DE2705820A1 - SULPHONE DERIVATIVES AND MIXTURES CONTAINING THEM - Google Patents

SULPHONE DERIVATIVES AND MIXTURES CONTAINING THEM

Info

Publication number
DE2705820A1
DE2705820A1 DE19772705820 DE2705820A DE2705820A1 DE 2705820 A1 DE2705820 A1 DE 2705820A1 DE 19772705820 DE19772705820 DE 19772705820 DE 2705820 A DE2705820 A DE 2705820A DE 2705820 A1 DE2705820 A1 DE 2705820A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
atoms
radical
alkyl
radicals
substituted
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19772705820
Other languages
German (de)
Inventor
Philip Stewart Magee
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Chevron USA Inc
Original Assignee
Chevron Research and Technology Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US05/657,676 external-priority patent/US3984481A/en
Priority claimed from US05/657,679 external-priority patent/US3988376A/en
Application filed by Chevron Research and Technology Co filed Critical Chevron Research and Technology Co
Publication of DE2705820A1 publication Critical patent/DE2705820A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C323/00Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups

Description

Unsere Nr. 20 878 Ka/LaOur no. 20 878 Ka / La

Chevron Research Company San Francisco, CaI., V.St.A.Chevron Research Company San Francisco, CaI., V.St.A.

Sulfonderivate und dieselben enthaltende GemischeSulfone derivatives and mixtures containing the same

Die vorliegende Erfindung betrifft Verbindungen der allgemeinen FormelnThe present invention relates to compounds of the general formulas

RSCH2CHSO2R1 und RSCH=CHSO2R2 XRSCH 2 CHSO 2 R 1 and RSCH = CHSO 2 R 2 X

(I) (ID(I) (ID

worin R einen Alkylrest mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, einen Phenylrest oder einen Phenylrest, der mit 1 bis 3 Fluoratomen, Chloratomen, Bromatomen, Nitroresten oder Alkylresten mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen substituiert ist, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sein können, R einenwherein R is an alkyl radical having 1 to 6 carbon atoms, a Phenyl radical or a phenyl radical with 1 to 3 fluorine atoms, chlorine atoms, bromine atoms, nitro radicals or alkyl radicals with 1 to 4 carbon atoms, where the substituents can be identical or different, R is a

Rest der Formel -CH(X)CH9SR oder den Rest R, wobei R dieRadical of the formula -CH (X) CH 9 SR or the radical R, where R is the

vorstehend angegebene Bedeutung besitzt, und R einen Resthas the meaning given above, and R is a radical

der Formeln -CH=CH2, -CH=CH-SR oder den Rest R, wobei R die vorstehend angegebene Bedeutung besitzt, und X ein Chloratom oder ein Bromatom bedeuten, mit der Maßgabe, daß beide Resteof the formulas -CH = CH 2 , -CH = CH-SR or the radical R, where R has the meaning given above and X is a chlorine atom or a bromine atom, with the proviso that both radicals

709833/0987709833/0987

-X--X-

ρ
R und R keinen Alkylrest bedeuten, d.h. daß mindestens ein
ρ
R and R are not an alkyl radical, ie at least one

ρ
R-oder R -Rest einen Rest der Formeln -CH=CH2, -CH=CH-SR, einen Phenylrest oder einen substituierten Phenylrest bedeutet, sowie dieselben enthaltende Gemische.
ρ
R or R radical denotes a radical of the formulas -CH = CH 2 , -CH = CH-SR, a phenyl radical or a substituted phenyl radical, and mixtures containing the same.

In Chemical Abstracts 68, 59HOt (1968) und 67, 108l35v (1967) wird die Herstellung von ß-substituierten Äthylvinylsulfonen durch Zusatz von Alkoholen und Mercaptanen zu Divinylsulfon beschrieben.Chemical Abstracts 68, 59HOt (1968) and 67, 108l35v (1967) describe the preparation of β-substituted ethyl vinyl sulfones by adding alcohols and mercaptans to divinyl sulfone.

E.N. Prilezhaeva und Laba et al, Izvestiya Akademii Nauk SSSR, Seriya Khimicheskaya, Nr. 10, Seiten 21*19-2156, Oktober I969 und Nr. 7, Seiten 16O2-16O8, Juli 1970 beschreiben eine Mehrstufensynthese von Äthyl-2-äthylthiovinylsulfon.E.N. Prilezhaeva and Laba et al, Izvestiya Akademii Nauk SSSR, Seriya Khimicheskaya, No. 10, pp. 21 * 19-2156, October I969 and No. 7, pp. 16O2-16O8, July 1970 describe one Multi-step synthesis of ethyl 2-ethylthiovinyl sulfone.

In den vorstehend angegebenen Formeln bedeuten repräsentativeIn the formulas given above, mean representative

1 2 Alkylrest»R, R und R Methylreste, Äthylreste, Propylreste1 2 Alkyl radical »R, R and R methyl radicals, ethyl radicals, propyl radicals

1 21 2

und Hexylreste. Repräsentative Arylreste R, R und R sindand hexyl radicals. Representative aryl radicals R, R and R are der !»-Chlorphenyl-, 2-Fluorphenyl-, 3»5-Dibromphenyl-, 2-Nitro-4-methylphenyl-, 1I-ToIyI-, 2-Chlor-il-methylphenyl- und der 2,1»,6-Trichlorphenylrest.der! »- chlorophenyl-, 2-fluorophenyl-, 3» 5-dibromophenyl-, 2-nitro-4-methylphenyl-, 1 -tolyl-, 2-chloro- i l-methylphenyl- and the 2, 1 », 6-trichlorophenyl radical.

Vorzugsweise bedeutet R einen Phenylrest oder einen Phenylrest, der mit 1 bis 2 Fluoratomen, Chloratomen, Bromatomen, Nitroresten oder Alkylresten mit 1 bis M Kohlenstoffatomen substituiert ist, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sein können. Insbesondere bedeutet R einen Phenylrest, der mit 1 bis 2 Chloratomen oder Bromatomen substituiert ist.R preferably denotes a phenyl radical or a phenyl radical which has 1 to 2 fluorine atoms, chlorine atoms, bromine atoms, Is substituted by nitro radicals or alkyl radicals with 1 to M carbon atoms, it being possible for the substituents to be identical or different. In particular, R denotes a phenyl radical which is substituted by 1 to 2 chlorine atoms or bromine atoms.

Repräsentative Verbindungen der vorliegenden Erfindung, beiRepresentative compounds of the present invention

1 2 denen R oder R Alkylreste oder Arylreste darstellen (d.h.1 2 where R or R are alkyl or aryl (i.e. l-Halogen-2-subst.-thioäthylsulfone oder 2-subst.-Thiovinylsulfone) umfassen:1-halogen-2-substituted-thioethylsulphones or 2-substituted-thiovinylsulphones) include:

709833/09**709833/09 **

Methyl-l-chlor-2-methylthioäthylsulfon,Methyl-l-chloro-2-methylthioethyl sulfone, Phenyl-l-brom-2-hexylthioäthylaulfon,Phenyl-l-bromo-2-hexylthioäthylaulfon,

p-Tolyl-l-chlor-2-p-brom-1»-methylphenylthioäthylsulfon,p-Tolyl-1-chloro-2-p- bromo-1 »-methylphenylthioethylsulfone,

Hexyl-l-chlor-2-o-nitrophenylthioäthylsulfon,Hexyl-l-chloro-2-o-nitrophenylthioethylsulfone, Äthyl-l-brom-2-o-fluorphenylthioäthylsulfon,Ethyl-l-bromo-2-o-fluorophenylthioethylsulfone, Methyl-2-methylthiovinylsulfon,Methyl-2-methylthiovinylsulfone,

2,il-Dichlorphenyl-2-o-chlorphenylthiovinylsulfon,2, i l-dichlorophenyl-2-o-chlorophenylthiovinyl sulfone,

Hexyl-2-(2-methyl-4-chlorphenylthio)vinylsulfon undHexyl 2- (2-methyl-4-chlorophenylthio) vinyl sulfone and Äthyl-2-(2-brom-4-chlorphenylthio)vinylsulfon.Ethyl 2- (2-bromo-4-chlorophenylthio) vinyl sulfone.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen, bei denen R einen Rest der Formel -CH(X)CH3-SR bedeutet, sind Bis-(l-halogen-2-subst.-thioäthyl)-sulfone, die durch die FormelThe compounds according to the invention in which R is a radical of the formula -CH (X) CH 3 -SR are bis- (1-halogen-2-substituted-thioethyl) sulfones, represented by the formula

X XX X

dargestellt werden, und erfindungsgemäße Verbindungen, beiand compounds according to the invention

ο
denen R einen Rest der Formel -CH=CH-SR bedeutet, sind
ο
where R is a radical of the formula -CH = CH-SR

Bis-(2-subst.-thiovinyl)-sulfone, die durch die FormelBis- (2-substituted-thiovinyl) sulfones, represented by the formula RSCH=CHSO2CH=CHSr (IV)RSCH = CHSO 2 CH = CHSr (IV)

worin R die vorstehend angegebene Bedeutung besitzt, dargestellt werden.wherein R has the meaning given above, are represented.

Repräsentative Verbindungen der Formeln III und IV umfassenRepresentative compounds of Formulas III and IV include

709833/09*7709833/09 * 7

Bis-(l-chlor-2-methylthio)sulfon, Bis-(l-brom-2-äthylthioäthyl)sulfon, Bis-(l-brom-2-o-fluorphenylthioäthyl)sulfon,Bis (l-chloro-2-methylthio) sulfone, Bis- (l-bromo-2-ethylthioethyl) sulfone, bis- (l-bromo-2-o-fluorophenylthioethyl) sulfone,

Bis-(l-chlor-2-o-chlor-p-bromphenylthioäthyl)sulfon,Bis- (l-chloro-2-o-chloro-p-bromophenylthioethyl) sulfone,

Bis-(2-raethylthioviny1)sulfon, Bis-(2-hexylthioviny1)sulfon, Bis-(2-p-tolylthioviny1)sulfon, Bis-(2-o-fluorphenylthiovinyDsulfon und Bis-(2-o-nitro-p-chlorphenylthiovinyl)sulfon.Bis- (2-raethylthioviny1) sulfone, Bis (2-hexylthioviny1) sulfone, Bis (2-p-tolylthioviny1) sulfone, Bis- (2-o-fluorophenylthiovinyDsulfone and Bis- (2-o-nitro-p-chlorophenylthiovinyl) sulfone.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen, bei denen R einen Vinylrest bedeutet, sind Vinyl-2-subst.-thiovinylsulfone, die durch die FormelThe compounds according to the invention in which R is a vinyl radical means are vinyl-2-substituted-thiovinylsulfones, the by the formula

RSCH=CHSo2CH=CH2 (V)RSCH = CHSo 2 CH = CH 2 (V)

dargestellt werden.being represented.

Repräsentative Verbindungen der Formel V umfassen:Representative compounds of Formula V include:

Vinyl-2-(2-chlorphenylthio)vinylsulfon, Viny1-2-(2-chlor-^-bromphenylthio)vinylsulfon,Vinyl 2- (2-chlorophenylthio) vinyl sulfone, Viny1-2- (2-chloro - ^ - bromophenylthio) vinyl sulfone,

Viny1-2-(2-methyl-4-äthylphenylthio)vinylsulfon, Viny 1-2-(2-methyl-1»-äthylphenylthio) viny lsulf on, Viny1-2-(2-methyl-4-nitrophenylthio)vinylsulfon,Viny1-2- (2-methyl-4-ethylphenylthio) vinylsulfone, Viny 1-2- (2-methyl- 1 »-äthylphenylthio) vinyl isulfone, Viny1-2- (2-methyl-4-nitrophenylthio) vinylsulfone,

Viny1-2-methylthiovinylsulfon, Viny1-2-isopropylthiovinylsulfon und Viny1-2-hexylthiovinylsulfon.Viny1-2-methylthiovinylsulfone, Viny1-2-isopropylthiovinylsulfone and Viny1-2-hexylthiovinyl sulfone.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel I, bei denen R einen Alkylrest oder einen Arylrest bedeutet, d.h. l-Halogen-2-subst.-thioäthylsulfone, werden durch Zusatz eines SuIfenylhalogenides der Formel VI zu einem Alkylvinylsulfon der Formel VII hergestellt, und die 2-subst.-Thiovinylsulfone der Formel II werden durch Dehydrohalogenierung der 1-Halogen-2-subst.-thioäthylsulfone der Formel I mit einer Base hergestellt, wie den nachfolgenden Reaktionsgleichungen entnommen werden kann:The compounds of general formula I in which R is a Means an alkyl radical or an aryl radical, i.e. 1-halogen-2-substituted-thioethylsulfones, are converted into an alkyl vinyl sulfone by adding a sulfenyl halide of the formula VI Formula VII prepared, and the 2-substituted-thiovinylsulfones of the formula II are prepared by dehydrohalogenation of the 1-halogen-2-substituted-thioethylsulfones of the formula I with a base, as can be seen from the following reaction equations:

R-SX + CH2 = CHSO2R1 > RSCHgCHSOgR1 R-SX + CH 2 = CHSO 2 R 1 > RSCHgCHSOgR 1

(VI) (VII) X (I) (1)(VI) (VII) X (I) (1)

RSCH2CHSO2R2 + B > RSCH=CHSO2R2 ♦ B · HXRSCH 2 CHSO 2 R 2 + B> RSCH = CHSO 2 R 2 ♦ B · HX

X (I, R1 = R2) (II) (2)X (I, R 1 = R 2 ) (II) (2)

worin R und X die vorstehend angegebene Bedeutung besitzen,wherein R and X have the meaning given above,

1 21 2

R und R individuell Alkyl oder Aryl bedeuten, wie vorstehend angegeben^und B eine Base darstellt.R and R individually denote alkyl or aryl, as indicated above, and B denotes a base.

Die Reaktion 1 wird durchgeführt, indem man in flüssiger Phase bei einer Temperatur von etwa 0 bis 1000C im wesentlichen äquimolare Mengen des Sulfenylhalogenides der Formel VI und des Alkylvinylsulfons der Formel VII umsetzt. Im allgemeinen wird bei der Reaktion ein inertes organisches Lösungsmittel; wie ein Alkan, ein Halogenalkan oder eine aromatische Verbindung angewandt. Der Reaktionsdruck ist geeigneterweise Atmosphärendruck, Unterdruck oder überdruck. Aus Bequemlichkeitsgründen ist der Reaktionsdruck im allgemeinen Atmosphärendruck. Die Reaktion ist im allgemeinen exotherm und ist in etwa 1 bis 24 Stunden beendet. Das l-Halogen-2-subst.-thioäthylsulfon der Formel I wird durch geeignete Verfahrenawie Extraktion, Filtration, Chromatographie, Destillation/jisolfert und gereinigt oder alternativ ohne Reinigung und/oder Isolation direkt in Reaktion 2 verwendet.The reaction 1 is carried out by reacting in the liquid phase at a temperature of about 0 to 100 0 C substantially equimolar amounts of the Sulfenylhalogenides of formula VI and the Alkylvinylsulfons of formula VII. In general, an inert organic solvent is used in the reaction; such as an alkane, a haloalkane or an aromatic compound. The reaction pressure is suitably atmospheric pressure, reduced pressure or elevated pressure. For convenience, the reaction pressure is generally atmospheric pressure. The reaction is generally exothermic and is complete in about 1 to 24 hours. The 1-halogen-2-substituted-thioethylsulfone of the formula I is isolated and purified by suitable processes a such as extraction, filtration, chromatography, distillation or, alternatively, used directly in reaction 2 without purification and / or isolation.

709*33/0987709 * 33/0987

-K--K-

In Reaktion 2 wird das l-Halogen-2-subst.-thioäthylsulfon der Formel I mit im wesentlichen äquimolaren Mengen einer Base behandelt. Die bevorzugte Base ist eine organische Base, wie eine Pyridinverbindung, z.B. Pyridin oder ein Alkylpyridin, oder ein Trialkylamin, z.B. Triäthylamin. Die Reaktion 2 wird in flüssiger Phase bei einer Temperatur von etwa O bis etwa 1OO°C durchgeführt. Im allgemeinen wird bei der Reaktion ein organisches Verdünnungsmittel, wie ein Halogenalkan, z.B. Dichlormethan oder ein aromatischer Kohlenwasserstoff, z.B. Benzol, angewandt. Der Reaktionsdruck ist nicht kritisch, und aus Bequemlichkeitsgründen wird im allgemeinen Atmosphärendruck angewandt. Die Reaktion ist im allgemeinen in etwa 1 bis etwa 2k Stunden beendet. Das Produkt der Formel II wird durch geeignete Verfahren,wie Filtration, Extraktion, Destillation, Chromatographie und dergleichen isoliert und gereinigt.In reaction 2, the 1-halogen-2-substituted-thioethylsulfone of the formula I is treated with essentially equimolar amounts of a base. The preferred base is an organic base such as a pyridine compound, for example pyridine or an alkyl pyridine, or a trialkylamine, for example triethylamine. Reaction 2 is carried out in the liquid phase at a temperature from about 0 to about 100 ° C. In general, an organic diluent such as a haloalkane, for example dichloromethane, or an aromatic hydrocarbon, for example benzene, is used in the reaction. The reaction pressure is not critical and, for convenience, atmospheric pressure is generally used. The reaction is generally complete in about 1 to about 2k hours. The product of formula II is isolated and purified by suitable methods such as filtration, extraction, distillation, chromatography and the like.

Die Bis-(l-halogen-2-subst.-thioäthyl)-sulfone der allgemeinen Formel III werden hergestellt .. durch Zusetzen eines Sulfenylhalogenides der Formel VI zu einem Divinylsulfon der Formel VIII und die Bis-(2-subst.-thiovinyl)-sulfone der Formel IV werden durch Dehydrohalogenierung der Bis-(l-halogen-2-subst.-thioäthyl)-sulfone der Formel III mit einer Base hergestellt, wie aus den folgenden Reaktionsgleichungen ersichtlich ist:The bis (l-halogen-2-substituted-thioethyl) sulfones of the general formula III are prepared .. by adding a Sulfenyl halides of the formula VI to a divinyl sulfone of the formula VIII and the bis (2-substituted-thiovinyl) sulfones of the formula IV are obtained by dehydrohalogenation of the bis (1-halogen-2-substituted-thioethyl) sulfones of formula III prepared with a base, as shown in the following reaction equations can be seen:

2RSX + CH2 = CHSO2CH = CH2 > 222 2RSX + CH 2 = CHSO 2 CH = CH 2 > 222

(VI) (VIII) X X (III) (3)(VI) (VIII) X X (III) (3)

RSCH2CHSO2CHCh2SR + 2B ► RSCHsCHSO2CH=CHSR + 2Β·ΗΧRSCH 2 CHSO 2 CHCh 2 SR + 2B ► RSCHsCHSO 2 CH = CHSR + 2Β · ΗΧ

X X (III) (IV)X X (III) (IV)

709833/0987709833/0987

-Jf--Jf-

worin R und X die vorstehend angegebene Bedeutung besitzen und B eine Base darstellt.where R and X are as defined above and B is a base.

Die Reaktion 3 wird durchgeführt, indem man in flüssiger Phase bei einer Temperatur von etwa O bis 1OO°C im wesentlichen 2 Mol des Sulfenylhalogenids der Formel VI pro Mol des Divinylsulfons der Formel VIII umsetzt. Im allgemeinen wird bei der Reaktion ein inertes organisches Lösungsmittel, wie ein Alkan, ein Halogenalkan oder eine aromatische Verbindung angewandt. Der Reaktionsdruck ist geeigneterweise Atmosphärendruck, Unter- oder überdruck. Aus Bequemlichkeitsgründen wird im allgemeinen Atmosphärendruck angewandt. Die Reaktion ist im allgemeinen exotherm und ist in etwa 1 bis 24 Stunden beendet. Das Bis-(l-halogen-2-subst.-thioäthyl)-sulfon der Formel III wird durch übliche Verfahren wie Extraktion, Filtration, Chromatographie, Destillation/isö-* liert und gereinigt oder alternativ ohne Reinigung und/oder Isolierung direkt in Reaktion 4 verwendet.Reaction 3 is carried out by putting in liquid Phase at a temperature of about 0 to 100 ° C. essentially 2 moles of the sulfenyl halide of the formula VI per mole of the divinyl sulfone of the formula VIII. In general, an inert organic solvent is used in the reaction, such as an alkane, a haloalkane or an aromatic compound. The reaction pressure is suitable Atmospheric pressure, negative or positive pressure. For convenience, atmospheric pressure is generally used. the The reaction is generally exothermic and is complete in about 1 to 24 hours. The bis (l-halogen-2-substituted-thioethyl) sulfone of the formula III is by conventional methods such as Extraction, filtration, chromatography, distillation / isö- * lated and cleaned or alternatively without cleaning and / or Isolation used directly in reaction 4.

In Reaktion 4 wird das Bis-(l-halogen-2-subst.-thioäthyl)-sulfon der Formel III mit etwa 2 Äquivalenten einer Base behandelt. Die bevorzugte Base ist eine organische Base, wie eine Pyridinverbindung, z.B. Pyridin oder ein Alkylpyridin, oder ein Trialkylamin, z.B. Triäthylamin. Die Reaktion wird in flüssiger Phase bei einer Temperatur von O bis 1000C durchgeführt. Im allgemeinen wird bei der Reaktion ein inertes organisches Verdünnungsmittel, wie ein Halogenalkan, z.B. Diehlormethan, oder ein aromatischer Kohlenwasserstoff, z.B. Benzol,angewandt. Der Reaktionsdruck ist nicht kritisch, und aus Bequemlichkeitsgründen wird im allgemeinen Atmosphärendruck angewandt. Die Reaktion ist im allgemeinen in 1 bis 21 Stunden vollständig. Das Produkt der Formel IV wird durch übliche Verfahren, wie durch Filtration, Extraktion, Destillation, Chromatographie und dergleichen isoliert und gereinigt.In reaction 4, the bis (1-halogen-2-substituted-thioethyl) sulfone of the formula III is treated with about 2 equivalents of a base. The preferred base is an organic base such as a pyridine compound, for example pyridine or an alkyl pyridine, or a trialkylamine, for example triethylamine. The reaction is carried out in liquid phase at a temperature of O to 100 0 C. In general, an inert organic diluent, such as a haloalkane, for example dichloromethane, or an aromatic hydrocarbon, for example benzene, is used in the reaction. The reaction pressure is not critical and, for convenience, atmospheric pressure is generally used. The reaction is generally complete in 1 to 21 hours. The product of the formula IV is isolated and purified by conventional methods such as filtration, extraction, distillation, chromatography and the like.

709833/0907709833/0907

Die Vinyl-2-subst.-thiovinylsulfone der Formel V werden durch Zusetzen eines Sulfenylhalogenides der Formel VI zu einem Divinylsulfon der Formel IX und Dehydrohalogenierung des resultierenden 1,2-Additionsproduktes der Formel X mit einer Base hergestellt, wie aus den nachfolgenden Reaktionsgleichungen ersichtlich ist:The vinyl-2-substituted-thiovinylsulfones of the formula V are by adding a sulfenyl halide of the formula VI to a divinyl sulfone of the formula IX and dehydrohalogenation of the resulting 1,2-addition product of the formula X prepared with a base, as can be seen from the following reaction equations:

RSX + CH2=CHSO2CH = CH2 ν 222 RSX + CH 2 = CHSO 2 CH = CH 2 ν 222

(VI) (IX) X (X) (5)(VI) (IX) X (X) (5)

RSCH2CHSO2CH=Ch2 + B »- RSCH=CHSO2Ch = CH2 + Β·ΗΧRSCH 2 CHSO 2 CH = Ch 2 + B »- RSCH = CHSO 2 Ch = CH 2 + Β · ΗΧ

X (X) · (V) (6)X (X) · (V) (6)

worin R die vorstehend angegebene Bedeutung besitzt, X ein Chlor-oder ein Bromatom darstellt und B eine Base ist.where R has the meaning given above, X is a chlorine or a bromine atom and B is a base.

Die Reaktion 5 wird durchgeführt, indem man in flüssiger Phase bei einer Temperatur von etwa O bis 1000C wie für die Reaktion 1 beschrieben, im wesentlichen äquimolare Mengen des Sulfenylhalogenides der Formel VI und des Divinylsulfons der Formel IX umsetzt. In Reaktion 6 wird das 1,2-Additionsprodukt der Formel X wie in Reaktion 2 beschrieben , mit im wesentlichen äquimolaren Mengen einer Base behandelt.The reaction 5 is performed by as described in liquid phase at a temperature of about O to 100 0 C for the reaction 1, substantially equimolar amounts of the Sulfenylhalogenides of formula VI and of the formula IX is reacted Divinylsulfons. In reaction 6, the 1,2-addition product of formula X as described in reaction 2, with substantially equimolar quantities of a base treated.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind zur Bekämpfung von Fungi, insbesondere von Fungalinfektionen von Pflanzen, die durch Botrytis cinerea hervorgerufen werden, Blattmehltau, der durch Organismen, wiejPythrium ultimum, Helminthosporum sfcivum, Fusarium moniliforme, Rhizoctonia solani, Monolinia fructicola und Uromyces phaseoli typica hervorgerufen wird. Einige fungizide erfindungsgemäße Verbindungen können jedoch gegenüber besonderen Fungi fungizid wirksamer sein als andere,The compounds according to the invention are for controlling fungi, in particular fungal infections of plants, which caused by Botrytis cinerea, powdery mildew caused by organisms such as Pythrium ultimum, Helminthosporum sfcivum, Fusarium moniliforme, Rhizoctonia solani, Monolinia fructicola and Uromyces phaseoli typica. However, some fungicidal compounds according to the invention may be more fungicidal than others against particular fungi,

709833/09B1709833 / 09B1

Wenn die erfindungsgemäßen Verbindungen als Fungizide angewandt werden, werden sie in fungizid wirksamen Mengen auf Fungi und oder deren Habitate oder Fundorte, wie vegetative Wirte und nicht-vegetative Wirte, z.B. animalische Produkte angewandt. Die verwendete Menge hängt natürlich von verschiedenen Faktoren.wie dem Wirt, der Art des Fungus und der besonderen erfindungsgemäßeri Verbindung ab. Wie die meisten pestiziden Verbindungen werden die erfindungsgemäßen Fungizide üblicherweise nicht in voller Stärke angewandt, sondern werden im allgemeinen mit üblichen biologisch inerten Streckmitteln oder Trägern, die normalerweise zur Erleichterung der Dispersion der wirksamen fungiziden Verbindungen unter Berücksichtigung der Tatsache, daß die Formulierung und die Art der Anwendung die Aktivität der Fungizide beeinflussen kann, angewandt werden, verarbeitet. So können die erfindungsgemäßen Fungizide als Granula, pulverartige Stäube, benetzbare Pulver, als emulgierbare Konzentrate, als Lösungen oder in Form irgendeiner der anderen bekannten verschiedenen Arten von Formulierungen, abhängig von der gewünschten Art der Anwendung, formuliert und angewandt werden.When the compounds according to the invention are used as fungicides, they are present in fungicidally effective amounts Fungi and or their habitats or sites, such as vegetative hosts and non-vegetative hosts, e.g. animal products applied. The amount used depends of course on various factors; such as the host, the type of fungus and the particular compound of the invention. As the most pesticidal compounds will be those of the invention Fungicides usually not used at full strength, but are generally used with conventional biologically inert diluents or carriers that are normally used for relief the dispersion of the active fungicidal compounds, taking into account the fact that the The formulation and method of application can affect the activity of the fungicides being applied, processed. Thus, the fungicides according to the invention can be used as granules, powdery dusts, wettable powders, as emulsifiable Concentrates, as solutions or in the form of any of the other various types of formulation known, depending of the desired type of application, formulated and applied.

Spritzpulver oder benetzbare Pulver liegen in Form von feinverteilten Partikeln, welche in Wasser oder anderen Dispersantien leicht dispergieren, vor. Diese Gemische enthalten normalerweise von etwa 5 bis 80 % Fungizid und als Rest inertes Material, welches Dispergiermittel, Emulgiermittel und Netzmittel umfaßt. Die Pulver können auf den Boden als Trockenstaub oder vorzugsweise als Suspension in Wasser angewandt werden. Typische Träger umfassen Fullererde, Kaolintone, Kieselerden und andere stark absorbierende, leicht benetzbare anorganische Verdünnungsmittel. Typische Netz-, Dispergier- oder Emulgiermittel umfassen z.B. die Aryl- und Alkylary!sulfonate und deren Natriumsalze, Alkyl-Wettable powders or wettable powders are in the form of finely divided particles which are easily dispersed in water or other dispersants. These mixtures normally contain from about 5 to 80 percent fungicide and the balance inert material comprising dispersants, emulsifiers and wetting agents. The powders can be applied to the ground as dry dust or, preferably, as a suspension in water. Typical carriers include fuller's earth, kaolin clays, silicas and other highly absorbent, easily wettable inorganic diluents. Typical wetting, dispersing or emulsifying agents include, for example, the aryl and alkyl aryl sulfonates and their sodium salts, alkyl

709833/0987709833/0987

-ψ--ψ-

amidsulfonate, einschließlich Fettmethyltauride, Alkylarylpolyätheralkohole, sulfatierte höhere Alkohole und Polyvinylalkohole, Polyäthylenoxide, sulfonierte tierische und pflanzliche öle, sulfonierte Petroleumöle (sulfonated petroleum oils), Fettsäureester von mehrwertigen Alkoholen und die Äthylenoxidadditionsprodukte solcher Ester und die Additionsprodukte von langkettigen Mercaptanen und Äthylenoxid. Viele andere Arten von nützlichen oberflächenaktiven Mitteln sind im Handel erhältlich. Das oberflächenaktive Mittel macht, wenn es verwendet wird, normalerweise von 1 bis 15 Gew.-55 des fungiziden Gemisches aus.amide sulfonates, including fatty methyl taurides, alkylaryl polyether alcohols, sulfated higher alcohols and polyvinyl alcohols, polyethylene oxides, sulfonated animal and vegetable oils, sulfonated petroleum oils, fatty acid esters of polyhydric alcohols and the ethylene oxide addition products of such esters and the addition products of long chain mercaptans and ethylene oxide. Many other types of useful surfactants are commercially available. The surface-active Agent, when used, typically constitutes from 1 to 15% by weight of the fungicidal mixture.

Stäube sind freifließende Gemische aus dem wirksamen Fungizid mit feinteiligen Feststoffen,wie TaIk1 natürlichen Tonen, Kieselguhr, Pyrophyllit, Kreide, Diatomeenerde, Calciumphosphaten, Calcium- und Magnesiumcarbonaten, Schwefel, Kalk, Mehle (flours) und andere organische und anorganische Feststoffe, welche als Dispergiermittel und Träger für das toxische Mittel wirken. Diese feinteiligen Feststoffe haben eine durchschnittliche Teilchengröße von weniger als etwa 50 μ. Eine typische Staubformulierung, die erfindungsgemäß nützlich ist, enthält 75 % Kieselerde und 25 % des toxischen Mittels. Nützliche flüssige Konzentrate umfassen die emulgierbaren Konzentrate, welche homogene Flüssigkeiten oder pastenartige Gemische sind, welche in Wasser oder anderen Dispergiermitteln leicht dispergiert werden undDusts are free-flowing mixtures of the effective fungicide with finely divided solids, such as TaIk 1 natural clays, kieselguhr, pyrophyllite, chalk, diatomaceous earth, calcium phosphates, calcium and magnesium carbonates, sulfur, lime, flours and other organic and inorganic solids, which are used as Dispersants and carriers for the toxic agent act. These finely divided solids have an average particle size of less than about 50 microns. A typical dust formulation useful in the present invention contains 75 % silica and 25 % of the toxic agent. Useful liquid concentrates include the emulsifiable concentrates, which are homogeneous liquids or pasty mixtures that are readily dispersed in water or other dispersants

völlig aus dem Fungizid mit einem flüssigen oder festen Emulgiermittel bestehen können oder ebenfalls einen flüssigen Träger^ wie Xylol,schwere aromatische Naphthas (heavy aromatic naphthas), Isophoron und andere nicht flüchtigecan consist entirely of the fungicide with a liquid or solid emulsifier or also a liquid Carriers ^ such as xylene, heavy aromatic naphthas (heavy aromatic naphthas), isophorone and other non-volatile

können organische Lösungsmittel enthaltet Zur Anwendung werden diese Konzentrate in Wasser oder anderen flüssigen Trägern dispergiert und werden normalerweise als Spray auf die zu behandelnde Fläche oder das zu behandelnde Gebiet aufgebracht.May contain organic solvents These concentrates are dispersed in water or other liquid carriers and are usually used as a spray on the too area to be treated or the area to be treated applied.

709833/0987709833/0987

naohgereichtInear hand I.

Andere nützliche Formulierungen für fungizide Anwendungen umfassen einfache Lösungen des wirksamen Fungizids in einem Dispergiermittel, in welchem es bei der gewünschten Konzentration völlig löslich ist, wie z.B. Aceton, alkylierte Naphthaline, Xylol und andere organische Lösungsmittel. Granuläre Formulierungen, bei denen sich das Fungizid auf relativ groben Teilchen befindet, sind von besonderer Nützlichkeit für die Verteilung aus der Luft mittels eines Flugzeuges, z.B. durch Sprühen,oder zur Durchdringung der durch die Pflanzen bewirkten Schutzhülle für Fungi bzw. für den Lebensraum der Fungi. Unter Druck befindliche Sprays, typischerweise Aerosole, bei denen der Wirkstoff als Ergebnis der Verdampfung eines niedrig siedenden, als Dispergiermittel dienenden Lösungsmittelträgers (dispersant solvent carrier), wie die Freone, in feinverteilter Form dispergiert ist, können ebenfalls verwendet werden. Alle diese Techniken zur Formulierung und Anwendung von Fungiziden sind in der Technik gut bekannt.Other useful formulations for fungicidal applications include simple solutions of the active fungicide all in one Dispersants in which it is completely soluble at the desired concentration, such as acetone, alkylated naphthalenes, xylene and other organic solvents. Granular Formulations in which the fungicide is on relatively coarse particles are of particular usefulness for the distribution from the air by means of an airplane, e.g. by spraying, or for penetration by the plants created protective cover for fungi or for the habitat of the fungi. Pressurized sprays, typically aerosols, in which the active ingredient is the result of evaporation of a low-boiling, dispersant solvent carrier, such as the freons, dispersed in finely divided form can also be used. All of these techniques for formulating and applying fungicides are well known in the art.

Die Gewichtsprozentsätze des Fungizides können gemäß der Art und Weise, in welcher das Gemisch angewandt wird und der besonderen Art der Formulierung variieren, umfassen jedoch im allgemeinen 0,5 bis 95 % des toxischen Mittels, bezogen auf das Gewicht des fungizideη Gemisches.The weight percentages of the fungicide may vary according to the manner in which the mixture is applied and the particular type of formulation, but generally comprise from 0.5 to 95 % of the toxic agent based on the weight of the fungicidal mixture.

Die fungiziden Gemische können mit anderen Wirkstoffen, einschließlich anderen Fungiziden,Insektiziden, Nematoziden, Bakteriziden, Pflanzenwachstum regulierenden Mitteln, Düngemitteln und dergleichen,formuliert und angewandt werden.The fungicidal mixtures can be used with other active ingredients, including other fungicides, insecticides, nematocides, Bactericidal, plant growth regulating agents, fertilizers and the like can be formulated and applied.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind ebenfalls zur Bekämpfung von mikrobiologischen Organismen, wie Algen, Bakterien, Schimmeln und gelegentlich im Süßwasser vorkommenden Unkräutern oder an unerwünschter Stelle wachsenden Pflanzen, welche, wäßrige Industrieausflüsse und Kühlströme, wie jene, die in der Papier und Nahrungsmittel verarbeitenden IndustrieThe compounds according to the invention are also used to combat microbiological organisms such as algae, bacteria, Molds and weeds that occasionally occur in fresh water or plants growing in undesired places, which, aqueous industrial outflows and cooling streams such as those used in the paper and food processing industries

709833/09S7709833 / 09S7

vorkommen, verschmutzen oder verstopfen. Sie können ebenfalls zur Bekämpfung solcher Organismen in anderen wässrigen Körpern, wie in Seen, Flüssen, Kanälen, Teichen und dergleichen verwendet werden. Wenn sie derartig verwendet werden, so wird eine biozid wirksame Menge von einer oder mehreren erfindungsgemäßen Verbindungen der wässrigen Wachstumsumgebung der Organismen zugesetzt. Gewöhnlich liegt diese Dosis im Bereich zwischen etwa 0,1 bis 50 ppm. In jedem gegebenen Fall hängt die optimale Dosis von dem besonderen Organismus und dem betroffenen wässrigen Körper oder Gebiet ab. Zum Beispiel, wenn diese Verbindungen zur Bekämpfung von Algen angewandt werden, werden sie in Konzentrationen von etwa 0,1 bis 10 ppm eingesetzt. Ausgedrückt in g deroccur, contaminate or clog. They can also be used to combat such organisms in other aqueous ones Bodies such as those used in lakes, rivers, canals, ponds and the like. When used in this way thus, a biocidally effective amount of one or more compounds of the invention will become the aqueous growth environment added to the organisms. Usually this dose will range between about 0.1 to 50 ppm. In any given The optimal dose depends on the particular organism and the affected watery body or area away. For example, when these compounds are used to control algae, they are used in concentrations used from about 0.1 to 10 ppm. Expressed in g the

2
Verbindung pro m Wasser in0,3m Tiefe bedeuten 0,1 bis 10
2
Compounds per m of water at a depth of 0.3 m mean 0.1 to 10

2
ppm 0,03363 g bis 3,363 g pro m Wasser in einer Tiefe von 0,3048 m. Diese Verbindungen können als dispergierbare Pulver oder in Lösung mit mit Wasser mischbaren Lösungsmitteln auf die wässrige Wachs turnsumgebung solcher Mikroorganismen angewandt werden.
2
ppm 0.03363 g to 3.363 g per meter of water at a depth of 0.3048 meters These compounds can be applied to the aqueous wax environment of such microorganisms as dispersible powders or in solution with water-miscible solvents.

Die nachfolgenden Beispiele dienen der Erläuterung der vorliegenden Erfindung.The following examples serve to illustrate the present Invention.

Beispiel 1example 1

Herstellung von Äthyl-2-(14-chlorphenylthio)-vinylsulfon.Manufacture of ethyl 2- ( 1 4-chlorophenylthio) vinyl sulfone.

7,5 g '♦-Chlorphenylsulfenylchlorid wurden zu 5,0 g Xthylvinylsulfon in 20 ml Dichlormethan zugesetzt. Die Reaktion war nicht exotherm. Das System wurde 3 Stunden unter Rückfluß erhitzt. Das Dichlornethan wurde durch Abstrippen entfernt und der Rückstand wurde in 50 ml Benzol gelöst. 1,2 g7.5 g of chlorophenylsulfenyl chloride became 5.0 g of ethylvinylsulfone added in 20 ml of dichloromethane. The reaction was not exothermic. The system was refluxed for 3 hours heated. The dichloromethane was removed by stripping and the residue was dissolved in 50 ml of benzene. 1.2 g

709833/0987709833/0987

Triäthylamin wurden unter Kühlen tropfenweise zugesetzt und nach 1stündigem Stehen wurde das Triäthylamin-hydrochlorid durch Filtrieren entfernt und das Benzol wurde unter Erzielung eines Rohproduktes abgestrippt. Die Reinigung wurde durch Chromatographie an einer Silikagelsäule durchgeführt. Das Produkt, Ί,2 g Äthyl-2-(1-chlorphenylthio)-vinylsulfon wurde als klares öl erhalten, das in der Dünnschichtchromatographie einen Fleck zeigte.Triethylamine was added dropwise with cooling and after standing for 1 hour, the triethylamine hydrochloride was removed by filtration and the benzene was obtained to obtain stripped of a crude product. Purification was carried out by chromatography on a silica gel column. The product, Ί, 2 g of ethyl 2- (1-chlorophenylthio) vinyl sulfone was obtained as a clear oil, which in the thin layer chromatography showed a stain.

Analyse; (für Analysis; (for

Cl % Cl % S % S % ber.:ber .: 13,113.1 21, 121, 1 gef.:found: 12,712.7 21,5.21.5.

Die überprüfung durch IR- und NMR-Spektroskopie ergab eine völlige Übereinstimmung mit der vorgeschlagenen Struktur.The check by IR and NMR spectroscopy showed a complete agreement with the proposed structure.

Das Produkt wird in Tabelle I als Verbindung Nr. 1 bezeichnet,The product is referred to in Table I as Compound No. 1,

Beispiel 2Example 2

Herstellung von Äthyl-2-(1-nitrophenylthio)-vinylsulfon.Manufacture of ethyl 2- (1-nitrophenylthio) vinyl sulfone.

10 g 1-Nitrophenylsulfenylchlorid wurden mit 6,1 g Xthylvinylsulfon in 30 ml Dichlormethan vereinigt und 6 Stunden unter Rückfluß erhitzt. Das Abstrippen und die Umsetzung mit10 g of 1-nitrophenylsulfenyl chloride were mixed with 6.1 g of ethylvinylsulfone combined in 30 ml of dichloromethane and refluxed for 6 hours. The stripping and implementation with

rohes Triäthylamin in Benzol ergab anfänglich ein rohes'Öl, welches nach Stehen kristallisierte und einen Schmelzpunkt von 55 bis 580C aufwies.crude triethylamine in benzene gave initially a rohes'Öl which crystallized on standing and had a melting point of 55-58 0 C.

Das NMR-Spektrum stützte vollkommen die Struktur für Äthyl-2-(1-nitrophenylthio)-vinylsulfon. Das Produkt und seine Elementaranalyse sind in Tabelle I unter Verbindung Nr. 2 angegeben.The NMR spectrum fully supported the structure for ethyl 2- (1-nitrophenylthio) vinyl sulfone. The product and its elemental analysis are given in Table I under compound no.

709833/0987709833/0987

Die in Tabelle I mit den Nummern 3 bis 8 bezeichneten Verbindungen wurden durch ein Verfahren hergestellt, das gleich dem in den Beispielen 1 und 2 beschriebenen Verfahren ist.The compounds identified in Table I with the numbers 3 to 8 were prepared by a procedure similar to that described in Examples 1 and 2.

Beispiel 3Example 3

Herstellung von Äthyl-l-chlor-2-p-chlorphenylthioäthylsulfon.Manufacture of ethyl-1-chloro-2-p-chlorophenylthioethyl sulfone.

5 g '♦-Chlorphenylsulfenylchlorid wurden 3 Stunden in 20 ml Dichlormethan mit 3,3 g Äthylvinylsulfon unter Rückfluß erhitzt. Das gestrippte Produkt zeigte bei der Dünnschichtchromatographie 3 Flecken und wurde durch Chromatographie über Silikagel gereinigt. Das gereinigte Produkt wurde mit Dichlormethan eluiert und verfestigte sich nach Strippen zu einem weißen Feststoff. Es wurden 6,4 g des Produktes mit einem Schmelzpunkt von 60 bis 62°C erhalten.5 g '♦ -chlorophenylsulfenyl chloride were 3 hours in 20 ml Dichloromethane heated under reflux with 3.3 g of ethyl vinyl sulfone. The stripped product showed 3 spots on thin layer chromatography and was confirmed by chromatography cleaned over silica gel. The purified product was eluted with dichloromethane and solidified after stripping a white solid. 6.4 g of the product with a melting point of 60 to 62 ° C. were obtained.

Analyse; Analysis ;

Cl % Cl % SS. %% ber.:ber .: 23,423.4 2121 gef.:found: 23,323.3 ,9., 9.

Das Produkt wird in Tabelle I als Verbindung Nr. 9 be zeichnet.The product is identified as Compound No. 9 in Table I.

Beispiel 4Example 4

Herstellung von Bis-2-(1»-bromphenylthio)-vinylsulfon.Production of bis-2- ( 1 »-bromophenylthio) vinyl sulfone.

15 g 4-Bromphenylsulfenylchlorid wurden langsam einer Lösung von 3,0 g Divinylsulfon in 30 ml Chloroform zugesetzt, so daß keine Wärmeabgabe auftrat. Das Reaktionsgemisch wurde 2,5 Stunden unter Rückfluß erhitzt und anschließend gestrippt.15 g of 4-bromophenylsulfenyl chloride slowly became a solution of 3.0 g of divinyl sulfone in 30 ml of chloroform added so that no heat dissipation occurred. The reaction mixture was refluxed for 2.5 hours and then stripped.

709833/0987709833/0987

Das Rohprodukt wurde über Nacht mit 5,2 g Triäthylamin in l»0 ml Benzol behandelt, anschließend filtriert und gestrippt. Das Rohprodukt war ein roter halbfester Stoff, der bei Dünnschichtchromatographie 3 Flecken zeigte. Das Rohprodukt, 7,0g, wurde an Silikagel unter Elution mit CHpCl2 chromatographiert, wobei 3,2 g Bis-2-(1»-bromphenylthio)-vinylsulfon als rote Flüssigkeit erhalten wurden. Die Dünnschichtchromatographie dieses Produktes zeigte einen einzigen Fleck. Das Produkt wird in Tabelle II als Verbindung Nr. 3 bezeichnet.The crude product was treated overnight with 5.2 g of triethylamine in 1 »0 ml of benzene, then filtered and stripped. The crude product was a red semi-solid which showed 3 spots on thin layer chromatography. The crude product, 7.0 g, was chromatographed on silica gel eluting with CHpCl 2 to give 3.2 g of bis-2- ( 1 »-bromophenylthio) vinyl sulfone as a red liquid. Thin layer chromatography of this product showed a single spot. The product is identified as Compound No. 3 in Table II.

Die anderen in der Tabelle II angegebenen Verbindungen (ausgenommen Nr. 9 oder 10) wurden durch ein Verfahren hergestellt, daß dem Verfahren von Beispiel 4 gleich ist.The other compounds shown in Table II (except No. 9 or 10) were prepared by a procedure similar to the procedure of Example 4.

Beispiel 5Example 5

Herstellung von Bis-Zi-chlor-2-(4-chlorphenylthio)-äthyl7-sulfon.Production of bis-Zi-chloro-2- (4-chlorophenylthio) -ethyl7-sulfone.

7,6 g iJ-Chlorphenylsulfenylchlorid und 2,5 g Divinylsulfon wurden 3 Stunden in 30 ml Methylenchlorid unter Rückfluß erhitzt. Das Abstrippen ergab ein Rohöl, das bei der Dünnschichtchromatographie 4 Flecken zeigte. Die Reinigung wurde durch Chromatographie über Silikagel durchgeführt. Das Produkt wurde zuerst mit Methylenchlorid und anschließend mit einem Gemisch aus Methylenchlorid und Aceton (3:1) eluiert, wobei 3,Ί g einer gereinigten Fraktion erhalten wurden.7.6 g of iI-chlorophenylsulfenyl chloride and 2.5 g of divinyl sulfone were refluxed for 3 hours in 30 ml of methylene chloride. Stripping gave a crude which showed 4 spots on thin layer chromatography. The cleaning was done carried out by chromatography on silica gel. That Product was first treated with methylene chloride and then with a mixture of methylene chloride and acetone (3: 1) eluted, with 3, Ί g of a purified fraction obtained became.

Analyse; (für C16H14Cl11O2S3) S % Analysis ; (for C 16 H 14 Cl 11 O 2 S 3 ) S %

ber.: 20,2 gef.: 21,5calc .: 20.2 found: 21.5

709833/0987709833/0987

-y--y-

Das Produkt wird in Tabelle II als Verbindung Nr. 9 bezeichnet. The product is identified as Compound No. 9 in Table II.

Beispiel 6Example 6

Herstellung von Vinyl-2-(1<-chlorphenylthio)-vinylsulfon.Manufacture of vinyl 2- ( 1 <-chlorophenylthio) vinyl sulfone.

50 g 4-Chlorphenylsulfenylchlorid wurden langsam zu 33,.0 ε Divinylsulfon in 150 ml Dichlormethan unter Kühlen zur Entfernung der Reaktionswärme zugesetzt. Nachdem das Gemisch wenige Stunden bei Umgebungstemperatur gestanden hatte, wurde das Lösungsmittel abgestrippt und das rohe Addukt wurde in 200 ml Benzol gelöst. 31 g Triäthylamin wurden langsam unter Kühlen zugesetzt, um Umgebungstemperatur aufrechtzuerhalten. Nach einstündigem Stehen wurde das Triäthylamin-hydrochlorid abfiltriert. Nach Waschen mit Wasser und Trocknen über Magnesiumsulfat wurde das Lösungsmittel gestrippt, wobei 64 g Rohprodukt erhalten wurden. Das Rohprodukt wurde durch Chromatographie über Silikagel gereinigt, wobei 48 g Vinyl-2-(4-chlorphenylthio)-vinylsulfon erhalten wurden.50 g of 4-chlorophenylsulfenyl chloride slowly became 33.0 ε Divinyl sulfone in 150 ml dichloromethane with cooling for removal added to the heat of reaction. After the mixture had stood for a few hours at ambient temperature, the solvent was stripped off and the crude adduct was dissolved in 200 ml of benzene. 31 g of triethylamine were added slowly with cooling to maintain ambient temperature. After standing for one hour, the triethylamine hydrochloride was filtered off. After washing with water and drying over magnesium sulfate, the solvent was stripped to give 64 g of crude product. That The crude product was purified by chromatography over silica gel, yielding 48 g of vinyl 2- (4-chlorophenylthio) vinyl sulfone were obtained.

Analyse: (für C10H9ClO2S2) S Jt Analysis : (for C 10 H 9 ClO 2 S 2 ) S Jt

ber.: 24,6 gef.: 21,4calc .: 24.6 found: 21.4

Die IR- und NMR-Spektren stützten die Struktur. Die Dünnschichtchromatographie an Silikagel zeigte das Vorhandensein der eis- und trans-Isomeren als 2 benachbarte Flecken-'. Das Produkt wird in Tabelle III als Verbindung Nr. 1 bezeichnet.The IR and NMR spectra supported the structure. Thin layer chromatography on silica gel showed the presence of the cis and trans isomers as 2 adjacent spots- '. That Product is identified as Compound No. 1 in Table III.

709833/0987709833/0987

Beispiel 7Example 7 Herstellung von Vinyl-2-(4-tert.-butylphenylthio)-vinylsulfon.Production of vinyl 2- (4-tert-butylphenylthio) vinyl sulfone.

In einer analogen Art und Weise wie in Beispiel 6 wurde Altert.-Butylphenylsulfenylchlorid in einem Verhältnis von 1:1 Divinylsulfon zugesetzt, das Gemisch mit Triäthylamin in Ββηζοί behandelt und durch Säulenchromatographie gereinigt. Das Produkt, Vinyl-2-(1»-tert.-butylphenylthio)-vinylsulfon wurde als braunes Ol erhalten, welches nach Stehen kristallisierte und einen Schmelzpunkt bei 62 bis 64°C besaß.In a manner analogous to that in Example 6, tert-butylphenylsulfenyl chloride was added in a ratio of 1: 1 to divinyl sulfone, and the mixture was treated with triethylamine in Ββηζοί and purified by column chromatography. The product, vinyl 2- ( 1 »-tert-butylphenylthio) vinyl sulfone, was obtained as a brown oil which crystallized on standing and had a melting point of 62 to 64 ° C.

Analyse; CfUrC111H18O2S2) S % Analysis ; CfUrC 111 H 18 O 2 S 2 ) S % Cl % Cl %

ber.: 22,7calc .: 22.7

gef.: 22,0 0found: 22.0 0

Die spektroskopische überprüfung durch IR- und NMR-Spektren zeigte eine völlige Übereinstimmung mit der vorgeschlagenen Struktur. Das Produkt wird in Tabelle III als Verbindung Nr. 10 bezeichnet.The spectroscopic verification by means of IR and NMR spectra showed complete agreement with the proposed structure. The product is listed in Table III as Compound No. 10 designated.

Die anderen in Tabelle III angegebenen Verbindungen wurden unter Verwendung von Verfahren, die dem in Beispiel 6 beschriebenen Verfahren gleich waren, hergestellt.The other compounds listed in Table III were prepared using procedures similar to that described in Example 6.

Beispiel 8Example 8 Inhibierung des Mycels.Inhibition of the mycelium.

Eine Anzahl der erfindungsgemäßen Verbindungen wurde zur Bestimmung ihrer fungiziden Wirksamkeit einem mycelialen Inhibierungstest unterworfen. Gemäß diesem Test wird dieA number of the compounds according to the invention were subjected to a mycelial inhibition test to determine their fungicidal activity. According to this test, the

709833/0987709833/0987

fungitoxische Wirksamkeit von fungiziden Mitteln,ausgedrückt als der Grad der Inhibierung des Mycelwachsturns, gemessen. Jede zu untersuchende Verbindung wurde in Aceton zu einer Konzentration von 500 ppm gelöst. Papierstreifen wurden mit dem besonderen Mycelwachstum durch Bedecken des Papiers mit einer Kartoffeldextrose-Bouillonkultur der mycelialen Suspension inokuliert. Die inokulierten Papiere wurden anschließend auf Kartoffeldextrose-Agarplatten gebracht und mittels einer Mikrosprühvorrichtung mit der fungiziden Lösung besprüht. Die behandelten Papierstreifen wurden bei 25°C inkubiert und die Werte wurden nach 21» Stunden abgelesen. Die fungiziden Wirksamkeiten wurden durch eine Zone des inhibierten mycelialen Wachstums vom Zentrum des Papierstreifens aus gemessen. Die Wirksamkeit der hinsichtlich der fungiziden Wirksamkeit getesteten Verbindungenfungitoxic efficacy of fungicidal agents, expressed as the degree of inhibition of mycelial growth, measured. Each compound to be examined was dissolved in acetone to a concentration of 500 ppm. Paper strips were inoculated with the particular mycelial growth by covering the paper with a potato dextrose broth culture of the mycelial suspension. The inoculated papers were then placed on potato dextrose agar plates and sprayed with the fungicidal solution using a microspray device. The treated paper strips were incubated at 25 ° C and the values were read after 2 1 »hours. The fungicidal activities were measured by a zone of inhibited mycelial growth from the center of the paper strip. The effectiveness of the compounds tested for fungicidal effectiveness

2 ist in den Tabellen IV bis VI, ausgedrückt in ;ag/cm für2 is in Tables IV through VI, expressed in ag / cm for

99 {ige Bekämpfung des Fungus, wiedergegeben. Beispiel 9 Bekämpfung von Algen99 {ige control of the fungus, reproduced. Example 9 Control of Algae

Repräsentative erfindungsgemäße Verbindungen wurden nach dem folgenden Verfahren hinsichtlich ihrer algiziden Wirksamkeit getestet. Die im Test verwendeten Species waren Lemna, Elodea und Spirolina.Representative compounds of the invention were tested for algicidal activity by the following procedure. The species used in the test were Lemna, Elodea and Spirolina.

Eine Acetonlösung der Testverbindung und einer kleinen Menge eines Alkylarylpolyoxyäthylenglycol enthaltenden oberflächenaktiven Mittels wurde hergestellt. Diese Lösung wurde mit einer Nährbrühe in einer Menge gemischt, die ausreichte, um eine Konzentration von 2 ppm zu ergeben. Ein 21K) ml fassender Behälter wurde mit diesem Gemisch gefüllt. EineAn acetone solution of the test compound and a small amount of an alkylaryl polyoxyethylene glycol-containing surfactant was prepared. This solution was mixed with a nutrient broth in an amount sufficient to give a concentration of 2 ppm. A 2 1 K) ml container was filled with this mixture. One

709833/0987709833/0987

Probe der Testalge wurde zu jedem Behälter zugesetzt und der Behälter wurde anschließend in eine illuminierte Umgebung gebracht, die zur Inkubation bei einer Temperatur von etwa 2O°C gehalten wurde. Die Behälter wurden periodisch hinsichtlich des Algenwachstums beobachtet (verglichen mit einer unbehandelten Probe). Die algizide Wirksamkeit der Testverbindung wurde, bezogen auf eine endgültige Beobachtung des Algenwachstums nach 7 bis 10 Tagen bestimmt. Die Ergebnisse des Tests auf einer Basis von O bis 100, wobei 0 keine Wirksamkeit und 100 völlige Wirksamkeit bedeuten, sind in den TabellenVII bis IX zusammengestellt.Sample of the test algae was added to each container and the container was then placed in an illuminated environment which was kept at a temperature of about 20 ° C for incubation. The containers were periodically observed for algae growth (compared to an untreated sample). The algicidal activity of the test compound was determined based on a final observation of algae growth after 7 to 10 days. The results of the test on a basis of 0 to 100, where 0 means no activity and 100 means complete activity, are summarized in Tables VII to IX.

709833/0987709833/0987

Tabelle ITable I.

Verbindungen der Formel RSCH=CHSO2R1 Compounds of the formula RSCH = CHSO 2 R 1

ElementaranalyseElemental analysis

Verbindunglink RR. R1 R 1 Physikal. ZustandPhysically. State Schwefelsulfur 24,524.5 Halogenhalogen 12,712.7 CC. 11 p-Cl-0p-Cl-0 C2H5 C 2 H 5 flüssigfluid berechnet gefundencalculated found 22,622.6 ———— 22 P~rIO ~ΦP ~ rIO ~ Φ C2H5 C 2 H 5 Schmelzpunkt 55 -
58°C
Melting point 55 -
58 ° C
24,424.4 21,721.7 berechnet gefundencalculated found 25,025.0
7098370983 33 C2H5 C 2 H 5 öloil 23,423.4 26,026.0 13,513.5 --- Ca>Approx 44th p-CH,-0p-CH, -0 C2H5 C 2 H 5 flüssigfluid 21,521.5 25,425.4 15,215.2 09!09! 55 p-Cl-0p-Cl-0 CH3 CH 3 flüssigfluid 26,526.5 22,422.4 23,823.8 25,625.6 VBVB 66th 2,5-Cl2-02,5-Cl 2 -0 CH3 CH 3 Schmelzpunkt 107 -Melting point 107 - 25,825.8 - Nj
-O
O
cn
Nj
-O
O
cn
1O9°C109 ° C 22,622.6 21,321.3 14,314.3 25,925.9 co
IV)
co
IV)
77th p-Br-0p-Br-0 CH3 CH 3 flüssigfluid 20,620.6 25,025.0 29,329.3 I ^fc^
CD
I ^ fc ^
CD
88th p-Br-0p-Br-0 C2H5 C 2 H 5 flüssigfluid 21,921.9 21,921.9 23,223.2 9*9 * p-Cl-0p-Cl-0 C2H5 C 2 H 5 Schmelzpunkt 60 -
620C
Melting point 60 -
62 0 C
20,920.9 27,327.3
0 = Phenyl0 = phenyl 21,421.4 ;hylsulfon; hylsulfon 26,026.0 * = Die Ve* = The Ve rbindung istbinding is Äthyl-l-chlor-2-p-chlorphenyEthyl-1-chloro-2-p-chloropheny 23,723.7 lthioätlthioate

Tabelle IITable II

Verbindungen der Formel SO2(CH=CHSR)2 Compounds of the formula SO 2 (CH = CHSR) 2

ElementaranalyseElemental analysis

Verbindunglink RR. Physikal. ZustandPhysically. State Schwefelsulfur 22,922.9 Halogenhalogen 16,216.2 11 p-Cl-0p-Cl-0 flüssigfluid berechnet gefundencalculated found 23,523.5 berechnet gefundencalculated found 17,717.7 22 m-Cl-0m-Cl-0 öloil 23,923.9 18,6
19,0
18.6
19.0
17,617.6 33,6
30,3
33.6
30.3
σσ 3
4
3
4th
p-Br-0
2,5-Cl2-0
p-Br-0
2,5-Cl 2 -0
öl
öl
oil
oil
23,823.8 24,3
21,4
24.3
21.4
17,617.6 9,79.7
9833/9833 / 5
6
5
6th
p-F-0
p-NO2-0
pF-0
p-NO 2 -0
Schmelzpunkt 85 -
890C
halbfest
Melting point 85 -
89 0 C
semi-solid
19,5
20,4
19.5
20.4
20,220.2 32,5
30,0
32.5
30.0
29,229.2
09870987 77th 3,4-Cl2-03,4-Cl 2 -0 öloil 22,5
22,7
22.5
22.7
25,325.3 10,310.3 -
88th 00 Öloil 20,420.4 21,521.5 30,030.0 99 (a)(a) öloil 28,728.7 23,723.7 - 1010 (b)(b) Schmelzpunkt 143 -
1450C
Melting point 143 -
145 0 C
20,220.2 -
23,623.6

0 - Phenyl0 - phenyl

(a) = Bis/T-chlor-2-(4-chlorphenylthio)äthyl7sulfon(a) = bis / T-chloro-2- (4-chlorophenylthio) ethyl sulfone

(b) 5 Bis-2-(4-chlorphenylthio)äthylsulfon(b) 5 bis-2- (4-chlorophenylthio) ethyl sulfone

OOOO

Tabelle IIITable III

Verbindungen der Formel RSCH=CHSO2Ch=CH2 Compounds of the formula RSCH = CHSO 2 Ch = CH 2

ElementaranalyseElemental analysis

OO U) COOO U) CO

Schwefelsulfur

Verbindunglink RR. Physikal. ZustandPhysically. State berechnetcalculated gefundenfound 11 p-Cl-0p-Cl-0 flüssigfluid 24,624.6 23,523.5 22 m-Cl-0m-Cl-0 öloil 24,624.6 24,224.2 33 p-Br-0p-Br-0 flüssigfluid 21,021.0 20,720.7 44th p-CH,-0p-CH, -0 öloil 26,626.6 24,424.4 55 2,5-Cl2-02,5-Cl 2 -0 öloil 21,721.7 20,220.2 66th p-F-0p-F-0 öloil 26,326.3 24,124.1 77th p-NO2-0p-NO 2 -0 halbfestsemi-solid 23,623.6 21,921.9 88th 3,4-Cl2-03,4-Cl 2 -0 öloil 21,721.7 20,920.9 99 00 öloil 28,328.3 25,925.9 10
11
10
11
CH _CH _ 0 Schmelzpunkt 62 -
64°C
öl
0 melting point 62 -
64 ° C
oil
22,7
39,0
22.7
39.0
22,2
40,5
22.2
40.5

Halogen berechnet gefundenHalogen calculated found

13,6 13,4
13,6 14,7
26,2 28,8
13.6 13.4
13.6 14.7
26.2 28.8

24,0
7,8
24.0
7.8

24.024.0

25,5
8,4
25.5
8.4

26,226.2

bedeutet Phenylmeans phenyl

ro -j O cn 00 roro -j O cn 00 ro

CDCD

σ co οοσ co οο

TabelleTabel IVIV (2)(2) (3)(3) !tige Bekämpfung! active fight (5)(5) Mycel-Inhibierung, Mikrogramm/cm für 99Mycelium inhibition, micrograms / cm for 99 0,630.63 0,680.68 0,340.34 Verbindunglink 0,920.92 0,730.73 (4)(4) 0,760.76 NrNo (D(D 0,650.65 1,51.5 0,870.87 0,540.54 11 0,760.76 0,920.92 1,21.2 >1,7> 1.7 0,650.65 22 0,920.92 0,310.31 0,500.50 1,51.5 - 33 1,61.6 0,260.26 0,680.68 >1,7> 1.7 - 44th >1,7> 1.7 0,410.41 0,590.59 0,630.63 - 55 0,360.36 0,40.4 0,760.76 0,560.56 - 66th 0,850.85 0,170.17 0,60.6 0,760.76 --- 77th 0,480.48 >1,7> 1.7 >1»7> 1 »7 0,70.7 >1»7> 1 »7 88th 0,780.78 >1»7> 1 »7 >1,7> 1.7 0,730.73 >1,7> 1.7 99 >1,7> 1.7 >1,7> 1.7 >1,7> 1.7 >lt7> according to 7 >1,7> 1.7 1O+ 1O + >1»7> 1 »7 >1»7> 1 »7 : 11++ : 11 ++ >1,7> 1.7 >1,7> 1.7 12+++ 12 +++ >1,7> 1.7

+Nr. 10 ist Xthyl-2-(p-chlorphenylthio)-äthylsulfon+ No. 10 is ethyl-2- (p-chlorophenylthio) ethyl sulfone

++ Nr. 11 ist Xthyl-vinylsulfon 1^++ No. 11 is ethyl vinyl sulfone 1 ^

+++ Nr. 12 ist Xthyl-methylthiovinylsulfon CD+++ No. 12 is ethyl methylthiovinyl sulfone CD

(1) = Pythium ultimum JJ(1) = Pythium ultimum JJ

(2) = Rhizoctonia solani κ>(2) = Rhizoctonia solani κ>

(3) s Asperqillus niger(3) s Asperqillus niger

(4) = Fusarium moniloforma, (5) = Botrytis cinerea(4) = Fusarium moniloforma, (5) = Botrytis cinerea

Tabelle VTable V

2 Mycel-Inhibierung, Mikrogramm/cm für 99 >tige Bekämpfung 2 Mycelium inhibition, micrograms / cm for 99> days control

Verbindunglink

Nr. (1) (2) (3) ÜL ili No. (1) (2) (3) ÜL ili

1 0,22 0,9 0,86 >1,71 0.22 0.9 0.86> 1.7

^, 2 >1,7 1,5 1,1 >1,7 1,2^, 2> 1.7 1.5 1.1> 1.7 1.2

g 3 >1,7 1,4 0,73 >1,7 1,4g 3> 1.7 1.4 0.73> 1.7 1.4

oo 4 5*1,7 1,2 >1,7 >1,7 0,70 cooo 4 5 * 1.7 1.2> 1.7> 1.7 0.70 co

5 6 0,73 0,50 0,34 >1,7 0,75 6 0.73 0.50 0.34> 1.7 0.7

Jg 7 0,78 0,97 1,1 1,0 0,70Jg 7 0.78 0.97 1.1 1.0 0.70

-J 8 >1,7 0,88 0,50 >1,7 1,3-J 8> 1.7 0.88 0.50> 1.7 1.3

9 0,65 1,5 1,3 1,3 1,19 0.65 1.5 1.3 1.3 1.1

(1), (2), (3), (4) und (5) besitzen die gleiche Bedeutung wie in Tabelle IV.(1), (2), (3), (4) and (5) have the same meaning as in Table IV.

cn co κ? cn co κ?

Verbindunglink Tabelle VITable VI (2)(2) Mikrogramm/cm für 99 JigeMicrograms / cm for 99 jige illill BekämpfungCombat Nr.No. Mycel-Inhibierung^Mycelium Inhibition ^ 0,80.8 1,51.5 11 0,70.7 (3)(3) 1,11.1 (5)(5) 22 (D(D 0,850.85 0,60.6 0,780.78 0,980.98 33 0,240.24 >1,7> 1.7 0,80.8 0,680.68 0,340.34 44th >1,7> 1.7 1,31.3 1,11.1 >1,7> 1.7 0,690.69 CDCD 55 >1,7> 1.7 0,760.76 0,680.68 1,51.5 0,830.83 COCO 66th 0,670.67 0,370.37 >1,7> 1.7 1,61.6 0,670.67 ωω 77th >1,7> 1.7 0,950.95 0,470.47 >1,7> 1.7 1,01.0 /-^/ - ^ 88th 1,11.1 0,60.6 1,51.5 >1,7> 1.7 0,800.80 SmmtSmmt
COCO
99 0,820.82 0,650.65 0,570.57 1,11.1 0,870.87
alal 1010 0,860.86 >1»7> 1 »7 0,880.88 ■ >1,7■> 1.7 0,560.56 1111 1,11.1 0,880.88 >1,7> 1.7 >1,7> 1.7 >1 7> 1 7 1,61.6 1,61.6

(1), (2), (3), (1O und (5) besitzen die gleiche Bedeutung wie in Tabelle IV.(1), (2), (3), ( 1 O and (5) have the same meaning as in Table IV.

OO NJ OOO NJ O

Tabelle VIITable VII Prozentuale Bekämpfung von unerwünschten im Süßwasser auftretendenPercentage control of undesired occurrences in freshwater

Pflanzen Verbindung Plants connection

Nr. Lemna Elodea SpirolinaNo. Lemna Elodea Spirolina

1 1Θ0 39 601 1Θ0 39 60

2 0 0 90 <i 3 60 39 902 0 0 90 <i 3 60 39 90

S lJ 0 >0 80 ιS lJ 0> 0 80 ι

£ 5 99 60 90 ^£ 5 99 60 90 ^

<*> 6 99 70 80<*> 6 99 70 80

ö 7 99 78 75ö 7 99 78 75

% 8 99 50 80 % 8 99 50 80

** 9 90 78 90** 9 90 78 90

1O+OO 01O + OO 0

11++ 0 0 7011 ++ 0 0 70

12+++ 100 0 012 +++ 100 0 0

+, ++ und +++ besitzen die gleiche Bedeutung wie in Tabelle IV.+, ++ and +++ have the same meaning as in Table IV.

Tabelle VIIITable VIII Prozentuale Bekämpfung von unerwünschten im Süßwasser auftretendenPercentage control of undesired occurrences in freshwater

Verbindung PflanzenConnection plants

Nr. Lemna Elodea SpirolinaNo. Lemna Elodea Spirolina

1 68 971 68 97

2 100 94 02 100 94 0

3 9k 9k ko ο i» 39 70 80 S 5 30 70 80 S 6 99 78 90 ^ 7 70 90 95 α» 8 0 39 30 3 9 22 22 903 9k 9k ko ο i »39 70 80 S 5 30 70 80 S 6 99 78 90 ^ 7 70 90 95 α» 8 0 39 30 3 9 22 22 90

10 0 0 010 0 0 0

O CD OO CJ COO CD OO CJ CO

ο oo β»ο oo β »

Tabelle IXTable IX Prozentuale Bekämpfung von unerwünschten im Süßwasser auftretendenPercentage control of undesired occurrences in freshwater

Pflanzen Verbindung Nr. Lemna Elodea Spirolina Plant Compound No. Lemna Elodea Spirolina

11 100100 100100 -_-_ 22 100100 9999 100100 33 9999 9090 100100 IiIi 100100 9696 9090 55 9090 7878 00 66th 100100 100100 8080 77th 9999 100100 5050 88th 9090 9090 00 99 9*9 * 7070 i»oi »o 1010 2222nd 00 MoMon 1111 100100 7070 7070

cn oo rocn oo ro

Claims (1)

Patentansprüche; Claims ; worin R einen Alkylrest mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, einen Phenylrest oder einen Phenylrest, der mit 1 bis Fluoratomen, Chloratomen, Bromatomen, Nitroresten oder Alkylresten mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen substituiert ist, wobei die Substituenten gleich oder verschieden seinwherein R is an alkyl radical with 1 to 6 carbon atoms, a phenyl radical or a phenyl radical with 1 to fluorine atoms, chlorine atoms, bromine atoms, nitro radicals or Alkyl radicals having 1 to 4 carbon atoms is substituted, the substituents being identical or different 2
können, und R einen Rest der Formeln -CH=CH0, -CH=CH-SR
2
can, and R is a radical of the formulas -CH = CH 0 , -CH = CH-SR
2 oder R bedeuten, wobei nicht beide Reste R und R einen2 or R, where both radicals R and R are not one Alkylrest bedeuten.Mean alkyl radical. 2. Verbindung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß R der Formel einen Alkylrest mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, einen Phenylrest oder einen Phenylrest, der mit 1 bis 2 Fluoratomen, Chloratomen, Bromatomen, Nitroresten oder Alkylresten mit 1 bis k Kohlenstoffatomen substituiert ist, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sein können, und R einen Alkylrest mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, einen Phenylrest oder einen Phenylrest, der mit 1 bis 2 Fluoratomen, Chloratoraen, Brom-2. A compound according to claim 1, characterized in that R of the formula is an alkyl radical with 1 to 6 carbon atoms, a phenyl radical or a phenyl radical which is substituted with 1 to 2 fluorine atoms, chlorine atoms, bromine atoms, nitro radicals or alkyl radicals with 1 to k carbon atoms, where the substituents can be the same or different, and R is an alkyl radical having 1 to 6 carbon atoms, a phenyl radical or a phenyl radical having 1 to 2 fluorine atoms, chlorine atoms, bromine enen atomen, Nitroresten oder Alkylresty mit 1 bis M Kohlenstoffatomen substituiert ist, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sein können, bedeuten, wobeiatoms, nitro radicals or alkyl radicals with 1 to M carbon atoms is substituted, where the substituents can be identical or different, mean, where 2 mindestens einer der Reste R oder R einen Phenylresi oder einen substituierten Phenylrest bedeutet.2 at least one of the radicals R or R is a phenylresi or represents a substituted phenyl radical. Verbindung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß R der allgemeinen Formel einen Phenylrest oder einen Phenylrest, der mit 1 bis 2 Fluoratomen, Chloratomen,Compound according to claim 1, characterized in that R of the general formula is a phenyl radical or a Phenyl radical with 1 to 2 fluorine atoms, chlorine atoms, 709833/0987709833/0987 — ORIGINAL INSPECTED- ORIGINAL INSPECTED Bromatomen, Nitroresten oder Alkylresten mit 1 bis 4Bromine atoms, nitro radicals or alkyl radicals with 1 to 4 Kohlenstoffatomen substituiert ist, wobei die SubstituentenCarbon atoms is substituted, the substituents 2 gleich oder verschieden sein können, und R einen Alkyl-2 can be the same or different, and R is an alkyl rest mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen bedeuten.mean rest with 1 to 6 carbon atoms. 4. Verbindung nach Anspruch I1 dadurch gekennzeichnet, daß in der allgemeinen Formel R den p-Chlorphenylrest und R den Äthylrest bedeuten.4. A compound according to claim I 1, characterized in that in the general formula R is the p-chlorophenyl radical and R is the ethyl radical. 5. Verbindung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in der allgemeinen ] -CH=CH-SR bedeutet.5. A compound according to claim 1, characterized in that in general] -CH = CH-SR means. 2 in der allgemeinen Formel R einen Rest der Formel2 in the general formula R is a radical of the formula 6. Verbindung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß6. A compound according to claim 5, characterized in that R einen Phenylrest bedeutet, der mit 1 bis 2 Fluoratomen, Chloratomen, Bromatomen, Nitroresten oder Alkylresten mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen substituiert ist,wobei die Substituenten gleich oder verschieden sein können.R denotes a phenyl radical with 1 to 2 fluorine atoms, chlorine atoms, bromine atoms, nitro radicals or alkyl radicals is substituted by 1 to 4 carbon atoms, the Substituents can be the same or different. 7. Verbindung nach Anspruch 5» dadurch gekennzeichnet, daß in der allgemeinen Formel R einen Phenylrest bedeutet, der mit 1 bis 2 Chlor- oder Bromatomen substituiert ist.7. A compound according to claim 5 »characterized in that in the general formula R is a phenyl radical, which is substituted with 1 to 2 chlorine or bromine atoms. 8. Verbindung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß8. A compound according to claim 1, characterized in that 2
in der allgemeinen Formel R einen Rest der Formel
2
in the general formula R is a radical of the formula
-CH=CH2 bedeutet.-CH = CH 2 means. 9. Verbindung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß in der allgemeinen Formel R einen Alkylrest bedeutet.9. A compound according to claim 8, characterized in that in the general formula R is an alkyl radical. 10. Verbindung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß in der allgemeinen Formel R einen Phenylrest oder einen Phenylrest, der mit 1 bis 2 Fluoratomen, Chloratomen, Bromatomen, Nitroresten oder Alkylresten mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen substituiert ist, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sein können, bedeutet.10. A compound according to claim 8, characterized in that in the general formula R is a phenyl radical or a Phenyl radical with 1 to 2 fluorine atoms, chlorine atoms, bromine atoms, nitro radicals or alkyl radicals with 1 to 4 Carbon atoms is substituted, where the substituents can be identical or different, means. 709833/0987709833/0987 11. Verbindung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß in der allgemeinen Formel R den Methylrest oder den p-Chlorphenylrest bedeutet.11. A compound according to claim 8, characterized in that in the general formula R is the methyl radical or the means p-chlorophenyl radical. 12. Verbindung der allgemeinen Formel12. Compound of the general formula RSCH0CHSO5R1 XRSCH 0 CHSO 5 R 1 X worin R einen Alkylrest mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, einen Phenylrest oder einen Phenylrest, der mit 1 bis Fluoratomen, Chloratomen, Bromatomen, Nitroresten oder Alkylresten mit 1 bis U Kohlenstoffatomen substituiert ist, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sein können, und R einen Rest der Formelwherein R is an alkyl radical having 1 to 6 carbon atoms, a phenyl radical or a phenyl radical having 1 to Fluorine atoms, chlorine atoms, bromine atoms, nitro radicals or alkyl radicals substituted with 1 to U carbon atoms is, where the substituents can be identical or different, and R is a radical of the formula -CH-CH0SR X-CH-CH 0 SR X einen Alkylrest mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, einen Phenylrest oder einen Phenylrest, der mit 1 bis 3 Fluoratomen, Chloratomen, Bromatomen, Nitroresten öder Alkylresten mit 1 bis 1I Kohlenstoffatomen substituiert ist, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sein können, bedeuten.is substituted alkyl of 1 to 6 carbon atoms, a phenyl radical or a phenyl radical which barren with 1 to 3 fluorine atoms, chlorine atoms, bromine atoms, nitro groups alkyl of 1 to 1 I carbon atoms wherein the substituents may be identical or different, represent. 13. Fungizides Mittel, dadurch gekennzeichnet, daß es eine Verbindung gemäß Anspruch 1 als Wirkstoff enthält.13. Fungicidal agent, characterized in that it contains a compound according to claim 1 as an active ingredient. Ik. Algizides Mittel, dadurch gekennzeichnet, daß es eine Verbindung gemäß Anspruch 1 als Wirkstoff enthält. Ik. Algicidal agent, characterized in that it contains a compound according to Claim 1 as active ingredient. Für: Chevron Research CompanyFor: Chevron Research Company San Franciaco,/Äal., V.St.A,San Franciaco, / Äal., V.St.A, Dr.H.JkWolff RechtsanwaltDr.H.JkWolff Lawyer 709833/09*7709833/09 * 7
DE19772705820 1976-02-12 1977-02-11 SULPHONE DERIVATIVES AND MIXTURES CONTAINING THEM Withdrawn DE2705820A1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US65767776A 1976-02-02 1976-02-02
US05/657,676 US3984481A (en) 1976-02-12 1976-02-12 Bis-2-substituted-thiovinyl sulfones
US05/657,679 US3988376A (en) 1976-02-12 1976-02-12 Vinyl 2-substituted-thiovinyl sulfones

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2705820A1 true DE2705820A1 (en) 1977-08-18

Family

ID=27417983

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19772705820 Withdrawn DE2705820A1 (en) 1976-02-12 1977-02-11 SULPHONE DERIVATIVES AND MIXTURES CONTAINING THEM

Country Status (5)

Country Link
JP (1) JPS52106818A (en)
CA (1) CA1097373A (en)
DE (1) DE2705820A1 (en)
FR (1) FR2346325A1 (en)
GB (1) GB1511473A (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2468586A1 (en) * 1979-11-06 1981-05-08 Chevron Res Halogenated mercapto-ethyl-sulphone and mercapto-vinyl-sulphone derivs - useful as algicides, fungicides, bactericides and aquatic herbicides
FR2482962A1 (en) * 1979-11-06 1981-11-27 Chevron Res Halogenated mercapto-ethyl-sulphone and mercapto-vinyl-sulphone derivs - useful as algicides, fungicides, bactericides and aquatic herbicides

Also Published As

Publication number Publication date
JPS52106818A (en) 1977-09-07
GB1511473A (en) 1978-05-17
FR2346325A1 (en) 1977-10-28
CA1097373A (en) 1981-03-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1542879A1 (en) Process for the production of new nematocides
DE3026926A1 (en) METHOD FOR CONTROLLING FUNGI AND / OR CONTROLLING OR REGULATING PLANT GROWTH
DE1695989B2 (en) 2- (3 &#39;, 4&#39;-DICHLOROPHENYL) -4-METHYL-1,2,4-OXYDIAZOLIDINE-3,5-Dione, METHOD FOR ITS PREPARATION AND ITS USE AS A HERBICIDAL AGENT
EP0158954A2 (en) Tetrahydroquinolin-1-yl carbonyl imidazole derivatives, their intermediates; process for their preparation and herbicides or fungicides for agriculture or horticulture
EP0141319B1 (en) Substituted phenoxyalcanoic-acid ester
DE2845454A1 (en) 3- (N-ACYL-N-ARYLAMINO) - GAMMA -BUTYROLACTONE AND - GAMMA -BUTYROTHIOLACTONE AND FUNGICIDE AGENTS
DE2705820A1 (en) SULPHONE DERIVATIVES AND MIXTURES CONTAINING THEM
DE2506275A1 (en) CYANOPHENYL SULFOXIDE AND SULPHONES
DE1294086B (en) Herbicides
DE2522474A1 (en) FUNGICIDES CONTAINING N-ALKYLARCRYLAMIDE
EP0007020A1 (en) Organic phosphoric-acid esters, process for their preparation, their use, pesticides and their preparation
EP0092112A1 (en) Substituted phenoxy propionates
US4031247A (en) Fungicidal vinyl 2-substituted-thiovinyl sulfones
AT331563B (en) MEANS OF FIGHTING FUNGI AND MITES
DE2601447B2 (en) CYCLOHEXENONE DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND HERBICIDAL AGENTS CONTAINING THEM
DE1542849A1 (en) Fungicides
DE2556938C2 (en) N, N-disubstituted alanine derivatives, processes for their preparation and their use as herbicidal agents
DE2234466A1 (en) THIOPHOSPHORIC ACID ESTERS, THE PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS FUNGICIDES AND BACTERICIDES
DD282687A5 (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF A PHENOXYPHTHALIDIDE DERIVATIVE, HERBICIDAL COMPOSITION AND METHOD AND USE FOR THE CONTROL OF UNWANTED PLANT GROWTH
EP0092706A1 (en) Oxadiazole derivatives
DE2260763B2 (en) Combating harmful organisms with dihalopropanesulfonic acid ester derivatives
DE2548898A1 (en) BENZOTHIAZOLE DERIVATIVES, THE PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS HERBICIDES
DE2545964A1 (en) ALPHA-HALOGENACETANILIDES, PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING, AND HERBICIDALS AND / OR FUNGICIDALS CONTAINING THESE COMPOUNDS
AT267957B (en) Herbicidal preparation
DE2949877A1 (en) Halogenated mercapto-ethyl-sulphone and mercapto-vinyl-sulphone derivs - useful as algicides, fungicides, bactericides and aquatic herbicides

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee