DE2750836C2 - Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements - Google Patents

Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements

Info

Publication number
DE2750836C2
DE2750836C2 DE19772750836 DE2750836A DE2750836C2 DE 2750836 C2 DE2750836 C2 DE 2750836C2 DE 19772750836 DE19772750836 DE 19772750836 DE 2750836 A DE2750836 A DE 2750836A DE 2750836 C2 DE2750836 C2 DE 2750836C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
resorcinol
hexamethylenetetramine
rubber
steel
adhesion
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19772750836
Other languages
German (de)
Other versions
DE2750836A1 (en
Inventor
Gottfried Dipl.-Chem. Dr. 3000 Hannover Brunner
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Continental AG
Original Assignee
Continental Gummi Werke AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Continental Gummi Werke AG filed Critical Continental Gummi Werke AG
Priority to DE19772750836 priority Critical patent/DE2750836C2/en
Publication of DE2750836A1 publication Critical patent/DE2750836A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2750836C2 publication Critical patent/DE2750836C2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08JWORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
    • C08J5/00Manufacture of articles or shaped materials containing macromolecular substances
    • C08J5/12Bonding of a preformed macromolecular material to the same or other solid material such as metal, glass, leather, e.g. using adhesives
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L21/00Compositions of unspecified rubbers
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08JWORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
    • C08J2321/00Characterised by the use of unspecified rubbers

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Adhesives Or Adhesive Processes (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft eine Kautschukmischung zur Direktbindung an metallischen Festigkeitsträgern (als Einlagen von Kautschukkörpern), insbesondere unplattinierten Stahlseilen, blanken Federbandstählen u. dgl., auf der Grundlage von Natur- und/oder Synthesekautschuken, die Füllstoffe, Verarbeitungshilfen, Vulkanisationsmittel und als Haftkomponenten Resorcin und Hexamethylentetramin als Formaldehydspender enthalten. The invention relates to a rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements (as Inserts of rubber bodies), in particular unplated steel cables, bare spring band steels and the like, based on natural and / or synthetic rubbers, the fillers, processing aids, vulcanizing agents and contain resorcinol and hexamethylenetetramine as formaldehyde donors as adhesive components.

Kautschukmischungen unterschiedlichen Aufbaues zur Haftung an metallischen Festigkeitsträgern, wie z. B. Stahlseilen, insbesondere vermessingten Stahlseilen, sind an sich bekannt. Sie enthalten in der Regel als Haftkomponenten Kobaltverbindungen bzw. Resorcin, eine Formaldehyd abspaltende Verbindung und hochaktive Kieselsäure unter Verwendung der sonst üblichen Mischungsbestandteile, wie Ruße, Verarbeitungshilfen und Vulkanisationsmittel. So werden in einem technisehen Bericht der Firma Degussa, Haftung von Gummimischungen an Metallen, A-15-6710, 19G7, Seite 5 sechs Haftmischungen für Cordgewebe mit Stahleinlagen angegeben, von denen die Mischungen Nr. 5 und 6 auf 100 Teilen Kautschuk neben üblichenRubber mixtures of different structures for adhesion to metallic reinforcements, such as. B. Steel cables, in particular brass-plated steel cables, are known per se. They usually contain as Adhesive components Cobalt compounds or resorcinol, a formaldehyde-releasing compound and highly active Silicic acid using the usual mixing components such as carbon blacks, processing aids and vulcanizing agents. In a technical report from Degussa, liability of Rubber compounds for metals, A-15-6710, 19G7, page 5 six adhesive compounds for cord fabric with Steel inserts indicated, of which the mixtures No. 5 and 6 to 100 parts of rubber in addition to usual

ι ο Zusätzen 2,5 Teile Resorcin, 1,5 Teile Hexa und 4,0 Teile unlöslichen Schwefel enthalten. Je nach Art der Verwendung von Haftmischungen in den versciiiedenen Gummigegenständen, wie z. B. Fahrzeugluftreifen, Förderbänder u. dgl. wird dieser oder jener Mischungstyp zur Erzielung maximaler Haftfestigkeiten eingesetzt. Nun ist bekannt, daß diese für plattinierte, insbesondere für vermessingte Metalloberflächen ausgelegten Haftmischungen bindungsmäßig auch Zonen mit abdecken müssen, an denen sich keine Messingauflage mehr befindet. Bei der Fertigung von Fahrzeugluftreifen mit vermessingten Stahlseilen werden z. B. die gummierten Drahtlagen in entsprechende Verarbeitungsteile zerschnitten. Zur Abdeckung der entstandenen blanken Seilschnittkanten werden die gleichen Mischungenι ο Additions 2.5 parts of resorcinol, 1.5 parts of hexa and 4.0 parts contain insoluble sulfur. Depending on the type of use of adhesive mixtures in the various Rubber objects, such as B. Pneumatic vehicle tires, conveyor belts This or that type of mixture is used to achieve maximum adhesive strengths and the like. It is now known that these adhesive mixtures designed for plated, in particular brass-plated metal surfaces In terms of binding, zones also have to be covered where there is no longer any brass plating is located. In the manufacture of pneumatic vehicle tires with brass-plated steel cables z. B. the rubberized Wire layers cut into appropriate processing parts. To cover the resulting bare Rope cut edges will be the same blends

_>5 verwendet, die speziell für vermessingte Metalloberflächen entwickelt wurden. Bei der Runderneuerung von Reifen z. B. werden bei der Gürtelerneuerung oft Stahlseillagen durch den Rauhprozeß freigelegt, teilweise sogar völlig blank gerauht. Auch hier wird blanker_> 5 used specifically for brass-plated metal surfaces were developed. When retreading tires z. B. are often used when renewing a belt Steel cable layers exposed by the roughening process, sometimes even completely roughened. Here, too, it becomes brighter

jo Stahl über Haftmischungen für vermessingte Drahtoberflächen während der Vulkanisation an benachbarte Reifenaufbauteile gebunden. Schnittkanten von plattinierten Stahlseilen, teilweise oder völlig blank gerauhte Drahtlagen stellen in den verschiedenen Gummigegen-jo Stahl about adhesive mixtures for brass-plated wire surfaces bound to adjacent tire structural components during vulcanization. Cut edges of plated Steel ropes, partially or completely bare roughened wire layers put in the various rubber counterparts

i) ständen seit jeher ein besonders schwieriges Haftproblem dar. Dies ist daran zu erkennen, daß dieser Verbund — blanker Stahl/Gummi — in ursächlichem Zusammenhang mit den von diesen Stellen ausgehenden Lösungsdefekten steht. Deutlich wird, daß über herkömmliche Haftmischungen keine ausreichende Bindung gegenüber unplattinierten Metallflächen zu erreichen ist, und daß die Bindung an blankem Stahl bei der Fertigung von Gummi-Metall-Verbundkörpern ein noch nicht ausreichend gelöstes Problem darstellt. Da an Reifen mit Stahlseileinlagen höchste Anforderungen an die Gummi-Metall-Haftung gestellt werden müssen, Schnittkanten jedoch immer Stellen einer Bindungsschwäche darstellen, besteht ein berechtigtes Interesse an speziell auf blankem Stahl sicher haftenden Kautschukmischungen. Darüber hinaus besteht ein weiteres Interesse an derartigen Mischungen für alle Artikel, bei denen unplattinierter Stahl mit Gummi verbunden werden muß oder wo kostenverursachende Metallüberzüge bzw. arbeitsaufwendige Verfahren der Metallvorbehandlung zur Haftbarmachung entfallen können, wie z. B. bei Gummi-Metall-Bauteilen.i) there has always been a particularly difficult problem of detention This can be seen from the fact that this bond - bare steel / rubber - is causal There is a connection with the solution defects emanating from these points. It becomes clear that about conventional adhesive mixtures do not provide adequate bonding to unplated metal surfaces can be achieved, and that the bond to bare steel in the manufacture of rubber-metal composite bodies represents a problem that has not yet been sufficiently resolved. Since the highest demands are placed on tires with steel cable inserts There is a legitimate interest in having rubber-to-metal adhesion, but cutting edges always represent areas of weakness in the bond on rubber compounds that adhere specifically to bare steel. In addition, there is a further interest in such mixtures for all articles in which unplated steel with rubber must be connected or where costly metal coatings or labor-intensive processes of the Metal pretreatment for adhesion can be dispensed with, such. B. for rubber-metal components.

Oft besteht die Meinung, daß die für vermessingte oder verzinkte Metallüberzüge entwickelten Haftmischungen auch an blankem Stahl ausreichend binden.There is often the opinion that the adhesive mixtures developed for brass-plated or galvanized metal coatings also bind sufficiently to bare steel.

bo Solche Mischungen, die vorwiegend auf der Grundlage von Resorcin, Formaldehydspendern und hochaktiver Kieselsäure in Verbindung mit Schwefel aufgebaut sind, zeigen jedoch keine ausreichende Bindefestigkeit gegenüber blankem Stahl.bo Such mixtures that are based mainly on are composed of resorcinol, formaldehyde donors and highly active silica in combination with sulfur, however, do not show sufficient bond strength to bare steel.

b5 Die aus der Fachliteratur vorliegenden Vergleiche von Haftwerten zwischen Kautschukmischungen und vermessingten bzw. blanken Stahlseilen machen deutlich, daß die Haftfestigkeiten von blankem Seil anb5 The comparisons available from the specialist literature of adhesion values between rubber compounds and brass-plated or bare steel cables make it clear that the adhesive strength of bare rope

Gummi, je nach Mischungstyp, nur etwa 20 bis 50% von den Werten vermessingter Seile beträgt Allgemein kann gesagt werden, daß Haftwerte in bezug auf blanken Stahl eine Bindung vortäuschen können, die in Wirklichkeit gar nicht besteht, weil praktisch nur die mechanische Verankerung des Festigkeitsträgers gegenüber dem Vulkanisat gemessen wird. Bei Betrachtung der aus den Haftprüfkörpern herausgelösten Seile zeigt sich nämlich, daß auch bei Haftwerten bis zu etwa 300 N/20 mm Einbettiänge die Haftzone mehr oder weniger blank ist; es besteht also kein echter Verbund zwischen Metall und Gummi. Aus den dargelegten Gründen ergibt sich, daß zur Haftung an blankem Stahl nur Mischungen verwendet werden können, die im Aufbau der Haftungskomponenten speziell auf diesen Festigkeitsträger ausgerichtet sind.Rubber, depending on the type of compound, is only around 20 to 50% of the values of brass-coated ropes It can be said that adhesion values with regard to bare steel can simulate a bond which is in Reality does not exist at all, because practically only the mechanical anchoring of the reinforcement opposite the vulcanizate is measured. When looking at the ropes detached from the adhesion test specimens it is shown that even with adhesion values of up to approx. 300 N / 20 mm embedment length, the adhesion zone is more or is less bare; so there is no real bond between metal and rubber. From the presented Reasons it follows that only mixtures can be used for adhesion to bare steel, which in the The structure of the adhesion components are specially designed for this reinforcement.

Der Erfindung liegt im wesentlichen die Aufgabe zugrunde, eine Kautschukmischung vorzuschlagen, die es ermöglicht. Kautschuk mit metallischen Festigkeitsträgern, und zwar blanke Festigkeitsträger, wie Stahlseile oder glatte unplattinierte Metallteile, sicher zu verbinden, und zwar in der Weise, daß eine solche Bindung von einer Vorbehandlung des Festigkeitsträgers, wie z. B. allgemeines Säubern, Entfetten oder mechanisches Aufrauhen, Abstand nehmen kann.The invention is essentially based on the object of proposing a rubber mixture which allows. Rubber with metallic reinforcements, namely bare reinforcements, such as Steel ropes or smooth unplated metal parts, safe to connect, in such a way that such a bond from a pretreatment of the reinforcement, such as B. general cleaning, degreasing or mechanical roughening, can refrain.

Zur Lösung dieser Aufgabe entspricht erfindungsgemäß der Anteil an Hexamethylentetramin etwa demjenigen des Resorcins oder aber er liegt über dem Anteil des Resorcins, und zwar für die Molverhältnisse Resorcin/Hexamethylentc tramin von etwa 1 :0,75 bis etwa 1 :2. Zweckmäßigerweise liegt der Anteil an Hexamethylentetramin dabei über demjenigen des Resorcins, und zwar für die Molverhältnisse Resorcin/ Hexamethylentetramin von etwa i : 1 bis etwa 1 :2. Aus den nachstehend aufgeführten Gründen kann auch der Anteil an Hexamethylentetramin etwa demjenigen des Resorcins entsprechen, und zwar für ein Molverhältnis Resorcin/Hexamethyientetramin von etwa 1 :0,75.According to the invention, this object corresponds to the proportion of hexamethylenetetramine about that of resorcinol or else it is above Proportion of resorcinol, specifically for the resorcinol / Hexamethylenentc tramin molar ratios of about 1: 0.75 to about 1: 2. The proportion of hexamethylenetetramine is expediently above that of the Resorcinol, specifically for the resorcinol / hexamethylenetetramine molar ratios of about 1: 1 to about 1: 2. the end the reasons listed below can also be the proportion of hexamethylenetetramine about that of the Resorcinol, for a resorcinol / hexamethylene tetramine molar ratio of about 1: 0.75.

Zur Lösung dieser Aufgabe werden somit bekannte Haftvermittler, wie Resorcin und Hexamethylentetramin verwendet. Hinsichtlich der Haftungskomponenten besteht also zwischen Mischungen zur Bindung an blankem Stahl und solchen zur Haftung an vermessingtem Stahl bis auf die Einschränkung kein Unterschied, daß für blanken Stahl nur Hexamethylentetramin als Formaldehydspender verwendet werden kann. Andere für vermessingte Oberflächen gleich gut geeignete Formaldehydabspalter, wie z. B. Hexamethyloimelaminaether, Tri- und Hexamethylolmelamin, Paraformaldehyd, Polyoximethylene u. dgl. sind in bezug auf unplattinierten Stahl wirkungslos und daher auszuschließen. Auch vorkondensierte Harze aus Resorcin und Formaldehyd, die für die Haftung an vermessingten Stahloberflächen verwendbar sind, bleiben hinsichtlich blanken Oberflächen wirkungslos. Gegenüber konventionell aufgebauten Haftmischungen für vermessingten Stahl, soweit sie Resorcin und Hexamethylentetramin zur Grundlage haben, hat rich weiter überraschenderweise gezeigt, daß für die Bindung gegenüber blankem Stahl grundsätzlich andere Molverhältnisse zwischen Resorcin und Hexamethylentetramin als für vermessingte Stähle erforderlich sind. Diese Verschiebur.g der Molverhältnisse zwischen Resorcin und Hexamethylentetramin macht eine Bindung von Kautschukmischungen an blankem Stahl überhaupt erst möglich. Darüber hinaus hat sich weiter gezeigt, daß für blanken Stahl höhere Dosierung an Resorcin und Hexamethylentetramin bei jedem der nachfolgend beschriebenen Molverhältnisse die Haftung vsrstärken. Bei Dosierungen um 7,5 Teile Resorcin, auf Kautschuk bezogen, erhält man sogar ausgezeichnete Bindefestigkeiten, ohne daß Schwefel anwesend istKnown adhesion promoters, such as resorcinol and hexamethylenetetramine, are thus used to solve this problem. With regard to the adhesion components, there is no difference between mixtures for bonding to bare steel and those for bonding to brass-plated steel, with the exception that only hexamethylenetetramine can be used as a formaldehyde donor for bare steel. Other formaldehyde releasers that are equally suitable for brass-plated surfaces, such as B. Hexamethyloimelamine ether, tri- and hexamethylolmelamine, paraformaldehyde, polyoxymethylene and the like are ineffective with respect to unplated steel and can therefore be excluded. Pre-condensed resins made from resorcinol and formaldehyde, which can be used for adhesion to brass-plated steel surfaces, also remain ineffective with regard to bare surfaces. Compared to conventionally constructed adhesive mixtures for brass-plated steel, provided they have resorcinol and hexamethylenetetramine as the basis, r I further shown that, surprisingly, than are required for the binding over bare steel fundamentally different molar ratios of resorcinol and hexamethylenetetramine for brass-plated steel. This shift in the molar ratios between resorcinol and hexamethylenetetramine makes it possible for rubber compounds to bond to bare steel in the first place. In addition, it has also been shown that for bare steel, higher dosages of resorcinol and hexamethylenetetramine for each of the molar ratios described below strengthen the adhesion. At doses of around 7.5 parts of resorcinol, based on rubber, excellent bonding strengths are even obtained without sulfur being present

Die erfindungsgemäßen Kautschukmischungen basieren also auf die bekannten Haftvermittler Resorcin und Hexamethylentetramin. Gegenüber Mischungen gleicher Grundlage für vermessingte Metalloberflächen besteht jedoch der entscheidende Unterschied in einemThe rubber mixtures according to the invention are therefore based on the known adhesion promoters resorcinol and Hexamethylenetetramine. Compared to mixtures of the same basis for brass-plated metal surfaces however, the crucial difference is in one

ίο vom konventionellen System abweichenden Mol verhältnis zwischen Resorcin und Hexamethylentetramin. Es hat sich gezeigt, daß der beste Verbund zwischen blankem Stahl und Gummi nur mit Mischungen erreicht werden kann, die ein Molverhältnis haben, bei dem derίο molar ratio deviating from the conventional system between resorcinol and hexamethylenetetramine. It has been shown that the best bond between bare steel and rubber can only be achieved with mixtures that have a molar ratio at which the

ι ϊ Anteil an Hexamethylentetramin über dem des Resorcins liegt Dies ist erst ab einem Molverhältnis 1 :1 der Fall. Beim Molverhältnis von Resorcin zu Hexamethylentetramin von 1 :0,75 ist der Anteil beider Haftvermittler etwa gleich, d. h. der Formaldehydspenderanteil liegt knapp unter dem des Resorcins. Diese Verhältnis stellt nicht das Optimum der Haftung dar, weil hier erst Bindung mit ansteigenden Dosierungen an Haftvermittlern erhalten wird.
Mischungen zur Haftung an vermessingtem Stahl, soweit sie auf der Grundlage von Resorcin und Hexamethylentetramin aufgebaut sind, enthalten auf 100 Teile Kautschuk bezogen, in der Regel 2,5 Teile Resorcin und 1,5 Teile Hexamethylentetramin. Die Dosierung von 2,5 Teilen Resorcin in derartigen
ι ϊ The proportion of hexamethylenetetramine is higher than that of resorcinol. This is only the case from a molar ratio of 1: 1. With a molar ratio of resorcinol to hexamethylenetetramine of 1: 0.75, the proportion of both adhesion promoters is roughly the same, ie the proportion of formaldehyde donor is just below that of resorcinol. This ratio does not represent the optimum of the adhesion, because here binding is only obtained with increasing dosages of adhesion promoters.
Mixtures for adhesion to brass-plated steel, insofar as they are based on resorcinol and hexamethylenetetramine, contain, based on 100 parts of rubber, usually 2.5 parts of resorcinol and 1.5 parts of hexamethylenetetramine. The dosage of 2.5 parts of resorcinol in such

ίο Haftmischungen stellt einen Erfahrungswert dar und v/ird in den meisten Fällen praktiziert. Der auf diesen Erfahrenswert von 2,5 Teilen Resorcin bezogene Anteil von 1,5 Teilen Hexamethylentetramin entspricht einem Molverhältnis von Resorcin zu Hexamethylentetraminίο Adhesive mixtures represents an empirical value and is practiced in most cases. The proportion based on this empirical value of 2.5 parts of resorcinol of 1.5 parts of hexamethylenetetramine corresponds to a molar ratio of resorcinol to hexamethylenetetramine

J-) von 1 :0,5. Dieses Verhältnis ergibt sich zur Erläuterung aus folgender Berechnungsweise:J-) of 1: 0.5. This relationship is provided for explanation from the following calculation method:

Die Molekulargewichte der Reaktionspartner Resorcin und Hexamethylentetramin betragen für Resorcin 110 und für den Formaldehydspender 140. Bei einemThe molecular weights of the reactants resorcinol and hexamethylenetetramine are for resorcinol 110 and for the formaldehyde dispenser 140. With one

j» Molverhältnis zwischen Resorcin und Hexamethylentetramin von 1 :0,5 werden also 110 bzw. 11 g Resorcin mit 70 bzw. 7 g Hexamethylentetramin umgesetzt. Wenn 11 g Resorcin mit 7 g Hexamethylentetramin reagieren, entfallen, auf den Erfahrungswert von 2,5j »molar ratio between resorcinol and hexamethylenetetramine from 1: 0.5 to 110 or 11 g of resorcinol reacted with 70 or 7 g of hexamethylenetetramine. When 11 g of resorcinol with 7 g of hexamethylenetetramine react, not applicable, to the empirical value of 2.5

4-> Teilen Resorcin bezogen, 1,6 Teile Hexamethylentetramin. Dieses Dosierungsverhältnis zwischen Resorcin und Hexamethylencetramin, welches einem Molverhältnis von 1:0,5 entspricht, wird leicht in 2,5:1,5 abgewandelt, in der Regel praktiziert. Die aus diesem Molverhältnis sich ergebenden Mengenverhältnisse betragen, auf lOOTeile Kautschuk bezogen:4-> parts related to resorcinol, 1.6 parts of hexamethylenetetramine. This dosage ratio between resorcinol and hexamethylene cetramine, which is a molar ratio of 1: 0.5, is easily modified to 2.5: 1.5, usually practiced. The one from this Molar ratio resulting quantitative ratios, based on 100 parts of rubber:

2,5 Resorcin : 1,6 Hexamethylentetramin2.5 resorcinol: 1.6 hexamethylenetetramine

5,0 Resorcin : 3,2 Hexamethylentetramin5.0 resorcinol: 3.2 hexamethylenetetramine

7,5 Resorcin : 4,8 Hexamethylentetramin7.5 resorcinol: 4.8 hexamethylenetetramine

10,0 Resorcin ; 6,4 Hexamethylentetramin10.0 resorcinol; 6.4 hexamethylenetetramine

Bei einem Molverhältnis von Resorcin zu Hexamethylentetramin von 1 :0,5 liegt also der Anteil desWith a molar ratio of resorcinol to hexamethylenetetramine of 1: 0.5, the proportion of

bo Formaldehydspenders Hexamethylentetramin weit unter dem des Resorcins. Wie sich immer wieder gezeigt ha*, wird bei diesem Dosierungsverhältnis der Reaktionspartner eine ausgezeichnete Bindefestigkeit gegenüber vermessingten Metalloberflächen, nicht jedoch zubo formaldehyde donors far below hexamethylenetetramine that of resorcinol. As has been shown again and again, the reactant becomes at this dosage ratio excellent bonding strength to brass-plated metal surfaces, but not too

b5 unplattiniertem Stahl, erreicht. Die für eine Haftung an blankem Stahl geeigneten Molverhältnisse und die für jedes Molverhältnis entsprechenden Mengenverhältnisse sind nachfolgend aufgeführt:b5 unplated steel. The for a liability to bare steel suitable molar ratios and the corresponding quantitative ratios for each molar ratio are listed below:

Molverhältnis
Resorcin — Hexamethylentetramin — 1 :0,75
Molar ratio
Resorcinol - hexamethylenetetramine - 1: 0.75

MengenverhältnisQuantity ratio

2,5 Resorcin : 2,4 Hexamethylentetramin2.5 resorcinol: 2.4 hexamethylenetetramine

5,0 Resorcin : 4,8 Hexamethylentetramin5.0 resorcinol: 4.8 hexamethylenetetramine

7,5 Resorcin : 7,2 Hexamethylentetramin7.5 resorcinol: 7.2 hexamethylenetetramine

10,0 Resorcin : 9,6 Hexamethylentetramin10.0 resorcinol: 9.6 hexamethylenetetramine

Bei diesem Molverhältnis liegt der Anteil an Hexamethylentetramin knapp unter dem des Resorcins.At this molar ratio, the proportion of hexamethylenetetramine is just below that of resorcinol.

Molverhältnis
Resorcin — Hexamethylentetramin —1:1
Molar ratio
Resorcinol - hexamethylenetetramine - 1: 1

MengenverhältnisQuantity ratio

2,5 Resorcin : 3,2 Hexamethylentetramin 5,0 Resorcin : 6,4 Hexamethylentetramin 7,5 Resorcin : 9,6 Hexamethylentetramin 10,0 Resorcin : 12,8 Hexamethylentetramin2.5 resorcinol: 3.2 hexamethylenetetramine 5.0 resorcinol: 6.4 hexamethylenetetramine 7.5 resorcinol: 9.6 hexamethylenetetramine 10.0 resorcinol: 12.8 hexamethylenetetramine

Ab dem Molverhältnis 1 :1 liegt der Anteil an Hexamethylentetramin über dem des Resorcins und steigt mit fortschreitendem Molverhältnis weiter an.From a molar ratio of 1: 1, the proportion of hexamethylenetetramine is higher than that of resorcinol and increases with increasing molar ratio.

Molverhältnis
Resorcin — Hexamethylentetramin — 1 :1,25
Molar ratio
Resorcinol - hexamethylenetetramine - 1: 1.25

MengenverhältnisQuantity ratio

2,5 Resorcin : 4,0 Hexamethylentetramin 5,0 Resorcin : 8,0 Hexamethylentetramin 7,5 Resorcin : 12,0 Hexamethylentetramin2.5 resorcinol: 4.0 hexamethylenetetramine 5.0 resorcinol: 8.0 hexamethylenetetramine 7.5 resorcinol: 12.0 hexamethylenetetramine

Molverhältnis Resorcin — Hexamethylentetramin — 1Resorcinol - hexamethylenetetramine molar ratio - 1

1,51.5

MengenverhältnisQuantity ratio

2,5 Resorcin :
5,0 Resorcin :
7,5 Resorcin :
2.5 resorcinol:
5.0 resorcinol:
7.5 resorcinol:

4,8 Hexamethylentetramin4.8 hexamethylenetetramine

9,6 Hexamethylentetramin9.6 hexamethylenetetramine

14,5 Hexamethylentetramin14.5 hexamethylenetetramine

Molverhältnis Resorcin — Hexamethylentetramin —1:2Resorcinol - hexamethylenetetramine molar ratio - 1: 2

MengenverhältnisQuantity ratio

6,4 Hexamethylentetramin 12,8 Hexamethylentetramin6.4 hexamethylenetetramine 12.8 hexamethylenetetramine

2,5 Resorcin
5,0 Resorcin
2.5 resorcinol
5.0 resorcinol

Die höheren Mengenverhältnisse der Molverhältnisse ab 1 : 1,25 sind zur Darlegung der erfindungsgemäßen Verfahrensweise hier nicht angeführt, da sie für eine praktikable Anwendung wenig geeignet sind.The higher quantitative ratios of the molar ratios from 1: 1.25 are to illustrate the invention The procedure is not listed here, as they are not very suitable for a practical application.

Nach der bisher dargelegten Verfahrensweise kann eine Haftung zum Festigkeitsträger »blanker Stahl«, seien es Stahlseile oder glatte, polierte Stahlflächen, wie z. B. Federbandstahl, zusammenfassend durch folgende Maßnahmen erreicht werden:According to the procedure outlined above, adhesion to the reinforcement "bare steel", be it steel ropes or smooth, polished steel surfaces, such as B. spring band steel, summarized by the following Measures to be achieved:

soweit diese auf Resorcin und diversen Formaldehydspendern basieren.as far as this is due to resorcinol and various formaldehyde donors based.

2. des weiteren wurde aufgezeigt, daß für die Haftung an unplattiniertem Stahl das Molverhältnis von2. It was also shown that for liability on unplated steel is the molar ratio of

-, Resorcin zu Hexamethylentetramin eine entscheidende Rolle spielt. So wird eine optimale Stahlhaftung bei einem Verhältnis der Haftungskomponenten von 1 :1 erreicht, einem Dosierungsverhältnis, bei dem der Anteil an Hexamethylente- -, resorcinol to hexamethylenetetramine plays a crucial role. So it becomes an optimal Steel adhesion achieved with a ratio of the adhesion components of 1: 1, a dosage ratio in which the proportion of hexamethylene

ID tramin weit über dem des Resorcins liegt. Mit den Molverhältnissen, bei denen sich der Formaldehydspenderanteil ständig weiter erhöht, wird gleichfalls eine gute Haftung sichergestellt. Das Molverhältnis 1 :0,75 stellt nicht das Haftoptimum dar, weil hier erst eine Bindung mit höheren Dosierungen an Haftvermittlern erreicht wird, was aber dieses Molverhältnis, besonders bei den höheren Dosierungen oder in Verbindung mit höheren Schwefelzusätzen, nicht vom Schutz ausschließenID tramin is well above that of resorcinol. With the Molar ratios at which the proportion of formaldehyde donor continuously increases is also used ensures good adhesion. The molar ratio 1: 0.75 does not represent the optimum adhesion, because here only a bond with higher dosages of adhesion promoters is achieved, but what this molar ratio, especially at the higher dosages or in conjunction with higher ones Sulfur additives, do not exclude from protection

2Ii kann. Zum konventionellen System für die Messing-Bindung, soweit dieses auf Resorcin und Hexamethylentetramin basiert, besteht der Unterschied darin, daß zur Messing-Bindung in der Regel nur das Molverhältnis Resorcin — Hexamethylentetramin von 1 :0,5 zur Anwendung kommt, da Molverhältnisse mit steigendem Anteil an Hexamethylentetramin die Haftung gegenüber Messing verschlechtern.2Ii can. To the conventional system for brass binding, as far as this is based on resorcinol and hexamethylenetetramine, there is a difference in the fact that, as a rule, only the molar ratio of resorcinol - hexamethylenetetramine to the brass bond of 1: 0.5 is used, since molar ratios increase with the proportion of hexamethylenetetramine deteriorate the adhesion to brass.

3. Weiter kann gesagt werden, daß auch die jo Mengenverhältnisse eines Molverhältnisses von Bedeutung sind. Außer bei dem Molverhältnis 1:1, wo alle Mengenverhältnisse die gleiche Haftbeurteilung ■ erhielten, steigt die Stahlhaftung in der Regel mit steigender Dosierung an Haftvermittlern3. It can also be said that the jo proportions of a molar ratio of Meaning are. Except for the 1: 1 molar ratio, where all quantitative ratios have the same adhesion rating ■ received, the steel adhesion usually increases with increasing dosage of adhesion promoter

j5 bei den anderen Molverhältnissen an. Auch dieses Verhalten steht im Gegensatz zum konventionellen Messing-Haftsystem, soweit es auf Resorcin und Hexamethylentetramin basiert. Hier fallen die Bindewerte bei hohen Dosierungen an Haftvermittlern in der Regel ab.j5 at the other molar ratios. This too Behavior is in contrast to the conventional brass adhesive system, as far as it is based on resorcinol and Hexamethylenetetramine based. Here the binding values drop with high dosages of adhesion promoters usually off.

4. Das Haftsystem für blanken Stahl unterscheidet sich darüber hinaus entscheidend von allen Messing-Bindeverfahren, soweit diese auf Resorcin und diverse Formaldehydspender basieren, dadurch, daß Haftung auch mit »schwefelfreien« Haftmischungen erreicht werden kann. So ergaben z. B. Kautschukmischungen mit 7,5 und 10 Teilen Resorcin, auf 100 Teile Kautschuk bezogen, und den entsprechenden Anteilen an Hexamethylentetramin (Molverhältnis 1:1) mit blankem Stahl ausgezeichnete Bindefestigkeiten, ohne daß Schwefel oder eine schwefelabspaltende Verbindung in der Mischung vorlag. Weder aus der Praxis noch aus der Fachliteratur sind derartige Rezepturen zur Bindung an vermessingtem, verzinktem und unplattiniertem Stahl bekannt.4. The adhesive system for bare steel also differs significantly from all of them Brass binding processes, insofar as these are based on resorcinol and various formaldehyde donors, thereby that adhesion can also be achieved with "sulfur-free" adhesive mixtures. So revealed z. B. rubber mixtures with 7.5 and 10 parts of resorcinol, based on 100 parts of rubber, and the corresponding proportions of hexamethylenetetramine (molar ratio 1: 1) with bare steel excellent bond strengths without the use of sulfur or a sulfur-releasing compound was present in the mixture. Such recipes are not found in practice or in the specialist literature known for bonding to brass-plated, galvanized and unplated steel.

1. Über Kautschukmischungen, die neben den sonst üblichen Mischungsbestandteilen und Vulkanisationsmitteln Resorcin und den Formaldehydspender Hexamethylentetramin enthalten. Andere Formaldehydabspalter bleiben für die Bindung an blankem Stahl ebenso wirkungslos wie vorkondensierte Resorcin-Formaldehyd-Harze. In der Beschränkung auf Hexamethylentetramin als Formaldehydspender besteht ein Unterschied gegenüber konventionellen Systemen für die Messingbindung, Als weiteres und überraschendes Merkmal der Haftung von Kautschukmischungen an blankem Stahl1. About rubber compounds, in addition to the usual compound components and vulcanizing agents Contain resorcinol and the formaldehyde donor hexamethylenetetramine. Other formaldehyde releasers remain to bind to bare steel just as ineffective as pre-condensed resorcinol-formaldehyde resins. In the confinement There is a difference to hexamethylenetetramine as a formaldehyde donor conventional systems for brass bonding, as another and surprising feature of the Adhesion of rubber compounds to bare steel

bo wurde gefunden, daß für eine sichere Haftung eine Beziehung zwischen den Mengenverhältnissen aus Resorcin und Hexamethylentetramin (auch Harzbildner genannt) und dem Schwefel der Kautschukmischung besteht. Danach erhält man gleiche Haftfestigkeitenbo it has been found that a Relationship between the proportions of resorcinol and hexamethylenetetramine (also resin former called) and the sulfur of the rubber mixture. The same bond strengths are then obtained

b5 gegenüber blankem Stahl, z. B. bei dem Molverhältnis :11 nach der Richtlinie: hohe Dosierungen an Haftvermittlern benötigen kleine Schwefeldosierungen bzw. funktionieren auch schwefelfrei (Punkt 4). Niedrigeb5 compared to bare steel, e.g. B. with the molar ratio: 1 1 according to the guideline: high dosages of adhesion promoters require small amounts of sulfur or function sulfur-free (point 4). Low

7 87 8

Dosierungen an Harzbildnern erfordern dagegen hohe ein nicht unbeträchtlicher Teil der Bindefestigkeit durchDosages of resin formers, on the other hand, require a not inconsiderable part of the bond strength Schwefelgaben. In einer der nachfolgend angeführten die mechanische Verankerung der Seile gegenüber demSulfur gifts. In one of the following the mechanical anchoring of the ropes compared to the Darstellungen wird gezeigt, welche Schwefeldosierun- Vulkanisat abgedeckt. Zur Demonstration der HaftungIt is shown which sulfur dosing vulcanizate is covered. To demonstrate liability

gen bei dem Molverhältnis 1 :1 für die Resorcinanteile von erfindungsgemäßen Kautschukmischungen an blan-at the molar ratio of 1: 1 for the resorcinol proportions of rubber mixtures according to the invention on blank

2,5—10, auf Kautschuk bezogen, keine Bindung oder s kern Stahl und um den Effekt der mechanischen2.5-10, based on rubber, no bond or core steel and about the effect of mechanical

eine sichere Haftung ergeben. Aus dieser Darstellung Verankerung auszuschließen wurde daher in denresult in a secure liability. Anchoring was therefore excluded from this representation in the

kann für jede Resorcindosierung, die zwischen den hier nachstehend aufgeführten Versuchen glatter, poliertercan be smoother, more polished for each resorcinol dosage between the attempts listed below

untersuchten Anteilen von 2,5; 5,0; 7,0 und 10,0 liegt, die Federbandstahl zur Haftbeurteilung verwendet Dieexamined proportions of 2.5; 5.0; 7.0 and 10.0, which is used by the spring steel strip for assessing adhesion

erforderliche Schwefelmenge abgelesen werden. Auch Haftung der vulkanisierten Mischungen an Federband-required amount of sulfur can be read off. Adhesion of the vulcanized compounds to spring tape

diese Beziehung zwischen der Haftvermittler-Kombina- io stahl und die Beurteilung der Bindefestigkeit wurde wiethis relationship between the adhesion promoter combina- io steel and the assessment of the bond strength was like

tion aus Resorcin und Hexamethylentetramin einerseits folgt ermittelt:tion from resorcinol and hexamethylenetetramine on the one hand is determined as follows:

und dem Schwefel andererseits ist nicht bekannt Auf eine 6 mm starke Platte der zu beurteilendenand sulfur, on the other hand, is not known. On a 6 mm thick plate of the to be assessed

Insgesamt gesehen unterscheiden sich also Haftmi- Rohmischung wurden Federbandstähle aufgelegt Ober-Overall, adhesive mixes differ from raw mixes, spring band steels were placed on top

schungen für blanken Stahl grundsätzlich von solchen und Unterseite dieser Prüfkörper wurden mit FolieTests for bare steel in principle of such and the underside of these test specimens were covered with foil

für vermessingie metalloberflächen, soweit sie auf der i 5 abgedeckt Nach Heizung dieser Prüfkörper wurden diefor brass metal surfaces, insofar as they are covered on the i 5 After heating these test specimens, the

Grundlage von Resorcin und Hexamethylentetramin Stahlbleche mittels einer Zange aus dem VulkanisatBased on resorcinol and hexamethylenetetramine steel sheets using pliers from the vulcanizate

aufgebaut sind, auch wenn sie die gleiche Kombination herausgetrennt Die Haftung und Gummibedeckungare constructed even if they separated out the same combination The adhesion and rubber covering

von Haftvermittlern enthalten. wurde objektiv beurteiltContained by adhesion promoters. was assessed objectively

Die erfindungsgemäßen Kautschukmischungen „ - · . .The rubber mixtures according to the invention “- ·. .

schließen natürlicherweise auch die aus diesen Mischun- 20 Pnaturally also include those from these mixtures

gen hergestellten benzinosen Lösungen ein, die in Form Die im Beispiel 1 Nr. 1 wiedergegebene Modellrezep-gen produced gasoline-free solutions, which in the form of the model recipe reproduced in Example 1 No. 1

von Spritz- und Einstreichlösungen eingesetzt werden tür einer Haftmischung für blanken Stahl wird auch inof spray and brush solutions are used for an adhesive mixture for bare steel is also used in

können. den folgenden Ausführungsbeispielen mit den dercan. the following embodiments with the

Wie bekannt lassen sich glatte und polierte aufgeführten Molverhältnisse entsprechend veränder-As is known, smooth and polished listed molar ratios can be changed accordingly. Metalloberflächen nur schwer an Gummi binden, weil 25 ten Dosierungen an Resorcin und Hexamethylentetra-It is difficult to bind metal surfaces to rubber because 25 th doses of resorcinol and hexamethylene tetra-

im Vergleich zu Stahlseilen hier die mechanische min sowie unterschiedlichen Schwefelmengen weiterCompared to steel ropes, the mechanical min and different amounts of sulfur continue here

Verankerung der Oberfläche gegenüber dem Vulkanisat verwendet fehlt Bei der Haftung von Stahlseilen an Gummi wirdAnchoring of the surface opposite the vulcanizate used is absent When the adhesion of steel cables to rubber is

Rezeptur Nr.Recipe no.

12 3 4 5 612 3 4 5 6

Naturkautschuk, RSS3 !00Natural rubber, RSS3! 00

Zinkoxid 8Zinc oxide 8

Ruß N33O 40Carbon black N33O 40

Aktive Kieselsäure 15Active silica 15

Resorcin 7,5 - -Resorcinol 7.5 - -

Schwefel 3Sulfur 3

Beschleuniger 0,8Accelerator 0.8 FormaldehydspenderFormaldehyde dispenser Hexamethylentetramin 9,6 - - - 9,6 9,6Hexamethylenetetramine 9.6 - - - 9.6 9.6 Hexamethylolmelamin- 7,5 - -Hexamethylolmelamine - 7.5 - -

ätherether

Paraformaldehyd 3 -Paraformaldehyde 3 - Härtbares Phenolharz 9,6Curable phenolic resin 9.6 Resorcin-Formaldehyd-HarzeResorcinol formaldehyde resins Vorkondensiertes 7,5 —Precondensed 7.5 -

kesorcin-Formaldehyd-kesorcin-formaldehyde-

Harzresin

Resorcin-Formaldehyd- 7,5Resorcinol formaldehyde 7.5 Harz mit abgewandeltemResin with modified KondensationsgradDegree of condensation Vulkanisationszeit:Vulcanization time:

W bei 150"C W at 150 "C

Haftung an Federbandstahl +-____Adhesion to spring steel strip + -____ Gummibedeckung +_____Rubber cover + _____ Beurteilung: HaftungAssessment: liability

+ sehr gut+ very good

— keine Beurteilung: Gi-Bedeckung- no Assessment: Gi coverage

+ νοΠ bedeckt+ νοΠ covered

-blank-blank

In der Beispielrezeptur Nr. 1 wurde Resorcin und Hexamethylentetramin einem Molverhältnis von 1 :1 entsprechend eingesetzt. In der Mischung Nr. 2 wurde ein Formaldehydspender nach der üblichen Verfahrensweise mengengleich mit Resorcin dosiert. In der Mischung Nr. 3 wurde für Paraformaldehyd eine praktikable Dosierung gewählt. Das Beispiel 1 macht deutlich, daß eine Haftung gegenüber blankem Stahl nur über die Haftvermittlerkombination aus Resorcin und Hexamethylentetramin herzustellen ist. Andere Formaldehydspender und vorkondensierte Resorcin- Formaldeharze bleiben wirkungslos.In the example formulation No. 1, resorcinol and hexamethylenetetramine were used in a molar ratio of 1: 1 used accordingly. A formaldehyde dispenser was added to mix # 2 according to the usual procedure dosed in the same amount as resorcinol. In Mixture No. 3, a practical dosage chosen. Example 1 makes it clear that adhesion to bare steel only is to be produced via the adhesion promoter combination of resorcinol and hexamethylenetetramine. Other formaldehyde donors and pre-condensed resorcinol-formaldehyde resins remain ineffective.

Weitere Beispiele werden an Hand der beigefügten Schaubilder erläutert:Further examples are explained using the attached diagrams:

Beispie! 2Example! 2

Die im Beispiel 2 und 3 dargestellten Haftbeurteilungen verstehen sich als Mittel aus mehreren Versuchsreihen und zeigen im wesentlichen das Bindungsvermögen der Festigkeitsträger in Abhängigkeit der Molverhältnisse auf. Für »blanken Stahl« wurden außer Federbandstahl auch Stahlseile 7 χ 3/0,15 verschiedener Hersteller untersucht Die Haftung dieser Corde entspricht im wesentlichen der im Beispiel 3 aufgezeigten Darstellung. Auch für blanke Stahlseile stellt das Molverhältnis 1 :1 ein Haftoptimum dar.The adhesion assessments shown in Examples 2 and 3 are to be understood as the mean from several test series and essentially show the binding capacity of the reinforcements as a function of the molar ratios. For “bare steel”, in addition to spring band steel, steel ropes 7 3 / 0.15 from various manufacturers were also investigated. The 1 : 1 molar ratio also represents an optimum adhesion for bare steel ropes.

Die Darstellung nach Beispiel 2 zeigt, daß für vermessingte Stahlseile ein Haftoptimum beim Molverhältnis Resorcin — Hexamethylentetramin von 1 :0,5 besteht, da hier Bindung bei allen Mengenverhältnissen erreicht wird. Mit einem Anstieg der Dosierungsverhältnisse ist für vermessingten Stahl eine Absenkung der Haftung verbunden. Darüber hinaus wird deutlich, daß mit ansteigenden Molverhältnissen Resorcin—Hexamethylentetramin — mit entsprechenden Obergängen — sich die Haftung verschlechtert und zur Haftiosigkeit führt Im Vergleich zum Beispiel 3 ist zu ersehen, daß der optimale Haftbereich für vermessingte Oberflächen und für blanken Stahl durch unterschiedliche Molverhältnisse bestimmt wird.The representation according to Example 2 shows that for brass-plated steel cables an optimum adhesion in the molar ratio Resorcinol - hexamethylenetetramine of 1: 0.5 exists, as there is a bond in all proportions is achieved. With an increase in the dosage ratios, there is a decrease in the brass-plated steel Liability connected. In addition, it becomes clear that with increasing molar ratios of resorcinol and hexamethylenetetramine - with corresponding transitions - the adhesion worsens and liability In comparison to example 3 it can be seen that the optimal adhesion area for brass-plated surfaces and for bare steel is determined by different molar ratios.

Beispiel 3Example 3

Die Darstellung nach Beispiel 3 zeigt, daß für blanken Stahl ein Haftoptimum beim Molverhältnis 1 .· 1 besteht 2,5 Resorcin - 6,5 Schwefel - Summe = 9,0 5,0 Resorcin - 2,0 Schwefel - Summe = 7,0 7,5 Resorcin - 0,0 Schwefel - Summe = 7,5 Nach dieser Darstellung kann für die anzuwendende Schwefeldosierung für alle zwischen und 7,5 Teile Resorcin, auf Kautschuk bezogen, liegenden Dosierungen zusammenfassend folgende allgemeine Dosienmgsregel aufgestellt werden: The representation according to Example 3 shows that for bare steel there is optimum adhesion at a molar ratio of 1. · 1 2.5 resorcinol - 6.5 sulfur - total = 9.0 5.0 resorcinol - 2.0 sulfur - total = 7.0 7.5 resorcinol - 0.0 sulfur - total = 7.5 According to this illustration, the following general dosage rule can be drawn up for the sulfur dosage to be used for all amounts between Z3 and 7.5 parts resorcinol, based on rubber:

Für alle zwischen 2J5 und 7,5 liegenden Resorcindosieda hier alle Dosierungsverhältnisse eine praktisch gleiche Haftbeurteilung erhielten. Des weiteren ist ersichtlich, daß die Stahlbindung im Gegensatz zur Messingbindung mit ansteigendem Dosierungsverhält-) nis meistens verbessert wird. Deutlich wird auch, daß Mischungen zur Haftung an vermessingten Oberflächen, soweit diese Resorcin und Hexamethylentetramin enthalten und die Haftkomponenten dem am meisten praktizierten Molverhältnis von 1 :0,5 entsprechen, bindungsmäßig keine Zonen mit blankem Stahl abdecken können, da Messing und unplattinierter Stahl zur Haftung unterschiedliche Molverhältnisse erfordern. For all resorcinol doses between 2J5 and 7.5 since all dose ratios were given practically the same adhesion assessment. Furthermore, it can be seen that the steel bond, in contrast to the brass bond, is mostly improved with increasing dosage ratio. It is also clear that mixtures for adhesion to brass-plated surfaces, insofar as these contain resorcinol and hexamethylenetetramine and the adhesion components correspond to the most common molar ratio of 1: 0.5, cannot cover areas with bare steel in terms of bonding, since brass and unplated steel are used for adhesion require different molar ratios.

Beispiel 4Example 4

Diese Darstellung zeigt, daß blanker Stahl beim Molverhältnis 1 :1 und darüber auch ohne Anwesenheit von Schwefel an Kautschukmischungen haftet, sofern der Resorcinanteil 7,5—10,0 Teile, auf Kautschuk bezogen, beträgt.This representation shows that bare steel with a molar ratio of 1: 1 and above even without its presence of sulfur adheres to rubber compounds if the resorcinol content is 7.5-10.0 parts on rubber related, amounts to.

Dieser Darstellung ist weiter zu entnehmen, daß auch bei einer schwefelfreien Haftung von blankem Stahl an Gummi das Molverhältnis von 1 :1 bindungsmäßig optimal ist.This representation can also be seen that even with a sulfur-free adhesion of bare steel Rubber the molar ratio of 1: 1 is optimal in terms of bonding.

Beispiel 5Example 5

Im Beispiel 5 wird gezeigt, daß für vergleichbare Haftfestigkeiten die Faustregel gilt daß niedrige Haftvermittlerdosierungen hohe Schwefelmengen, hohe Dosierungen an Haftvermittler dagegen niedrige bzw. keine Schwefelmengen erfordern.In example 5 it is shown that for comparable Adhesion strengths the rule of thumb is that low adhesion promoter dosages high amounts of sulfur, In contrast, high dosages of adhesion promoter require low or no amounts of sulfur.

Diese Beziehung »hoch Harz — niedrig Schwefel, niedrig Harz — hoch Schwefel« kann in der Tendenz jedoch nicht vom Prinzip her hinsichtlich der aufgezeigten Darstellungen durch Heizzeit Vulkanisationstemperatur und durch Mischungsbestandteile, wie z. B. Verarbeitungshilfen geringfügige Abweichungen erfahren. This relationship "high resin - low sulfur, low resin - high sulfur" can tend but not in principle with regard to the representations shown by heating time, vulcanization temperature and by mixing ingredients, such as. B. Processing aids experience minor deviations.

Die den Resorcinanteilen für eine sichere Haftung zugeordneten Schwefelmengen betragen für das Molverhältnis 1:1:The amounts of sulfur assigned to the resorcinol components for secure adhesion are for the molar ratio 1: 1:

3030th

4040

50 Mittel 8,0 50 mean 8.0

rungen muß die Schwefelmenge so gewählt werden, daß zur Sicherheit deren Summe 8 beträgtThe amount of sulfur must be chosen so that the sum of these amounts to 8 to be on the safe side

Zum Beispiel 3,5 Teile Resorcin erfordern 4,5 Teile Schwefel, Summe = 8. Eine Summe, die über 8 liegt verstärkt die Sicherheit der Bindung weiter.For example, 3.5 parts of resorcinol requires 4.5 parts of sulfur, sum = 8. A sum greater than 8 further reinforces the security of the bond.

Beispiel 6Example 6

Beispiel 6 zeigt, daß bei Anwendung der Beziehung »niedrig Harz — hoch Schwefel, hoch Harz — niedrig Schwefel« auch das bei herkömmlichem Scfawefelgehah praktisch wirkungslose Moh/erfaäJtms von 1 :0,5 für die Example 6 shows that when the relationship "low resin - high sulfur, high resin - low sulfur" is used, the value of 1: 0.5, which is practically ineffective with conventional sulfur content, is also used for the

Für Resorcin - 9,0 Schwefel - Summe = 11,5For Z3 resorcinol - 9.0 sulfur - total = 11.5

5,0 Resorcin - 5,0 Schwefel - Summe = 10,05.0 resorcinol - 5.0 sulfur - total = 10.0

7,5 Resorcin - 3,5 Schwefel — Summe = 117.5 resorcinol - 3.5 sulfur - total = 11

10,0 Resorcin - 2,0 Schwefel - Summe = 1210.0 resorcinol - 2.0 sulfur - total = 12

Als Dosierungsfaustregel für alle zwischen 2$ und IO Teilen Resorcin liegenden Dosierungen gut hier, daB für eine sichere Bindung die Summe aus Resorcin und Stahlhaftung verwendet werden kann. As a rule of thumb for all doses between 2 and 10 parts resorcinol, it is good that the sum of resorcinol and steel adhesion can be used for a secure bond.

Für ausgezeichnete Bindefestigkeiten sind bei diesem Molverhältnis folgende Schwefelmengen erforderlich: With this molar ratio, the following amounts of sulfur are required for excellent bond strengths:

MittelnMeans

Schwefel, auf betragen muß.Sulfur, on must be.

Kautschuk bezögen, mindestens 11 Obtain rubber , at least 11

Beispielexample

Sehr gut Very good

Haftbereich — vermessinqter Stahl Adhesion area - measured q ter steel

ν e r m. S tah IseiLν e r m. S tah IseiL

7x3 / O. 1 57x3 / O. 1 5

GutGood

Haftungliability

Keine bzw. nicht aus reichendeHaftun No or not reichendeHaftun

Molver - hält η i s Molver - holds η is

I : O.I: O.

1 :1 :

1 : 11: 1

: 1.2 5: 1.2 5

·. 1.5·. 1.5

: 2: 2

Mengen ver hältnis Resorc in: Hexamethylentetramin Amounts ver ratio resorc in: hexamethylenetetramine

2.5 5,02.5 5.0

1.6 3.21.6 3.2

10,0 6.410.0 6.4

2.5 2.42.5 2.4

5.0 7 ί,.θ 5.0 7 ί, .θ

2.5 50 7.5
3 2 6.4 9.6
2.5 50 7.5
3 2 6.4 9.6

10 0 12 510 0 12 5

2.5 4 02.5 4 0

100
O 16.0
100
O 16.0

5
4. 8
5
4. 8

5.0 7.5
9.6 14 L
5.0 7.5
9.6 14 L

2.52.5

44th

5.0
8
5.0
8th

Vulkan, 3O'l5dbVolcano, 3O'l5db

Haftungliability

UEUBLtfcLlUEUBLtfcLl

Haftbereich- blanker StahlAdhesive area - bare steel

FederbandstahlSpring band steel

Sehr GutVery good

GutGood

Haf tungLiability

Keine bzw, nicht ausreichen de Haftung No or insufficient liability

MolverhältnisMolar ratio

::

1 : O. 7 I: 11: O. 7 I: 1

1 : 1.2 51: 1.2 5

I : 2I: 2

Mengenver -Quantity ratio

hahnIs Resorcin : Hexamethy -lentet raminHahnIs Resorcinol: Hexamethy-lentetramine

2.5 5.0 7 5 10.02.5 5.0 7 5 10.0

1.6 3.2 4.81.6 3.2 4.8

2.5 5.0 7.5 2.4 4 8 7 2 2.5 5.0 75 lO.O
3.2 6.4 9 6 12.8
2.5 5.0 7.5 2.4 4 8 7 2 2.5 5.0 75 lO.O.
3.2 6.4 9 6 12.8

2.5
U O
2.5
U O

5 0
8.0
5 0
8.0

75 10.0
12.0 160
75 10.0
12.0 160

2.5
4.8
2.5
4.8

5.0
9 ß
5.0
9 ß

7 5 14.47 5 14.4

2.5 6.42.5 6.4

5ü 12.85ü 12.8

Vulkanisation 307150'CVulcanization 307150'C

Sehr GutVery good

GutGood

Haftungliability

Keine bzw.None resp. nicht ausreichennot suffice de Haftungde liability

Molverh ältni sMolverh eldni s

Mengenver -Quantity ratio

hältnis Resorcin : Hexamethy -len t e tr α m inRatio of resorcinol: Hexamethy -len t e tr α m in

VuI kanisation 30'/ 15O0CVuI sewer 30 '/ 15O 0 C

Beispiel /♦ blanker Stahl Example / ♦ Bare steel

— leih w e f e t f r e ι e H af t m ischun gen- Loan w e f e t f r e ι e h a t m ices

Feder band stahl Spring band steel

1 :1 :

2.52.5

I.I.

5.0 35.0 3

7.5 4 7.5 4

10.0 6.410.0 6.4

2.5 32.5 3

7.5
9.6
7.5
9.6

00

ireIrishman

2.52.5

1.81.8

5.0 9.65.0 9.6

7575

10.0 I9fl10.0 I9fl

Rezeptur Naturkautschuk RSSNatural rubber formulation RSS

Zink oxidZinc oxide aktive Kieselsäu r eactive silica e

lOOlOO

4040

1515th Q βQ β

Beschleunigeraccelerator

Sch we fe I Schwe fe I

Resorcin vunauei Resorcinol vunauei

Hexamethylentetramin variabel Hexamethylenetetramine variable

vari a bevari a be

Haftungliability BeispEx el 5el 5 ModeFashion 5
6
5
6th
0
L
0
0
L.
0
BlBl ιι 7 5
96
30
7 5
96
30th
α π kα π k erhe StaSta hiHi I : II: I Feder bandst ahlSpring strap ahl tier - Schwef elanimal - sulfur
Men qMen q e η b e ζ ie η b e ζ i 5.0
6 4
2.0
5.0
6 4
2.0
Sehr gutvery good I ιI ι ee HaftverLiability ζ e ρ t u rζ e ρ t u r m i tt I em i tt I e eh u η qeh u η q GutGood r - Schwefer - sulfur : Haftver: Liability Haftungliability Keine bzw. η icht
aureichend e
Haftung
None or η icht
sufficient e
liability
Molver h öl tn isMolver oil tn is Mengenver hältn is
Resorc in
Hexame thy len -
t etramin
Schwe f el
Quantity ratio
Resorc in
Hexame thy len -
tetramine
Sulfur
Vulkanisa t ion
307 I 50° C
Vulcanization
307 I 50 ° C
2
3
3
2
3
3
5
2
0
5
2
0
10 0
I 2.θ
3 0
10 0
I 2.θ
3 0
7 5 10 0
9.6 2 8
0 0
7 5 10 0
9.6 2 8
0 0
mi Imi I 2 5
3.2
6 5
2 5
3.2
6 5
Bezιe hun gBezιe hun g

BeisBy S piepie I 6I 6 1 : 0.1-0. HaHa 55 7
4
3
7th
4th
3
BlanBlan II. kk er St ahe St a hlSt. BezBez feifei : 0 5: 0 5 hederbandstahlheather band steel
H aft uηq H aft u ηq 5 0
3.2
3.0
5 0
3.2
3.0
M e η qeM e η qe nbeziehunqrelation 5 0
3 2
5 0
5 0
3 2
5 0
MolverMolver hältholds ?zep t u ? zep t u I: CI: C ). 5). 5 η is η is Mode Ir«Mode Ir « ftve rmftve rm 55
88th
00
ittl er - Schweittl er - Schwe Haf tv er mi ttHaf tv he mi tt
ff Sehr GutVery good II. rr GutGood Haftungliability Keine bzw. nichtNone or not
ausreichendesufficient
Haftungliability
MolverhältnisMolar ratio 2.!
1.6
3.
2.!
1.6
3.
00
MengenverhältnisQuantity ratio
ResorcinResorcinol
HexamethylenHexamethylene
tetramintetramine
Schwefelsulfur
7 5 10 0
4 8 6.4
35 2.0
7 5 10 0
4 8 6.4
35 2.0
Vulkanisationvulcanization
307 150° C307 150 ° C
!00
6 4
3 0
! 00
6 4
3 0
25
1.6
9.0
25th
1.6
9.0
I er - Sc hw ef elI er - Schw ef el
i ehun g :i ehun g:

Claims (7)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Kautschukmischung zur Direktbindung an metallischen Festigkeitr^rägern, bestehend aus Gemischen aus Natur- und/oder Synthesekautschuken, Füllstoffen. Verarbeitungshilfsmitteln, Vulkanisationsmitteln and als Haftkomponenten Resorcin und Hexamethylentetramin als Formaldehydspender, dadurch gekennzeichnet, daß der Anteil an Hexamethylentetramin etwa demjenigen des Resorcins entspricht oder aber über dem Anteil des Resorcins liegt, und zwar für die Molverhältnisse Resorcin : Hexamethylentetramin von 1 :0,75 bis 1 :2.1. Rubber mixture for direct bonding to metallic strength supports, consisting of mixtures Made of natural and / or synthetic rubbers, fillers. Processing aids, vulcanizing agents and as adhesive components resorcinol and hexamethylenetetramine as formaldehyde donors, characterized in that the proportion of hexamethylenetetramine is about that of the Resorcinol corresponds to or is above the proportion of resorcinol, namely for the molar ratios Resorcinol: hexamethylenetetramine from 1: 0.75 to 1: 2. 2. Kautschukmischung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Anteil an Hexamethylentetramin über demjenigen des Resorcins liegt, und zwar für die Molverhältnisse Resorcin : Hexamethylentetramin von 1 : 1 bis 1 : 2.2. Rubber mixture according to claim 1, characterized in that the proportion of hexamethylenetetramine is above that of resorcinol for the molar ratios of resorcinol: hexamethylenetetramine from 1: 1 to 1: 2. 3. Kautschukmischung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei üblichem Schwefelgehalt für die Molverhältnisse von 1 :0,75 bis 1:2 der Resorcingehalt der Kautschukmischung über 2,5 Teile, auf 100 Teile Kautschuk bezogen, beträgt.3. Rubber mixture according to claim 1, characterized in that with the usual sulfur content for the molar ratios from 1: 0.75 to 1: 2, the resorcinol content of the rubber mixture is above 2.5 Parts based on 100 parts of rubber. 4. Kautschukmischung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie bei Verzicht auf Schwefel einen Resorcinanteil von 7,5 und mehr aufweist, und zwar bei einem Molverhältnis der Haftkomponenten von 1 :1.4. Rubber mixture according to claim 1, characterized in that it does not contain sulfur has a resorcinol content of 7.5 and more at a molar ratio of the adhesive components from 1: 1. 5. Kautschukmischung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei einem Molverhältnis von 1 : 1 ihr Resorcin- und Schwefelanteil mindestens die Summe von 7 Teilen ergibt.5. Rubber mixture according to claim 1, characterized in that at a molar ratio of 1: 1 their resorcinol and sulfur content results in at least the sum of 7 parts. 6. Kautschukmischung zur Direktbindung an metallischen Festigkeitsträgern, bestehend aus Gemischen aus Natur- und/oder Synthesekautschuken, Füllstoffen, Verarbeitungshilfsmitteln, Vulkanisationsmitteln und als Haftkomponenten Resorcin und Hexamethylentetramin als Formaldehydspender, dadurch gekennzeichnet, daß bei einem Molverhältnis Resorcin : Hexamethylentetramin von 1 :0,5 ihr Resorcin- und Schwefelanteil mindestens die Summe von 10 Teilen, auf Kautschuk bezogen, ergibt.6. Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements, consisting of mixtures Made from natural and / or synthetic rubbers, fillers, processing aids, vulcanizing agents and as adhesive components resorcinol and hexamethylenetetramine as formaldehyde donors, characterized in that at a molar ratio of resorcinol: hexamethylenetetramine of 1: 0.5 you Resorcinol and sulfur content add up to at least 10 parts based on rubber. 7. Kautschukmischung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß bei üblichem Schwefelgehalt für das Molverhältnis von 1 :0,5 der Resorcingehalt der Kautschukmischung bei 7.5 bis 10 Teilen, auf 100 Teile Kautschuk bezogen, liegt.7. Rubber mixture according to claim 6, characterized in that with the usual sulfur content for a molar ratio of 1: 0.5, the resorcinol content of the rubber mixture is 7.5 to 10 parts, per 100 Parts related to rubber, lies.
DE19772750836 1977-11-14 1977-11-14 Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements Expired DE2750836C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772750836 DE2750836C2 (en) 1977-11-14 1977-11-14 Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772750836 DE2750836C2 (en) 1977-11-14 1977-11-14 Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE2750836A1 DE2750836A1 (en) 1979-05-17
DE2750836C2 true DE2750836C2 (en) 1982-04-01

Family

ID=6023694

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19772750836 Expired DE2750836C2 (en) 1977-11-14 1977-11-14 Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2750836C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3033711A1 (en) * 1980-09-08 1982-04-22 Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover RUBBER MIXTURE FOR DIRECT BONDING TO METAL SURFACES

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3538975C1 (en) * 1985-11-02 1986-08-14 Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover Rubber adhesive mixture for direct binding to metallic bodies or glass
AT503709B1 (en) * 2006-06-14 2008-02-15 Mihaljevic Boris Vulcanizing rubber profiles onto metal belts, first sandblasts metal clean, then applies primers or bonding agent, adds unvulcanized rubber and hot-vulcanizes under pressure

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3033711A1 (en) * 1980-09-08 1982-04-22 Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover RUBBER MIXTURE FOR DIRECT BONDING TO METAL SURFACES

Also Published As

Publication number Publication date
DE2750836A1 (en) 1979-05-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2920003C2 (en)
DE2024477C3 (en) Process for producing coated fiberglass materials and aqueous sizing agent for carrying out the process
DE1669583B2 (en) Aqueous MIXTURE FOR THE TREATMENT OF GLASS FIBERS AND FIBERS
DE3644244C2 (en)
DE3033711C2 (en)
DE2211703A1 (en) Brake shoe for rail vehicles
DE3000200A1 (en) STEEL WIRE ELEMENT FOR REINFORCEMENT IN RUBBER MATERIALS
DE2750836C2 (en) Rubber mixture for direct bonding to metallic reinforcements
DE10202886A1 (en) Transmission belt and method for connecting poly-p-phenylene benzobisoxazole fiber
DE2530039C3 (en) Process for joining butadiene-acrylonitrile rubber with metals
DE69119385T2 (en) Articles containing at least one metal wire cable for the reinforcement of vulcanized elastomers
DE2820907B2 (en) Gluing process with curable formaldehyde-based adhesives and hardener composition
DE69903587T2 (en) Method of making an O-ring holder in articles using lockable molds and device therefor
DE1720144A1 (en) Vulcanizable elastomeric compound for direct bonding to metal
DE69413951T2 (en) DRIVE BELT
DE1811467A1 (en) Process for coating strand-like structures with adhesion promoters for rubber
DE2339478A1 (en) CONVEYOR BELT
DE2538059A1 (en) Aqueous finishing for fiberglass
DE3027277C2 (en) Coated steel cord and process for its manufacture
DE69029389T2 (en) Process for the production of polymer-coated steel wires for rubber reinforcement
AT349366B (en) METHOD FOR PRODUCING A LAMINATED MATERIAL, IN PARTICULAR AS A SKI COMPONENT
DE3209581C2 (en) Compositions based on rubbers vulcanizable with sulfur
DE1199981B (en) Process for bonding a rubbery copolymer to metal
DE2030346B2 (en) USE OF A CHLOROPRENE RUBBER / BARIUM SILICATE COPRAECIPATE TO ADHESIVE CHLOROPRENE RUBBER TO METALS
DE2002023B2 (en) Conveyor belt resistant to reheating - contg, steel wire inserts embedded in rubber compsn. contg. silicic acid, resorcinol and formaldehyde-releasing agent

Legal Events

Date Code Title Description
OD Request for examination
8125 Change of the main classification
8126 Change of the secondary classification
D2 Grant after examination
8363 Opposition against the patent
8330 Complete disclaimer