DE2750836C2 - Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements - Google Patents
Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcementsInfo
- Publication number
- DE2750836C2 DE2750836C2 DE19772750836 DE2750836A DE2750836C2 DE 2750836 C2 DE2750836 C2 DE 2750836C2 DE 19772750836 DE19772750836 DE 19772750836 DE 2750836 A DE2750836 A DE 2750836A DE 2750836 C2 DE2750836 C2 DE 2750836C2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- resorcinol
- hexamethylenetetramine
- rubber
- steel
- adhesion
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08J—WORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
- C08J5/00—Manufacture of articles or shaped materials containing macromolecular substances
- C08J5/12—Bonding of a preformed macromolecular material to the same or other solid material such as metal, glass, leather, e.g. using adhesives
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08L—COMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
- C08L21/00—Compositions of unspecified rubbers
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08J—WORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
- C08J2321/00—Characterised by the use of unspecified rubbers
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Manufacturing & Machinery (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Adhesives Or Adhesive Processes (AREA)
- Tires In General (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft eine Kautschukmischung zur Direktbindung an metallischen Festigkeitsträgern (als Einlagen von Kautschukkörpern), insbesondere unplattinierten Stahlseilen, blanken Federbandstählen u. dgl., auf der Grundlage von Natur- und/oder Synthesekautschuken, die Füllstoffe, Verarbeitungshilfen, Vulkanisationsmittel und als Haftkomponenten Resorcin und Hexamethylentetramin als Formaldehydspender enthalten. The invention relates to a rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements (as Inserts of rubber bodies), in particular unplated steel cables, bare spring band steels and the like, based on natural and / or synthetic rubbers, the fillers, processing aids, vulcanizing agents and contain resorcinol and hexamethylenetetramine as formaldehyde donors as adhesive components.
Kautschukmischungen unterschiedlichen Aufbaues zur Haftung an metallischen Festigkeitsträgern, wie z. B. Stahlseilen, insbesondere vermessingten Stahlseilen, sind an sich bekannt. Sie enthalten in der Regel als Haftkomponenten Kobaltverbindungen bzw. Resorcin, eine Formaldehyd abspaltende Verbindung und hochaktive Kieselsäure unter Verwendung der sonst üblichen Mischungsbestandteile, wie Ruße, Verarbeitungshilfen und Vulkanisationsmittel. So werden in einem technisehen Bericht der Firma Degussa, Haftung von Gummimischungen an Metallen, A-15-6710, 19G7, Seite 5 sechs Haftmischungen für Cordgewebe mit Stahleinlagen angegeben, von denen die Mischungen Nr. 5 und 6 auf 100 Teilen Kautschuk neben üblichenRubber mixtures of different structures for adhesion to metallic reinforcements, such as. B. Steel cables, in particular brass-plated steel cables, are known per se. They usually contain as Adhesive components Cobalt compounds or resorcinol, a formaldehyde-releasing compound and highly active Silicic acid using the usual mixing components such as carbon blacks, processing aids and vulcanizing agents. In a technical report from Degussa, liability of Rubber compounds for metals, A-15-6710, 19G7, page 5 six adhesive compounds for cord fabric with Steel inserts indicated, of which the mixtures No. 5 and 6 to 100 parts of rubber in addition to usual
ι ο Zusätzen 2,5 Teile Resorcin, 1,5 Teile Hexa und 4,0 Teile unlöslichen Schwefel enthalten. Je nach Art der Verwendung von Haftmischungen in den versciiiedenen Gummigegenständen, wie z. B. Fahrzeugluftreifen, Förderbänder u. dgl. wird dieser oder jener Mischungstyp zur Erzielung maximaler Haftfestigkeiten eingesetzt. Nun ist bekannt, daß diese für plattinierte, insbesondere für vermessingte Metalloberflächen ausgelegten Haftmischungen bindungsmäßig auch Zonen mit abdecken müssen, an denen sich keine Messingauflage mehr befindet. Bei der Fertigung von Fahrzeugluftreifen mit vermessingten Stahlseilen werden z. B. die gummierten Drahtlagen in entsprechende Verarbeitungsteile zerschnitten. Zur Abdeckung der entstandenen blanken Seilschnittkanten werden die gleichen Mischungenι ο Additions 2.5 parts of resorcinol, 1.5 parts of hexa and 4.0 parts contain insoluble sulfur. Depending on the type of use of adhesive mixtures in the various Rubber objects, such as B. Pneumatic vehicle tires, conveyor belts This or that type of mixture is used to achieve maximum adhesive strengths and the like. It is now known that these adhesive mixtures designed for plated, in particular brass-plated metal surfaces In terms of binding, zones also have to be covered where there is no longer any brass plating is located. In the manufacture of pneumatic vehicle tires with brass-plated steel cables z. B. the rubberized Wire layers cut into appropriate processing parts. To cover the resulting bare Rope cut edges will be the same blends
_>5 verwendet, die speziell für vermessingte Metalloberflächen entwickelt wurden. Bei der Runderneuerung von Reifen z. B. werden bei der Gürtelerneuerung oft Stahlseillagen durch den Rauhprozeß freigelegt, teilweise sogar völlig blank gerauht. Auch hier wird blanker_> 5 used specifically for brass-plated metal surfaces were developed. When retreading tires z. B. are often used when renewing a belt Steel cable layers exposed by the roughening process, sometimes even completely roughened. Here, too, it becomes brighter
jo Stahl über Haftmischungen für vermessingte Drahtoberflächen während der Vulkanisation an benachbarte Reifenaufbauteile gebunden. Schnittkanten von plattinierten Stahlseilen, teilweise oder völlig blank gerauhte Drahtlagen stellen in den verschiedenen Gummigegen-jo Stahl about adhesive mixtures for brass-plated wire surfaces bound to adjacent tire structural components during vulcanization. Cut edges of plated Steel ropes, partially or completely bare roughened wire layers put in the various rubber counterparts
i) ständen seit jeher ein besonders schwieriges Haftproblem dar. Dies ist daran zu erkennen, daß dieser Verbund — blanker Stahl/Gummi — in ursächlichem Zusammenhang mit den von diesen Stellen ausgehenden Lösungsdefekten steht. Deutlich wird, daß über herkömmliche Haftmischungen keine ausreichende Bindung gegenüber unplattinierten Metallflächen zu erreichen ist, und daß die Bindung an blankem Stahl bei der Fertigung von Gummi-Metall-Verbundkörpern ein noch nicht ausreichend gelöstes Problem darstellt. Da an Reifen mit Stahlseileinlagen höchste Anforderungen an die Gummi-Metall-Haftung gestellt werden müssen, Schnittkanten jedoch immer Stellen einer Bindungsschwäche darstellen, besteht ein berechtigtes Interesse an speziell auf blankem Stahl sicher haftenden Kautschukmischungen. Darüber hinaus besteht ein weiteres Interesse an derartigen Mischungen für alle Artikel, bei denen unplattinierter Stahl mit Gummi verbunden werden muß oder wo kostenverursachende Metallüberzüge bzw. arbeitsaufwendige Verfahren der Metallvorbehandlung zur Haftbarmachung entfallen können, wie z. B. bei Gummi-Metall-Bauteilen.i) there has always been a particularly difficult problem of detention This can be seen from the fact that this bond - bare steel / rubber - is causal There is a connection with the solution defects emanating from these points. It becomes clear that about conventional adhesive mixtures do not provide adequate bonding to unplated metal surfaces can be achieved, and that the bond to bare steel in the manufacture of rubber-metal composite bodies represents a problem that has not yet been sufficiently resolved. Since the highest demands are placed on tires with steel cable inserts There is a legitimate interest in having rubber-to-metal adhesion, but cutting edges always represent areas of weakness in the bond on rubber compounds that adhere specifically to bare steel. In addition, there is a further interest in such mixtures for all articles in which unplated steel with rubber must be connected or where costly metal coatings or labor-intensive processes of the Metal pretreatment for adhesion can be dispensed with, such. B. for rubber-metal components.
Oft besteht die Meinung, daß die für vermessingte oder verzinkte Metallüberzüge entwickelten Haftmischungen auch an blankem Stahl ausreichend binden.There is often the opinion that the adhesive mixtures developed for brass-plated or galvanized metal coatings also bind sufficiently to bare steel.
bo Solche Mischungen, die vorwiegend auf der Grundlage von Resorcin, Formaldehydspendern und hochaktiver Kieselsäure in Verbindung mit Schwefel aufgebaut sind, zeigen jedoch keine ausreichende Bindefestigkeit gegenüber blankem Stahl.bo Such mixtures that are based mainly on are composed of resorcinol, formaldehyde donors and highly active silica in combination with sulfur, however, do not show sufficient bond strength to bare steel.
b5 Die aus der Fachliteratur vorliegenden Vergleiche von Haftwerten zwischen Kautschukmischungen und vermessingten bzw. blanken Stahlseilen machen deutlich, daß die Haftfestigkeiten von blankem Seil anb5 The comparisons available from the specialist literature of adhesion values between rubber compounds and brass-plated or bare steel cables make it clear that the adhesive strength of bare rope
Gummi, je nach Mischungstyp, nur etwa 20 bis 50% von den Werten vermessingter Seile beträgt Allgemein kann gesagt werden, daß Haftwerte in bezug auf blanken Stahl eine Bindung vortäuschen können, die in Wirklichkeit gar nicht besteht, weil praktisch nur die mechanische Verankerung des Festigkeitsträgers gegenüber dem Vulkanisat gemessen wird. Bei Betrachtung der aus den Haftprüfkörpern herausgelösten Seile zeigt sich nämlich, daß auch bei Haftwerten bis zu etwa 300 N/20 mm Einbettiänge die Haftzone mehr oder weniger blank ist; es besteht also kein echter Verbund zwischen Metall und Gummi. Aus den dargelegten Gründen ergibt sich, daß zur Haftung an blankem Stahl nur Mischungen verwendet werden können, die im Aufbau der Haftungskomponenten speziell auf diesen Festigkeitsträger ausgerichtet sind.Rubber, depending on the type of compound, is only around 20 to 50% of the values of brass-coated ropes It can be said that adhesion values with regard to bare steel can simulate a bond which is in Reality does not exist at all, because practically only the mechanical anchoring of the reinforcement opposite the vulcanizate is measured. When looking at the ropes detached from the adhesion test specimens it is shown that even with adhesion values of up to approx. 300 N / 20 mm embedment length, the adhesion zone is more or is less bare; so there is no real bond between metal and rubber. From the presented Reasons it follows that only mixtures can be used for adhesion to bare steel, which in the The structure of the adhesion components are specially designed for this reinforcement.
Der Erfindung liegt im wesentlichen die Aufgabe zugrunde, eine Kautschukmischung vorzuschlagen, die es ermöglicht. Kautschuk mit metallischen Festigkeitsträgern, und zwar blanke Festigkeitsträger, wie Stahlseile oder glatte unplattinierte Metallteile, sicher zu verbinden, und zwar in der Weise, daß eine solche Bindung von einer Vorbehandlung des Festigkeitsträgers, wie z. B. allgemeines Säubern, Entfetten oder mechanisches Aufrauhen, Abstand nehmen kann.The invention is essentially based on the object of proposing a rubber mixture which allows. Rubber with metallic reinforcements, namely bare reinforcements, such as Steel ropes or smooth unplated metal parts, safe to connect, in such a way that such a bond from a pretreatment of the reinforcement, such as B. general cleaning, degreasing or mechanical roughening, can refrain.
Zur Lösung dieser Aufgabe entspricht erfindungsgemäß der Anteil an Hexamethylentetramin etwa demjenigen des Resorcins oder aber er liegt über dem Anteil des Resorcins, und zwar für die Molverhältnisse Resorcin/Hexamethylentc tramin von etwa 1 :0,75 bis etwa 1 :2. Zweckmäßigerweise liegt der Anteil an Hexamethylentetramin dabei über demjenigen des Resorcins, und zwar für die Molverhältnisse Resorcin/ Hexamethylentetramin von etwa i : 1 bis etwa 1 :2. Aus den nachstehend aufgeführten Gründen kann auch der Anteil an Hexamethylentetramin etwa demjenigen des Resorcins entsprechen, und zwar für ein Molverhältnis Resorcin/Hexamethyientetramin von etwa 1 :0,75.According to the invention, this object corresponds to the proportion of hexamethylenetetramine about that of resorcinol or else it is above Proportion of resorcinol, specifically for the resorcinol / Hexamethylenentc tramin molar ratios of about 1: 0.75 to about 1: 2. The proportion of hexamethylenetetramine is expediently above that of the Resorcinol, specifically for the resorcinol / hexamethylenetetramine molar ratios of about 1: 1 to about 1: 2. the end the reasons listed below can also be the proportion of hexamethylenetetramine about that of the Resorcinol, for a resorcinol / hexamethylene tetramine molar ratio of about 1: 0.75.
Zur Lösung dieser Aufgabe werden somit bekannte Haftvermittler, wie Resorcin und Hexamethylentetramin verwendet. Hinsichtlich der Haftungskomponenten besteht also zwischen Mischungen zur Bindung an blankem Stahl und solchen zur Haftung an vermessingtem Stahl bis auf die Einschränkung kein Unterschied, daß für blanken Stahl nur Hexamethylentetramin als Formaldehydspender verwendet werden kann. Andere für vermessingte Oberflächen gleich gut geeignete Formaldehydabspalter, wie z. B. Hexamethyloimelaminaether, Tri- und Hexamethylolmelamin, Paraformaldehyd, Polyoximethylene u. dgl. sind in bezug auf unplattinierten Stahl wirkungslos und daher auszuschließen. Auch vorkondensierte Harze aus Resorcin und Formaldehyd, die für die Haftung an vermessingten Stahloberflächen verwendbar sind, bleiben hinsichtlich blanken Oberflächen wirkungslos. Gegenüber konventionell aufgebauten Haftmischungen für vermessingten Stahl, soweit sie Resorcin und Hexamethylentetramin zur Grundlage haben, hat rich weiter überraschenderweise gezeigt, daß für die Bindung gegenüber blankem Stahl grundsätzlich andere Molverhältnisse zwischen Resorcin und Hexamethylentetramin als für vermessingte Stähle erforderlich sind. Diese Verschiebur.g der Molverhältnisse zwischen Resorcin und Hexamethylentetramin macht eine Bindung von Kautschukmischungen an blankem Stahl überhaupt erst möglich. Darüber hinaus hat sich weiter gezeigt, daß für blanken Stahl höhere Dosierung an Resorcin und Hexamethylentetramin bei jedem der nachfolgend beschriebenen Molverhältnisse die Haftung vsrstärken. Bei Dosierungen um 7,5 Teile Resorcin, auf Kautschuk bezogen, erhält man sogar ausgezeichnete Bindefestigkeiten, ohne daß Schwefel anwesend istKnown adhesion promoters, such as resorcinol and hexamethylenetetramine, are thus used to solve this problem. With regard to the adhesion components, there is no difference between mixtures for bonding to bare steel and those for bonding to brass-plated steel, with the exception that only hexamethylenetetramine can be used as a formaldehyde donor for bare steel. Other formaldehyde releasers that are equally suitable for brass-plated surfaces, such as B. Hexamethyloimelamine ether, tri- and hexamethylolmelamine, paraformaldehyde, polyoxymethylene and the like are ineffective with respect to unplated steel and can therefore be excluded. Pre-condensed resins made from resorcinol and formaldehyde, which can be used for adhesion to brass-plated steel surfaces, also remain ineffective with regard to bare surfaces. Compared to conventionally constructed adhesive mixtures for brass-plated steel, provided they have resorcinol and hexamethylenetetramine as the basis, r I further shown that, surprisingly, than are required for the binding over bare steel fundamentally different molar ratios of resorcinol and hexamethylenetetramine for brass-plated steel. This shift in the molar ratios between resorcinol and hexamethylenetetramine makes it possible for rubber compounds to bond to bare steel in the first place. In addition, it has also been shown that for bare steel, higher dosages of resorcinol and hexamethylenetetramine for each of the molar ratios described below strengthen the adhesion. At doses of around 7.5 parts of resorcinol, based on rubber, excellent bonding strengths are even obtained without sulfur being present
Die erfindungsgemäßen Kautschukmischungen basieren also auf die bekannten Haftvermittler Resorcin und Hexamethylentetramin. Gegenüber Mischungen gleicher Grundlage für vermessingte Metalloberflächen besteht jedoch der entscheidende Unterschied in einemThe rubber mixtures according to the invention are therefore based on the known adhesion promoters resorcinol and Hexamethylenetetramine. Compared to mixtures of the same basis for brass-plated metal surfaces however, the crucial difference is in one
ίο vom konventionellen System abweichenden Mol verhältnis zwischen Resorcin und Hexamethylentetramin. Es hat sich gezeigt, daß der beste Verbund zwischen blankem Stahl und Gummi nur mit Mischungen erreicht werden kann, die ein Molverhältnis haben, bei dem derίο molar ratio deviating from the conventional system between resorcinol and hexamethylenetetramine. It has been shown that the best bond between bare steel and rubber can only be achieved with mixtures that have a molar ratio at which the
ι ϊ Anteil an Hexamethylentetramin über dem des Resorcins
liegt Dies ist erst ab einem Molverhältnis 1 :1 der Fall. Beim Molverhältnis von Resorcin zu Hexamethylentetramin
von 1 :0,75 ist der Anteil beider Haftvermittler etwa gleich, d. h. der Formaldehydspenderanteil
liegt knapp unter dem des Resorcins. Diese Verhältnis stellt nicht das Optimum der Haftung dar, weil hier erst
Bindung mit ansteigenden Dosierungen an Haftvermittlern erhalten wird.
Mischungen zur Haftung an vermessingtem Stahl, soweit sie auf der Grundlage von Resorcin und
Hexamethylentetramin aufgebaut sind, enthalten auf 100 Teile Kautschuk bezogen, in der Regel 2,5 Teile
Resorcin und 1,5 Teile Hexamethylentetramin. Die Dosierung von 2,5 Teilen Resorcin in derartigenι ϊ The proportion of hexamethylenetetramine is higher than that of resorcinol. This is only the case from a molar ratio of 1: 1. With a molar ratio of resorcinol to hexamethylenetetramine of 1: 0.75, the proportion of both adhesion promoters is roughly the same, ie the proportion of formaldehyde donor is just below that of resorcinol. This ratio does not represent the optimum of the adhesion, because here binding is only obtained with increasing dosages of adhesion promoters.
Mixtures for adhesion to brass-plated steel, insofar as they are based on resorcinol and hexamethylenetetramine, contain, based on 100 parts of rubber, usually 2.5 parts of resorcinol and 1.5 parts of hexamethylenetetramine. The dosage of 2.5 parts of resorcinol in such
ίο Haftmischungen stellt einen Erfahrungswert dar und v/ird in den meisten Fällen praktiziert. Der auf diesen Erfahrenswert von 2,5 Teilen Resorcin bezogene Anteil von 1,5 Teilen Hexamethylentetramin entspricht einem Molverhältnis von Resorcin zu Hexamethylentetraminίο Adhesive mixtures represents an empirical value and is practiced in most cases. The proportion based on this empirical value of 2.5 parts of resorcinol of 1.5 parts of hexamethylenetetramine corresponds to a molar ratio of resorcinol to hexamethylenetetramine
J-) von 1 :0,5. Dieses Verhältnis ergibt sich zur Erläuterung aus folgender Berechnungsweise:J-) of 1: 0.5. This relationship is provided for explanation from the following calculation method:
Die Molekulargewichte der Reaktionspartner Resorcin und Hexamethylentetramin betragen für Resorcin 110 und für den Formaldehydspender 140. Bei einemThe molecular weights of the reactants resorcinol and hexamethylenetetramine are for resorcinol 110 and for the formaldehyde dispenser 140. With one
j» Molverhältnis zwischen Resorcin und Hexamethylentetramin von 1 :0,5 werden also 110 bzw. 11 g Resorcin mit 70 bzw. 7 g Hexamethylentetramin umgesetzt. Wenn 11 g Resorcin mit 7 g Hexamethylentetramin reagieren, entfallen, auf den Erfahrungswert von 2,5j »molar ratio between resorcinol and hexamethylenetetramine from 1: 0.5 to 110 or 11 g of resorcinol reacted with 70 or 7 g of hexamethylenetetramine. When 11 g of resorcinol with 7 g of hexamethylenetetramine react, not applicable, to the empirical value of 2.5
4-> Teilen Resorcin bezogen, 1,6 Teile Hexamethylentetramin. Dieses Dosierungsverhältnis zwischen Resorcin und Hexamethylencetramin, welches einem Molverhältnis von 1:0,5 entspricht, wird leicht in 2,5:1,5 abgewandelt, in der Regel praktiziert. Die aus diesem Molverhältnis sich ergebenden Mengenverhältnisse betragen, auf lOOTeile Kautschuk bezogen:4-> parts related to resorcinol, 1.6 parts of hexamethylenetetramine. This dosage ratio between resorcinol and hexamethylene cetramine, which is a molar ratio of 1: 0.5, is easily modified to 2.5: 1.5, usually practiced. The one from this Molar ratio resulting quantitative ratios, based on 100 parts of rubber:
2,5 Resorcin : 1,6 Hexamethylentetramin2.5 resorcinol: 1.6 hexamethylenetetramine
5,0 Resorcin : 3,2 Hexamethylentetramin5.0 resorcinol: 3.2 hexamethylenetetramine
7,5 Resorcin : 4,8 Hexamethylentetramin7.5 resorcinol: 4.8 hexamethylenetetramine
10,0 Resorcin ; 6,4 Hexamethylentetramin10.0 resorcinol; 6.4 hexamethylenetetramine
Bei einem Molverhältnis von Resorcin zu Hexamethylentetramin von 1 :0,5 liegt also der Anteil desWith a molar ratio of resorcinol to hexamethylenetetramine of 1: 0.5, the proportion of
bo Formaldehydspenders Hexamethylentetramin weit unter dem des Resorcins. Wie sich immer wieder gezeigt ha*, wird bei diesem Dosierungsverhältnis der Reaktionspartner eine ausgezeichnete Bindefestigkeit gegenüber vermessingten Metalloberflächen, nicht jedoch zubo formaldehyde donors far below hexamethylenetetramine that of resorcinol. As has been shown again and again, the reactant becomes at this dosage ratio excellent bonding strength to brass-plated metal surfaces, but not too
b5 unplattiniertem Stahl, erreicht. Die für eine Haftung an blankem Stahl geeigneten Molverhältnisse und die für jedes Molverhältnis entsprechenden Mengenverhältnisse sind nachfolgend aufgeführt:b5 unplated steel. The for a liability to bare steel suitable molar ratios and the corresponding quantitative ratios for each molar ratio are listed below:
Molverhältnis
Resorcin — Hexamethylentetramin — 1 :0,75Molar ratio
Resorcinol - hexamethylenetetramine - 1: 0.75
MengenverhältnisQuantity ratio
2,5 Resorcin : 2,4 Hexamethylentetramin2.5 resorcinol: 2.4 hexamethylenetetramine
5,0 Resorcin : 4,8 Hexamethylentetramin5.0 resorcinol: 4.8 hexamethylenetetramine
7,5 Resorcin : 7,2 Hexamethylentetramin7.5 resorcinol: 7.2 hexamethylenetetramine
10,0 Resorcin : 9,6 Hexamethylentetramin10.0 resorcinol: 9.6 hexamethylenetetramine
Bei diesem Molverhältnis liegt der Anteil an Hexamethylentetramin knapp unter dem des Resorcins.At this molar ratio, the proportion of hexamethylenetetramine is just below that of resorcinol.
Molverhältnis
Resorcin — Hexamethylentetramin —1:1Molar ratio
Resorcinol - hexamethylenetetramine - 1: 1
MengenverhältnisQuantity ratio
2,5 Resorcin : 3,2 Hexamethylentetramin 5,0 Resorcin : 6,4 Hexamethylentetramin 7,5 Resorcin : 9,6 Hexamethylentetramin 10,0 Resorcin : 12,8 Hexamethylentetramin2.5 resorcinol: 3.2 hexamethylenetetramine 5.0 resorcinol: 6.4 hexamethylenetetramine 7.5 resorcinol: 9.6 hexamethylenetetramine 10.0 resorcinol: 12.8 hexamethylenetetramine
Ab dem Molverhältnis 1 :1 liegt der Anteil an Hexamethylentetramin über dem des Resorcins und steigt mit fortschreitendem Molverhältnis weiter an.From a molar ratio of 1: 1, the proportion of hexamethylenetetramine is higher than that of resorcinol and increases with increasing molar ratio.
Molverhältnis
Resorcin — Hexamethylentetramin — 1 :1,25Molar ratio
Resorcinol - hexamethylenetetramine - 1: 1.25
MengenverhältnisQuantity ratio
2,5 Resorcin : 4,0 Hexamethylentetramin 5,0 Resorcin : 8,0 Hexamethylentetramin 7,5 Resorcin : 12,0 Hexamethylentetramin2.5 resorcinol: 4.0 hexamethylenetetramine 5.0 resorcinol: 8.0 hexamethylenetetramine 7.5 resorcinol: 12.0 hexamethylenetetramine
Molverhältnis Resorcin — Hexamethylentetramin — 1Resorcinol - hexamethylenetetramine molar ratio - 1
1,51.5
MengenverhältnisQuantity ratio
2,5 Resorcin :
5,0 Resorcin :
7,5 Resorcin :2.5 resorcinol:
5.0 resorcinol:
7.5 resorcinol:
4,8 Hexamethylentetramin4.8 hexamethylenetetramine
9,6 Hexamethylentetramin9.6 hexamethylenetetramine
14,5 Hexamethylentetramin14.5 hexamethylenetetramine
Molverhältnis Resorcin — Hexamethylentetramin —1:2Resorcinol - hexamethylenetetramine molar ratio - 1: 2
MengenverhältnisQuantity ratio
6,4 Hexamethylentetramin 12,8 Hexamethylentetramin6.4 hexamethylenetetramine 12.8 hexamethylenetetramine
2,5 Resorcin
5,0 Resorcin2.5 resorcinol
5.0 resorcinol
Die höheren Mengenverhältnisse der Molverhältnisse ab 1 : 1,25 sind zur Darlegung der erfindungsgemäßen Verfahrensweise hier nicht angeführt, da sie für eine praktikable Anwendung wenig geeignet sind.The higher quantitative ratios of the molar ratios from 1: 1.25 are to illustrate the invention The procedure is not listed here, as they are not very suitable for a practical application.
Nach der bisher dargelegten Verfahrensweise kann eine Haftung zum Festigkeitsträger »blanker Stahl«, seien es Stahlseile oder glatte, polierte Stahlflächen, wie z. B. Federbandstahl, zusammenfassend durch folgende Maßnahmen erreicht werden:According to the procedure outlined above, adhesion to the reinforcement "bare steel", be it steel ropes or smooth, polished steel surfaces, such as B. spring band steel, summarized by the following Measures to be achieved:
soweit diese auf Resorcin und diversen Formaldehydspendern basieren.as far as this is due to resorcinol and various formaldehyde donors based.
2. des weiteren wurde aufgezeigt, daß für die Haftung an unplattiniertem Stahl das Molverhältnis von2. It was also shown that for liability on unplated steel is the molar ratio of
-, Resorcin zu Hexamethylentetramin eine entscheidende Rolle spielt. So wird eine optimale Stahlhaftung bei einem Verhältnis der Haftungskomponenten von 1 :1 erreicht, einem Dosierungsverhältnis, bei dem der Anteil an Hexamethylente- -, resorcinol to hexamethylenetetramine plays a crucial role. So it becomes an optimal Steel adhesion achieved with a ratio of the adhesion components of 1: 1, a dosage ratio in which the proportion of hexamethylene
ID tramin weit über dem des Resorcins liegt. Mit den Molverhältnissen, bei denen sich der Formaldehydspenderanteil ständig weiter erhöht, wird gleichfalls eine gute Haftung sichergestellt. Das Molverhältnis 1 :0,75 stellt nicht das Haftoptimum dar, weil hier erst eine Bindung mit höheren Dosierungen an Haftvermittlern erreicht wird, was aber dieses Molverhältnis, besonders bei den höheren Dosierungen oder in Verbindung mit höheren Schwefelzusätzen, nicht vom Schutz ausschließenID tramin is well above that of resorcinol. With the Molar ratios at which the proportion of formaldehyde donor continuously increases is also used ensures good adhesion. The molar ratio 1: 0.75 does not represent the optimum adhesion, because here only a bond with higher dosages of adhesion promoters is achieved, but what this molar ratio, especially at the higher dosages or in conjunction with higher ones Sulfur additives, do not exclude from protection
2Ii kann. Zum konventionellen System für die Messing-Bindung, soweit dieses auf Resorcin und Hexamethylentetramin basiert, besteht der Unterschied darin, daß zur Messing-Bindung in der Regel nur das Molverhältnis Resorcin — Hexamethylentetramin von 1 :0,5 zur Anwendung kommt, da Molverhältnisse mit steigendem Anteil an Hexamethylentetramin die Haftung gegenüber Messing verschlechtern.2Ii can. To the conventional system for brass binding, as far as this is based on resorcinol and hexamethylenetetramine, there is a difference in the fact that, as a rule, only the molar ratio of resorcinol - hexamethylenetetramine to the brass bond of 1: 0.5 is used, since molar ratios increase with the proportion of hexamethylenetetramine deteriorate the adhesion to brass.
3. Weiter kann gesagt werden, daß auch die jo Mengenverhältnisse eines Molverhältnisses von Bedeutung sind. Außer bei dem Molverhältnis 1:1, wo alle Mengenverhältnisse die gleiche Haftbeurteilung ■ erhielten, steigt die Stahlhaftung in der Regel mit steigender Dosierung an Haftvermittlern3. It can also be said that the jo proportions of a molar ratio of Meaning are. Except for the 1: 1 molar ratio, where all quantitative ratios have the same adhesion rating ■ received, the steel adhesion usually increases with increasing dosage of adhesion promoter
j5 bei den anderen Molverhältnissen an. Auch dieses Verhalten steht im Gegensatz zum konventionellen Messing-Haftsystem, soweit es auf Resorcin und Hexamethylentetramin basiert. Hier fallen die Bindewerte bei hohen Dosierungen an Haftvermittlern in der Regel ab.j5 at the other molar ratios. This too Behavior is in contrast to the conventional brass adhesive system, as far as it is based on resorcinol and Hexamethylenetetramine based. Here the binding values drop with high dosages of adhesion promoters usually off.
4. Das Haftsystem für blanken Stahl unterscheidet sich darüber hinaus entscheidend von allen Messing-Bindeverfahren, soweit diese auf Resorcin und diverse Formaldehydspender basieren, dadurch, daß Haftung auch mit »schwefelfreien« Haftmischungen erreicht werden kann. So ergaben z. B. Kautschukmischungen mit 7,5 und 10 Teilen Resorcin, auf 100 Teile Kautschuk bezogen, und den entsprechenden Anteilen an Hexamethylentetramin (Molverhältnis 1:1) mit blankem Stahl ausgezeichnete Bindefestigkeiten, ohne daß Schwefel oder eine schwefelabspaltende Verbindung in der Mischung vorlag. Weder aus der Praxis noch aus der Fachliteratur sind derartige Rezepturen zur Bindung an vermessingtem, verzinktem und unplattiniertem Stahl bekannt.4. The adhesive system for bare steel also differs significantly from all of them Brass binding processes, insofar as these are based on resorcinol and various formaldehyde donors, thereby that adhesion can also be achieved with "sulfur-free" adhesive mixtures. So revealed z. B. rubber mixtures with 7.5 and 10 parts of resorcinol, based on 100 parts of rubber, and the corresponding proportions of hexamethylenetetramine (molar ratio 1: 1) with bare steel excellent bond strengths without the use of sulfur or a sulfur-releasing compound was present in the mixture. Such recipes are not found in practice or in the specialist literature known for bonding to brass-plated, galvanized and unplated steel.
1. Über Kautschukmischungen, die neben den sonst üblichen Mischungsbestandteilen und Vulkanisationsmitteln Resorcin und den Formaldehydspender Hexamethylentetramin enthalten. Andere Formaldehydabspalter bleiben für die Bindung an blankem Stahl ebenso wirkungslos wie vorkondensierte Resorcin-Formaldehyd-Harze. In der Beschränkung auf Hexamethylentetramin als Formaldehydspender besteht ein Unterschied gegenüber konventionellen Systemen für die Messingbindung, Als weiteres und überraschendes Merkmal der Haftung von Kautschukmischungen an blankem Stahl1. About rubber compounds, in addition to the usual compound components and vulcanizing agents Contain resorcinol and the formaldehyde donor hexamethylenetetramine. Other formaldehyde releasers remain to bind to bare steel just as ineffective as pre-condensed resorcinol-formaldehyde resins. In the confinement There is a difference to hexamethylenetetramine as a formaldehyde donor conventional systems for brass bonding, as another and surprising feature of the Adhesion of rubber compounds to bare steel
bo wurde gefunden, daß für eine sichere Haftung eine Beziehung zwischen den Mengenverhältnissen aus Resorcin und Hexamethylentetramin (auch Harzbildner genannt) und dem Schwefel der Kautschukmischung besteht. Danach erhält man gleiche Haftfestigkeitenbo it has been found that a Relationship between the proportions of resorcinol and hexamethylenetetramine (also resin former called) and the sulfur of the rubber mixture. The same bond strengths are then obtained
b5 gegenüber blankem Stahl, z. B. bei dem Molverhältnis :11 nach der Richtlinie: hohe Dosierungen an Haftvermittlern benötigen kleine Schwefeldosierungen bzw. funktionieren auch schwefelfrei (Punkt 4). Niedrigeb5 compared to bare steel, e.g. B. with the molar ratio: 1 1 according to the guideline: high dosages of adhesion promoters require small amounts of sulfur or function sulfur-free (point 4). Low
7 87 8
gen bei dem Molverhältnis 1 :1 für die Resorcinanteile von erfindungsgemäßen Kautschukmischungen an blan-at the molar ratio of 1: 1 for the resorcinol proportions of rubber mixtures according to the invention on blank
2,5—10, auf Kautschuk bezogen, keine Bindung oder s kern Stahl und um den Effekt der mechanischen2.5-10, based on rubber, no bond or core steel and about the effect of mechanical
eine sichere Haftung ergeben. Aus dieser Darstellung Verankerung auszuschließen wurde daher in denresult in a secure liability. Anchoring was therefore excluded from this representation in the
kann für jede Resorcindosierung, die zwischen den hier nachstehend aufgeführten Versuchen glatter, poliertercan be smoother, more polished for each resorcinol dosage between the attempts listed below
untersuchten Anteilen von 2,5; 5,0; 7,0 und 10,0 liegt, die Federbandstahl zur Haftbeurteilung verwendet Dieexamined proportions of 2.5; 5.0; 7.0 and 10.0, which is used by the spring steel strip for assessing adhesion
erforderliche Schwefelmenge abgelesen werden. Auch Haftung der vulkanisierten Mischungen an Federband-required amount of sulfur can be read off. Adhesion of the vulcanized compounds to spring tape
diese Beziehung zwischen der Haftvermittler-Kombina- io stahl und die Beurteilung der Bindefestigkeit wurde wiethis relationship between the adhesion promoter combina- io steel and the assessment of the bond strength was like
tion aus Resorcin und Hexamethylentetramin einerseits folgt ermittelt:tion from resorcinol and hexamethylenetetramine on the one hand is determined as follows:
und dem Schwefel andererseits ist nicht bekannt Auf eine 6 mm starke Platte der zu beurteilendenand sulfur, on the other hand, is not known. On a 6 mm thick plate of the to be assessed
schungen für blanken Stahl grundsätzlich von solchen und Unterseite dieser Prüfkörper wurden mit FolieTests for bare steel in principle of such and the underside of these test specimens were covered with foil
für vermessingie metalloberflächen, soweit sie auf der i 5 abgedeckt Nach Heizung dieser Prüfkörper wurden diefor brass metal surfaces, insofar as they are covered on the i 5 After heating these test specimens, the
aufgebaut sind, auch wenn sie die gleiche Kombination herausgetrennt Die Haftung und Gummibedeckungare constructed even if they separated out the same combination The adhesion and rubber covering
von Haftvermittlern enthalten. wurde objektiv beurteiltContained by adhesion promoters. was assessed objectively
schließen natürlicherweise auch die aus diesen Mischun- 20 Pnaturally also include those from these mixtures
gen hergestellten benzinosen Lösungen ein, die in Form Die im Beispiel 1 Nr. 1 wiedergegebene Modellrezep-gen produced gasoline-free solutions, which in the form of the model recipe reproduced in Example 1 No. 1
von Spritz- und Einstreichlösungen eingesetzt werden tür einer Haftmischung für blanken Stahl wird auch inof spray and brush solutions are used for an adhesive mixture for bare steel is also used in
können. den folgenden Ausführungsbeispielen mit den dercan. the following embodiments with the
im Vergleich zu Stahlseilen hier die mechanische min sowie unterschiedlichen Schwefelmengen weiterCompared to steel ropes, the mechanical min and different amounts of sulfur continue here
Verankerung der Oberfläche gegenüber dem Vulkanisat verwendet fehlt Bei der Haftung von Stahlseilen an Gummi wirdAnchoring of the surface opposite the vulcanizate used is absent When the adhesion of steel cables to rubber is
12 3 4 5 612 3 4 5 6
Zinkoxid 8Zinc oxide 8
Ruß N33O 40Carbon black N33O 40
Resorcin 7,5 - -Resorcinol 7.5 - -
Schwefel 3Sulfur 3
ätherether
kesorcin-Formaldehyd-kesorcin-formaldehyde-
Harzresin
W bei 150"C W at 150 "C
+ sehr gut+ very good
— keine Beurteilung: Gi-Bedeckung- no Assessment: Gi coverage
+ νοΠ bedeckt+ νοΠ covered
-blank-blank
In der Beispielrezeptur Nr. 1 wurde Resorcin und Hexamethylentetramin einem Molverhältnis von 1 :1 entsprechend eingesetzt. In der Mischung Nr. 2 wurde ein Formaldehydspender nach der üblichen Verfahrensweise mengengleich mit Resorcin dosiert. In der Mischung Nr. 3 wurde für Paraformaldehyd eine praktikable Dosierung gewählt. Das Beispiel 1 macht deutlich, daß eine Haftung gegenüber blankem Stahl nur über die Haftvermittlerkombination aus Resorcin und Hexamethylentetramin herzustellen ist. Andere Formaldehydspender und vorkondensierte Resorcin- Formaldeharze bleiben wirkungslos.In the example formulation No. 1, resorcinol and hexamethylenetetramine were used in a molar ratio of 1: 1 used accordingly. A formaldehyde dispenser was added to mix # 2 according to the usual procedure dosed in the same amount as resorcinol. In Mixture No. 3, a practical dosage chosen. Example 1 makes it clear that adhesion to bare steel only is to be produced via the adhesion promoter combination of resorcinol and hexamethylenetetramine. Other formaldehyde donors and pre-condensed resorcinol-formaldehyde resins remain ineffective.
Weitere Beispiele werden an Hand der beigefügten Schaubilder erläutert:Further examples are explained using the attached diagrams:
Beispie! 2Example! 2
Die im Beispiel 2 und 3 dargestellten Haftbeurteilungen verstehen sich als Mittel aus mehreren Versuchsreihen und zeigen im wesentlichen das Bindungsvermögen der Festigkeitsträger in Abhängigkeit der Molverhältnisse auf. Für »blanken Stahl« wurden außer Federbandstahl auch Stahlseile 7 χ 3/0,15 verschiedener Hersteller untersucht Die Haftung dieser Corde entspricht im wesentlichen der im Beispiel 3 aufgezeigten Darstellung. Auch für blanke Stahlseile stellt das Molverhältnis 1 :1 ein Haftoptimum dar.The adhesion assessments shown in Examples 2 and 3 are to be understood as the mean from several test series and essentially show the binding capacity of the reinforcements as a function of the molar ratios. For “bare steel”, in addition to spring band steel, steel ropes 7 3 / 0.15 from various manufacturers were also investigated. The 1 : 1 molar ratio also represents an optimum adhesion for bare steel ropes.
Die Darstellung nach Beispiel 2 zeigt, daß für vermessingte Stahlseile ein Haftoptimum beim Molverhältnis Resorcin — Hexamethylentetramin von 1 :0,5 besteht, da hier Bindung bei allen Mengenverhältnissen erreicht wird. Mit einem Anstieg der Dosierungsverhältnisse ist für vermessingten Stahl eine Absenkung der Haftung verbunden. Darüber hinaus wird deutlich, daß mit ansteigenden Molverhältnissen Resorcin—Hexamethylentetramin — mit entsprechenden Obergängen — sich die Haftung verschlechtert und zur Haftiosigkeit führt Im Vergleich zum Beispiel 3 ist zu ersehen, daß der optimale Haftbereich für vermessingte Oberflächen und für blanken Stahl durch unterschiedliche Molverhältnisse bestimmt wird.The representation according to Example 2 shows that for brass-plated steel cables an optimum adhesion in the molar ratio Resorcinol - hexamethylenetetramine of 1: 0.5 exists, as there is a bond in all proportions is achieved. With an increase in the dosage ratios, there is a decrease in the brass-plated steel Liability connected. In addition, it becomes clear that with increasing molar ratios of resorcinol and hexamethylenetetramine - with corresponding transitions - the adhesion worsens and liability In comparison to example 3 it can be seen that the optimal adhesion area for brass-plated surfaces and for bare steel is determined by different molar ratios.
Die Darstellung nach Beispiel 3 zeigt, daß für blanken Stahl ein Haftoptimum beim Molverhältnis 1 .· 1 besteht 2,5 Resorcin - 6,5 Schwefel - Summe = 9,0 5,0 Resorcin - 2,0 Schwefel - Summe = 7,0 7,5 Resorcin - 0,0 Schwefel - Summe = 7,5 Nach dieser Darstellung kann für die anzuwendende Schwefeldosierung für alle zwischen Zß und 7,5 Teile Resorcin, auf Kautschuk bezogen, liegenden Dosierungen zusammenfassend folgende allgemeine Dosienmgsregel aufgestellt werden: The representation according to Example 3 shows that for bare steel there is optimum adhesion at a molar ratio of 1. · 1 2.5 resorcinol - 6.5 sulfur - total = 9.0 5.0 resorcinol - 2.0 sulfur - total = 7.0 7.5 resorcinol - 0.0 sulfur - total = 7.5 According to this illustration, the following general dosage rule can be drawn up for the sulfur dosage to be used for all amounts between Z3 and 7.5 parts resorcinol, based on rubber:
Für alle zwischen 2J5 und 7,5 liegenden Resorcindosieda hier alle Dosierungsverhältnisse eine praktisch gleiche Haftbeurteilung erhielten. Des weiteren ist ersichtlich, daß die Stahlbindung im Gegensatz zur Messingbindung mit ansteigendem Dosierungsverhält-) nis meistens verbessert wird. Deutlich wird auch, daß Mischungen zur Haftung an vermessingten Oberflächen, soweit diese Resorcin und Hexamethylentetramin enthalten und die Haftkomponenten dem am meisten praktizierten Molverhältnis von 1 :0,5 entsprechen, bindungsmäßig keine Zonen mit blankem Stahl abdecken können, da Messing und unplattinierter Stahl zur Haftung unterschiedliche Molverhältnisse erfordern. For all resorcinol doses between 2J5 and 7.5 since all dose ratios were given practically the same adhesion assessment. Furthermore, it can be seen that the steel bond, in contrast to the brass bond, is mostly improved with increasing dosage ratio. It is also clear that mixtures for adhesion to brass-plated surfaces, insofar as these contain resorcinol and hexamethylenetetramine and the adhesion components correspond to the most common molar ratio of 1: 0.5, cannot cover areas with bare steel in terms of bonding, since brass and unplated steel are used for adhesion require different molar ratios.
Diese Darstellung zeigt, daß blanker Stahl beim Molverhältnis 1 :1 und darüber auch ohne Anwesenheit von Schwefel an Kautschukmischungen haftet, sofern der Resorcinanteil 7,5—10,0 Teile, auf Kautschuk bezogen, beträgt.This representation shows that bare steel with a molar ratio of 1: 1 and above even without its presence of sulfur adheres to rubber compounds if the resorcinol content is 7.5-10.0 parts on rubber related, amounts to.
Dieser Darstellung ist weiter zu entnehmen, daß auch bei einer schwefelfreien Haftung von blankem Stahl an Gummi das Molverhältnis von 1 :1 bindungsmäßig optimal ist.This representation can also be seen that even with a sulfur-free adhesion of bare steel Rubber the molar ratio of 1: 1 is optimal in terms of bonding.
Im Beispiel 5 wird gezeigt, daß für vergleichbare Haftfestigkeiten die Faustregel gilt daß niedrige Haftvermittlerdosierungen hohe Schwefelmengen, hohe Dosierungen an Haftvermittler dagegen niedrige bzw. keine Schwefelmengen erfordern.In example 5 it is shown that for comparable Adhesion strengths the rule of thumb is that low adhesion promoter dosages high amounts of sulfur, In contrast, high dosages of adhesion promoter require low or no amounts of sulfur.
Diese Beziehung »hoch Harz — niedrig Schwefel, niedrig Harz — hoch Schwefel« kann in der Tendenz jedoch nicht vom Prinzip her hinsichtlich der aufgezeigten Darstellungen durch Heizzeit Vulkanisationstemperatur und durch Mischungsbestandteile, wie z. B. Verarbeitungshilfen geringfügige Abweichungen erfahren. This relationship "high resin - low sulfur, low resin - high sulfur" can tend but not in principle with regard to the representations shown by heating time, vulcanization temperature and by mixing ingredients, such as. B. Processing aids experience minor deviations.
Die den Resorcinanteilen für eine sichere Haftung zugeordneten Schwefelmengen betragen für das Molverhältnis 1:1:The amounts of sulfur assigned to the resorcinol components for secure adhesion are for the molar ratio 1: 1:
3030th
4040
50 Mittel 8,0 50 mean 8.0
rungen muß die Schwefelmenge so gewählt werden, daß zur Sicherheit deren Summe 8 beträgtThe amount of sulfur must be chosen so that the sum of these amounts to 8 to be on the safe side
Zum Beispiel 3,5 Teile Resorcin erfordern 4,5 Teile Schwefel, Summe = 8. Eine Summe, die über 8 liegt verstärkt die Sicherheit der Bindung weiter.For example, 3.5 parts of resorcinol requires 4.5 parts of sulfur, sum = 8. A sum greater than 8 further reinforces the security of the bond.
Beispiel 6 zeigt, daß bei Anwendung der Beziehung »niedrig Harz — hoch Schwefel, hoch Harz — niedrig Schwefel« auch das bei herkömmlichem Scfawefelgehah praktisch wirkungslose Moh/erfaäJtms von 1 :0,5 für die Example 6 shows that when the relationship "low resin - high sulfur, high resin - low sulfur" is used, the value of 1: 0.5, which is practically ineffective with conventional sulfur content, is also used for the
5,0 Resorcin - 5,0 Schwefel - Summe = 10,05.0 resorcinol - 5.0 sulfur - total = 10.0
7,5 Resorcin - 3,5 Schwefel — Summe = 117.5 resorcinol - 3.5 sulfur - total = 11
10,0 Resorcin - 2,0 Schwefel - Summe = 1210.0 resorcinol - 2.0 sulfur - total = 12
Als Dosierungsfaustregel für alle zwischen 2$ und IO Teilen Resorcin liegenden Dosierungen gut hier, daB für eine sichere Bindung die Summe aus Resorcin und Stahlhaftung verwendet werden kann. As a rule of thumb for all doses between 2 and 10 parts resorcinol, it is good that the sum of resorcinol and steel adhesion can be used for a secure bond.
Für ausgezeichnete Bindefestigkeiten sind bei diesem Molverhältnis folgende Schwefelmengen erforderlich: With this molar ratio, the following amounts of sulfur are required for excellent bond strengths:
MittelnMeans
Schwefel, auf betragen muß.Sulfur, on must be.
Kautschuk bezögen, mindestens 11 Obtain rubber , at least 11
Sehr gut Very good
Haftbereich — vermessinqter Stahl Adhesion area - measured q ter steel
ν e r m. S tah IseiLν e r m. S tah IseiL
7x3 / O. 1 57x3 / O. 1 5
GutGood
Haftungliability
Keine bzw. nicht aus reichendeHaftun No or not reichendeHaftun
Molver - hält η i s Molver - holds η is
I : O.I: O.
1 :1 :
1 : 11: 1
: 1.2 5: 1.2 5
·. 1.5·. 1.5
: 2: 2
Mengen ver hältnis Resorc in: Hexamethylentetramin Amounts ver ratio resorc in: hexamethylenetetramine
2.5 5,02.5 5.0
1.6 3.21.6 3.2
10,0 6.410.0 6.4
2.5 2.42.5 2.4
5.0 7 ί,.θ 5.0 7 ί, .θ
2.5 50 7.5
3 2 6.4 9.62.5 50 7.5
3 2 6.4 9.6
10 0 12 510 0 12 5
2.5 4 02.5 4 0
100
O 16.0100
O 16.0
5
4. 85
4. 8
5.0 7.5
9.6 14 L 5.0 7.5
9.6 14 L
2.52.5
44th
5.0
85.0
8th
Haftungliability
UEUBLtfcLlUEUBLtfcLl
FederbandstahlSpring band steel
Sehr GutVery good
GutGood
Haf tungLiability
Keine bzw, nicht ausreichen de Haftung No or insufficient liability
::
1 : O. 7 I: 11: O. 7 I: 1
1 : 1.2 51: 1.2 5
I : 2I: 2
Mengenver -Quantity ratio
hahnIs Resorcin : Hexamethy -lentet raminHahnIs Resorcinol: Hexamethy-lentetramine
2.5 5.0 7 5 10.02.5 5.0 7 5 10.0
1.6 3.2 4.81.6 3.2 4.8
2.5 5.0 7.5 2.4 4 8 7 2 2.5 5.0 75 lO.O
3.2 6.4 9 6 12.82.5 5.0 7.5 2.4 4 8 7 2 2.5 5.0 75 lO.O.
3.2 6.4 9 6 12.8
2.5
U O2.5
U O
5 0
8.05 0
8.0
75 10.0
12.0 16075 10.0
12.0 160
2.5
4.82.5
4.8
5.0
9 ß5.0
9 ß
7 5 14.47 5 14.4
2.5 6.42.5 6.4
5ü 12.85ü 12.8
Vulkanisation 307150'CVulcanization 307150'C
Sehr GutVery good
GutGood
Haftungliability
Keine bzw.None resp. nicht ausreichennot suffice de Haftungde liability
Mengenver -Quantity ratio
hältnis Resorcin : Hexamethy -len t e tr α m inRatio of resorcinol: Hexamethy -len t e tr α m in
VuI kanisation 30'/ 15O0CVuI sewer 30 '/ 15O 0 C
Beispiel /♦ blanker Stahl Example / ♦ Bare steel
— leih w e f e t f r e ι e H af t m ischun gen- Loan w e f e t f r e ι e h a t m ices
Feder band stahl Spring band steel
1 :1 :
2.52.5
I.I.
5.0 35.0 3
7.5 4 7.5 4
10.0 6.410.0 6.4
2.5 32.5 3
7.5
9.67.5
9.6
00
ireIrishman
2.52.5
1.81.8
5.0 9.65.0 9.6
7575
10.0 I9fl10.0 I9fl
Rezeptur Naturkautschuk RSSNatural rubber formulation RSS
Zink oxidZinc oxide aktive Kieselsäu r eactive silica e
lOOlOO
4040
1515th Q βQ β
Sch we fe I Schwe fe I
Resorcin vunauei Resorcinol vunauei
Hexamethylentetramin variabel Hexamethylenetetramine variable
vari a bevari a be
65
6th
L
00
L.
0
96
307 5
96
30th
6 4
2.05.0
6 4
2.0
aureichend e
HaftungNone or η icht
sufficient e
liability
Resorc in
Hexame thy len -
t etramin
Schwe f elQuantity ratio
Resorc in
Hexame thy len -
tetramine
Sulfur
307 I 50° CVulcanization
307 I 50 ° C
3
32
3
3
2
05
2
0
I 2.θ
3 010 0
I 2.θ
3 0
9.6 2 8
0 07 5 10 0
9.6 2 8
0 0
3.2
6 52 5
3.2
6 5
4
37th
4th
3
3.2
3.05 0
3.2
3.0
3 2
5 05 0
3 2
5 0
88th
00
ausreichendesufficient
Haftungliability
1.6
3.2.!
1.6
3.
ResorcinResorcinol
HexamethylenHexamethylene
tetramintetramine
Schwefelsulfur
4 8 6.4
35 2.07 5 10 0
4 8 6.4
35 2.0
307 150° C307 150 ° C
6 4
3 0! 00
6 4
3 0
1.6
9.025th
1.6
9.0
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19772750836 DE2750836C2 (en) | 1977-11-14 | 1977-11-14 | Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19772750836 DE2750836C2 (en) | 1977-11-14 | 1977-11-14 | Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2750836A1 DE2750836A1 (en) | 1979-05-17 |
DE2750836C2 true DE2750836C2 (en) | 1982-04-01 |
Family
ID=6023694
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19772750836 Expired DE2750836C2 (en) | 1977-11-14 | 1977-11-14 | Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2750836C2 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3033711A1 (en) * | 1980-09-08 | 1982-04-22 | Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover | RUBBER MIXTURE FOR DIRECT BONDING TO METAL SURFACES |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3538975C1 (en) * | 1985-11-02 | 1986-08-14 | Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover | Rubber adhesive mixture for direct binding to metallic bodies or glass |
AT503709B1 (en) * | 2006-06-14 | 2008-02-15 | Mihaljevic Boris | Vulcanizing rubber profiles onto metal belts, first sandblasts metal clean, then applies primers or bonding agent, adds unvulcanized rubber and hot-vulcanizes under pressure |
-
1977
- 1977-11-14 DE DE19772750836 patent/DE2750836C2/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3033711A1 (en) * | 1980-09-08 | 1982-04-22 | Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover | RUBBER MIXTURE FOR DIRECT BONDING TO METAL SURFACES |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE2750836A1 (en) | 1979-05-17 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2920003C2 (en) | ||
DE2024477C3 (en) | Process for producing coated fiberglass materials and aqueous sizing agent for carrying out the process | |
DE1669583B2 (en) | Aqueous MIXTURE FOR THE TREATMENT OF GLASS FIBERS AND FIBERS | |
DE3644244C2 (en) | ||
DE3033711C2 (en) | ||
DE2211703A1 (en) | Brake shoe for rail vehicles | |
DE3000200A1 (en) | STEEL WIRE ELEMENT FOR REINFORCEMENT IN RUBBER MATERIALS | |
DE2750836C2 (en) | Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements | |
DE10202886A1 (en) | Transmission belt and method for connecting poly-p-phenylene benzobisoxazole fiber | |
DE2530039C3 (en) | Process for joining butadiene-acrylonitrile rubber with metals | |
DE69119385T2 (en) | Articles containing at least one metal wire cable for the reinforcement of vulcanized elastomers | |
DE2820907B2 (en) | Gluing process with curable formaldehyde-based adhesives and hardener composition | |
DE69903587T2 (en) | Method of making an O-ring holder in articles using lockable molds and device therefor | |
DE1720144A1 (en) | Vulcanizable elastomeric compound for direct bonding to metal | |
DE69413951T2 (en) | DRIVE BELT | |
DE1811467A1 (en) | Process for coating strand-like structures with adhesion promoters for rubber | |
DE2339478A1 (en) | CONVEYOR BELT | |
DE2538059A1 (en) | Aqueous finishing for fiberglass | |
DE3027277C2 (en) | Coated steel cord and process for its manufacture | |
DE69029389T2 (en) | Process for the production of polymer-coated steel wires for rubber reinforcement | |
AT349366B (en) | METHOD FOR PRODUCING A LAMINATED MATERIAL, IN PARTICULAR AS A SKI COMPONENT | |
DE3209581C2 (en) | Compositions based on rubbers vulcanizable with sulfur | |
DE1199981B (en) | Process for bonding a rubbery copolymer to metal | |
DE2030346B2 (en) | USE OF A CHLOROPRENE RUBBER / BARIUM SILICATE COPRAECIPATE TO ADHESIVE CHLOROPRENE RUBBER TO METALS | |
DE2002023B2 (en) | Conveyor belt resistant to reheating - contg, steel wire inserts embedded in rubber compsn. contg. silicic acid, resorcinol and formaldehyde-releasing agent |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OD | Request for examination | ||
8125 | Change of the main classification | ||
8126 | Change of the secondary classification | ||
D2 | Grant after examination | ||
8363 | Opposition against the patent | ||
8330 | Complete disclaimer |