DE2544615A1 - Square piglet:farrowing unit - has piglet shield forming sow's pen which consists of two pivoting, hinged side walls - Google Patents
Square piglet:farrowing unit - has piglet shield forming sow's pen which consists of two pivoting, hinged side wallsInfo
- Publication number
- DE2544615A1 DE2544615A1 DE19752544615 DE2544615A DE2544615A1 DE 2544615 A1 DE2544615 A1 DE 2544615A1 DE 19752544615 DE19752544615 DE 19752544615 DE 2544615 A DE2544615 A DE 2544615A DE 2544615 A1 DE2544615 A1 DE 2544615A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- protective walls
- farrowing pen
- spacer
- protective
- joints
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 claims description 82
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 claims description 42
- 230000035622 drinking Effects 0.000 abstract description 5
- 241001465754 Metazoa Species 0.000 description 8
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 3
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 3
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 2
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 2
- 210000003608 fece Anatomy 0.000 description 2
- 208000014674 injury Diseases 0.000 description 2
- 239000010871 livestock manure Substances 0.000 description 2
- 239000002002 slurry Substances 0.000 description 2
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 1
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 230000007797 corrosion Effects 0.000 description 1
- 238000005260 corrosion Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 230000002349 favourable effect Effects 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 230000007257 malfunction Effects 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 238000005192 partition Methods 0.000 description 1
- 230000000384 rearing effect Effects 0.000 description 1
- 230000000717 retained effect Effects 0.000 description 1
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 1
- 241000894007 species Species 0.000 description 1
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 238000003860 storage Methods 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01K—ANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
- A01K1/00—Housing animals; Equipment therefor
- A01K1/02—Pigsties; Dog-kennels; Rabbit-hutches or the like
- A01K1/0218—Farrowing or weaning crates
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Zoology (AREA)
- Animal Husbandry (AREA)
- Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
- Housing For Livestock And Birds (AREA)
Abstract
Description
" Abferkelbucht mit Ferkelschutz II "Farrowing pen with piglet protection II
Die Erfindung bezieht sich auf eine Abferkelbucht mit einem einen Sauenstand bildenden Ferkelschutz, bestehend aus zwei um ortsfeste Gelenke schwenkbaren Schutzwänden.The invention relates to a farrowing pen with a one Pig stand-forming piglet protection, consisting of two swiveling joints around fixed joints Protective walls.
Ein.derartiger Ferkelschutz soll die Ferkel davor bewahren, vom Muttertier erdrückt zu werden, wenn es sich niederlegt.Such a piglet protection should protect the piglets from the mother animal to be crushed when it lies down.
Der Ferkelschutz muß infolgedessen entsprechend stabil ausgeführt sein, soll aber andererseits die Bewegungsfreiheit der Ferkel im restlichen Raum der Abferkelbucht nicht allzu sehr einengen. Darüberhinaus muß ein gewisses Maß an Zugänglichkeit für das landwirtschaftliche Personal erhalten bleiben, Bedingungen, die einander in gewissem Maße entgegenstehen.As a result, the piglet protection must be designed to be appropriately stable On the other hand, it should be the freedom of movement of the piglets in the rest of the room do not narrow the farrowing pen too much. In addition, there must be a certain amount in terms of accessibility for agricultural staff, conditions, which to some extent oppose each other.
Es ist ferner erwünscht, daß die Ferkel nach dem Absetzen, d.h. nach dem Ende des Säugens noch ohne das Muttertier in der Abferkelbucht verbleiben, da ansonsten durch Umstellung ein sogenannter Wachstumsschock auftritt, der sich insbesondere bei Ferkelgewichten unter 20 Kilogramm bemerkbar macht. Nach dem Entfernen des Muttertieres entfällt die Notwendigkeit für einen Ferkelschutz, der ein beträchtliches Hindernis bei der Begehung, insbesondere aber bei der Reinigung der Abferkelbucht darstellt.It is also desirable that the piglets after weaning, i.e. after remain in the farrowing pen without the mother at the end of suckling, there otherwise a so-called growth shock occurs due to the changeover, which is particularly evident noticeable in piglet weights under 20 kilograms. After removing the mother there is no need for piglet protection, which is a significant obstacle when inspecting, but especially when cleaning the farrowing pen.
Es ist bekannt, in der Abferkelbucht einen Sauenstand durch sogenannte Schutzbügel zu bilden, die einzeln nach außen in horizontaler Richtung, d.h. um eine vertikale Achse schwenkbar sind (DT-OS 1 918 169). Die vorbekannte Abferkelbucht hat jedoch einen rechteckigen Grundriß, und die Schutzbügel verlaufen vom Futtergang ausgehend, im wesentlichen parallel zu den beiden längeren Seiten des Rechtecks. Dadurch werden außerhalb des Sauenstandes ungünstig schmale Gänge für den Aufenthalt der Ferkel gebildet. Die seitliche Schwenkbarkeit der Schutzbügel dient im wesentlichen auch nur dazu, die Schutzbügel sich trichterförmig öffnend aufzustellen, um dadurch das Einfangen des Tieres zu erleichtern. Hierbei werden die seitlichen Gänge außerhalb des Sauenstandes keilförmig und völlig unzugänglich. Eine völlige Freigabe der gesamten Grundrißfläche ist auf diese Weise nicht möglich. Soll die Abferkelbucht nach dem Entfernen des Muttertieres auch zur weiteren Aufzucht der Ferkel benutzt werden, so bleibt keine andere Möglichkeit, als dem ausdrücklich angegebenen Rat zu folgen und die Schutzbügel auszubauen. Eine solche Maßnahme ist jedoch hinderlich; außerdem stören die Schutzbügel dann an einem anderen Ort.It is known to have a sow stall in the farrowing pen by so-called Form protective bars that individually outwards in a horizontal direction, i.e. around a vertical axis can be pivoted (DT-OS 1 918 169). The well-known farrowing pen however, it has a rectangular plan and the protective bars extend from the feeding alley starting, essentially parallel to the two longer sides of the rectangle. This means that the aisles outside of the sow stall are unfavorably narrow for the stay the piglet formed. The side swiveling of the protective bar is mainly used also just to set up the protective bar opening in a funnel shape to thereby make it easier to catch the animal. The lateral Corridors outside of the sow stall, wedge-shaped and completely inaccessible. A complete release the entire plan area is not possible in this way. Shall the farrowing pen after removal of the mother it is also used for further rearing of the piglets there is no other option than the expressly stated advice to follow and remove the protective bar. However, such a measure is a hindrance; In addition, the protective bars then interfere in another location.
Außerhalb der trichterförmigen Aufstellung der Schutzbügel werden diese jedoch in paralleler Anordnung festgelegt, und zwar durch eine lösbare Bolzenbefestigung in unmittelbarer Nähe der Gelenkpunkte. Durch eine besondere Befestigungsart der Enden der Schutzbügel ist es hierbei auch möglich, den Seitenabstand, d.h. die Weite des Sauenstandes zu verändern, wobei allerdings auch nach einer solchen Veränderung die Schutzbügel am Einspannende arretiert werden. Die Weitenverstellbarkeit liegt hierbei nur innerhalb enger Grenzen, außerdem bilden die Schutzbügel, die in ihrer Länge fast der Gesamtlänge des Muttertieres entsprechen müssen, einen beträchtlichen Hebelarm, durch den die Befestigung gelegentlich überbeansprucht wird. Im übrigen ist der Raum zwischen den Schutzbügeln nach hinten offen.Outside the funnel-shaped set-up, the protective stirrups will be However, these set in a parallel arrangement, namely by a detachable bolt attachment in the immediate vicinity of the hinge points. Due to a special type of attachment of the At the ends of the protective bar, it is also possible to set the side distance, i.e. the width to change the sow status, but also after such a change the protective stirrups are locked at the clamping end. The width adjustability is here only within narrow limits, in addition, the protective bars that form in their Length must almost correspond to the total length of the mother animal, a considerable amount Lever arm that occasionally overstresses the attachment. Furthermore the space between the protective bars is open to the rear.
Es ist weiterhin bekannt, den Ferkelschutz in einer Abferkelbucht so aufzustellen, daß die Längsachse des Sauenstandes in Richtung einer Grundrißdiagonale verläuft. Die Räumung der Abferkelbucht bei Säuberung oder Umgestaltung in eine Vormastbucht erfolgt jedoch durch eine Parallelogrammverschiebung des Ferkelschutzes in senkrechter Richtung. Hierbei entsteht jedoch ein relativ sperriges Gebildes, welches in diagonaler Richtung von der Ecke ausgehend schräg nach oben in die Bucht hineinragt. Abgesehen davon, daß hierdurch eine nicht unbeträchtliche Unfall- und Verletzungsgefahr besteht, ist auch die Konstruktion des Ferkelschutzes wegen der zahlreichen Gelenkpunkte für die Parallelogrammverschiebung sehr aufwendig und führt wegen der unvermeidbaren Korrosion in Schweineställen zu Störungen.It is also known, the piglet protection in a farrowing pen set up in such a way that the longitudinal axis of the sow stall is in the direction of a diagonal plan runs. The evacuation of the farrowing pen when it is cleaned or converted into a However, the pre-fattening pen is carried out by shifting the piglet guard in a parallelogram in perpendicular direction. However, this creates a relatively bulky one Structure, which in diagonal direction starting from the corner obliquely upwards protrudes into the bay. Apart from the fact that this is a not inconsiderable one There is a risk of accident and injury, so is the construction of the piglet protection very complex because of the numerous points of articulation for the parallelogram displacement and because of the inevitable corrosion in pig stalls, it leads to malfunctions.
Hierbei ist besonders zu berücksichtigen, daß der vorbekannte Ferkelschutz eine größere Anzahl von sogenannten Abweisern besitzt, die ebenfalls gelenkig angebracht sein müssen.It is particularly important to consider that the previously known piglet protection has a larger number of so-called deflectors, which are also articulated must be.
Der Erfindung liest die Aufgabe zugrunde, eine Abferkelbucht der eingangs benannten Art anzugeben, die ohne Ausbau von Teilen des Ferkelschutzes auf dem gesamten Grundriß begehbar bzw. benutzbar ist und die dennoch einfach herzustellen und einzubauen ist.The invention reads the object of a farrowing pen of the initially named species, without removing parts of the piglet protection on the whole Floor plan can be walked on or used and which is nevertheless easy to manufacture and install is.
Die Lösung der gestellten Aufgabe erfolgt bei der eingangs beschriebenen Abferkelbucht gemäß der vorliegenden Erfindung durch die Kombination folgender Merkmale: a) die Abferkelbucht hat einen im wesentlichen quadratischen Grundriß, b) die Gelenke sind symmetrisch zur Grundrißdiagonale "D" in der Nähe je einer Außenwand der Bucht angeordnet, c) die Schutwände sind in horizontaler Richtung schwenkbar und d) die Länge der Schutzwände ist höchstens gleich dem Abstand "s" eines jeden Gelenks von der der Diagonalen "D gegenüberliegenden Ecke, die von derjenigen Außenwand begrenzt ist, in deren Nähe das betreffende Gelenk liegt.The task at hand is achieved with the one described at the beginning Farrowing pen according to the present invention by the combination of the following features: a) the farrowing pen has an essentially square plan, b) the joints are symmetrical to the plan diagonal "D" near one of the outer walls of the bay arranged, c) the bulkheads are pivotable in the horizontal direction and d) the length of the protective walls is at most equal to the distance "s" of each joint from the corner opposite the diagonal "D, that from that outer wall is limited, in the vicinity of which the joint in question is located.
Durch die gemeinsame Anwendung aller Merkmale wird eine Vielzahl von Vorteilen erreicht, von denen die wesentlichsten wie folgt angegeben werden: Durch die quadratische Grundfläche der Abferkelbucht erfolgt eine optimale Flächenausnutzung. Die diagonale Ausrichtung des Ferkelschutzes bzw. Sauenstandes läßt auch bei kleinem Flächeninhalt der gesamten Abferkelbucht ausreichend große dreieckige Räume für den Aufenthalt der Ferkel entstehen. Durch Zurodnung von Futtertrögen, Tränken und einer Heizeinrichtung zu einer dieser Dreiecksflächen läßt es sich erreichten, daß sich die Ferkel bevorzugt in diesem Raum aufhalten, der eine ausreichend große Tiefenerstreckung hat. Durch die geometrische Konfiguration der Gelenkpunkte, der Außenwände und der Schutzwände läßt es sich andererseits jedoch erreichen, daß die Schutzwände vollständig gegen die ihnen benachbarten Außenwände der Bucht geklappt bzw. an diese angelegt werden können, so daß keinerlei sperrige Teile mehr in die Bucht hineinragen. Ein Ausbauen der Schutzwände ist dadurch völlig überflüssig geworden; sie stehen daher auch nicht mehr störend irgendwo herum. Die Schutzwände selbst können dabei in sich starr ausgeführt werden, wodurch ihre Steifigkeit beträchtlich erhöht wird. Dadurch werden auch an die Gelenke selbst keine allzu hohen Festigkeitsanforderungen gestellt. Auch die Weite des Sauenstandes läßt sich durch horizontales Verschwenken der Schutzwände in weiten Grenzen verändern, ohne daß es hierzu eines vorübergehenden Ausbaus und Umsteckens der Schutzwände bedarf. Es versteht sich, daß durch die Verstellung der Weite des Sauenstandes dieser gegebenenfalls eine Keilform erhält. Dies ist jedoch ohne Belang, da sich die Gelenkpunkte noch im Bereich des Kopfes des Muttertieres oder sogar davor befinden. An dieser Stelle ist jedoch im allgemeinen eine Weitenverstellung nicht erforderl ich.By applying all the characteristics together, a multitude of Advantages achieved, the most essential of which are indicated as follows: By the square footprint of the farrowing pen ensures optimal use of the space. The diagonal alignment of the piglet protection or sow stall allows even small ones The area of the entire farrowing pen is large enough triangular spaces for the stay of the piglets arise. By assigning feed troughs, drinking troughs and a heating device to one of these triangular surfaces, it can be achieved that the piglets prefer to stay in this room, which is sufficiently deep Has. Due to the geometric configuration of the hinge points, the outer walls and the On the other hand, protective walls can be achieved that the protective walls are completely folded against or placed against the outer walls of the bay adjacent to them so that no more bulky parts protrude into the bay. A Removal of the protective walls has become completely superfluous; therefore they stand also no longer disturbing somewhere. The protective walls themselves can be in themselves are made rigid, whereby their rigidity is increased considerably. Through this The strength requirements of the joints themselves are not too high. The width of the sow stall can also be adjusted by pivoting the protective walls horizontally change within wide limits without the need for a temporary expansion and Changing the Protective walls are required. It goes without saying that by the adjustment of the width of the sow stand, if necessary, is given a wedge shape. However, this is irrelevant as the points of articulation are still in the area of the head of the mother animal or even in front of it. At this point, however, is in general a width adjustment is not necessary.
Eine besonders vorteilhafte Weiterbildung des Erfindungsgegenstandes ist dadurch gekennzeichnet, daß den Schutzwänden ein um eine horizontale Achse schwenkbarer bügelförmiger Distanzhalter zugeordnet ist, der mit Abstand von den Gelenken an den Schutzwänden angreift.A particularly advantageous further development of the subject matter of the invention is characterized in that the protective walls are pivotable about a horizontal axis Stirrup-shaped spacer is assigned, which is at a distance from the joints attacks the protective walls.
Durch diese Maßnahme wird eine absolut zuverlässige Feststellung der Weite des Sauenstandes erreicht, ohne daß hierbei unzulässig hohe Hebelkräfte auf die Befestigungsstelle einwirken. Außerdem werden hierdurch die Schutzwände versteift, so daß diese weder einzeln noch gemeinsam unerwünschte Schwenkbewegungen ausführen können. Diese Tatsache ist wegen des hohen Gewichts der Muttertiere von besonderer Bedeutung, da die seitliche Beweglichkeit der Schutzwände bei unzureichender Befestigung die Gefahr in sich birgt, daß Ferkel dennoch erdrückt werden. Durch die Schwenkbarkeit des Distanzhalters läßt sich der Eingriff an den Schutzwänden aufheben, so daß diese in der oben angegebenen Weise ausgeschwenkt werden können.This measure is an absolutely reliable determination of the The width of the sow stand is achieved without inadmissibly high leverage the fastening point act. This also stiffens the protective walls, so that they neither individually nor jointly perform undesirable pivoting movements can. This fact is special because of the high weight of the dams Significance because the lateral mobility of the protective walls in the case of inadequate fastening there is a risk that piglets will nevertheless be crushed. Due to the pivotability the spacer can be removed from the intervention on the protective walls, so that these can be swiveled out in the manner indicated above.
Es wurde einleitend ausgeführt, daß die vorbekannte Vorrichtung mit seitlich schwenkbaren Schutzbügeln nach hinten offen ist. Hierdurch besteht bei Abferkelbuchten mit zu großer Fläche die Gefahr, daß das Muttertier sich aus dem Sauenstand heraus zwängt, so daß die Ferkel dennoch in Gefahr kommen. Man muß hierbei berücksichtigen, daß ein solcher Ferkelschutz häufig auch noch nachträglich in bereits bestehende Stallungen eingebaut wird, so daß eine Abstimmung der Größe der Stallfläche auf die Länge der Schutzwände nicht oder nur mit großem baulichen Aufwand möglich ist. Zur Lösung dieses Problems wird weiterhin vorgeschlagen, daß der Distanzhalter als Verbindungs- und Abschlußteil der den Gelenken abgekehrten Enden der Schutwände ausgebildet ist. Der Distanzhalter wird dabei zweckmäßig aus dem gleichen Material wie die Schutzwände hergestellt und hat auch eine im wesentlichen gleiche Höhenausdehnung wie diese.It was initially stated that the previously known device with the side swiveling protective bar is open to the rear. This means that Farrowing pens with too large an area run the risk that the mother will escape The sow stood out, so that the Piglets are still at risk. It must be taken into account here that such a piglet protection is often also added afterwards is built into existing stables, so that a vote of the size the stable area on the length of the protective walls not or only with large structural Effort is possible. To solve this problem it is also proposed that the spacer as a connecting and closing part of those facing away from the joints Ends of the bulkheads is formed. The spacer is expediently made made of the same material as the bulkheads and also has essentially one same height as this one.
In der Regel wurden die Schutzwände zweckmäßig nach Art eines Gatters aus einem Rohrrahmen mit Zwischenstreben gebildet, die einen horizontalen Verlauf haben. Der Distanzhalter wird hierbei zweckmäßig ebenfalls als ein solcher Rohrrahmen mit Zwischenstreben ausgeführt, jedoch in etwa kreisförmig gebogen, wobei der Biegeradius etwa der Hälfte des gewünschten Abstandes der Schutzwände entspricht. Es ist jedoch ebenso gut möglich, die Schutzwände aus einem kräftigen Lattenrost oder aus einem Rahmen mit Drahteinlage zu bilden.As a rule, the protective walls were expediently in the manner of a gate formed from a tubular frame with intermediate struts that run horizontally to have. The spacer is also expediently used as such a tubular frame executed with intermediate struts, but bent in an approximately circular shape, with the bending radius corresponds to about half of the desired distance between the protective walls. However, it is just as possible, the protective walls made of a sturdy slatted frame or from one Form frame with wire inlay.
Der gemäß den vorstehenden Ausführungen ausgebildete Distanzhalter in Form eines Verbindungs- und Abschlußteils des Sauenstandes hat eine erhebliche Eigensteifigkeit und macht den Ferkelschutz zum Käfig, wodurch eine zusätzliche Versteifungswirkung des gesamten Ferkelschutzes eintritt.The spacer designed in accordance with the preceding statements in the form of a connecting and closing part of the sow stall has a considerable Rigidity and makes the piglet protection to the cage, whereby an additional Stiffening effect of the entire piglet protection occurs.
Es ist dabei besonders vorteilhaft, den Distanzhalter parallel zur Diagonalen D längsverschiebbar an den Schutzwänden anzubringen. Eine solche Maßnahme trägt der unterschiedlichen Länge der Muttertiere Rechnung, so daß sehr lange Sauen keine unzumutbare Beengung erfahren und zu kurze Sauen keine allzu große Bewegungsfreiheit haben, die wiederum zu einer Gefährdung der Ferkel führen kann.It is particularly advantageous to place the spacer parallel to the Attach the diagonals D to the protective walls so that they can be moved lengthways. Such a measure carries the different Length of the dams bill, so that very long sows do not experience unreasonable cramping and that too short sows do not Have too much freedom of movement, which in turn endangers the piglets can lead.
Der bügelförmige Distanzhalter besteht aus einem Joch mit zwei Schenkeln, deren Enden die oben angegebene, horizontale Achse umfassen. Die Schenkel sind dabei auf die Gelenke zugerichtet und sollen eine möglichst große Länge haben, damit der Schwenkradius und damit die Bewegung des Verbindungs- und Abschlußteils möglichst groß gehalten werden können.The bow-shaped spacer consists of a yoke with two legs, the ends of which encompass the horizontal axis indicated above. The legs are there prepared on the joints and should have as great a length as possible so that the Pivot radius and thus the movement of the connecting and terminating part as possible can be kept large.
Um eine verkantungsfreie Führung zu gewährleisten, wird weiterhin vorgeschlagen, daß Distanzhalter und Schutzwände sich auf einem Teil ihrer Länge begleiten und wechselseitig Längsführungselemente bilden. Durch einen Anschlag wird dafür gesorgt, daß der Distanzhalter nicht von den Schutzwänden abgleiten kann.To ensure tilt-free guidance, will continue suggested that spacers and protective walls extend over part of their length accompany and mutually form longitudinal guide elements. A stop becomes made sure that the spacer cannot slide off the protective walls.
Weiterhin ist es von Vorteil, die Schwenkachse des Distanzhalters durch zwei Muffen zu bilden, welche in horizontaler R-ichtung verschieb- und feststellbar an den Oberkanten der Schutzwände angreifen. Hierdurch wird der Schwenkpunkt sehr hoch gelegt, so daß der Distanzhalter beim Ausschwenken von den Schutzwänden freikommt. Vor einem Ausschwenken der Schutzwände an die Außenwände der Bucht ist es erforderlich, daß die Muffen von den Schutzwänden entfernt und auf oder über die Achse der Gelenke hinaus bewegt werden.It is also advantageous to use the pivot axis of the spacer to be formed by two sleeves, which can be moved and locked in the horizontal direction attack the upper edges of the protective walls. This makes the pivot point great placed high so that the spacer comes free of the protective walls when swiveling out. Before swinging out the protective walls to the outer walls of the pen, it is necessary to that the sleeves are removed from the protective walls and on or over the axis of the joints be moved out.
Will man jedoch das hintere Ende des Sauenstandes nicht versperren, so ist es zweckmäßig eine Variante eines Distanzhalters zu verwenden, die darüberhinaus noch eine Verstellung der Weite des Sauenstandes im weiter oben aufgezeigten Sinne ermöglicht. Zu diesem Zweck wird das Joch des Distanzhalters mit Rastungen für den Eingriff der Schutzwände in unterschiedlichen Seitenabständen versehen. Der Distanzhalter erhält hierdurch eine kammartige Gestalt und befindet sich bei seinem Einsatz lediglich im oberen Bereich der Schutzwände.However, if you do not want to block the rear end of the sow stall, so it is convenient a variant of one To use spacer, which is also an adjustment of the width of the sow stand in the above indicated senses possible. For this purpose the yoke becomes the spacer with detents for engaging the protective walls at different side distances Mistake. This gives the spacer a comb-like shape and is located when used only in the upper area of the protective walls.
Bei:geringer Weite des Sauenstandes kann auf eine Anbindung verzichtet werden; bei größerer Weite empfiehlt sich jedoch ein zusätzliches Anbinden des Muttertieres.In the case of: a small booth width, there is no need for a connection will; however, if the distance is greater, it is advisable to additionally tie the mother animal.
Schließlich empfiehlt es sich auch, die Schutzwände in Bezug auf den Stallboden höhfflverstellbar anzuordnen, so daß auch unterschiedlich große Muttertiere nicht durchfallen können. Die bei der bekannten Lösung benötigten Abweiser werden hierdurch überflüssig. Diese Abweiser bilden nämlich eine zusätzliche Gefahrenquelle, weil die Ferkel an ihnen hängenbleiben und erdrückt werden können.Finally, it is also advisable to have the protective walls in relation to the To be arranged height adjustable stable floor, so that also different sized dams can't fail. The deflectors required in the known solution are thus superfluous. These deflectors are an additional source of danger, because the piglets get caught on them and can be crushed.
Ausführungsbeispiele des Erfindungsgegenstandes und ihre Wirkungsweise seien nachfolgend anhand der Figuren 1 bis 5 näher erläutert.Embodiments of the subject matter of the invention and their mode of operation are explained in more detail below with reference to FIGS.
Es zeigen: Figur 1 eine Draufsicht auf eine vollständig eingerichtete Abferkelbucht, die in einer Reihe mit anderen Abferkelbuchten liegt, Figur 2 eine Seitenansicht eines Ferkelschutzes gemäß Figur 1 mit einem heruntergeschwenkten Distanzhalter in Form eines Verbindungs-und Abschlußteils für die Schutzwände bzw.The figures show: FIG. 1 a plan view of a fully equipped one Farrowing pen, which is in a row with other farrowing pens, Figure 2 a Side view of a piglet protection according to Figure 1 with a pivoted down Spacers in the form of a connecting and closing part for the protective walls or
den Sauenstand, Figur 3 den Gegenstand nach Figur 2, jedoch mit hochgeschwenktem Distanzhalter zum Zwecke des Entfernens des Muttertieres und/oder des Herausschwenkens der Schutzwände, Figur 4 eine Draufsicht analog Figur 1, jedoch mit einem Distanzhalter, der nicht den Sauenstand nach hinten abschließt, sondern dessen Breitenverstellung ermöglicht und Figur 5 einen Teilschnitt durch den Gegenstand gemäß Figur 4 entlang der Linie V - V. the sow stall, FIG. 3 shows the object according to FIG 2, but with the spacer swiveled up for the purpose of removing the mother animal and / or the pivoting out of the protective walls, FIG. 4 is a plan view analogous to FIG 1, but with a spacer that does not close the rear of the sow stand, but allows its width adjustment and Figure 5 is a partial section the object according to Figure 4 along the line V - V.
In Figur 1 ist mit lo eine Abferkelbucht bezeichnet, die von Außenwänden 11, 12, 13 und 14 umgeben ist. Die Außenwand 13 stellt dabei die Begrenzung zum sogenannten Mistgang dar, die Außenwand 14 die Begrenzung zum sogenannten Futtergang. Die Außenwände 11 und 12 sind gleichzeitg Trennwände zu den benachbarten Abferkelbuchten 10' und 10", die in Bezug auf die jeweils da-zwischen liegende Außenwand spiegelsymmetrisch zur Abferkelbucht 10 angeordnet sind, wie dies aus Figur 1 ersichtlich ist. Hierdurch wird die Anbringung einer gemeinsamen Tür 15 für jeweils zwei benachbarte Buchten ermöglicht.In Figure 1, a farrowing pen is designated by lo, which is surrounded by outer walls 11, 12, 13 and 14 is surrounded. The outer wall 13 is the limit to the so-called manure alley, the outer wall 14 the boundary to the so-called feed alley. The outer walls 11 and 12 are at the same time partition walls to the neighboring farrowing pens 10 'and 10 ", which are mirror-symmetrical with respect to the outer wall lying therebetween are arranged to the farrowing pen 10, as can be seen from FIG. Through this is the installation of a common door 15 for every two adjacent bays enables.
Die Abferkelbucht hat einen im wesentlichen quadratischen Grundriß, dessen hier interessierende, eine Diagonale mit "D" bezeichnet ist. Die Grundfläche des Sauenstandes ist unterteilt in eine sogenannte Liegefläche 16 und eine Kotfläche 17. Die Liegefläche ist dabei vorzugsweise mit einer Fußbodenheizung 18 verstehen, wodurch an dieser Stelle ein bevorzugter Aufenthaltsort für die Ferkel gebildet wird. Die Kotfläche 17 wird von einem Rost 19 gebildet, unterhalb welchem sich ein Güllekanal 20 befindet. (Figuren 2 und 3).Rost und Güllekanal können sich bis zur Stallmitte erstrecken, um den Höhenunterschied klein ° Symmetrisch zur Grundrißdiagonale "D" ist in der Nähe der Außenwände 11 und 14 je ein Gelenk 21 bzw. 22 angeordnet, welches aus einer Gelenksäule 23 und einer Gelenkhülse 24 besteht. Mit jeder Gelenkhülse ist eine Schutzwand 25 bzw. 26 verbunden, die aus einem im wesentlichen rechteckigen Rahmen 27 mit horizontalen Querstreben 28 besteht. Rahmen und Querstreben werden vorzugsweise aus Stahlrohr hergestellt. Aufgrund des senkrechten Verlaufs der Achsen der Gelenke 21 und 22 sind die Schutzwände 25 und 26 in horizontaler Richtung im Sinne der eingezeichneten Pfeile schwenkbar.The farrowing pen has an essentially square plan, whose one diagonal is of interest here is designated by "D". The base the sow stall is divided into a so-called lying area 16 and a manure area 17. The lying surface is preferably to be understood as having underfloor heating 18, This creates a preferred location for the piglets at this point will. The mud surface 17 is from a Grate 19 formed below which is a slurry channel 20. (Figures 2 and 3). Grate and slurry channel can extend to the middle of the stable, the difference in height is small ° symmetrical to the plan diagonal "D" there is a joint in the vicinity of the outer walls 11 and 14 21 or 22, which consists of a joint column 23 and a joint sleeve 24 consists. A protective wall 25 or 26 is connected to each joint sleeve, which consists of a substantially rectangular frame 27 with horizontal cross braces 28. Frame and cross braces are preferably made from steel tubing. Because of the perpendicular to the axes of the joints 21 and 22 are the protective walls 25 and 26 pivotable in the horizontal direction in the sense of the arrows shown.
Die Länge der Schutzwände ist dabei höchstens gleich dem eingezeichneten Maß "s", welches dem Abstand eines jeden Gelenks 21 bzw. 22 von der der Diagonalen "D" gegenüberliegenden Ecke 29 bzw. 30 entspricht. Diese Ecken werden von je zwei Außenwänden begrenzt, von denen die eine diejenige ist, in deren Nähe das betreffende Gelenk liegt. Im vorliegenden Falle ist die Länge der Schutzwände gleich dem Abstand "s" des Gelenks 21 von der Ecke 29 bzw. des Gelenks 22 on der Ecke 30i Hierdurch lassen sich die Schutzwände 25 und 26 in die gestrichelt dargestellten Positionen 25a und 26a einschwenken, in der sie flach an der jeweiligen Außenwand 11 bzw. 14 anliegen und den Grundriß der Abferkelbucht lo in vollem Umfange ungehindert begehbar machen. Zwischen den Gelenken 21 und 22 befindet sich in derjenigen Ecke, durch. die die Diagonale "D" verläuft, eine Tränke und/oder ein Futtertrog 31 für das Muttertier. Tränken bzw. Futtertröge 32 für die Ferkel sind im Bereich der Ecke 30 bzw. im Bereich O) zu halten.The length of the protective walls is at most equal to the one shown Dimension "s", which is the distance of each joint 21 or 22 from that of the diagonals "D" corresponds to opposite corner 29 and 30, respectively. These corners are made of two External walls, one of which is the one near which the one in question Joint lies. In the present case, the length of the protective walls is equal to the distance "s" of the joint 21 from the corner 29 or of the joint 22 from the corner 30i the protective walls 25 and 26 can be in the positions shown in dashed lines Pivot 25a and 26a, in which they are flat on the respective outer wall 11 and 14, respectively fit and the floor plan of the farrowing pen lo fully accessible do. Between the joints 21 and 22 is in that corner through. which runs the diagonal "D", a drinking trough and / or a feeding trough 31 for the mother animal. Drinking or feeding troughs 32 for the piglets are in the area of the corner 30 or in the area O) to hold.
der Fußbodenheizung 18 angeordnet, und zwar gleichfalls an der Außenwand 14, die dem Futtergang zugekehrt ist.the underfloor heating 18 arranged, and also on the outer wall 14 facing the feeding alley.
Den Schutzwänden 25 bzw. 26 ist ein bügelförmiger Distanzhalter 33 zugeordnet, der aus einem etwa kreisförmig gebogenem Joch 34 und zwei langgestreckten Schenkeln 35 besteht, die parallel zu demjenigen Teil der Schutzwand verlaufen, den sie überdecken. Der Distanzhalter ist dabei um eine horizontale Achse 36 schwenkbar, die von zwei Muffen 37 und 38 gebildet wird, welche in horizontaler Richtung verschieb- und feststellbar an den Oberkanten 39 der Schutzwände angreifen. Um eine ausreichende Länge der Schenkel 35 zu erhalten, befindet sich die horizontale Achse 36 ein erhebliches Maß von den Enden der Schutzwände in Richtung auf die Ge,enke 21 und 22 entfernt.A bow-shaped spacer 33 is attached to the protective walls 25 and 26, respectively assigned, which consists of an approximately circularly curved yoke 34 and two elongated Legs 35, which run parallel to that part of the protective wall, that they cover. The spacer can be pivoted about a horizontal axis 36, which is formed by two sleeves 37 and 38, which slide in the horizontal direction and detectably attack the upper edges 39 of the protective walls. To be adequate To maintain the length of the legs 35, the horizontal axis 36 is a considerable one Measure away from the ends of the protective walls in the direction of the Ge, enke 21 and 22.
Das Joch 34 ist dabei in der Weise geformt, daß es sich an den Trennfugen 40 praktisch übergangslos an die Schutwände anschließt. Die Schenkel 35 umgreifen daher die Schutzwände 25 und 26 und sind mit dem Joch 34 durch Verschweissen fest verbunden.The yoke 34 is shaped in such a way that it is at the parting lines 40 adjoins the barrier walls with practically no transition. The legs 35 grip around therefore the protective walls 25 and 26 and are fixed to the yoke 34 by welding tied together.
Durch die Verschiebbarkeit der Muffen 37 und 38 ist auch der Distanzhalter parallel zur Diagonalen "D" längsverschiebbar in Bezug auf die Schutzwände angebracht.Due to the displaceability of the sleeves 37 and 38, the spacer is also Mounted parallel to the diagonal "D" so that it can be moved lengthways in relation to the protective walls.
In den übrigen Figuren wurden die bisherigen Bezugszeichen beibehalten. Aus Figur 2 ist zusätzlich ersichtlich, in welcher Weise der Distanzhalter als Verbindungs- und Abschlußteil des Sauenstandes ausgebildet ist. Es handelt sich im Prinzip um ein kreisförmig gebogenes Gatter, welches in gestreckter Form ähnlich wie die Schutzwände aufgebaut ist. Das Joch 34 besteht aus drei übereinander angeordneten bogenförmigen Rohren, die an LEiden Enden durch Vertikalstreben 41 miteinander verbunden sind. Deren Verbindung mit den Schenkeln 35 wird durch eine Stützlasche 42 verbessert. Diese Stützlasche verläuft gleichfalls horizontal und prallel zu den Querstreben 28 und liegt auf einer an der Schutzwand befestigten Führung 43 auf. Distanzhalter und Schutzwände begleiten sich auf einem Teil ihrer Länge und stellen auf die angegebene Weise wechselseitig Längsführungselemente dar. Hierdurch ist der Distanzhalter in horizontaler Ri-chtung längsverschiebbar und kann beispielsweise in die gestrichelt dargestellte Position 33' gebracht werden, in der er Platz für ein längeres Muttertier schafft. Ein Abgleiten wird durch einen Anschlag 44 verhindet, an dem sich die Muffe 37' in ihrer Endstellung anlegt.The previous reference numerals have been retained in the remaining figures. From Figure 2 it can also be seen in which way the spacer is used as a connecting and the end part of the sow stall is. It is about in principle around a circularly curved gate, which is similar in an elongated shape how the protective walls are constructed. The yoke 34 consists of three arranged one above the other Arched tubes, which are connected to each other at LEiden ends by vertical struts 41 are. Their connection to the legs 35 is improved by a support bracket 42. This support bracket also runs horizontally and parallel to the cross struts 28 and rests on a guide 43 attached to the protective wall. Spacers and protective walls accompany each other on part of their length and place on the specified Way alternately longitudinal guide elements. As a result, the spacer is in horizontal direction and can be moved in the dashed line, for example position 33 'shown, in which there is room for a longer dam creates. Slipping is prevented by a stop 44 on which the sleeve 37 'in its end position.
Auf der Gelenksäule 23 ist längsverschieblich ein Widerlager 45 für die obere Gelenkhülse 24 angeordnet und mit einer Nemmschraube 46 versehen. Hierdurch ist es möglich, das Widerlager und damit die Schutzwände25 und 26 und den an ihnen befestigten Distanzhalter 33 in unterschiedlichen Höhen über der Liegefläche 16 festzustellen. Der Sauenstand kann auf diese Weise leicht unterschiedlich großen Muttertieren angepaßt werden.On the joint column 23 is an abutment 45 for longitudinal displacement the upper joint sleeve 24 is arranged and provided with a locking screw 46. Through this it is possible to use the abutment and thus the protective walls 25 and 26 and those on them attached spacers 33 at different heights above the lying surface 16 ascertain. In this way, the sow stall can vary in size Dams to be adapted.
Zum Zwecke des seitlichen Ausschwenkens der Schutzwände 25 und 26 wird der Distanzhalter 33 zunächst um die horizontale Achse 36 nach oben geschwenkt, bis sich die Schenkel 35 etwa in horizontaler Lage befinden. Danach werden die Muffen 37 und 38 auf den Oberkanten 39 der Schutzwände in Richtung auf die Gelenksäule 23 verschoben, bis sich die horizontale Achse 36 mindestens oberhalb der senkrechten Längsachse der Gelenksäulen 23 befindet.For the purpose of swinging out the protective walls 25 and 26 to the side the spacer 33 is first pivoted upwards about the horizontal axis 36, until the legs 35 are approximately in a horizontal position. After that the sleeves 37 and 38 on the upper edges 39 of the Protective walls in the direction of the joint column 23 moved until the horizontal axis 36 is at least above the vertical longitudinal axis of the joint columns 23 is located.
Das Oberteil dieser Gelenksäulen ist zu diesem Zwecke in der Weise ausgebildet, daß die Muffen 37 bzw. 38 am oberen Ende befestigt werden können. Diese Position ist in Figur 3 dargestellt. Der Distanzhalter 33 wird mit einem nicht dargestellten Haken an der Stalldecke befestigt. Die Schutzwände 25 bzw. 26 können nunmehr leicht in horizontaler-Richtung bis zur Anlage an die Außenwände ausgeschwenkt werden, wodurch der gesamte Grundriß der Abferkelbucht einschließlich der Fläche unterhalb des Distanzhalters 33 zugänglich ist und gereinigt werden kann. Der Distanzhalter befindet sich hierbei in einer ausreichenden Höhe über der Liegefläche, so daß sich die heranwachsenden Ferkel unbehindert bewegen können. Es ist jedoch ohne weiteres möglich, bei genügender Stau'höhe den Distanzhalter 33 weiter nach oben zu schwenken, wodurch die Zugänglichkeit verbessert wird. Es versteht sich, daß die gegebenenfalls in die Abferkelbucht hineinragenden unteren Ecken des Rahmens 27 gut abgerundet sind, um Verletzungen der Tiere auszuschliessen.The top of these articulated columns is in the manner for this purpose designed so that the sleeves 37 and 38 can be attached to the upper end. These Position is shown in Figure 3. The spacer 33 is provided with a not shown Hooks attached to the stable ceiling. The protective walls 25 and 26 can now easily be swiveled out in the horizontal direction up to the system on the outer walls, thereby the entire floor plan of the farrowing pen including the area below of the spacer 33 is accessible and can be cleaned. The spacer is here at a sufficient height above the lying surface so that the growing piglets can move freely. However, it is straightforward possible to swivel the spacer 33 further upwards when the storage height is sufficient, thereby improving accessibility. It goes without saying that if applicable Well rounded lower corners of the frame 27 protruding into the farrowing pen are to prevent injuries to the animals.
In Figur 4 ist eine Variante des Gegenstandes gemäß Figur 1 dargestellt, bei der die Schutzwände 25 und 26 an ihrem freien Ende nicht abgeschlossen sind, so daß der zwischen ihnen eingeschlossene Sauenstand nach hinten offen ist. Zu diesem Zweck besitzen die Schenkel 35a des Distanzhalters 33a eine solche Länge, daß der Distanzhalter auf den Oberkanten 39 der Schutzwände aufliegt Da eine Längsverschiebung des Distanzhalters nicht erforderlich ist, kann die horizontale Achse 36a für die Ausführung der Schwenkbewegung ortsfest angeordnet werden, wobei sie zweckmäßig durch die Achsen der Gelenke 21 und 22 hindurchgeht.In Figure 4, a variant of the object according to Figure 1 is shown, in which the protective walls 25 and 26 are not closed at their free end, so that the sow stand enclosed between them is open to the rear. To this Purpose have the legs 35a of the spacer 33a such a length that the Spacer rests on the upper edges 39 of the protective walls There is a longitudinal displacement of the spacer is not required, the horizontal axis 36a for the execution of the pivoting movement can be arranged in a stationary manner, whereby it is expedient passes through the axes of the joints 21 and 22.
Das Joch 34a des Distanzhalters ist hierbei gemäß Figur 5 mit Rastungen 47 für den Eingriff der Schutzwände in unterschiedlichen Seitenabständen versehen. Figur 5 zeigt eine Stellung, bei der die Schutzwände 25 und 26 in die am weitesten außenliegenden Rastungen 47 eingreifen. Hierbei haben die Schutzwände eine Stellung, wie sie in Figur 4 gezeigt ist. Die Schutzwände können nach dem Anheben des Jochs 34a auch eine Stellung einnehmen, wie sie in Figur 4 gestrichtelt dargestellt und mit 25b bzw. 26b bezeichnet ist. In diesem Fall greifen die Schutzwände in die am weitesten innen liegenden Rastungen ein. Beim Hochschwenken des Distanzhalters 33a analog Figur 3 ist es außerdem möglich, die Schutzwände in die gestrichel dargestellten Positionen 25a bzw. 26a zu bringen, so daß auch in diesem Falle der gesamte Grundriß der Abferkelbucht begehbar wird.The yoke 34a of the spacer is in this case, according to FIG. 5, with detents 47 provided for the engagement of the protective walls at different side distances. Figure 5 shows a position in which the protective walls 25 and 26 in the furthest engage external detents 47. Here the protective walls have a position as shown in FIG. The protective walls can after lifting the yoke 34a also assume a position as shown in dashed lines in FIG is designated by 25b and 26b, respectively. In this case, the protective walls engage in the am furthest inner detents. When swiveling up the spacer 33a analogously to FIG. 3, it is also possible to convert the protective walls into the ones shown in dashed lines To bring positions 25a and 26a, so that also in this case the entire floor plan the farrowing pen becomes accessible.
In den Figuren 1 und 4 ist ein quadratischer Grundriß der Abferkelbucht dargestellt. Hierbei wird eine optimale Ausnutzung der Grundfläche erreicht. Es versteht sich jedoch, daß auch geringfügige Abweichungen von der quadratischen Grundfläche noch im Bereich der erfindungsgemäßen Lehre liegen. Abweichungen hinsichtlich der Länge der Außenwände von + 10% gehören durchaus noch zur Lehre der Erfindung. Bei optimaler Flächenausnutzung hat eine Abferkelbucht bei völlig quadratischer Ausbildung eine Fläche von beispielsweise 2,0 x 2,0 m2. Im Hinblick auf die als zulässig angegebenen Abweichungen ergibt sich eine ebenfalls noch als günstig zu bezeichnende Grundfläche der Abferkelbucht von 2,2 x 1,8 m2.In Figures 1 and 4 is a square plan of the farrowing pen shown. In this way, optimal use of the floor space is achieved. It It goes without saying, however, that there are also slight deviations from the square base area are still within the scope of the teaching according to the invention. Deviations with regard to the Length of the outer walls of + 10% still belong to the teaching of the invention. at A farrowing pen with a completely square design has optimal use of space an area of, for example, 2.0 x 2.0 m2. With regard to those specified as permissible There are also deviations to be described as favorable The area of the farrowing pen is 2.2 x 1.8 m2.
Es wurde bereits weiter oben ausgeführt, daß bei einem hinteren Abschluß des Sauenstandes auf eine Anbindung des Muttertieres verzichtet werden kann, daß jedoch bei einem hinten offenen Sauenstand gemäß Fig. 4 zweckmäßig eine Anbindung 48 in Form eines Gurtes vorgesehen wird. Der Gurt ist dabei mit einer nicht näher bezeichneten Kette o.dgl. am Stallboden befestigt.It has already been stated above that in the case of a rear closure the sow stall on a connection of the mother can be dispensed with that however, in the case of a sow stall open at the rear as shown in FIG. 4, a connection is expedient 48 is provided in the form of a belt. The belt is not closer to one designated chain or the like. attached to the stable floor.
LeerseiteBlank page
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19752544615 DE2544615A1 (en) | 1975-10-06 | 1975-10-06 | Square piglet:farrowing unit - has piglet shield forming sow's pen which consists of two pivoting, hinged side walls |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19752544615 DE2544615A1 (en) | 1975-10-06 | 1975-10-06 | Square piglet:farrowing unit - has piglet shield forming sow's pen which consists of two pivoting, hinged side walls |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2544615A1 true DE2544615A1 (en) | 1977-04-07 |
Family
ID=5958413
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19752544615 Pending DE2544615A1 (en) | 1975-10-06 | 1975-10-06 | Square piglet:farrowing unit - has piglet shield forming sow's pen which consists of two pivoting, hinged side walls |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2544615A1 (en) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2723256A1 (en) * | 1977-05-24 | 1978-12-21 | Gebhard Kratzer | Pig sty with feed trough under inclined front wall - has floor with grating section at rear above drainage channel |
DE2911380A1 (en) * | 1979-03-23 | 1980-10-09 | Gerhard Kamppeter | ANIMAL STABLE |
DE2942854A1 (en) * | 1979-10-24 | 1981-05-07 | Gebrüder Schmeing, 4280 Borken | Weaning sty for young piglets - has two rows of bays with feeding path down centre |
DE3313730A1 (en) * | 1983-04-15 | 1984-10-18 | Gebrüder Schmeing, 4280 Borken | Piglet protection cage |
DE3403930A1 (en) * | 1984-02-04 | 1985-08-14 | Ewald 4425 Billerbeck Leopold | Pig sty for piglet rearing |
AT526084A4 (en) * | 2023-01-11 | 2023-11-15 | Stalltechnik Ing Braeuer Ges M B H | farrowing pen |
-
1975
- 1975-10-06 DE DE19752544615 patent/DE2544615A1/en active Pending
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2723256A1 (en) * | 1977-05-24 | 1978-12-21 | Gebhard Kratzer | Pig sty with feed trough under inclined front wall - has floor with grating section at rear above drainage channel |
DE2723256C2 (en) * | 1977-05-24 | 1982-10-28 | Gebhard 8882 Lauingen Kratzer | Housing for pigs |
DE2911380A1 (en) * | 1979-03-23 | 1980-10-09 | Gerhard Kamppeter | ANIMAL STABLE |
DE2942854A1 (en) * | 1979-10-24 | 1981-05-07 | Gebrüder Schmeing, 4280 Borken | Weaning sty for young piglets - has two rows of bays with feeding path down centre |
DE3313730A1 (en) * | 1983-04-15 | 1984-10-18 | Gebrüder Schmeing, 4280 Borken | Piglet protection cage |
DE3403930A1 (en) * | 1984-02-04 | 1985-08-14 | Ewald 4425 Billerbeck Leopold | Pig sty for piglet rearing |
AT526084A4 (en) * | 2023-01-11 | 2023-11-15 | Stalltechnik Ing Braeuer Ges M B H | farrowing pen |
AT526084B1 (en) * | 2023-01-11 | 2023-11-15 | Stalltechnik Ing Braeuer Ges M B H | farrowing pen |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60100775T2 (en) | Feeding system for cattle | |
DE2544615A1 (en) | Square piglet:farrowing unit - has piglet shield forming sow's pen which consists of two pivoting, hinged side walls | |
DE19540648C2 (en) | Fertilizer | |
EP1520470B1 (en) | Pig farrowing and weaning apparatus | |
DE2114958A1 (en) | Cattle treatment crate | |
DE2632057B2 (en) | Lattice for cattle sheds | |
CH667368A5 (en) | Horse feeding crib with control grid - uses hinge on grid allowing hay to be compressed also reduce wastage during feeding | |
DE20207558U1 (en) | Farrowing pen for animal-friendly pig farming | |
DE2431564C3 (en) | Sow cage in a farrowing box | |
EP0015394B1 (en) | Cattle stall | |
EP4186360B1 (en) | Farrowing protection device for a farrowing pen and relative farrowing pen | |
DE9420979U1 (en) | Manure conveyor for manure removal | |
DE3313730A1 (en) | Piglet protection cage | |
AT526084B1 (en) | farrowing pen | |
DE7120088U (en) | Farrowing box | |
DE102017103436B3 (en) | Adjustable partition for livestock boxes, especially pig boxes | |
DE2637459C3 (en) | ||
DE2149380B2 (en) | Longwall frame | |
DE1757813C (en) | Barn equipment that saves a separate milking parlor | |
DE2622789A1 (en) | Farrowing crate with feed trough - having adjustable longitudinal position by tubes clamped to upper stringers of frame | |
AT239591B (en) | Short stand for cattle | |
DE9313306U1 (en) | Self-catching grille for cattle stalls | |
DE2501909C3 (en) | Sow cage in a farrowing pen | |
DE1757648A1 (en) | Guide device for cutting devices on threshing machines | |
DE7718587U1 (en) | PIG BOX WITH ADJUSTABLE SIDE PANELS |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OHJ | Non-payment of the annual fee |