DE2833253A1 - FUNGICIDAL - Google Patents
FUNGICIDALInfo
- Publication number
- DE2833253A1 DE2833253A1 DE19782833253 DE2833253A DE2833253A1 DE 2833253 A1 DE2833253 A1 DE 2833253A1 DE 19782833253 DE19782833253 DE 19782833253 DE 2833253 A DE2833253 A DE 2833253A DE 2833253 A1 DE2833253 A1 DE 2833253A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- formula
- compound
- deep
- agent according
- radical
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/40—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
- A01N47/42—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides containing —N=CX2 groups, e.g. isothiourea
- A01N47/44—Guanidine; Derivatives thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/18—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof
- A01N37/32—Cyclic imides of polybasic carboxylic acids or thio analogues thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/34—Nitriles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N41/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
- A01N41/12—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom not containing sulfur-to-oxygen bonds, e.g. polysulfides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/54—1,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/60—1,4-Diazines; Hydrogenated 1,4-diazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/647—Triazoles; Hydrogenated triazoles
- A01N43/653—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/72—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
- A01N43/84—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,4
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
- A01N47/04—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom containing >N—S—C≡(Hal)3 groups
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/10—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
- A01N47/18—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, directly attached to a heterocyclic or cycloaliphatic ring
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/34—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the groups, e.g. biuret; Thio analogues thereof; Urea-aldehyde condensation products
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N57/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
- A01N57/26—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-nitrogen bonds
- A01N57/32—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-nitrogen bonds containing heterocyclic radicals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N59/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
- A01N59/02—Sulfur; Selenium; Tellurium; Compounds thereof
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02A—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
- Y02A50/00—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
- Y02A50/30—Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change
Description
Die Erfindung betrifft ein synergistisches Mittel auf der Grundlage von Verbindungen mit fungizider Wirkung sowie ein Verfahren zur Verwendung dieses Mittels als Fungizid von erhöhter Wirksamkeit.The invention relates to a synergistic agent based on compounds with fungicidal activity and to a method for using this agent as a fungicide of increased effectiveness.
Bekannt ist die Verwendung der Verbindung (I)
Es wurde nun gefunden, dass fungizide Mittel mit im Vergleich zu den einzelnen Komponenten aufgrund eines synergetischen Effekts erhöhter fungizider Wirksamkeit mit Gemischen von zwei oder mehreren Komponenten der Verbindung I mit den folgenden Verbindungen erhalten werden können:It has now been found that fungicidal agents with increased fungicidal effectiveness compared to the individual components due to a synergetic effect can be obtained with mixtures of two or more components of the compound I with the following compounds:
A) Dodecyclguanidin-Acetat (Dodine) der Formel (II)
B) eine oder mehrere Komponenten der Formel (III)
und/oderand or
C) eine oder mehrere Verbindungen der Formel (IV)
und/oderand or
D) die Verbindung 2,4,5,6-Tetrachlorisophthalsäurenitril (Chlorothalonil) der Formel (V)
E) die Verbindung 2-(1-Methyl-heptyl)-4,6-dinitrophenylcrotonat (Dinocap) der Formel (VI)
und/oderand or
F) die Verbindung 0,0-Diethyl-phthalimidophosphonothioat (Ditalimfos) der Formel (VII)
G) die Verbindung 2,6-Dimethyl-4-tridecyl-morpholin (Tridemorf) der Formel (VIII)
H) die Verbindung 1,4-Di-(2,2,2-trichlor-1-formamido-ethyl)-piperazin (Triforine) der Formel (IX)H) the compound 1,4-di- (2,2,2-trichloro-1-formamido-ethyl) -piperazine (Triforine) of the formula (IX)
I) die Verbindung 1-(4-Chlorphenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-yl)-butan-2-on (Triadimefon) der Formel (X)
J) eine Verbindung der Formel (XI)
K) eine Verbindung der Formel (XII)
und/oderand or
L) Schwefel (XIII).L) sulfur (XIII).
Dabei sind die Mittel gemäß der Erfindung, die eine oder mehrere Verbindungen der Formeln (XI), (XII) und (XIII) enthalten, stets als ein Gemisch aus zwei oder mehr Komponenten vorhanden. Vorzugsweise werden die folgenden Verbindungen bei der praktischen Durchführung der vorliegenden Erfindung verwendet:The agents according to the invention which contain one or more compounds of the formulas (XI), (XII) and (XIII) are always present as a mixture of two or more components. Preferably the following compounds are used in the practice of the present invention:
als Verbindung (I): N-p-(Fluorphenyl)-2,3-dichlormaleimid (MK 23);as compound (I): N-p- (fluorophenyl) -2,3-dichloromaleimide (MK 23);
als Verbindung (II): Dodecylguanidinacetat (Dodine);as compound (II): dodecylguanidine acetate (Dodine);
als Verbindung (III): N-Trichlormethyl-thio-großes Delta[tief]4-tetrahydrophthalimid (Captano) (IIIa), nur in ternären Gemisch mit (I) und anderen Verbindungen gemäß der Erfindung, N-Trichlormethyl-thio-phthalimid (Folpet oder Folpel) (IIIb) sowie N-1,1,2,2-Tetrachlorethylthio-großes Delta[tief]4-tetrahydrophthalimid (Captafol) (IIIc); als Verbindung (IV): (2-Chlorphenyl)-(4'-chlorphenyl)-5-pyrimidin-methanol (Fenarimol) (IVa) und (2-Chlorphenyl)-(4'-fluorphenyl)-5-pyrimidin-methanol (IVb);as compound (III): N-trichloromethyl-thio-large delta [deep] 4-tetrahydrophthalimide (Captano) (IIIa), only in ternary mixture with (I) and other compounds according to the invention, N-trichloromethyl-thio-phthalimide ( Folpet or Folpel) (IIIb) and N-1,1,2,2-tetrachloroethylthio-large delta [deep] 4-tetrahydrophthalimide (Captafol) (IIIc); as compound (IV): (2-chlorophenyl) - (4'-chlorophenyl) -5-pyrimidine-methanol (fenarimol) (IVa) and (2-chlorophenyl) - (4'-fluorophenyl) -5-pyrimidine-methanol ( IVb);
als Verbindung (XI): 2-Methyl-benzimidazol-carbamat (Carbendazim) (XIa) und 2-Methyl-(butylcarbamoyl)-benzimidazol-carbamato (Benomyl) (XIb);as compound (XI): 2-methyl-benzimidazole-carbamate (carbendazim) (XIa) and 2-methyl- (butylcarbamoyl) -benzimidazole-carbamato (benomyl) (XIb);
als bevorzugte Verbindung (XII): 1,2-Bis-(3-methoxycarbonyl-2-thio-ureido)-benzol (Thiophanat methyl).as preferred compound (XII): 1,2-bis (3-methoxycarbonyl-2-thio-ureido) -benzene (thiophanate methyl).
Die fungiziden Mittel gemäß der Erfindung, die besonderes Interesse besitzen, sind die folgenden binären oder ternären Gemische aus den obengenannten Verbindungen:The fungicidal agents according to the invention which are of particular interest are the following binary or ternary mixtures of the above compounds:
I+II; I+IIIb; I+IIIc; I+IVa; I+IVb; I+V; I+VI; I+VII; I+VIII; I+IX; I+X; I+II+IVa; I+II+IVb; I+IIIa+IIIb; I+IIIa+IIIc; I+IIIb+IIIc; I+IIIa+IVa; I+IIIa+IVb; I+IIIa+V; I+IIIa+VI; I+IIIa+VII; I+IIIa+VIII; I+IIIa+IX; I+IIIa+X; I+IIIb+IVa; I+IIIb+IVb; I+IIIb+V; I+IIIb+VI; I+IIIb+VII; I+IIIb+VIII; I+IIIb+IX; I+IIIb+X; I+IIIc+IVa; I+IIIc+IVb; I+IIIc+V; I+IIIc+VI; I+IIIc+VII; I+IIIc+VIII; I+IIIc+IX; I+IIIc+X; I+IVa+V; I+IVb+V; I+V+VI; I+V+VII; I+V+VIII; I+V+IX; I+V+X; I+XIa+IIIa; I+XIa+IIIb; I+XIa+IIIc; I+XIa+IVa; I+XIa+IVb; I+XIa+V; I+XIa+VI; I+XIa+VII; I+XIa+VIII; I+XIa+IX; I+XIa+X; I+XIa+XII; I+XIa+XIII; I+XIb+IIIa; I+XIb+IIIb; I+XIb+IIIc; I+XIb+IVa; I+XIb+IVb; I+XIb+V; I+XIb+VI; I+XIb+VII; I+XIb+VIII; I+XIb+IX; I+XIb+X; I+XIb+XII; I+XIb+XIII; I+XIIa+IIIa; I+XIIa+IIIb; I+XIIa+IIIc; I+XIIa+IVa; I+XIIa+IVb; I+XIIa+V; I+XIIa+VI; I+XIIa+VII; I+XIIa+VIII; I+XIIa+IX; I+XIIa+X; I+XIIa+XIIII + II; I + IIIb; I + IIIc; I + IVa; I + IVb; I + V; I + VI; I + VII; I + VIII; I + IX; I + X; I + II + IVa; I + II + IVb; I + IIIa + IIIb; I + IIIa + IIIc; I + IIIb + IIIc; I + IIIa + IVa; I + IIIa + IVb; I + IIIa + V; I + IIIa + VI; I + IIIa + VII; I + IIIa + VIII; I + IIIa + IX; I + IIIa + X; I + IIIb + IVa; I + IIIb + IVb; I + IIIb + V; I + IIIb + VI; I + IIIb + VII; I + IIIb + VIII; I + IIIb + IX; I + IIIb + X; I + IIIc + IVa; I + IIIc + IVb; I + IIIc + V; I + IIIc + VI; I + IIIc + VII; I + IIIc + VIII; I + IIIc + IX; I + IIIc + X; I + IVa + V; I + IVb + V; I + V + VI; I + V + VII; I + V + VIII; I + V + IX; I + V + X; I + XIa + IIIa; I + XIa + IIIb; I + XIa + IIIc; I + XIa + IVa; I + XIa + IVb; I + XIa + V; I + XIa + VI; I + XIa + VII; I + XIa + VIII; I + XIa + IX; I + XIa + X; I + XIa + XII; I + XIa + XIII; I + XIb + IIIa; I + XIb + IIIb; I + XIb + IIIc; I + XIb + IVa; I + XIb + IVb; I + XIb + V; I + XIb + VI; I + XIb + VII; I + XIb + VIII; I + XIb + IX; I + XIb + X; I + XIb + XII; I + XIb + XIII; I + XIIa + IIIa; I + XIIa + IIIb; I + XIIa + IIIc; I + XIIa + IVa; I + XIIa + IVb; I + XIIa + V; I + XIIa + VI; I + XIIa + VII; I + XIIa + VIII; I + XIIa + IX; I + XIIa + X; I + XIIa + XIII
Sämtlichen genannten Zusammensetzungen können Kupferderivate oder andere Fungizide, Insektizide, Acarizide, Wachstumsregulatoren oder Düngemittel zugesetzt werden.Copper derivatives or other fungicides, insecticides, acaricides, growth regulators or fertilizers can be added to all of the compositions mentioned.
Das Verhältnis zwischen den Komponenten der binären oder ternären Gemische kann hinsichtlich der verschiedenen Zusammensetzungen und hinsichtlich der unterschiedlichen biologischen Aktivität der Komponenten variieren, jedoch liegt das Verhältnis zwischen der Verbindung der Formel (I) und den anderen Verbindungen zwischen 100:1 und 1:10 und vorzugsweise zwischen 50:1 und 1:5.The ratio between the components of the binary or ternary mixtures can vary with respect to the different compositions and with respect to the different biological activity of the components, but the ratio between the compound of the formula (I) and the other compounds is between 100: 1 and 1:10 preferably between 50: 1 and 1: 5.
Die je Hektar landwirtschaftlicher Kultur zu verwendende Menge der fungiziden Zusammensetzung gemäß der Erfindung, ausgedrückt als Gesamtmenge des auf die Kultur angewandten aktiven Mittels, liegt zwischen 0,75 und 7,5 kg/ha Baumkultur (Obstbau, Weinbau usw.) (von 1 bis 40 kg/ha im Falle, dass Schwefel in der Zusammensetzung verwendet wird) sowie zwischen 0,3 und 3 kg/ha bei krautartigen Kulturen (von 1 bis 20 kg/ha im Falle, dass Schwefel in den Zusammensetzungen verwendet wird).The amount of the fungicidal composition according to the invention to be used per hectare of agricultural crop, expressed as the total amount of active agent applied to the crop, is between 0.75 and 7.5 kg / ha of arboriculture (fruit growing, viticulture, etc.) (from 1 to 40 kg / ha in the case of sulfur being used in the composition) and between 0.3 and 3 kg / ha in the case of herbaceous crops (from 1 to 20 kg / ha in the case of sulfur being used in the compositions).
Die verschiedenen Ausführungsformen der erfindungsgemäßen Mittel können großtechnisch als fungizide Formulierungen nach dem Fachmann wohl bekannten Methoden hergestellt werden, beispielsweise in Form von netzbaren Pulvern, trockenen Pulvern, Feststoffdispersionen in Wasser oder in öligen oder organischen Flüssigkeiten (Formulierungen in flüssiger Paste), wobei eine oder mehrere der aktiven Wirksubstanzen auch in der flüssigen Phase gelöst sein können.The various embodiments of the agents according to the invention can be produced on an industrial scale as fungicidal formulations by methods well known to the person skilled in the art, for example in the form of wettable powders, dry powders, solid dispersions in water or in oily or organic liquids (formulations in liquid paste), with one or more the active ingredients can also be dissolved in the liquid phase.
Bei Formulierungen mit festen aktiven Wirksubstanzen müssen diese in Form von feinzerteilten Partikeln vorliegen, die eine mittlere Größe unter 10 oder besser unter 2 Mikron aufweisen.In the case of formulations with solid active ingredients, these must be in the form of finely divided particles with an average size of less than 10 or, better, less than 2 microns.
Sämtliche genannten Formulierungen müssen geeignete Hilfsstoffe, wie Netz- oder Suspendiermittel, enthalten sowie in bestimmten Fällen (Formulierungen als flüssige Paste mit einem organischen Lösungsmittel) ein Emulgiermittel, das gut im Gleichgewicht mit den lipophilen und hydrophilen Eigenschaften der Zusammensetzung gehalten ist. Die inerten Substanzen können feste oder flüssige anorganische oder organische Stoffe sein und müssen je nach der Natur der Formulierung und gemäß deren physiko-chemischen Eigenschaften ausgewählt werden.All formulations mentioned must contain suitable auxiliaries, such as wetting or suspending agents, and in certain cases (formulations as a liquid paste with an organic solvent) an emulsifying agent that is well balanced with the lipophilic and hydrophilic properties of the composition. The inert substances can be solid or liquid, inorganic or organic substances and must be selected depending on the nature of the formulation and its physico-chemical properties.
Beispiele für oberflächenaktive Mittel, die für die obengenannten Formulierungen geeignet sind, finden sich in der Veröffentlichung: Mc Cutcheon's-Detergent & Emulsifiers, North American and Int. Edition-1977 Annual. Mc Cutcheon's Publishing Corp. Glen Rock-New Jersey (USA)Examples of surfactants suitable for the above formulations can be found in the publication: Mc Cutcheon's-Detergent & Emulsifiers, North American and Int. Edition-1977 Annual. Mc Cutcheon's Publishing Corp. Glen Rock-New Jersey (USA)
Je nach Art des verwendeten Mittels können zahlreiche Pilzorganismen leicht bekämpft werden.Depending on the type of agent used, numerous fungal organisms can be easily combated.
Die fungiziden Mittel gemäß der Erfindung können beispielsweise gegen folgende Pflanzenkrankheiten angewandt werden:The fungicidal agents according to the invention can be used, for example, against the following plant diseases:
Apfelschorf (Venturia inaequalis)Apple scab (Venturia inaequalis)
Apfelmehltau (Podosphaera leucotricae)Apple powdery mildew (Podosphaera leucotricae)
Blattfleckenkrankheit, (Alternaria mali)Leaf spot disease, (Alternaria mali)
Dürrfleckenkrankheit desSpot disease des
ApfelbaumsApple tree
Birnenschorf (Venturia pyrina u. Venturia nashicola)Pear scab (Venturia pyrina and Venturia nashicola)
Blattfleckenkrankheit, Dürr-Leaf spot disease, drought
fleckenkrankheit der Birne (Alternaria Kikuchiana)pear blotch disease (Alternaria kikuchiana)
falscher Mehltau, Lederbeeren- (Plasmopara viticola)downy mildew, leather berries (Plasmopara viticola)
krankheit, Blattfallkrankheit der Rebedisease, leaf fall disease of the vine
echter Mehltau (Äscherisch der Weinrebe) (Uncinula necator)powdery mildew (ashy grapevine) (Uncinula necator)
Grauschimmel der Weinrebe, (Botrytis cinerea)Grapevine gray mold, (Botrytis cinerea)
der Zitrusfrüchte und andererof citrus fruits and others
KulturpflanzenCrops
Fruchtfäule, Stengelendfäule (Diaporthe citri)Fruit rot, stem end rot (Diaporthe citri)
der Zitrusfrüchteof citrus fruits
Zitrusfrüchteschorf (Sphaceloma fawcetti)Citrus scab (Sphaceloma fawcetti)
Krautfäule der Tomate und Kartoffel (Phytophtora infestans)Late blight of tomato and potato (Phytophtora infestans)
Knollenfäule oder Dürrfleckenkrankheit (Alternaria solani)Tuber blight or spot blight (Alternaria solani)
der Kartoffel und Tomatethe potato and tomato
Brennfleckenkrankheit der Gurke (Colletotrichum lagenarium)Cucumber focal spot disease (Colletotrichum lagenarium)
Echter Mehltau der Gurke (Sphaeroteca fuliginea)Cucumber powdery mildew (Sphaeroteca fuliginea)
Fusariose von Weizen und Gerste (Fusarium nivale, F.roseum,Fusariosis of wheat and barley (Fusarium nivale, F.roseum,
(Schneeschimmel) F.culmorum)(Snow mold) F. culmorum)
Getreiderost an Weizen und Gerste (Puccinia spp.)Cereal rust on wheat and barley (Puccinia spp.)
Septoriose von Weizen (Septoria triticina, S.nodorum)Wheat septoriasis (Septoria triticina, S.nodorum)
Echter Mehltau von Weizen und Gerste (Erysiphae graminis)Powdery mildew of wheat and barley (Erysiphae graminis)
und gegen andere Krankheiten.and against other diseases.
Die folgenden Beispiele für die Herstellung und Verwendung der erfindungsgemäßen Mittel dienen nur zur Erläuterung, ohne den Umfang und den Anwendungsbereich der vorliegenden Erfindung zu begrenzen.The following examples for the preparation and use of the agents according to the invention serve only to illustrate, without limiting the scope and scope of the present invention.
Herstellungsbeispiel 1Production example 1
Formulierung als netzbares PulverFormulated as a wettable powder
Die aktiven Wirksubstanzen werden in Pulverform (oder bei Flüssigkeiten adsorbiert an Silicumdioxid oder Diatomeenerde) in einem Mischer mit der inerten Substanz sowie mit den Netz- und Suspendiermitteln vermischt und in einer Strahlmühle vermahlen, bis 100% der Teilchen einen Durchmesser unter 15 Mikron aufweisen. Schließlich wird die gesamte Formulierung noch gleichmäßig vermischt.The active ingredients are mixed in powder form (or adsorbed on silicon dioxide or diatomaceous earth in the case of liquids) in a mixer with the inert substance and with the wetting and suspending agents and ground in a jet mill until 100% of the particles have a diameter of less than 15 microns. Finally, the entire formulation is mixed evenly.
Die folgenden Formulierungsbeispiele für netzbare Pulver werden angewandt:The following formulation examples for wettable powders are used:
a) Verbindung (I) (MK 23) 37,5 kga) Compound (I) (MK 23) 37.5 kg
Verbindung (II) (Dodine) 37,5 kgCompound (II) (Dodine) 37.5 kg
Texal L 250 (Soc.Sabo-Bergamo) 3,0 kgTexal L 250 (Soc.Sabo-Bergamo) 3.0 kg
OROTAN 731 (Rohm & Haas Co.) 2,0 kgOROTAN 731 (Rohm & Haas Co.) 2.0 kg
TRITON X 100 (Rohm & Haas Co.) 1,0 kgTRITON X 100 (Rohm & Haas Co.) 1.0 kg
Kolloidales Siliciumdioxid 15,0 kgColloidal silica 15.0 kg
Kaolin 4,0 kgKaolin 4.0 kg
______________
100,0 kg b) Verbindung (I) (MK 23) 25,0 kg100.0 kg b) Compound (I) (MK 23) 25.0 kg
Verbindung (IIIb) (Folpet) 40,0 kgCompound (IIIb) (Folpet) 40.0 kg
Verbindung (IIIc) (Captafol) 10,0 kgCompound (IIIc) (Captafol) 10.0 kg
Natrium-Laurylsulfat 2,0 kgSodium Lauryl Sulphate 2.0 kg
IGEPON T 77 (GAF Corp) 2,0 kgIGEPON T 77 (GAF Corp) 2.0 kg
OROTAN 731 (Rohm & Haas Co.) 1,0 kgOROTAN 731 (Rohm & Haas Co.) 1.0 kg
Kolloidales Siliciumdioxid 7,0 kgColloidal silica 7.0 kg
Kaolin 13,0 kgKaolin 13.0 kg
______________
100,0 kg100.0 kg
c) Verbindung (I) (MK 23) 70,0 kgc) Compound (I) (MK 23) 70.0 kg
Verbindung (IVa) (Fenarimol) 3,0 kgCompound (IVa) (fenarimol) 3.0 kg
TRITON X 100 (Rohm & Haas Co.) 1,0 kgTRITON X 100 (Rohm & Haas Co.) 1.0 kg
IGEPON T 77 (GAF Corp) 2,0 kgIGEPON T 77 (GAF Corp) 2.0 kg
OROTAN 731 (Rohm & Haas Co.) 3,0 kgOROTAN 731 (Rohm & Haas Co.) 3.0 kg
Kolloidales Siliziumdioxid 10,0 kgColloidal silica 10.0 kg
Kaolin 11,0 kgKaolin 11.0 kg
______________
100,0 kg100.0 kg
d) Verbindung (I) (MK 23) 30,0 kgd) Compound (I) (MK 23) 30.0 kg
Verbindung (IIIa) (Captano) 40,0 kgCompound (IIIa) (Captano) 40.0 kg
Verbindung (IIIc) (Captafol) 10,0 kgCompound (IIIc) (Captafol) 10.0 kg
Natriumlaurylsulfat 2,0 kgSodium Lauryl Sulphate 2.0 kg
IGEPON T 77 (GAF Corp) 2,0 kgIGEPON T 77 (GAF Corp) 2.0 kg
OROTAN 735 (Rohm & Haas Co.) 1,0 kgOROTAN 735 (Rohm & Haas Co.) 1.0 kg
Kolloidales Silicumdioxid 5,0 kgColloidal silica 5.0 kg
Kaolin 10,0 kgKaolin 10.0 kg
______________
100,0 kg100.0 kg
Herstellungsbeispiel 2Production example 2
Formulierung als trockenes PulverFormulation as a dry powder
Die aktiven Wirksubstanzen werden in Form eines Pulvers (oder bei Flüssigkeiten adsorbiert an Siliciumdioxid oder Diatomeenerde) mit den Inertsubstanzen vermischt und in einer Strahl- oder Hammermühle vermahlen. Die Konzentrate werden gleichmäßig miteinander vermischt und mit einem fein zu Pulver vermahlenem inerten Stoff, wie Talk oder Ton, verdünnt.The active ingredients are mixed with the inert substances in the form of a powder (or, in the case of liquids, adsorbed on silicon dioxide or diatomaceous earth) and ground in a jet or hammer mill. The concentrates are mixed evenly with one another and diluted with an inert substance such as talc or clay that has been finely ground into a powder.
Die folgenden Beispiele für trockene Pulverformulierungen wurden angewandt:The following examples of dry powder formulations were used:
a) Verbindung (I) (MK 23) 5,0 kga) Compound (I) (MK 23) 5.0 kg
Verbindung (IIIb) (Folpet) 5,0 kgCompound (IIIb) (Folpet) 5.0 kg
Schwefel 40,0 kgSulfur 40.0 kg
Kolloidales Siliciumdioxid 5,0 kgColloidal silica 5.0 kg
Talk 45,0 kgTalc 45.0 kg
________________
100,0 kg100.0 kg
b) Verbindung (I) (MK 23) 5,0 kgb) Compound (I) (MK 23) 5.0 kg
Verbindung (IVb) 0,5 kgCompound (IVb) 0.5 kg
Kolloidales Siliciumdioxid 5,0 kgColloidal silica 5.0 kg
Talk 89,5 kgTalc 89.5 kg
________________
100,0 kg100.0 kg
Herstellungsbeispiel 3Production example 3
Formulierung als flüssige PasteFormulated as a liquid paste
Die aktiven Wirksubstanzen werden in Pulverform mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit und Netz- und Suspendiermitteln vermischt und das Ganze in einer Sand- oder Kugelmühle fein gemahlen, bis ein Teilchendurchmesser unter 10 Mikron erzielt worden ist.The active ingredients are mixed in powder form with water or another liquid and wetting and suspending agents and the whole thing is finely ground in a sand or ball mill until a particle diameter of less than 10 microns has been achieved.
Die folgenden Formulierungsbeispiele für flüssige Pasten wurden angewandt:The following formulation examples for liquid pastes were used:
a) Verbindung (I) (MK 23) 30,0 kga) Compound (I) (MK 23) 30.0 kg
Verbindung (II) (Dodine) 20,0 kgCompound (II) (Dodine) 20.0 kg
Sopral 6D 32 (Soprosoie S.A. Frankreich) 7,0 kgSopral 6D 32 (Soprosoie S.A. France) 7.0 kg
Ethylen-glycol 7,0 kgEthylene glycol 7.0 kg
Antifoam A (Dow Corning Corp) 0,2 kgAntifoam A (Dow Corning Corp) 0.2 kg
Synthetisches Siliciumdioxid 0,5 kgSynthetic silica 0.5 kg
Entionisiertes Wasser 35,3 kgDeionized water 35.3 kg
______________
100,0 kg100.0 kg
b) Verbindung (I) (MK 23) 20,0 kgb) Compound (I) (MK 23) 20.0 kg
Verbindung (IIIb) (Folpet) 20,0 kgCompound (IIIb) (Folpet) 20.0 kg
Verbindung (IIIc) (Captafol) 10,0 kgCompound (IIIc) (Captafol) 10.0 kg
Ethylenglycol 7,0 kgEthylene glycol 7.0 kg
TRITON X 100 (Rohm & Haas Co.) 0,5 kgTRITON X 100 (Rohm & Haas Co.) 0.5 kg
Calcium-ligninsulfonat 2,0 kgCalcium lignosulfonate 2.0 kg
Formaldehyd, 40%ige wässrige Lösung 0,1 kgFormaldehyde, 40% aqueous solution 0.1 kg
Antifoam A (Dow Corning Corp) 0,2 kgAntifoam A (Dow Corning Corp) 0.2 kg
RHODOPOL 23 (Rhone Poulenc S.A.) 0,3 kgRHODOPOL 23 (Rhone Poulenc S.A.) 0.3 kg
Entionisiertes Wasser 39,9 kgDeionized water 39.9 kg
__________________
100,0 kg100.0 kg
Anwendungsbeispiel 1Application example 1
In einem Obstgarten mit Apfelbäumen der Sorte Rome Beauty, der mit erfindungsgemäßen fungiziden Mitteln behandelt worden war, wobei vom Öffnen der Knospen an alle 10 Tage eine Behandlung durch Besprühen bis zum Abtropfen von den Blättern erfolgt war, wurden die folgenden Ergebnisse bis zum Ende der Primärinfektion mit Venturia inaequalis erhalten:In an orchard with apple trees of the Rome Beauty cultivar, which had been treated with fungicidal agents according to the invention, with a treatment by spraying every 10 days from the opening of the buds to the dripping from the leaves, the following results were obtained until the end of the primary infection obtained with Venturia inaequalis:
Versuch AAttempt a
Angewandte Mittel und Dosierungen % der Verringerung der durchApplied means and dosages% of the reduction in through
Venturia inaequalis hervorgerufenenVenturia inaequalis
Flecken im Vergleich zu unbehandel-Stains compared to untreated
ten Vergleichspflanzenten comparison plants
______________________________________________________________________________________________________________________________________
Verbindung (I) (MK23) 75% netzbaresCompound (I) (MK23) 75% wettable
Pulver mit 375 ppm Wirksubstanz 20Powder with 375 ppm active substance 20
Verbindung (II) (Dodine) 65% netzbaresCompound (II) (Dodine) 65% wettable
Pulver mit 375 ppm Wirksubstanz 52Powder with 375 ppm active substance 52
Erfindungsgemäßes Mittel ausMeans according to the invention from
Verbindungen (I)+(II) (MK 23) 37,5% +Compounds (I) + (II) (MK 23) 37.5% +
(Dodine) 37,5% netz-(Dodine) 37.5% mains
bares Pulver mir 375 bzw. 375 ppm Wirk-powder with 375 or 375 ppm effective
substanz 97substance 97
Versuch BAttempt B
Angewandte Mittel und Dosierungen % der Verringerung der durchApplied means and dosages% of the reduction in through
Venturia inaequalis hervorgerufenenVenturia inaequalis
Flecken im Vergleich zu unbehandel-Stains compared to untreated
ten Vergleichspflanzenten comparison plants
______________________________________________________________________________________________________________________________________
Verbindung (I) (MK23) 75% netzbaresCompound (I) (MK23) 75% wettable
Pulver mit 350 ppm Wirksubstanz 26Powder with 350 ppm active ingredient 26
Versuch (IV) (Fenarimol) 12% netzbaresTrial (IV) (fenarimol) 12% wettable
Pulver mit 20 ppm Wirksubstanz 42Powder with 20 ppm active substance 42
Erfindungsgemäßes Mittel aus Ver-Means according to the invention from
bindungen (I)+(IV) (MK23) 70% +bonds (I) + (IV) (MK23) 70% +
(Fenarimol) 4% netzbares(Fenarimol) 4% wettable
Pulver mit 350 bzw. 20 ppm Wirksubstanz 95Powder with 350 or 20 ppm active ingredient 95
______________________________________________________________________________________________________________________________________
Versuch CAttempt C
Angewandte Mittel und Dosierungen % der Verringerung der durchApplied means and dosages% of the reduction in through
Venturia inaequalis hervorgerufenenVenturia inaequalis
Flecken im Vergleich zu unbehandel-Stains compared to untreated
ten Vergleichspflanzenten comparison plants
______________________________________________________________________________________________________________________________________
Verbindung (I) (MK23) 75% netzbaresCompound (I) (MK23) 75% wettable
Pulver mit 300 ppm Wirksubstanz 12Powder with 300 ppm active substance 12
Versuch (IIIa) (Captano) 50% netzbaresTrial (IIIa) (Captano) 50% wettable
Pulver mit 400 ppm Wirksubstanz 21Powder with 400 ppm active substance 21
Verbindung (IIIc) (Captafol) 80% netzbaresCompound (IIIc) (Captafol) 80% wettable
Pulver mit 100 ppm Wirksubstanz 25Powder with 100 ppm active substance 25
Erfindungsgemäßes Mittel aus VerbindungenCompound composition according to the invention
(I)+(IIIa)+(IIIc)(I) + (IIIa) + (IIIc)
(IIIa) (Captano) 40%(IIIa) (Captano) 40%
(IIIc) (Captafol) 10%(IIIc) (Captafol) 10%
mit 300, 400 bzw. 100 ppm Wirksubstanz 99with 300, 400 or 100 ppm active substance 99
Anwendungsbeispiel 2Application example 2
Im Treibhaus wurde Weizen der Sorte Irnerio in Gefäßen ausgesät und nach der Entwicklung von 2 bis 3 Blättern mit wässrigen Suspensionen verschiedener Fungizide einzeln und in Kombination miteinander behandelt, wobei 100 ml dieser Suspensionen je Quadratmeter angewandt wurden (1 ppm der fungiziden Wirksubstanz in der wässrigen Suspension entsprach einem Gramm Wirksubstanz je Hektar). Einige Gefäße wurden unbehandelt gelassen.Wheat of the Irnerio variety was sown in pots in the greenhouse and, after 2 to 3 leaves had developed, treated with aqueous suspensions of various fungicides individually and in combination with one another, using 100 ml of these suspensions per square meter (1 ppm of the fungicidal active substance in the aqueous suspension corresponded to one gram of active substance per hectare). Some vessels were left untreated.
24 Stunden später wurden die Kulturen durch Aufstreuen von Sporen (Erysiphae graminis) auf die Pflanzen infiziert.24 hours later, the cultures were infected by sprinkling spores (Erysiphae graminis) on the plants.
Auf dieselbe Weise wurde auf andere Gefäße, die mit denselben Fungiziden einzeln und in Kombination behandelt worden waren, 24 Stunden nach der Behandlung eine Suspension aus Sporen von Puccinia recondita aufgesprüht, und diese Gefäße wurden 48 Stunden lang in einer klimatisierten Kammer mit 99% relativer Luftfeuchtigkeit bebrütet.In the same way, other vessels treated with the same fungicides individually and in combination were sprayed with a suspension of spores of Puccinia recondita 24 hours after the treatment, and these vessels were placed in an air-conditioned chamber with 99% relative humidity for 48 hours incubated.
20 Tage nach der Infektion wurde die Aktivität der mit den fungiziden Mitteln durchgeführten Behandlungen sowohl gegenüber Erisiphae graminis als auch gegenüber Puccinia recondita nach der folgenden Formel von Abbott festgestellt:Twenty days after infection, the activity of the treatments carried out with the fungicidal agents against both Erisiphae graminis and Puccinia recondita was determined according to the Abbott formula:
% Aktivität = [(A - B) : A] x 100, wobei A der Prozentsatz an befallener Oberfläche bei unbehandelten Pflanzen und% Activity = [(A - B): A] x 100, where A is the percentage of infected surface in untreated plants and
B der Prozentsatz an befallener Oberfläche bei den behandelten Pflanzen bedeuten, wobei die Wirksamkeitswerte in Werte überführt wurden, die sich untereinander um maximal 5% unterscheiden (riportando i valori di efficacia per defetto o per eccesso a valori che differiscono fra di loro di un 5% massimo).B denotes the percentage of infected surface in the treated plants, the effectiveness values being converted into values that differ from one another by a maximum of 5% (riportando i valori di efficacia per defetto o per eccesso a valori che differiscono fra di loro di un 5% massimo).
In der folgenden Tabelle I sind die Ergebnisse der Aktivitäten wiedergegeben, die an den mit den fungiziden Mitteln behandelten Pflanzen gefunden worden sind.The following Table I shows the results of the activities which have been found on the plants treated with the fungicidal agents.
Man erkennt leicht, dass die fungiziden Mittel gemäß der Erfindung eine höhere Aktivität besitzen als die Summe der Aktivitäten der einzelnen fungiziden Komponenten, d.h. dass ein synergistischer Effekt bei den fungiziden Mitteln gemäß der Erfindung vorhanden ist.It is easy to see that the fungicidal agents according to the invention have a higher activity than the sum of the activities of the individual fungicidal components, i.e. that there is a synergistic effect in the fungicidal agents according to the invention.
Tabelle I - Aktivität der fungiziden Mittel gemäß der Erfindung im Verhältnis zu den einzelnen fungiziden Komponenten gegenüber Erysiphae graminis und Puccinia reconditaTable I - Activity of the fungicidal agents according to the invention in relation to the individual fungicidal components against Erysiphae graminis and Puccinia recondita
1 = % Aktivität gegenüber E.graminis1 =% activity against E. graminis
2 = % Aktivität gegenüber P.recondita2 =% activity against P.recondita
% Dosis = ppm Wirksubstanz (= g/ha Wirksubstanz)% Dose = ppm active substance (= g / ha active substance)
Die Beispiele zeigen in klarer Weise, dass die fungiziden Gemische gemäß der Erfindung eine größere Aktivität aufweisen als die Summe der Aktivitäten ihrer einzelnen Komponenten; das Vorhandensein einer synergistischen Wirkung ist somit augenfällig.The examples clearly show that the fungicidal mixtures according to the invention have a greater activity than the sum of the activities of their individual components; the presence of a synergistic effect is thus evident.
Claims (10)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT2646777A IT1085353B (en) | 1977-08-04 | 1977-08-04 | Synergistic fungicidal compsn. - contg. (N)-fluorophenyl-di:chloro-maleimide and second fungicide e.g. sulphur, esp. for protecting fruit trees and cereals |
IT3121277A IT1143792B (en) | 1977-12-23 | 1977-12-23 | Synergistic fungicidal compsn. - contg. (N)-fluorophenyl-di:chloro-maleimide and second fungicide e.g. sulphur, esp. for protecting fruit trees and cereals |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2833253A1 true DE2833253A1 (en) | 1979-02-15 |
Family
ID=26328677
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19782833253 Withdrawn DE2833253A1 (en) | 1977-08-04 | 1978-07-28 | FUNGICIDAL |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2833253A1 (en) |
FR (3) | FR2409701A1 (en) |
GB (1) | GB2003032B (en) |
GR (1) | GR65309B (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3234624A1 (en) * | 1982-09-18 | 1984-03-22 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | FUNGICIDAL AGENT |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2952239A1 (en) * | 1979-12-22 | 1981-07-02 | Celamerck Gmbh & Co Kg, 6507 Ingelheim | FUNGICIDAL MIXTURES |
DE3208142A1 (en) * | 1982-03-06 | 1983-09-08 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | FUNGICIDAL AGENT |
AU2015246991A1 (en) * | 2014-04-16 | 2016-11-24 | Nihon Nohyaku Co., Ltd. | Method for Controlling Plant Diseases |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4066760A (en) * | 1976-03-29 | 1978-01-03 | Kumiai Chemical Industries Ltd. | Agricultural and horticultural fungicidal compositions |
-
1978
- 1978-07-28 DE DE19782833253 patent/DE2833253A1/en not_active Withdrawn
- 1978-08-02 FR FR7822832A patent/FR2409701A1/en not_active Withdrawn
- 1978-08-04 GB GB7832235A patent/GB2003032B/en not_active Expired
- 1978-08-04 GR GR56928A patent/GR65309B/en unknown
-
1979
- 1979-09-27 FR FR7924013A patent/FR2432274A1/en active Granted
- 1979-09-27 FR FR7924012A patent/FR2432273A1/en active Granted
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Mc Cutcheon's-Detergent & Emulsifiers, North American and Int. Edition-1977 Annual. Mc Cutcheon's Publishing Corp. Glen Rock-New Jersey (USA) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3234624A1 (en) * | 1982-09-18 | 1984-03-22 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | FUNGICIDAL AGENT |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2432273A1 (en) | 1980-02-29 |
GB2003032B (en) | 1982-02-24 |
FR2432274A1 (en) | 1980-02-29 |
FR2409701A1 (en) | 1979-06-22 |
GB2003032A (en) | 1979-03-07 |
FR2432274B1 (en) | 1983-02-04 |
FR2432273B1 (en) | 1983-03-18 |
GR65309B (en) | 1980-08-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3406993C2 (en) | ||
EP0682865B1 (en) | Synergstic mixture with 1,2,4-triazoles | |
EP0531837B1 (en) | Fungicidal mixtures | |
EP0556157B1 (en) | Fungicidal mixtures based on triazole fungicides and 4,6-dimethyl-N-phenyl-2-pyrimidinamine | |
EP0548025B1 (en) | Microbicide | |
DE2838847A1 (en) | 1-PHENYL-2-AZOLYL-4,4-DIMETHYL-1-PENTEN-3-OLE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS FUNGICIDES | |
DE2812287C2 (en) | Fungicidal agent and its use for the treatment of fungal infections in cultivated plants | |
EP0488945B1 (en) | Fungicidal agents | |
DE4318372A1 (en) | Synergistic fungicidal compsn. contg. pyrimethanil | |
DE1913726C3 (en) | Agent for combating fungi based on pyrazine derivatives | |
DE1695270B2 (en) | AGENTS FOR CONTROLLING FUNGI IN PLANTS | |
DE3234624C2 (en) | ||
DD257574A5 (en) | MICROBICIDE MEDIUM | |
EP0048997B1 (en) | Fungicidal agents containing heterocyclic compounds, and preparation and use of these agents | |
DD257575A5 (en) | FUNGICIDAL AGENTS | |
DE2833253A1 (en) | FUNGICIDAL | |
EP0425857B1 (en) | Fungicidal mixture | |
DE3609645A1 (en) | FUNGICIDES BASED ON TRIAZOLE DERIVATIVES | |
DE2226945A1 (en) | FUNGICIDE | |
DE2736892C2 (en) | ||
EP0438712B1 (en) | Fungicidal combination of active agents | |
DD140967A5 (en) | FUNGICIDES MEDIUM | |
EP0437744A2 (en) | Fungicidal combination of active agents | |
EP0487451B1 (en) | Microbicidal agents | |
DE2748450C3 (en) | New benzoyl-N'-trichloroethylidene hydrazines and new fungicidal preparations |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8141 | Disposal/no request for examination |