Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
Schnell rotierende Schleif- und Schmirgelscheiben sind dem Zerspringen ausgesetzt und
machen daher Schutzvorrichtungen erforderlich, welche etwa abfliegende Steinstücke aufhalten.
In der Regel wird die Scheibe zu diesem Zwecke möglichst dicht mit einer Kappe umgeben, die nur die Schleifzone offen läßt.
Beim Schleifen von Metallen werden die abgeschliffenen Teile, die- in der Luft glühendFast rotating grinding and emery wheels are exposed to cracking and
therefore make protective devices necessary, which stop pieces of stone flying off.
For this purpose, the disk is usually surrounded as tightly as possible with a cap that only leaves the grinding zone open.
When grinding metals, the abraded parts become glowing in the air
ίο werden oder verbrennen, innerhalb der Kappe
mit herumgerissen und belästigen den Arbeiter. ίο be or burn inside the cap
torn around and harass the worker.
Zur Vermeidung dieses Ubelstandes besteht vorliegende Schutzvorrichtung aus einem an
einer geneigten Stange verstellbaren, vor und oberhalb der Scheibenachse pendelnd aufgehängten
Schild.To avoid this Ubelstandes the present protective device consists of a
an inclined rod adjustable, suspended pendulum in front of and above the disc axis
Sign.
Fig. i, 2 und 3 lassen die Einrichtung dieser Schutzvorrichtung ohne weiteres erkennen.FIGS. 1, 2 and 3 show the establishment of this protective device without further ado.
Am Schleifbock α, welcher den Antrieb zum
Schleifstein trägt, sitzt das Auge b. Dasselbe trägt die Stange c, auf welcher das Doppellager
d sitzt. In diesem Lager auf den festen Bolzen f befindet sich eine Klappe oder ein
Schild g. Dies hat eine Klaue g1, welche mit einer ebensolchen des Lagers d korrespondiert.
Die Klaue ist derartig geformt, daß die Klappe g sich nach der Pfeilrichtung zurückdrängen
läßt,, bei nachlassendem Druck aber in die alte Lage zurücktritt. Der Neigungswinkel
der Stange c ist ein derartiger, daß das Lager mit dem Schild g verstellbar
für jeden Steindurchmesser ist und mittels Druckschraube β festgestellt werden kann. Auf
der Unterlage h sitzt die Platte i, welche verstellbar
eingerichtet ist. . The eye b sits on the bench grinder α, which carries the drive to the grindstone. The same carries the rod c on which the double bearing d sits. In this bearing on the fixed bolt f there is a flap or shield g. This has a claw g 1 , which corresponds to a similar one of the bearing d. The claw is shaped in such a way that the flap g can be pushed back in the direction of the arrow, but returns to its old position when the pressure drops. The angle of inclination of the rod c is such that the bearing with the shield g is adjustable for each stone diameter and can be determined by means of a pressure screw β. The plate i, which is adjustable, sits on the base h. .
Die Wirkungsweise ist folgende:
Der Schleifer legt den Schleifgegenstand auf die Platte i und drückt ihn an den Schleifstein
an. Sollte aber der Schleif gegenstand ein größeres Schleifgebiet erfordern, so schiebt
sich die Schutzklappe g zurück und gewährt solches ohne weiteres. Die mitgerissenen
glühenden Garbenbündel aber werden gegen die Schutzklappe g geschleudert und belästigen
den Schleifer nicht. Unterhalb der Platte i schützt die angegossene Rippe h1 den Schleifer.
Wenn nun der Schleifstein im Durchmesser verliert, so genügt ein einfaches Lösen
der Klemme d, um die Klappe g richtig einzustellen. The mode of action is as follows:
The grinder places the grinding object on the plate i and presses it against the grindstone. However, should the grinding object require a larger grinding area, the protective flap g pushes back and grants this without further ado. The glowing bundles of sheaves that are carried along are hurled against the protective flap g and do not bother the grinder. Below the plate i , the cast rib h 1 protects the grinder. If the grinding stone now loses its diameter, it is sufficient to simply loosen the clamp d to set the flap g correctly.
Paten τ-An Spruch:Godfather τ-An saying:
Einstellbare Schutzvorrichtung für SchleifundSchmirgelscheiben,
gekennzeichnet durch ein vor und oberhalb der Schleifscheibenachse pendelnd aufgehängtes Schild (g). Adjustable protective device for grinding and sanding wheels, characterized by a sign suspended in front of and above the axis of the grinding wheel (g).
Hierzu ι Blatt Zeichnungen.For this purpose ι sheet of drawings.