Die Erfindung betrifft einen Luftreifen für landwirtschaftliche Fahrzeuge und dergleichen, in erster Linie einen pneumatischen Reifen, der als Antriebsrad für landwirtschaftliche Fahrzeuge, wie z.B. Traktoren, ausgebildet ist.The invention relates primarily to a pneumatic tire for agricultural vehicles and the like a pneumatic tire designed as a drive wheel for agricultural vehicles such as tractors is.
Derartige Reifen benötigen einen besonderen Laufflächenaufbau bzw. ein besonderes Laufflächenprofil, um den besonderen Bedingungen, unter denen sie verwendet werden, gerecht zu werden. Die Profilgestaltung bei diesen Reifen muß nicht darauf ausgerichtet sein, hohen Geschwindigkeiten auf Autobahnen oder extrem schweren Lasten zu widerstehen. Die Laufflächenformen müssen hingegen ein ausgezeichnetes Zugvermögen auf weichem Boden besitzen, z.B. bei gepflügten Äckern und bei Schlamm, außerdem müssen sie unter diesen Bedingungen eine lange Lebensdauer aufweisen.Such tires require a special tread structure or a special tread profile to the to meet the special conditions under which they are used. The tread design of these tires need not be designed to withstand high highway speeds or extremely heavy loads. The tread shapes, on the other hand, must have excellent traction on soft ground, e.g. plowed In fields and mud, they must also have a long service life under these conditions.
Der Aspekt des Zugvermögens bei diesen Reifenprofilformen besitzt zwei Komponenten; der Längszug und der seitliche oder Seitenrutschzug. Der Längszug ist der Zug in Fahrzeugriehtung; der seitliche Zug ist der Zug im 90°-Winkel zur Bewegungsrichtung des Fahrzeugs. Dieser Seitenzug ist notwendig, um ein seitliches Verrutschen des Reifens und des Fahrzeugs zu verhindern. Der Aspekt der langen Lebensdauer bei derartigen Reifenprofilen ist bei diesen Reifen hervorstechend,' auch wegen der geringen Geschwindigkeiten befinden sich die Reifen auf dem Fahrzeug für eine Zeitspanne von mehreren Jahren. Derartige Profilformen müssen geeignet sein, den konstanten, rauhen Betriebsbedingungen der immerwährenden Gefahr einer Reifenpanne widerstehen zu können. Zusätzlich werden die Taschen zwischen den Haupttraktionsgliedern bzw. Hauptkanten des Profils immer empfindlicher gegenüber Einstichen und Abrieb, während die Haupttraktionsglieder sich abnutzen. Dieses tritt insbesondere bei RadialreifenkonstruktionenThe aspect of tensile strength in these tread shapes has two components; the longitudinal pull and the lateral or side slip pull. The longitudinal train is the train in the vehicle direction; the lateral pull is the pull at a 90 ° angle to the direction of movement of the vehicle. This sidecut is necessary to prevent the tire and vehicle from slipping sideways. The aspect of long life with such tire profiles is outstanding in these tires, 'also because of the low speeds the tires remain on the vehicle for a period of several years. Such profile shapes must be suitable to be able to withstand the constant, harsh operating conditions and the constant risk of a flat tire. Additionally the pockets between the main traction links or main edges of the profile are becoming more and more sensitive to punctures and abrasion as the main traction links wear out. This occurs particularly with radial tire constructions
S09847/0608S09847 / 0608
für Traktoren auf, wie weiter unten besehriehen wird.for tractors, as described below.
Bisher besitzen Traktorreifen in erster Linie einen standardmäßigen Diagonalreifenaufbau, bei dem der Unterbau aus einem Verstärkungsgewebe bzw. Cords besteht, die in einem Winkel zur Umfangsmittellinie von normalerweise 25 bis 45° verlaufen. Radialreifen für Traktoren, bei denen die Verstärkungscords im Unterbau radial in einem Winkel von annähernd 90° zur Umfangsmittellinie des Reifens verlaufen, sind jedoch bekannt. Derartige Reifen sind jedoch erst kürzlich kommerziell eingesetzt worden.So far, tractor tires primarily have a standard cross-ply tire structure, in which the substructure consists of a reinforcing fabric or cords, which is at an angle to the circumferential center line of normally 25 to 45 °. Radial tires for tractors, in which the reinforcement cords in the substructure radially at an angle of approximately 90 ° to the circumferential center line of the Tires run, however, are known. However, such tires have only recently come into commercial use.
Bei einem Traktorreifen, insbesondere einem Radialreifen für Traktoren, besitzt der Laufflächenbereich oder die Tasche zwischen den Haupttraktionsgliedern die Tendenz, radial nach außen herauszuragen, wenn der Reifen aufgeblasen ist und sich im Betriebszustand befindet. Dieses ist zurückzuführen auf den Verengungseffekt, den die Haupttraktionsglieder auf die anderen Bereiche des Reifens ausüben. Es hat sieh herausgestellt, daß dieses Hinausragen der Taschen zwischen den Hauptgliedern zu einem Einschneiden führen kann und zu einer übermäßigen Abnutzung dieser Laufflächenbereiche, insbesondere wenn die Hauptglieder bzw. Kanten in einem bestimmten Ausmaß abgenutzt sind. Das erfindungsgemäße Merkmal (die durchgehenden Rippen in den Taschen) bietet in diesem Bereich des Reifens einen besseren Schutz und verbessert besonders den Widerstand gegen Abnutzung, wie im folgenden noch deutlicher beschrieben wird.In the case of a tractor tire, in particular a radial tire for tractors, the tread area or the Pocket between the main traction links tends to protrude radially outward when the tire is inflated and is in the operating state. This is due to the narrowing effect that the Apply primary traction links to the other areas of the tire. It turned out that this protrusion the pockets between the main links can lead to cutting and excessive wear of these tread areas, especially if the main links or edges are worn to a certain extent. The inventive Feature (the continuous ribs in the pockets) offers a better one in this area of the tire Protection and especially improves the resistance to wear and tear, as will be described more clearly below.
Es sind Landwirtschaftsreifen bekannt, die Verlängerungen der Hauptglieder in den Taschen umfassen und zwischen den benachbarten Hauptgliedern angeordnet sind; vgl. US-Design Patent 168 775. Die Höhe dieser Verlängerungen nach diesem Stand der Technik entspricht der Höhe des zugehörigen Hauptgliedes und der angrenzenden Hauptglieder, die die Tasche bilden.Agricultural tires are known which include extensions of the main links in the pockets and between the adjacent main links are arranged; See US design patent 168,775. The amount of these extensions according to this state the technique corresponds to the height of the associated main link and the main adjacent members that make up the pocket.
iO9847/0S§8
ORIGINAL INSPECTEDiO9847 / 0S§8
ORIGINAL INSPECTED
Ein derartiger Aufbau verursacht ein beträchtliches Zerreißen in der Verlängerung des Kanten aufgrund seiner Höhe. Nach dieser Erfindung beträgt die Durchschnittshöhe der Rippe weniger als 25 % der Durchschnittshöhe des Hauptgliedes bzw. -kanten.Such a construction causes considerable tearing in the extension of the edge due to its height. In accordance with this invention, the average height of the rib is less than 25 % of the average height of the main link or edges.
Weiterer Stand der Technik, der die Existenz von Vorsprüngen oder Verlängerungen zwischen den Hauptgliedern in einem Traktorreifen lehren, sind die GB-PS 1 236 335 oder die US-PS 1 211 958 und die US-PS 2 571 922. Keine dieser Hinweise lehrt eine als Vorsprung ausgebildete Rippe, die sich vom einen Ende eines alternierenden Hauptgliedes erstreckt und eine Höhe aufweist, die deutlich geringer ist als die Höhe der angrenzenden Hauptglieder. Die GB-PS 1 236 335 und die US-PS 1 211 958 offenbaren einen Vorsprung, jedoch keine Rippe, die eine Höhe hat, die geringer als die Höhe des Hauptgliedes bzw. Hauptkanten ist. Der weitere Hinweis, die US-PS 2 571 922,besitzt einen Vorsprung, dessen Höhe identisch zur Höhe des Hauptgliedes ist.Another prior art showing the existence of protrusions or extensions between the main links in one Teach tractor tires are GB-PS 1,236,335 or US-PS 1,211,958 and US-PS 2,571,922. None of these Notes teaches a rib formed as a protrusion extending from one end of an alternating main link and has a height which is significantly less than the height of the adjacent main links. The GB-PS 1,236,335 and US Pat. No. 1,211,958 disclose a protrusion, but not a rib, that has a height less than that The height of the main link or main edges is. The other reference, US Pat. No. 2,571,922, has a protrusion, its Height is identical to the height of the main link.
Demgegenüber betrifft die Erfindung einen neuartigen Reifenprofilaufbau für Traktorreifen und insbesondere für Radialreifen für Traktoren. Dieser Aufbau eliminiert einige der Probleme, die bisher bei Radialreifen übertrieben worden sind, im Vergleich zu Diagonalreifen. Kurz gesagt umfaßt der erfindungsgemäße Reifenprofilaufbau eine Reihe von Rippen, die im Laufflächenbereich oder in den Taschen zwischen den Haupttraktionsgliedern angeordnet sind. Die Haupttraktionsglieder sind in jeder der seitlichen Hälften im Lauffläehenaufbau angeordnet und erstrecken sich von der Umfangsmittellinie der Lauffläche nach außen zum Schulterbereich des Reifenaufbaus. Jede Seitenhälfte besitzt eine Reihe dieser Hauptglieder, wobei die Glieder oder balkenartigen Kanten abwechselnd umfangsmäßig auf der einen Seite und dann auf der anderen Seite der Lauffläche angeordnet sind. Dieses führt dazu, daß ein alternierendes Hauptglied auf einer ersten Seite der Lauffläche umfangsmäßig zwischen zwei angrenzenden Hauptgliedern aufIn contrast, the invention relates to a novel tire tread structure for tractor tires and in particular for Radial tires for tractors. This construction eliminates some of the problems previously exaggerated with radial tires compared to bias tires. Briefly, the tire tread structure of the present invention comprises one Series of ribs that run in the tread area or in the Pockets are arranged between the main traction links. The main traction links are in each of the lateral ones Halves arranged in the tread structure and extending from the circumferential centerline of the tread outwards to the shoulder area of the tire structure. Each half of the page has a number of these main links, the links or bar-like edges alternating circumferentially on one side and then on the other side of the tread. This leads to an alternating Main link on a first side of the tread circumferentially between two adjacent main links
909847/0608909847/0608
der zweiten Seite der Lauffläche angeordnet ist.the second side of the tread is arranged.
Das erfindungsgemäße Laufflächenprofil umfaßt eine Rippe oder Flipper, die sich vom Ende des alternierenden Hauptgliedes an der Umfangsmittellinie der Lauffläche zur entgegengesetzten Schulter zwischen den zwei angrenzenden Hauptgliedern erstreckt. Diese Rippe ist in der Tasche oder Ausnehmung angeordnet, die durch die beiden angrenzenden Hauptglieder bzw. Kanten gebildet wird.The tread pattern according to the invention comprises a rib or flippers extending from the end of the alternating main link on the circumferential centerline of the tread to the opposite one Shoulder extends between the two adjacent main limbs. That rib is in the pocket or recess arranged, which is formed by the two adjoining main members or edges.
Diese Rippe schafft ein zusätzliches Zugvermögen sowohl in der Längs- als auch in der Seitenrichtung und schafft einen verbesserten Widerstand gegen Abnutzung im Laufflächenbereich zwischen den Hauptgliedern. Die Durchschnittshöhe der Rippe in bezug zur Durchschnittshöhe der Hauptglieder ist wichtig; die Rippe muß in der Höhe weniger als 25 % davon betragen.This rib creates additional traction in both the longitudinal and lateral directions and creates improved resistance to wear in the tread area between the main links. The average height of the rib in relation to the average height of the main limbs is important; the rib must be less than 25 % of that in height.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Radialreifen für landwirtschaftliche Fahrzeuge zu schaffen, bei dem " ein verbesserter Seiten- und Längszug und ein verbesserter Widerstand gegen Abnutzung in den Taschen des Reifenaufbaus geschaffen wird. Diese und weitere Aufgaben werden erfindungsgemäß durch den Hauptanspruch gelöst.The invention is based on the object of a radial tire for agricultural vehicles in which "an improved side and longitudinal pull and an improved Resistance to wear is created in the pockets of the tire structure. These and other tasks are achieved according to the invention by the main claim.
Die Reifenmerkmale des Reifenaufbaus dieser Erfindung sind standardgemäß und sind somit nicht neu; d.h. die Konstruktion des Reifenkörpers bzw. sein Unterbau; Seitenwände, Wülste und Stabilisierungsgürtel bzw. Zwischenbau, sind im Aufbau standardmäßig, wobei Standardmaterialien verwendet werden und ' der Reifen durch Standardverfahren erhalten wird.The tire characteristics of the tire construction of this invention are standard and thus are not new; i.e. the construction of the tire body or its substructure; Side walls, bulges and stabilization belts or intermediate structure, are standard in construction using standard materials and 'the tire by standard procedures is obtained.
Der Laufflächenaufbau kann in zwei seitliche Hälften geteilt werden, wenn man einen Schnitt durch die Umfangsmittel-The tread structure can be divided into two side halves by making a cut through the circumferential center
909847/0608909847/0608
79168027916802
linie legt. Jede dieser Seiten enthält eine Reihe standardmäßiger Haupttraktionsglieder, die parallel zueinander ausgerichtet sind und sich von der Mittellinie axial nach außen erstrecken und im Schulterbereich des Reifens enden. Diese Hauptglieder oder Kanten können jegliche bekannte Gestaltung aufweisen. Somit stellt auch die Ausgestaltung der Hauptglieder keine Begrenzung dieser Erfindung dar.line lays. Each of these pages contains a number of standard main traction links that run in parallel are aligned with each other and extend axially outward from the centerline and in the shoulder area end of the tire. These main links or edges can be of any known configuration. Thus represents the design of the main members does not constitute a limitation of this invention either.
Der Winkel dieser Hauptglieder zur Umfangsmittellinie der Lauffläche kann standardmäßig aus den bekannten Winkeln beliebig gewählt werden, z.B. 23 oder ^5°· Der Winkel sollte jedoch innerhalb des Bereiches von 20 bis 50 ° liegen.The angle of these main links to the circumferential centerline of the By default, the running surface can be freely selected from the known angles, e.g. 23 or ^ 5 ° The angle however, should be within the range of 20 to 50 °.
Zusammenfassend kann gesagt werden, daß diese Offenbarung eine neuartige Laufflächengestaltung für einen pneumatischen Reifen betrifft, der bei landwirtschaftlichen Fahrzeugen verwendet wird, insbesondere als Antriebsrad derartiger Fahrzeuge. Der Laufflächenaufbau bzw. sein Profil umfaßt eine Reihe von benachbarten Hauptgliedern bzw. Kanten, die auf jeder Seite der Umfangsmittellinie der Lauffläche angeordnet sind und sich axial von der Mittellinie zur Schulter des Aufbaus erstrecken, wobei jedes Paar von benachbarten Gliedern bzw. Kanten auf jeder Seite eine Tasche im Laufflächenaufbau bildet. Die Hauptglieder auf der einen lateralen Seite sind umfangsmäßig von den Hauptgliedern auf der anderen lateralen -Seite beabstandet, so daß jedes Paar von Hauptgliedern ein alternierendes Hauptglied besitzt, das umfangsmäßig zwischen dem Paar auf der anderen lateralen Seite liegt.In summary, it can be said that this disclosure provides a novel tread design for a pneumatic Relates to tires used in agricultural vehicles, particularly as a drive wheel for such vehicles Vehicles. The tread structure or its profile comprises a number of adjacent main links or edges, which are located on either side of the circumferential centerline of the tread and extend axially from the centerline to Shoulders of the assembly, each pair of adjacent links or edges on each side forms a pocket in the tread structure. The main links on one lateral side are circumferentially spaced from the main links on the other lateral side, so that each pair of main links has an alternating main link circumferentially between the Pair lying on the other lateral side.
Die durch jedes Paar von Hauptgliedern gebildeten Taschen umfaßen eine Rippe (fin), die mit dem Mittellinienende des zugehörigen alternierenden Hauptgliedes der anderen Seite verbunden ist und sich axial in der Tasche nach außenThe pockets formed by each pair of main links include a fin that ends with the centerline of the associated alternating main link of the other side is connected and axially outwards in the pocket
§84 / /§84 / /
erstreckt und im Schulterbereich des Reifens endet. Diese Rippen besitzen eine Durchschnittshöhe, die weniger als 25 % der Durchschnittshöhe der Hauptglieder beträgt.extends and ends in the shoulder area of the tire. These ribs have an average height that is less than 25% of the average height of the main links.
Der Laufflächenbereich zwischen zwei Hauptgliedern bzw. Kanten in jeder Seite stellt im Aufbau eine Tasche oder Ausnehmung dar. Die vorliegende Erfindung betrifft die Gestaltung dieser Taschen im Aufbau, wie weiter unten beschrieben wird.The tread area between two main links or Edges in each side constitute a pocket or recess in construction. The present invention relates to design these bags under construction as described below.
Die Hauptkanten des einen Seitenbereiches sind umfangsmäßig in bezug zu den Hauptkanten des anderen Seitenbereiches versetzt angeordnet. Deshalb haben die benachbarten Hauptglieder auf der einen Seite ein alternierendes Gegenhauptglied auf der anderen Seite, das umfangsmäßig zwischen den benachbarten Hauptgliedern angeordnet ist. Das alternierende Hauptglied hat sein zur Mittellinie ausgerichtetes Ende zwischen den zur Mittellinie ausgerichteten Enden der benachbarten Hauptglieder der anderen Seite.The main edges of one side area are circumferential arranged offset with respect to the main edges of the other side area. That is why the neighboring main links have on the one hand an alternating opposing main link on the other side, the circumferential between the adjacent main links is arranged. The main alternating link has its end aligned with the centerline between the centerline ends of the adjacent main links on the other side.
Die Taschen zwischen den benachbarten Hauptglieder enthalten eine durchgehende Rippe, die sich axial vom Mittellinienende seines alternierenden Hauptgegengliedes in der anderen Seite und endet im Schulterbereich des Laufflächenaufbaus. Die Rippe ist mit dem Mittellinienende des Hauptgegengliedes verbunden. Es kann parallel zu den benachbarten Hauptgliedern oder in einem bestimmten Winkel zur"Fahrtrichtung angeordnet sein. Das Schulterende der Rippe kann axial nach innen gerichtet, axial nach außen gerichtet oder axial gleich zum Schulterende des Hauptgegengliedes ausgerichtet sein.The pockets are contained between the adjacent main links a continuous rib extending axially from the centerline end of its alternating main opposing link in the other Side and ends in the shoulder area of the tread structure. the Rib is connected to the centerline end of the main opposing link. It can be parallel to the neighboring main links or at a certain angle to the "direction of travel. The shoulder end of the rib can axially after directed inward, directed axially outward or axially aligned in the same way as the shoulder end of the main opposing member be.
Die Höhe der Rippen stellt eine wichtige Begrenzung dererfindungsgemäßen Konstruktion dar. Die Durchschnittshöhe der Rippe muß weniger als 25 % der Durchschnittshöhe der benachbarten Hauptkanten betragen. Die Rippenhöhe und das Hauptglied bzw. der Hauptkanten werden durch die Senkrechte gemessen^ von der Basis der Tasche aus bis zur oberen HöheThe height of the ribs is an important limitation of the construction of the invention. The average height of the rib must be less than 25 % of the average height of the adjacent major edges. The height of the ribs and the main limb or the main edges are measured by the vertical line ^ from the base of the pocket to the top level
der Rippe oder des Kanten. Dieses entspricht dem Standardverfahren zur Messung der Profiltiefe (skid depth), was in der Industrie gut bekannt ist. Die Durchschnittshöhe wird dadurch erhalten, daß man die Höhe bei der Schulter mißt und bei der Laufflächenmittellinie oder so dicht wie möglich an der Laufflächenmittellinie, wie es gerade beim Fall der Rippen möglich ist, wobei die zwei Ergebnisse zusammengezählt und durch zwei geteiltvkerden, um den Durchschnitt zu erhalten.the rib or the edge. This corresponds to the standard procedure for measuring skid depth, which is well known in the industry. The average height is obtained by measuring the height at the shoulder and close at the tread centerline or so on the tread centerline as possible, as is just possible with the fall of the ribs, with the two results total and divide by two to get the average.
Die Gegenwart dieser Rippen ergibt ein funktionelles Laufflächenprofil, das besonders im landwirtschaftlichen Bereich geeignet ist, wobei der Reifen einen verbesserten Rutschwiderstand (verbesserten Zug) sowohl in der seitlichen Richtung als auch in der länglichen Richtung aufweist. Ferner schafft die Rippe eine größere Lauffläche im Taschenbereich eines Radialreifens, wodurch der Widerstand gegenüber der Laufflächenabnutzung des Reifens in diesem Bereich gesteigert wird.The presence of these ribs results in a functional tread pattern that is particularly useful in agricultural Area is suitable, wherein the tire has an improved slip resistance (improved traction) both in the lateral Direction as well as in the elongated direction. The rib also creates a larger running surface in the pocket area of a radial tire, which increases the resistance to tire tread wear in this area is increased.
Im folgenden wird die Erfindung anhand eines Ausführungsbeispieles unter Hinweis auf die Zeichnungen näher beschrieben. The invention is described in more detail below using an exemplary embodiment with reference to the drawings.
Es zeigt:It shows:
Fig. 1 eine perspektivische Ansicht des erfindungsgemäßen Reifens, der mit dem erfindungsgemäßen Reifenprofil versehen ist;Fig. 1 is a perspective view of the tire according to the invention, which is equipped with the invention Tire tread is provided;
Fig. 2 eine Schnittansicht des erfindungsgemäßen Reifens der Fig. 1 entlang der Linie 2-2 der Fig. 1;Figure 2 is a sectional view of the inventive tire of Figure 1 taken along line 2-2 of Fig. 1;
Fig. 3 eine Sehnittansicht einer anderen Äusführungsform des erfindungsgemäßen Reifens, wobei die Rippe sich axial nach außen über- das Ende der benachbarten Hauptglieder erstreckt.Fig. 3 is a sectional view of another embodiment of the tire according to the invention, the rib extending axially outwards over the end of the adjacent main limbs extends.
909847/0608909847/0608
- ii -- ii -
In Pig. 1 wird der Reifen allgemein mit 1 bezeichnet und besitzt eine den Boden berührende Lauffläche 10. Pig. 2 ist eine Schnittansicht des Reifens der Pig. I entlang der Linie 2-2 . Fig. 2 zeigt die aufbaumäßigen Teile des Reifens.In Pig. 1, the tire is generally designated 1 and has a tread 10 in contact with the ground. Pig. Figure 2 is a sectional view of the tire of the Pig. I along line 2-2. Fig. 2 shows the structural Parts of the tire.
In Pig. 2 umfaßt der Reifen eine den Boden berührende Lauffläche 10, die an jeder ihrer Seitenkanten durch Seitenwände 11 mit den Wülsten 12 verbunden ist. Die Verstärkungselemente im Reifen sind im Reifen als Unterbauschichten 13 gezeigt, die sich von einem Wulst zum anderen erstrecken und um die Wülste in üblicher Art und Weise herumgeschlungen sind. Ein Stabilisierungsgürtel . 14 ist im axial verlaufenden Kronenbereich des Reifens in der üblichen Art und Weise zwischen Lauffläche 10 und den Unterbauschichten 13 angeordnet. Der Stabilisierungsgürtel umfaßt Stabilisierungsschichten 15·In Pig. 2, the tire includes a ground contacting tread 10 extending through each of its side edges Side walls 11 are connected to the beads 12. The reinforcement elements in the tire are in the tire as sub-construction layers 13 shown extending from one bead to the other and around the beads in a conventional manner and Way around. A stabilization belt. 14 is in the axially extending crown area of the tire arranged in the usual manner between the running surface 10 and the substructure layers 13. The stabilization belt includes stabilizing layers 15
Die Materialien, die Anordnung und die Verfahren zur Herstellung, die die aufbaumäßigen Merkmale des erfindungsgemäßen Reifens betreffen, sind standardmäßig und sind somit nicht neu. Z.B. können die Wulste aus jedem bekannten Material, das für Reifenwülste verwendet wird, bestehen, z.B. aus Drahtlitzen oder Glaslitzen; die verstärkenden Unterbauschichten können jede der bekannten Materialien umfassen, z.B. Stahlkabel, Glascords, textile Materialien (Nylon, Rayon , Polyester) und können auch jede gewünschte Anzahl von Schichten umfassen, in Abhängigkeit von der geforderten Größe und Stärke des Reifens; der Stabilisierungsgürtel kann jede der in diesem Bereich verwendeten Standardmaterialien umfassen, z.B. Stahlcords, Aramid, Cords, Glascords oder Textilcords (Nylon, Rayon oder Polyester) und können in jeder gewünschten Anzahl oder Breite vorhanden sein, in Abhängigkeit von der benötigten Größe und Stärke des Reifens, ferner ist es ersichtlich5 daß die Enden der Cords imThe materials, the arrangement and the methods of manufacture relating to the structural features of the tire according to the invention are standard and thus are not new. For example, the beads can consist of any known material that is used for tire beads, for example of wire strands or glass strands; the reinforcing sub-structure layers can comprise any of the known materials, for example steel cables, glass cords, textile materials (nylon, rayon, polyester) and can also comprise any desired number of layers, depending on the required size and strength of the tire; the stabilization belt can comprise any of the standard materials used in this field, for example steel cords, aramid, cords, glass cords or textile cords (nylon, rayon or polyester) and can be in any desired number or width, depending on the required size and strength of the tire , It can also be seen 5 that the ends of the cords in the
109847/8SOi109847 / 8SOi
Stabilisierungsgürtel über die Enden der anderen Cords im Gürtel gefaltet werden können; und die Seitenwände und die Lauffläche können ebenfalls jede der in diesem Bereich verwendeten bekannten Materialien enthalten und umfassen Gummiverbindungen von Natur- und synthetischem Gummi, das mit Ruß und anderen Füllmaterialien verstärkt ist und durch Wachse, Antioxidantien und Antiozidantien gegen Alterungserseheinungen geschützt sind.Stabilizing belts can be folded over the ends of the other cords in the belt; and the sidewalls and tread may also contain any of the known materials used in the art and comprise rubber compounds of natural and synthetic rubber reinforced with carbon black and other fillers and protected from the appearance of aging by waxes, antioxidants and antiozidants.
Im Hinblick auf die Figuren 1 und 2 besitzt das erfindungsgemäße Laufflächenprofil 10 eine Umfangsmittellinie 2, die die Lauffläche in einen linksseitigen und einen rechtsseitigen Bereich teilt. Der linksseitige Bereich umfaßt Haupttraktionsglieder bzw. Kanten 3 und Rippen ^J, die in Taschen 5 angeordnet sind, die durch die benachbarten Haupttraktionsglieder 3 gebildet werden. Der rechtsseitige Bereich der Lauffläche umfaßt ebenfalls Haupttraktionsglieder 31 und Rippen 4' s die in Taschen 51 angeordnet sind, die wiederum durch die benachbarten klotzartigen Kanten 3* bzw. Haupttraktionsglieder gebildet werden. Die umfangsmäßige Anordnung der Haupttraktionsglieder ist alternierend ; bzw. von der einen Seite der Lauffläche zur anderen . Wie in Fig. 1 gezeigt wird, ist deshalb das Mittellinienende eines alternierenden Haupttraktionsgegengliedes auf der einen Seite umfangsmäßig zwischen den entsprechenden Mittellinienenden der beiden benachbarten Haupttraktionsglieder auf der anderen Seite der Lauffläche angeordnet. Dieses Ende 7 auf der linken Seite oder 7f auf der rechten Seite liefert den Anfangspunkt für die zugehörige Rippe.With regard to FIGS. 1 and 2, the tread profile 10 according to the invention has a circumferential center line 2 which divides the tread into a left-hand and a right-hand area. The left-hand area comprises main traction links or edges 3 and ribs ^ J which are arranged in pockets 5 which are formed by the adjacent main traction links 3. The right-hand area of the tread also comprises main traction elements 3 1 and ribs 4 ' s which are arranged in pockets 5 1 , which in turn are formed by the adjacent block-like edges 3 * or main traction elements. The circumferential arrangement of the main traction links is alternating ; or from one side of the tread to the other. As shown in Fig. 1, therefore, the center line end of an alternating main traction counter link on one side is circumferentially disposed between the corresponding center line ends of the two adjacent main traction links on the other side of the tread. This end 7 on the left or 7 f on the right provides the starting point for the associated rib.
Beim erfindungsgemäßen Aufbau, wie er in Fig. 1 gezeigt wird, ist jedes Haupttraktionsglied mit einer zugehörigen Rippe versehen, die in der Tasche der anderen Seite der Lauffläche angeordnet ist. Diese entsprechende bzw. zuge-In the structure according to the invention, as shown in FIG. 1, each main traction link is associated with an associated one Provided rib which is located in the pocket on the other side of the tread. This corresponding or assigned
909847/0608909847/0608
hörige Rippe Ji' erstreckt sieh vom Ende des Haupttraktionsgliedes 7 und ist mit ihm verbunden. Die Rippe ist durchgehend und endet im Schulterbereich des Laufflächenauf baus bei 8f. Sie ist in der Tasche angeordnet, die durch die benachbarten Haupttraktionsglieder 3' gebildet.wird. In den Fig. 1 und 2 ist die Rippe im wesentlichen parallel zu den zugehörigen Haupttraktionsgliedern angeordnet.subordinate rib Ji 'extends from the end of the main traction link 7 and is connected to it. The rib is continuous and ends in the shoulder area of the tread structure at 8 f . It is arranged in the pocket which is formed by the adjacent main traction links 3 '. In Figs. 1 and 2, the rib is arranged substantially parallel to the associated main traction links.
Die Gesamtanordnung von Rippe zum gegenüberliegenden Traktionsglied und den benachbarten Traktionsgliedern geht besonders aus Fig. 1 hervor und zwar durch die Beziehung der Rippen k in den Taschen 5 auf dem linksseitigen Laufflächenbereich zu den zugehörigen benachbarten Haupttraktionsgliedern 3 auf der linken Seite und dem zugehörigen Traktionsglied 3f auf dem rechtsseitigen Bereich. Die Rippe 4 ist dabei mit dem Mittellinienende 71 des gegenüberliegenden Gliedes 3r verbunden und erstreckt sich in der Tasche 5 axial nach außen, parallel zum Glied 3 und endet in der Schulter bei 8. Diese Endanordnung verläuft axial nach innen vom Ende der Glieder 3. Diese Anordnung kann um den gesamten Reifenumfang herum wiederholt werden, auf beiden Seiten, oder kann auch nur einen Teil des Umfangs betreffen.The overall arrangement of the rib to the opposite traction link and the adjacent traction links is particularly evident from Fig. 1, namely through the relationship of the ribs k in the pockets 5 on the left-hand tread area to the associated adjacent main traction links 3 on the left and the associated traction link 3 f on the right-hand area. The rib 4 is connected to the centerline end 7 1 of the opposite link 3 r and extends axially outward in the pocket 5, parallel to the link 3 and terminates in the shoulder at 8. This end arrangement extends axially inward from the end of the links 3 This arrangement can be repeated around the entire circumference of the tire, on both sides, or it can affect only part of the circumference.
Die Höhe der Rippen in Bezug zur Höhe der Haupttraktionsglieder ist ein wichtiges erfindungsgemäßes Merkmal. Die Durchschnittshöhe der Rippe darf nicht größer als 25 % der Durchsehnittshöhe des zugehörigen Haupttraktionsgliedes sein. Die Höhe des Haupttraktionsgliedes und der Rippe wird durch die Senkrechte von der Basis der Tasche im Laufflächenaufbau zur Spitze der Rippe oder des Gliedes gemessen. Die Durchschnittshöhe wird jeweils erhalten durch die Messung der Höhe an zwei Stellen, nämlich der Laufflächenschulter und der Laufflächenmittellinie, wobei ausThe height of the ribs in relation to the height of the main traction links is an important feature of the invention. The average height of the rib must not be greater than 25 % of the average height of the associated main traction link. The height of the main traction link and rib is measured by the perpendicular from the base of the pocket in the tread assembly to the top of the rib or link. The average height is obtained by measuring the height at two points, namely the tread shoulder and the tread center line, where from
909847/0608909847/0608
diesen beiden Messungen der Durchschnitt errechnet wird. Sowohl die Rippe als auch die Haupttraktionsglieder besitzen ein einheitliches Gefälle zwischen diesen beiden Meßpunkten.the mean of these two measurements is calculated. Both the rib and the main traction links have a uniform gradient between these two measuring points.
Der Winkel des Haupttraktionsgliedes und der dazugehörigen Rippe zur ümfangsmittellinie der Lauffläche kann zwischen 20 und 50° liegen, vorzugsweise k5 oder 23°.The angle of the main traction element and the associated rib to the circumferential center line of the tread can be between 20 and 50 °, preferably k5 or 23 °.
Sämtliche Zeichnungen zeigen, wie eine Rippe in der Tasche zwischen zwei benachbarten Hauptgliedern angeordnet Ist, verständlicherweise kann mehr als eine Rippe in der Tasche angeordnet sein, ohne den Rahmen der Erfindung zu verlassen.All of the drawings show how a rib is arranged in the pocket between two adjacent main links It is understood that more than one rib can be arranged in the pocket without the scope of the invention to leave.
Fig. 3 zeigt eine weitere Ausführungsform der Erfindung. Die Bezugszeichen in PIg. 3 sind die gleichen wie in den Pig. I und 2 und beziehen sich auf die gleichen strukturellen Teile des Reifens. In Fig. 3 wird das Schulterende 91 der Rippe 1J' gezeigt, wie es axial vom Schulterende seiner benachbarten Hauptglieder 3' gerichtet ist und das Schulterende 9 der Rippe 4 wird gezeigt, wie es axial vom Sehulterende seiner benachbarten Hauptglieder nach außen gerichtet ist. Diese Ausführungsform ergibt einen zusätzlichen Längszug, da diese Verlängerung der Rippe als Paddel bzw. Schaufel wirkt. Die erfindungsgemäße Gestaltung gestattet es, dieses Merkmal einzusehließen und ergibt einen stabilen Aufbau, wobei die Verlängerung (Sehaufelmerkmal) vor Beschädigungen im Betrieb geschützt ist (durch die benachbarten Hauptglieder).Fig. 3 shows a further embodiment of the invention. The reference symbols in PIg. 3 are the same as in the Pig. I and 2 and refer to the same structural parts of the tire. In Figure 3, the shoulder end 9 1 of the rib 1 J 'is shown as directed axially from the shoulder end of its adjacent main links 3' and the shoulder end 9 of the rib 4 is shown as directed axially outward from the shoulder end of its adjacent main links . This embodiment results in an additional longitudinal pull, since this extension of the rib acts as a paddle or shovel. The design according to the invention allows this feature to be included and results in a stable structure, the extension (Sehaufel feature) being protected from damage during operation (by the adjacent main links).
Die vorliegende Erfindung ist bei einem hinteren Radialreifen 16.9 R34 für Traktoren eingesetzt worden. Dieser Reifen besitzt eine Abschnittsbreite von 42,5 cm, einen Felgendurchmesser von 85 cm und eine Abschnittshöhe von 35 cm.The present invention has been applied to a rear radial tire 16.9 R34 for tractors. This Tire has a section width of 42.5 cm, a rim diameter of 85 cm and a section height of 35 cm.
$0984 7/0608$ 0984 7/0608
Bei diesen Reifen beträgt die Höhe des Haupttraktionsgliedes 3 oder das, was man in der Technik als Profil bzw. Rutschtiefe bezeichnet,, bei der Laufflächenmittellinie 5 cm, geraessen von der Basis der Tasche 5 im Aufbau. Die Höhe oder Profiltiefe des Hauptgliedes im Sehulterbereich betrug maximal 7 em3 wiederum gemessen von der Basis der Tasche durch eine Senkrechte an dieser Stelle. Die Profiltiefe der entsprechenden Rippe k1 betrug 0,25 cm an ihrem niedrigsten Punkt nahe der Laufflächenmittellinie .In these tires, the height of the main traction element 3, or what is known in the art as a profile or slip depth, is 5 cm at the center line of the tread, radiated from the base of the pocket 5 in the structure. The height or profile depth of the main link in the shoulder area was a maximum of 7 em 3, again measured from the base of the pocket through a vertical line at this point. The tread depth of the corresponding rib k 1 was 0.25 cm at its lowest point near the center line of the tread.
Die Höhe der Rippe nahm bis zu einem Maximum von 1,8 em beim Schulterbereich der Lauffläche in einer allmählich ansteigenden Ausgestaltung zu, was dem Anstieg der Tasche der Laufflächengestaltung entspricht. Die Durchschnittshöhe der Rippe betrug 17 % der Durchsehnittshohe des Hauptgliedes.The height of the rib increased up to a maximum of 1.8 cm at the shoulder area of the tread in a gradually rising configuration, which corresponds to the rise of the pocket of the tread configuration. The average height of the rib was 17 % of the average height of the main limb.
Die Breite der Haupttraktionsglieder wechselte im Bereich von 3,3 cm bis 4,32 cm, wobei der Hauptteil des Gliedes 3,3 cm betrug und der breitere Teil, der nahe der Omfangsmittellinie lag. Die Breite der Rippe betrug annähernd 2,16 cm über ihre gesamte Längserstreckung. Die ungefähre Entfernung von einem benachbarten Hauptglied zum anderen betrug 11,56 cm; dieses entspricht der Breite der Tasche, die durch die benachbarten Hauptglieder gebildet wird.The width of the main traction links varied in the range from 3.3 cm to 4.32 cm, with the main part of the link 3.3 cm and the wider part, the one near the center line of the circumference lay. The width of the rib was approximately 2.16 cm along its entire length. The approximate Distance from one adjacent major link to another was 11.56 cm; this corresponds to the width of the Pocket formed by the adjacent main links.
Die Rippe war gleichweit von beiden benachbarten Hauptgliedern entfernt angeordnet und war mit dem gegenüberliegenden Haupttraktionsglied bei der Mittellinie verbunden, die Umfangsentfernung zwischen dem Schulterende der Rippe und dem Schulterende ihrer benachbarten Häuptglieder betrug 6,8 cm und 7,87 cm. Das Schulterende der Rippe war um 0,13 cm versetzt axial nach innen von Schulterende seiner benachbarten Hauptglieder angeordnet.The rib was equidistant from both adjacent main links remotely located and connected to the opposite main traction link at the midline, the circumferential distance between the shoulder end of the rib and the shoulder end of their adjacent chief limbs was 6.8 cm and 7.87 cm. The shoulder end of the rib was 0.13 cm staggered axially inward from the shoulder end of its adjacent main links.
909847/0608909847/0608
LeerseiteBlank page
Claims (7)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US90708678A | 1978-05-18 | 1978-05-18 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2916802A1 true DE2916802A1 (en) | 1979-11-22 |
Family
ID=25423497
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19792916802 Withdrawn DE2916802A1 (en) | 1978-05-18 | 1979-04-26 | TIRES FOR AGRICULTURAL VEHICLES ETC. |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2916802A1 (en) |
ES (1) | ES480655A1 (en) |
FR (1) | FR2425952A1 (en) |
GB (1) | GB2021049A (en) |
IT (1) | IT1165011B (en) |
PT (1) | PT69588A (en) |
SE (1) | SE7904309L (en) |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5016696A (en) * | 1989-10-11 | 1991-05-21 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Self-cleaning tire tread |
DE69917494T2 (en) * | 1999-10-06 | 2005-05-12 | The Goodyear Tire & Rubber Co., Akron | A RAILED TONGUE |
US6401774B1 (en) | 2000-06-22 | 2002-06-11 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Off-road tire having puncture preventing pads |
US6941990B2 (en) | 2002-12-17 | 2005-09-13 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Off-road tires having sidewall anti-puncture pads |
US7096904B2 (en) | 2002-12-26 | 2006-08-29 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Off road tire having variable width puncture preventing pads |
US7048022B2 (en) * | 2003-11-14 | 2006-05-23 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Tire tread with anti-puncture pads |
FR3094671B1 (en) * | 2019-04-02 | 2021-09-10 | Michelin & Cie | agricultural vehicle tread |
-
1979
- 1979-03-26 IT IT21270/79A patent/IT1165011B/en active
- 1979-03-27 GB GB7910718A patent/GB2021049A/en not_active Withdrawn
- 1979-04-10 FR FR7909031A patent/FR2425952A1/en not_active Withdrawn
- 1979-04-26 DE DE19792916802 patent/DE2916802A1/en not_active Withdrawn
- 1979-05-07 PT PT69588A patent/PT69588A/en unknown
- 1979-05-16 SE SE7904309A patent/SE7904309L/en unknown
- 1979-05-17 ES ES480655A patent/ES480655A1/en not_active Expired
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
GB2021049A (en) | 1979-11-28 |
ES480655A1 (en) | 1980-01-16 |
PT69588A (en) | 1979-06-01 |
SE7904309L (en) | 1979-11-19 |
IT7921270A0 (en) | 1979-03-26 |
FR2425952A1 (en) | 1979-12-14 |
IT1165011B (en) | 1987-04-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2920007B1 (en) | Pneumatic tire | |
DE112016000774T9 (en) | tire | |
DE2622596C2 (en) | ||
DE2211054A1 (en) | Pneumatic tires for vehicle wheels | |
DE69906783T2 (en) | TIRES FOR VEHICLE WHEELS | |
DE8524632U1 (en) | tire | |
DE2909416A1 (en) | TIRES WITH A RADIAL CARCASE, IN PARTICULAR FOR CLEANING MACHINES | |
DE60209956T2 (en) | Tread with inclination variable sipes containing ribs | |
DE2216441A1 (en) | tire | |
DE2711066A1 (en) | Pneumatic tires for heavy vehicles | |
DE2802949C2 (en) | Pneumatic tires for heavy duty and earth moving vehicles | |
DE1039861B (en) | Pneumatic tires for vehicle wheels | |
DE2909415C2 (en) | ||
DE2641529A1 (en) | TIRES FOR VEHICLE WHEELS | |
DE2941852A1 (en) | TIRE TIRES IN RADIAL DESIGN FOR HEAVY VEHICLES | |
DE4018463A1 (en) | High performance tyre for heavy vehicles - has improved abrasion resistance without loss of steering control when tread parameters meet certain conditions | |
DE60200758T2 (en) | LAUFRICHTUNGSBUNDEN LAUFFLÄCHEN PROFILE FOR A WINTER TIRE | |
DE7606576U1 (en) | TIRE | |
DE2434760A1 (en) | TIRES FOR VEHICLE WHEELS | |
DE6602731U (en) | TIRE | |
DE102009044418B4 (en) | Vehicle tires for commercial vehicles with an optimized tread/belt width ratio | |
DE2916802A1 (en) | TIRES FOR AGRICULTURAL VEHICLES ETC. | |
DE1505035A1 (en) | Pneumatic vehicle tires, especially for heavy loads | |
DE2121541A1 (en) | Pneumatic tires for vehicle wheels | |
DE2152022A1 (en) | tire |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |