DE2535877A1 - Sports ground or similar weather protective assembly - consists of plastics sheets hooked or otherwise linked, with steel post support - Google Patents
Sports ground or similar weather protective assembly - consists of plastics sheets hooked or otherwise linked, with steel post supportInfo
- Publication number
- DE2535877A1 DE2535877A1 DE19752535877 DE2535877A DE2535877A1 DE 2535877 A1 DE2535877 A1 DE 2535877A1 DE 19752535877 DE19752535877 DE 19752535877 DE 2535877 A DE2535877 A DE 2535877A DE 2535877 A1 DE2535877 A1 DE 2535877A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- tarpaulin
- steel
- heating wires
- posts
- sheets
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63C—SKATES; SKIS; ROLLER SKATES; DESIGN OR LAYOUT OF COURTS, RINKS OR THE LIKE
- A63C19/00—Design or layout of playing courts, rinks, bowling greens or areas for water-skiing; Covers therefor
- A63C19/12—Removable protective covers for courts, rinks, or game pitches or the like
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H15/00—Tents or canopies, in general
- E04H15/18—Tents having plural sectional covers, e.g. pavilions, vaulted tents, marquees, circus tents; Plural tents, e.g. modular
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H3/00—Buildings or groups of buildings for public or similar purposes; Institutions, e.g. infirmaries or prisons
- E04H3/10—Buildings or groups of buildings for public or similar purposes; Institutions, e.g. infirmaries or prisons for meetings, entertainments, or sports
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Road Paving Structures (AREA)
Abstract
Description
Wirksamer Schutz größerer Flächen vor Witterungseinflüssen In diesem Artikel wird die Entwicklung eines Gegenstandes geschildert, der zum Schutz größerer Flächen vor Witterungseinfliissen eingesetzt werden kann. Zunächst einmal ist bei diesen Flächen an Spielfelder von Stadien gedacht, die eine Grandecke besitzen. Über andere Anwendungsgebiete wird noch einiges am Schluß des Artikels gesagt.Effective protection of larger areas from the weather in this one Article describes the development of an object to protect larger Areas against the effects of the weather can be used. First of all is at These areas were thought of as playing fields of stadiums that have a grand corner. A few things are said at the end of the article about other areas of application.
Um die Vorteile der Entwicklung zu erkennen, sollen die hisher bestehender. Lös.ungen geschildert und kritisch beleuchtet werden: 1) Um speziell grol3e Schneemengen vorn Spielfeld fernzuhalten, @urden in einem Falle Holzplatten auf die Fläche aufgelegt. Nachdem Schnee und Bretter entfernt wurden, ergab sich, daß die Oberfläche schlüpfrig war und bei Frost hart und glatt wurde; dadurch waren die Spielfeldbenutzer besonders gefährdet.In order to recognize the advantages of the development, the previously existing. Solutions are described and critically examined: 1) To deal with particularly large amounts of snow to keep away from the playing field, in one case wooden panels were placed on the surface. After the snow and boards were removed, the surface was found to be slippery was and became hard and smooth in frost; this made the field users special endangered.
2) Durch Dränageröhrensysteme wird überschüssiges Wasser abgelei tet, aber bei# starken Regenfällen und Tauwetter haben sie nicht zimmer die erwartete Wirksamkeit, was teilweise auf die Wartung zurückgeführt werden kann.2) Excess water is drained off through drainage pipe systems, But in the case of heavy rainfalls and thaws, you do not have the expected room Effectiveness, which can be partly attributed to maintenance.
4 Anstelle von Grasplätzen werden oft Spielfelder mit einer As-he- oder Lavaschicht erstellt. Plätze dieser Art, seien sie trocken oder gefroren, bergen erhöhte Verletzungsgefahr und sind erst längere Zeit nach Regen oder Tauwetter beispielbar.4 Instead of grass pitches, playing fields with an as-he- or lava layer created. These types of places, be they dry or frozen, are to be found increased risk of injury and can only be exemplified for a long time after rain or thaw.
4) Ein Heißluftröhrensystem im Spielfeld kann auch erst nach Einwirkung der Witterungseinflüsse einen für die Benutzbarkeit tragbaren Zustand wiederherstellen.4) A hot air pipe system in the playing field can also only be used after it has taken effect restore the weather conditions to a state that is acceptable for usability.
45 Die GroSplane im Olympiastadion zu München ist wegen ihrer Größe individuell auf dieses Stadion zugeschnitten, kann also für kein anderes Stadion benutzt werden. Es ist also keine Serienproduktion möglich, und die große Masse aller übrigen Plätze bleibt weiterhin ungeschützt. Außerdem war diese Plane viel zu teuer und bringt auch keinen wirksamen Schutz.45 The GroSplane in the Olympic Stadium in Munich is great because of its size individually tailored to this stadium, so it cannot be used for any other stadium to be used. So there is no serial production possible, and the great mass all other places remain unprotected. Besides, this tarpaulin was a lot too expensive and also does not provide effective protection.
6) Die Kunststoffplane im Olympiastadion von Berlin wurde deshalb wieder vom Spielfeld genommen, weil das «rts unter der aufliegenden Plane von Schimmelpilzen bedroht sein könnte.6) The plastic tarpaulin in the Olympic Stadium in Berlin was therefore Taken off the field again because the rts under the tarpaulin of mold could be threatened.
7) Ein vor kurzcm eingebauter Kunststoffrc'3sen jst dem Umweltschutz keinesfalls förderlich; dieser "Rasen" sollt ebeso Wie Aschenplätze vermieden werden, da er bei Einwirkung voll Eis und Schnee Verletzungsgefahr birgt. Außerdem ist auch er weiterhin allen Witterungsbedingungen ausgesetzt und erfüllt nicht die in ihn gesetzten Erwartungen.7) A plastic lens installed a short distance ago is for environmental protection in no way beneficial; this "lawn" should be avoided just like ash places, as there is a risk of injury when exposed to ice and snow. Besides is also he continues to be exposed to all weather conditions and does not meet those in him set expectations.
Bei den aufgeführten Lösungen handelt es sich um wiederherstellende Maßnahmen. An deren Stelle soll allein eine vorbeugende Maßnahme treten, so daß schädliche Witterungseinflüsse, gleich welcher art, von vorn herein von der zu schützenden Fläche ferngehalten werden. Die oben angegebene Lösung 7) kann nicht als eine vorbeugende Maßnahme angesehen worden.The solutions listed are recoverable Measures. Instead, only a preventive measure should take place, so that harmful effects of the weather, regardless of their nature, from the outset from the one to be protected Be kept away from the surface. The above solution 7) cannot be considered a preventive one Measure has been viewed.
Das Problem dieser vorbeugenden Maßnahme wird dadurch gelöst, daß die zu schützenden Flächen mit zusammengesetzten Planen iiberspannt werden; diese bilden nun Schutz vor jeder K Witterung, sei es Regen, Schnee, Eis oder sogar Hitze. Hierdurch wird erreicht, daß die zu schiitzenden Flächen in gleichmäßig gutem Zustand erhalten bleiben und sie jederzeit, unabhangig von der Wetterlage, benutzbar gemacht werden. Werden bspw. Spielfelder von Fußballstadien während der Zeiten der Nichtbenutzung geschützt, so wird erreicht, daX die Gesundheit der Spielfeldbenutzer nicht gefährdet wird, wie es durch schlüpfrige oder gefrorene Plätze der Fall sein kann0 außerdem wird das Spielfeld weitestgehend geschont.The problem of this preventive measure is solved in that the areas to be protected are spanned with composite tarpaulins; these now provide protection from all types of weather, be it rain, snow, ice or even heat. This ensures that the surfaces to be protected are in a consistently good condition are preserved and made usable at any time, regardless of the weather will. Are, for example, playing fields of football stadiums during periods of non-use protected, this ensures that the health of the field user is not endangered will, as can be the case with slippery or frozen places0 as well the playing field is largely spared.
Dieser Schutz als vorbeugende Manahme ist im Endeffekt billiger als eine wiederherstellende Maßnahme.This protection as a preventive measure is ultimately cheaper than a restorative measure.
Eine einzelne Plane, die in der Regel aus lichtdurchlässigem Kunststoffmaterial besteht und wegen der großen auftretenden Zugkräfte mit Stahlseilen verstärkt ist, soll im allgemeinen eine Größe von 5 m in der Breite und 30 m in der Länge haben; außerdem sollen noch Planen mit der Ausdehnung 5 m mal 10 m Verwendung finden. Mit diesen zwei Größen kann praktisch en rechtwinkligen Flächenausdehnungen Rechnung getragen werden.A single tarpaulin, usually made from translucent plastic material exists and is reinforced with steel cables because of the large tensile forces that occur, should generally have a size of 5 m in width and 30 m in length; in addition, tarpaulins with an area of 5 m by 10 m are to be used. With These two sizes can be practically rectangular Area extents To be taken into account.
Des großen Gewichtes der zusammengesetzten Plane wegen müssen am Rand der zu schützenden Fläche stationär Stahlpfosten in größerer unzahl (mit etwa 15 m Abstand) einbetoniert werden. An den Köpfen der Stahlpfosten befinden sich Gleitrollen, über welche Stahlseile laufen und die zusammengesetzte Plane an verschiedenen Stellen schwebend über der zu schützenden Fläche halten. Es soll dafür gesorgt werden, daß nach dem aufspannen ein walmdachartiges Gebilde entsteht, das an allen Punkten ein Gefälle zum Rand hin hat.Due to the great weight of the assembled tarpaulin, they have to be at the edge of the area to be protected stationary steel posts in large numbers (with about 15 m distance). There are sliding rollers on the heads of the steel posts, over which steel cables run and the assembled tarpaulin in different places Hold it floating above the surface to be protected. It should be ensured that after the stretching a hipped roof-like structure arises, which at all points Has a slope towards the edge.
Bei einer Einzelplane ist das Skelett ein Netz aus sich kreusenden Stahlseilen, die einen rechten Winkel bilden und einen Abstand von jeweils 1 m haben; am Rand ist das Skelett von einem umlaufenden Stahlseil begrenzt. Jeweils am Ende der einzelnen Skelettseile und auch an den 4 Eckpunkten des Netzes befinden sich Karabinerhaken, um die Einzelplanen miteinander verbinden zu können. Das btahlseilskelett ist ausgefüllt mit gegossenen Kunststofflächen, die etwa 2 mm stark sind. An den 4 Eckpunkten des Stahlseilskeletts und nach je 5 m an den Langsseiten befinden sich je ein weiterer, jedoch starkerer Karabinerhaken, um die an den Stahlmasten befindlichen Zugseile befestigen zu können. Die einzelne Plane soll in Rollen zu 5 m Breite und 30 m bzw. 10 m Länge geliefert werden. Wird die Planenkombination erstmalig zusammengesetzt, so werden die einzelnen Teile Vom Rand her zur Mitte der Fläche mit Hilfe transportabler Elektromotoren abgerollt und danach mit Karabinerhaken aneinande:rgefügt. Am Rand der zu schützenden Fläche müssen noch Aufhängevorrichtungen für die Rollen vorgesehen sein. Ist die Plane zusammengefügt, so werden die Zugseile an den oben beschriebenen Punkten der Planenkombination befestigt und, nachdem alle Seile lose befestigt sind, nacheinander mit Hilfe von Elektromotoren hochgezogen. Die Stahlpfosten mit den Zugseilen sollen eine Höhe von etwa 10 m haben, wonit schon ein recht großer Spielraum in der Ilöhe gegeben ist. Am Fuß eines jeden Pfostens befinden sich noch Seile, um die Planenkombination seitlich zu verspannen.In the case of a single tarpaulin, the skeleton is a network of circling elements Steel cables that form a right angle and are spaced 1 m apart; at the edge the skeleton is bounded by a surrounding steel cable. Always at the end of the individual skeleton ropes and also at the 4 corner points of the network Snap hooks to be able to connect the individual tarpaulins to one another. The steel rope skeleton is filled with cast plastic surfaces that are about 2 mm thick. To the There are 4 corner points of the steel cable skeleton and every 5 m on the long sides Another, but stronger, snap hook around the ones on the steel masts To be able to attach pull ropes. The individual tarpaulin should be in rolls of 5 m wide and 30 m or 10 m in length can be supplied. If the tarpaulin combination is put together for the first time, the individual parts can be transported from the edge to the center of the surface with the help of this Electric motors unrolled and then joined together with snap hooks. On the edge The surface to be protected must still be provided with suspension devices for the rolls be. Once the tarpaulin has been put together, the pull ropes are attached to the ones described above Points of the tarpaulin combination attached and, after all ropes are loosely attached, pulled up one after the other with the help of electric motors. The steel posts with the Pull ropes should have a height of about 10 m, which gives quite a lot of leeway is given in the Ilöhe. There are still ropes at the foot of each post, to brace the tarpaulin combination laterally.
Wird die aufgezogene Plane, beispielsweise in einem Stadion vor einem Spiel, heruntergelassen, so wird sie, nachdem sie spannungslos auf dem Boden aufliegt, in Bahnen verschiedener Größe zerlegt und jede dieser Bahnen mit Hilfe von Seilwinden an den Stahlmas-ten zu den Rollen gezogen. Dann werden die Planenstticke an die am Rand der Flache befindlichen zylindrischen Rollen, die fiir Dauerbenutzung abgestellt eine Lange von 15 m haben können, gehängt und auf die Rollen aufgewickelt (Elektroantrieb).If the tarpaulin is pulled up, for example in a stadium in front of a Game, let down, so it becomes tensionless after it on rests on the floor, broken down into strips of different sizes and each of these strips pulled to the rollers on the steel masts with the help of winches. Then will the tarpaulin sticks to the cylindrical rollers located on the edge of the surface, which for permanent use can have a length of 15 m, hung up and on the rolls are wound up (electric drive).
Während der Benutzung des Spielfeldes bleiben die Planen aufgerollt, und nach dem Spiel, wenn das Spielfeld geräumt ist, werden sie wieder ausgebreitet, kombiniert und hochgezogenen. Die Tore in einem Stadion müssen natiirlich abzubauen sein.The tarpaulins remain rolled up while the playing field is in use, and after the game, when the field is cleared, they are spread out again, combined and raised. The goals in a stadium have to be dismantled, of course be.
Durch den Einbaw von Zusatzeinrichtungen in die Plane können noch verschiedene andere Zwecke miterfiillt werden. Diese Zusatzeinrichtungen sind: 1) Heizdrähte, 2) Wasserschläuche, 3) Lamellen zur Stromerzeugung.By incorporating additional equipment into the tarpaulin, you can still various other purposes may be fulfilled. These additional devices are: 1) Heating wires, 2) water hoses, 3) fins for power generation.
Zu 1) Die einzelne Plane soll mit einem Netz von Heizdrähten durchzogen sein. Hierdurch soll erreicht werden, daß sich, speziell im Winter, über längere Zeiträume keine größere Schnee oder Eismenge auf der Plane ablagert. Die Plane wird somit entlastet und so der Auf- und abbau ermöglicht; außerdem wird erreicht, daß der Kunststoff bei stärkeren Kältegraden nicht brüchig wird.To 1) The individual tarpaulin should be traversed with a network of heating wires be. This is to ensure that, especially in winter, over longer periods of time No large amounts of snow or ice are deposited on the tarpaulin during periods of time. The tarpaulin will thus relieved and thus enables assembly and dismantling; it is also achieved that the plastic does not become brittle in very cold temperatures.
Die Heizdrähte werden durch Stecker miteinander verbunden.The heating wires are connected to one another by plugs.
Es ist daran gedacht, eine automatische Temperaturüberwachung vorzusehen, damit die Heizdrähte nur dann in Tätigkeit versetzt werden, wenn die Temperatur der Plane selbst nicht unter 0°C und über +5°C ist. Das von der Plane abfließende Schmelz- oder auch Regenwasser muß in gemauerten Abzugsgräben, die an die Regenwasserkanalisation angeschlossen sind, abgeleitet werden; diese Gräben sind durch Gitterroste abzudecken. Um speziell bei Frost einen geregelten Wasserabfluß zu garantieren, sollten die Abzugsgräben beheizbar sein.It is thought to provide an automatic temperature monitoring, so that the heating wires are only put into action when the temperature the tarpaulin itself is not below 0 ° C and above + 5 ° C. That which flows off the tarpaulin Meltwater or rainwater must be in brick drainage ditches that are connected to the rainwater sewer system are connected, derived; these trenches are to be covered with gratings. In order to guarantee regulated water drainage, especially in frosty conditions, the Ditches can be heated.
Zu 2) An der Unterseite der Plane befinden sich Wasserschläuche mit mehreren kleinen Öffnungen, womit eine Beregnung der Flachen bei Hitzeperioden erreicht wird. Die durch die Plane vor langen und starken Regen geschützten Plachen können somit bei längeren Trockenperioden bewässert werden; außerdem ist der Wasserverbrauch geringer, als wenn die Fläche der prallen Sonne ausgesetzt ist. Ein abstand der Schläuche untereinander von 2 m in Richtung parallel zur Langs- und Querseite der Einzelplane sollt ausreichen.Regarding 2) There are water hoses on the underside of the tarpaulin several small openings, with which a sprinkling of the surfaces reaches during hot periods will. The tarpaulin protects the tarpaulin from long and heavy rain can therefore be irrigated during longer dry periods; also is the water consumption less than when the surface is exposed to the blazing sun is. A distance between the hoses of 2 m in the direction parallel to the longitudinal and the transverse side of the single tarpaulin should be sufficient.
Zu 3) Die Plane kann mit Lamellen zur Stromerzeugung ausgestattet sein. Hierdurch wird erreicht, daß während der Sonnenscheinstunden, die vielfach mit den Hitze und Trockenzeiten zusammenfallen, zusätzlich Energie gewonnen werden kann. Da in ahsehbarer Zeit die Umwandlung der Sonnenenergie in Elektrizitaet vorläufig unbezahlbar bleibt, soll die Energieerzeugung vorerst dadurch geschehen, daß auf die Stahlmasten rotierende Flegel montiert werden, um mit Hilfe der Windenergie Generatoren zu betreiben und somit Strom zu erzeugen. Vielleicht ergibt sich in naher Zukunft eine Möglichkeit, die Sonnenenergie mit Hilfe der Planen vorerst zur Wärmegewinnung auszunutzen.Regarding 3) The tarpaulin can be equipped with slats to generate electricity be. This ensures that during the hours of sunshine that many times when the heat and dry periods coincide, additional energy is obtained can. Since in the foreseeable future the conversion of solar energy into electricity is provisional remains priceless, the generation of energy should initially be done on The steel masts rotating flails are mounted to with the help of wind energy To operate generators and thus generate electricity. Maybe it will result in in the near future a possibility to use the solar energy with the help of the plan for the time being To exploit heat recovery.
Geht man davon aus, daß zunächst nur die Zusatzeinrichtung 1), nämlich die Heizdrähte, eingebaut sind, so zeigt die Plane schon erhebliche Vorteile für eine Spielfeldbenutzung, die im einzelnen aufgeführt werden: 1) Die Plane bewahrt die zu schützende FLache vor schädlichen Witterungseinflüssen. Bei Hitze bietet sie Schutz vor Austrocknung; Schnee, Eis und Regen werden von der Fläche abgehalten, das Schmelz- oder Regenwasser wird abgeleitet in die Kanalisation.Assuming that initially only the additional device 1), namely If the heating wires are built in, the tarpaulin already shows considerable advantages for a use of the playing field, which are listed in detail: 1) The tarpaulin is preserved the surface to be protected from harmful weather influences. Provides in the heat they protect against dehydration; Snow, ice and rain are kept from the surface, the meltwater or rainwater is discharged into the sewer system.
Die Plane liegt nicht auf der Fläche auf, sondern schwebt über ihr. Bei starkem Regen, Wind, Schneefall oder Frost kann und soll die Plane an den Rändern aufliegen; n; die Plane kann jedoch an den Rändern durch Hochziehen der gesamten Plane angehoben werden, das mit die che Zugluft erhält und der Rasen nicht abstirbt Unabgängig von jeder Witterung können, da die Plane der Höhe nach verstellbar ist, auf der Flache (beispielsweise ein Stadionrasen) Pflegemaßnahmen wie Mähen, Düngen, Kreiden etc. durchgeführt werden, und ein gleichmäßig guter Zustand des Rasens ist möglich.The tarpaulin does not lie on the surface, but hovers over it. In heavy rain, wind, snowfall or frost, the tarpaulin can and should be at the edges rest on; n; However, the tarpaulin can be closed at the edges by pulling up the entire Tarpaulin are raised so that the drafts are maintained and the lawn does not die Regardless of the weather, as the height of the tarpaulin is adjustable, on the surface (for example a stadium lawn) maintenance measures such as mowing, fertilizing, Chalking, etc., and the lawn is in a consistently good condition possible.
Durch Verwe-ndung von Rasensprengern kann natürlich auf eingebaute Schäuche verzichtet werden.The use of lawn sprinklers can of course lead to built-in ones Hoses are dispensed with.
2) Speziell bei Fußballstadien ist der Schutz der Fläche in der Wartezeit, wenn also keine Benutzung stattfindet, gewahrleistet; nur kurz vor, während und kurz nach ihrer Benutzung ist die Fläche der Witterung ausgesett. Legt man eine durchschnittliche Benutzung von 2 Stunden pro Woche und eine Montagezeit von je 2 Stunden vor und nach einem Spiel zugrunde, so ergibt sich ein Verhältnis von Benutzerzeit zu Wartezeit wie 6 Std. : 162 Std. oder 1 : 27 oder ca. 40% : ca. 96%. Auch wenn während der Benutzerzeit ein Unwetter hereinbricht oder starke Schnee fälle vorkommen, so ist dies für die Fläche insofern unschädlich, als unter der aufgespannten Plane nach Benutzung der bleiche eine Regeneration während der langen Pausenzeit (ca. 96% der Zeit) stattfinden kann Wiederherstellende Maßnahmen werden, wenn überhaupt, nur im außersten Notfall notwendig werden.2) Especially with football stadiums, the protection of the area during the waiting time if there is no use, guaranteed; just before, during and shortly after its use, the area is exposed to the weather. Assumes an average usage of 2 hours per week and an assembly time of 2 hours before and after a game, this results in a ratio from user time to waiting time such as 6 hours: 162 hours or 1:27 or approx. 40%: approx. 96%. Even if there is a storm or heavy snow during user time cases occur, this is harmless for the surface insofar as under the stretched tarpaulin after using the bleach a regeneration during the long Break time (approx. 96% of the time) can take place Restorative measures if at all, only become necessary in the most extreme emergency.
5) Dadurch daß die Rasenfläche durch die Plane geschützt ist, ist die Fläche jederzeit benutzbar urd in gutem Zustand. Dies bedeutet, das wegen schlechter Witterungsbedingungen keine Spiele mehr auszufallen brauchen, wodurch den Vereinen große Kostenersparnisse entstehen, weil die Spiele durchgefithrt werden können; auch kann auf diese Weise der teilweise strapazierte Terminkalender eingehalten werden.5) Because the lawn is protected by the tarpaulin the area can be used at any time and is in good condition. This means that because of worse Weather conditions no more games need to be canceled, which means the clubs great cost savings arise because the games can be played; in this way, the sometimes stressed appointment calendar can also be adhered to will.
4) Durch die Einzeiplane wird eine Kombination ermöglicht, so daß man jeder Flächengröße gerecht werden kann; eine "individuelle" Großplane für das jeweilige Stadion entfällt, wodurch eine Serienfabrikation möglich ist. Durch die Kombination der Einzelplanen wird auch die Wartung vereinfacht, weil eine defekte Einzelplane mühelos durch eine neue ersetzt werden kann. Wegen der Kombinationsfähigkeit und Serienherstellung kann auch für kleinere Vereine eine Plane zu erschwinglichen Preisen angeboten werden.4) The single plane enables a combination so that you can do justice to any area size; an "individual" large tarpaulin for that the respective stadium is omitted, which means that series production is possible. Through the Combination of the individual tarpaulins also simplifies maintenance because a defective Single tarpaulin can easily be replaced with a new one. Because of the ability to combine and mass production can make a tarpaulin affordable for smaller clubs too Prices are offered.
45 Durch die Möglichkeit der Stromerzeugung können Kosten für Energie reduziert werden; die Beheizung in der kälteren Jahreszeit kann zum Teil durch eigenen gewonnen Strom erfolgen.45 The possibility of generating electricity can reduce costs for energy be reduced; the heating in the colder season can partly by its own generated electricity.
Pür die im vorigen beschriebene Mehrzweckplane und ihre Verwendung ist als Beispiel eine Anwendungsmöglichkeit, nämlich für das Spielfeld eines Fußballstadions beschrieben worden. Meines Erachtens gibt es aber ein weit wichtigeres Anwendungsgebiet, nämlich landwirtschaftliche Flächen, die entweder genutzt werden oder nach Aufbau der Plane genutzt werden können. Durch Aufstellung von gernigend Stahlpfosten ist es möglich, die zu schützenden Flächen beliebig zu erweitern. Die Plane soll einmal dazu dienen, speziell für die hungernde Bevölkerung der dritten Welt Ernteschäden zu verhindern, zum anderen aber auch dazu, in diesem Teil der Erde Flächen für den Anbau zu gewinnen und auch zu erhalten.For the multi-purpose tarpaulin described above and its use is an example of an application, namely for the playing field of a football stadium has been described. In my opinion, there is a far more important area of application, namely agricultural land that is either used or after it has been built up the tarpaulin can be used. By setting up like steel posts is it possible to protect those Expand areas at will. the Plane is intended to serve once, specifically for the starving population of the third To prevent crop damage, on the other hand, in this part of the world Gaining and maintaining land for cultivation.
Es wurde hierbei insbesondere an die Verhinderung von Dürrekatastrophen und den Schutz vor starken und andauernden Regenfällen gedacht. Das theta Ernährungssicherung ist von besonderer hktualitt. In dem Heft Die Entwicklung der Agrarmärkte in Rheinland-Pfalz" (herausgegeben vom Ministerium für Landwirtschaft, Weinbau und Umweltschutz, Ausgabe 1971 im März) heißt es in dem Kapitel "Marktpolitischer Ausblick" unter anderem: "Der technische Fortschritt kann Ernte schwankungen nicht verhindern. Die Weltmarktpreise für Butter, Getreide und andere Erzeugnisse steigen. Die Ursachen liegen auch außerhalb der EWG in geringen Ernten. Der Nahrungsmittelbedarf der Entwicklungsländer steigt durch Bevölkerungswachstum und steigendem Pro-Kopf-Verbrauch. Die Unterversorgung dieser Länder wird sich bis 1980 vergröSern. Untersuchungen der FAO beziffern das Nahrungsmitteldefizit der Entwicklungsländer auf 36 Mrd. DM. Wegen fehlender Kaufkraft der Entwicklungsländer werden sich für die deutsche Landwirtschaft keine Exportchancen eröffnen. Verstärkte Nahrungsmitteleinfuhren aus diesen Ländern werden sich jedoch nicht erwarten lassen. Die Beftirchtung, handelspolitische Verbesserungen mit den Ländern des COMECON würden zu einer Überschwemmung des deutschen Marktes mit Agrarerzeugnissen führen, erscheint unbegründet. Das agrarsystem dieser Staaten ist wenig geeignet, Überschüsse hervorzubringen. H Zur Zeit, das heiXt im Jahre 1975, liegt die Selbstversorgung der BRD bei 90%; nach neueren Erkenntnissen werden Getreideprodukte bei uns in den nächsten Jahren eher Überschüsse hervorbringen; jedoch ist dann die Weltbevölkerung wiederum gestiegen.It was here in particular to the prevention of drought disasters and protection from heavy and prolonged rainfall. The theta food security is particularly up-to-date. In the booklet The Development of Agricultural Markets in Rhineland-Palatinate " (published by the Ministry of Agriculture, Viticulture and Environment Protection, edition 1971 in March) it says in the chapter "Market Policy Outlook" among other things: "Technical progress cannot prevent crop fluctuations. World market prices for butter, cereals and other products are increasing. The causes also lie outside the EEC in poor harvests. The need for food in developing countries is increasing through population growth and rising per capita consumption. The undersupply these countries will expand by 1980. Studies by the FAO quantify that Food deficit in developing countries of DM 36 billion. Due to a lack of purchasing power of the developing countries will not have any export opportunities for German agriculture open. Increased food imports from these countries will increase, however not to be expected. The fear of trade policy improvements with the COMECON countries would flood the German market with agricultural products lead seems unfounded. The agricultural system of these countries is not very suitable To produce surpluses. At the moment, that is to say in 1975, there is self-sufficiency the FRG at 90%; According to more recent findings, we have cereal products in the more likely to produce surpluses in the next few years; however then is the world population again increased.
Zun Schluß sei noch etwas über das Gewicht der Plane ausgesagt.At the end something should be said about the weight of the tarpaulin.
Aufliegend wurde sie schätzungsweise einen Druck von 4 kg/m2 bewirken Erfahrungsgemäß richtet sich Getreide, wenn man ein Kornfeld durchschreitet (natürlich nicht kurz vor der Ernte), nach kurzer eit wieder auf. Vergleichsweise erzeugt das Gewicht eines Menschen den 250-fachen Druck auf die Fläche. Getreide würde durch die Plane keinesfalls zerdrückt werden, wenn man beispielsweise vor der Ernte zur Verhinderung von Ernteschäden eine Plane aufspannen würde.When resting, it would produce an estimated pressure of 4 kg / m2 Experience has shown that grain aligns itself when you walk through a cornfield (of course not shortly before harvest), after a short time it will open again. Comparatively the weight of a person creates 250 times the pressure on the surface. grain would by no means be crushed by the tarpaulin if, for example, one was in front of it the harvest would stretch a tarpaulin to prevent harvest damage.
Beschreibung der Patentansprüche Titel Mehrzweckplane zum Schutz größerer Flächen vor Witterungseinflüssen Anwendungsgebie t Die Erfindung betrifft eine Spezialplane, die, zu mehreren zusammengefügt zu einem Verband, über größere Flächen mit Hilfe von Aufhängevorrichtungen gespannt werden kann.Description of the claims Title Multi-purpose tarpaulin for the protection of larger ones Areas against the effects of the weather. Field of application The invention relates to a special tarpaulin, which, joined together to form a bandage, over larger areas with the help can be stretched by suspension devices.
Zweck Die zusammengefügten und aufgespannten Einzelplanen sollen einen Schutz vor jeder Witterung, sei es Regen, Schnee, Eis oder sogar Hitze bilden. Hierdurch wird erreicht, daß die geschützten Flächen in gleichmaßig gutem Zustand erhalten bleiben, um sie jederzeit, unabhängig von der Wetterlage, benutzbar zu machen. Dies gilt beispielsweise für die Spielfelder von i'ußballstadien. Werden diese Spielfelder während der Zeiten ihrer Nichtbenutzung geschützt, so wird erreicht, daß die Gesundheit der Spielfeld benutzer nicht gefährdet wird, wie es durch schlüpfrige oder gefrorene Plätze der Fall sein kann. Außerdem wird das Spielfeld weitestgehend geschont. Der Schutz durch die Planen ist also eine vorbeugende Maßnahme, die im Endeffekt billiger ist als eine wiederherstellende Maßnahme. Durch den Einbau von Zusatzeinrichtungen in die Plane können noch verschiedene andere Zwecke miterfiillt werden; diese werden im Kapitel "Weitere Ausgestaltung der Erfindung" beschrieben und bilden das Kernstück dieser Erfindung.Purpose The assembled and stretched individual tarpaulins are intended to unite Protection from any weather, be it rain, snow, ice or even heat form. Through this it is achieved that the protected areas are kept in a uniformly good condition stay in order to make them usable at any time, regardless of the weather conditions. this applies, for example, to the playing fields of soccer stadiums. Will these playing fields Protected during periods of non-use, this is how health is achieved The playing field user is not endangered as it is by slippery or frozen Places may be the case. In addition, the playing field is largely spared. Of the So protection by tarpaulin is a preventive measure that is cheaper in the end is as a restorative measure. By installing additional equipment Various other purposes can also be fulfilled in the plan; these will described in the chapter "Further embodiment of the invention" and form the core of this invention.
Stand der Technik und Kritik des Standes der Technik Bekanntermaßen existieren Schutzvorrichtungen dieser Art noch nicht. Um die Benutsbarkeit großer Flächen zu gewährleisten, ist man bisher zu folgenden Lösungen gekommen: 1) Teilweise wird ein provisorischer Schutz ermöglicht beispielsweise durch auf die Fläche aufgelegte Holzplatten, wobei diese spezielle srt allein den Zweck hat, grobe Schneemengen direkt von der zu benutzenden Fläche fernzuhalten. Auf diese Art und Weise wird aber nur ein Teilerfolg erzielt, denn obschon der Schnee von der Fläche abgehalten wird, kann die Kälte doch weitgehend eindringen, und zwar in Abhängigkeit von der Dicke der Schneedecke. Werden der Schnee und die Bretter entfernt von der Fläche, so ist bei Bodentemperaturen um OOC der Boden schlüpfrig und die Fläche leidet bei Benutzung0 Bei Temperaturen unter OOC friert die Oberfläche des Spielfeldes, sie wird dadurch glatt und auch hart Bei diesen Oberflächenbeschaffenheiten ist die Gesundheit der Spielfeldbenutzer besonders gefährdet! 2) Dränageröhrensysteme haben den Zweck, daß das überschüssige Wasser von der Fläche nach unten abgeleitet wird. Die Leistungsfähigkeit dieser Röhrensysteme ist aber abhängig vom Ausbau und der Wartung und haben deshalb (insbesondere bei starken Regenfällen und bei Tauwetter) nicht immer die erwartete Wirksamkeit.Prior Art and Criticism of the Prior Art Known Protective devices of this type do not yet exist. To the usability great To guarantee areas, the following solutions have so far been found: 1) Partly provisional protection is made possible, for example, by placing them on the surface Wooden panels, the sole purpose of which is to collect large amounts of snow direct away from the area to be used. In this manner and way but only a partial success is achieved, because although the snow from the If the area is kept away, the cold can penetrate to a large extent, depending on the situation on the thickness of the snowpack. Will the snow and boards be removed from the Area, at soil temperatures around OOC the soil is slippery and the area suffers when in use 0 At temperatures below OOC, the surface of the playing field freezes, This makes it smooth and also hard the health of the field user is particularly endangered! 2) Drainage pipe systems have the purpose of draining excess water from the surface downwards will. The performance of these tube systems is dependent on the expansion and maintenance and therefore (especially in the event of heavy rain and thaw) not always the expected effectiveness.
3) Vielfach werden anstelle von Grasplatsen Spielfelder mit einer Asche- oder Lavaschicht als Oberflache erstellt. Hierdurch wird erreicht, daX das Wasser schneller als auf Grasplatzen versickern und auch verdunsten kann Plätze mit einer Asche- bzw.3) In many cases, instead of grass tiles, playing fields with a Ash or lava layer created as a surface. This ensures that the Water seeps away faster than on grass spots and can also evaporate places with an ash or
Lavaschicht, sei diese trocken oder gefroren, bergen eine erböhte Verletzungsgefahr; auch sind sie erst lange nach einem Regen oder Tauwetter wieder bespielbar.Lava layers, be they dry or frozen, conceal a raised layer Risk of injury; they are also long after a rain or thaw playable.
44 Ein vor kurzem patentiertes, in ein Spielfeld einzubanendes Heißluftröhrensystem kann auch nur nach Einwirkung der Witterungseinflüsse einen für die Benutzbarkeit tragbaren Zustand wiederherstellen0 4s Die Großplane, die im Olympiastadion von München aufgezogen wurde, erfüllt zwar weitgehend die oben angesprochenen Schutzmaßnahmen. Diese Plane weist aber, abgesehen von den riesigen Baukosten, auch verschiedene Nachteile auf: s.i) Die Plane kann bei einer Größe von etwa 75.ooo m2 wegen der hohen Kosten in der Mehrzahl aller Stadien nicht aufgespannt werden.44 A recently patented hot air tube system to be built into a playing field can also only be considered for usability after exposure to the weather restore portable condition 0 4s The large tarpaulin that was installed in the Olympic Stadium in Munich was raised, to a large extent fulfills the protective measures mentioned above. However, apart from the huge construction costs, this tarpaulin also has various Disadvantages on: s.i) The tarpaulin can, with a size of about 75,000 m2, because of the high costs in the majority of all stages are not stretched.
5.2) Weiterhin kann diese Plane im Bedarfsfall nur mit sehr großer Mühe repariert werden.5.2) Furthermore, this tarpaulin can only be used with a very large Trouble to be repaired.
5.3) Diese Plane ist nur für die Dimensionen des Olympiastadions hergestellt worden und kann also für kein anderes Stadion benutzt werden; daraus folgt, daß für jedes Stadion eine Plane mit den Dimensionen des; jeweiligen Stadions angefertigt werden müßte, was die Herstellung sehr verteuert.5.3) This tarpaulin is only for the dimensions of the Olympic Stadium manufactured and can therefore not be used for any other stadium; it follows that for each stadium a tarpaulin with the dimensions of; each stadium would have to be, which makes the production very expensive.
5.4) Wenn tatsächlich für eine ganz geringe Anzahl von Stadien eine Plane in den Dimensionen "Olympia-Plane" hergestellt wird, so würde weiterhin die große Masse der Plätze ungeschützt bleiben.5.4) If indeed one for a very small number of stages Tarpaulin is produced in the dimensions "Olympic tarpaulin", so would continue the large mass of places remain unprotected.
6) Nach einer Zeitungsmeldung Anfang 1973 wurde die Kunststoffplane, die auf das Spielfeld des Olympiastadions von Berlin aufgelegt wurde, deshalb wieder vom Spielfeld genommen, weil das Gras unter der Plane von Schimmelpilzen bedroht sein könnte, Aufgabe Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, an die Stelle der vorwiegend wiederherstellenden Mainahmen allein die vorbeugende Maßnahme treten zu lassen. Schädliche Witterungseinflüsse, gleich welcher Art, werden von vorn herein von der zu schützenden Flache ferngehalten.6) According to a newspaper report in early 1973, the plastic tarpaulin, which was placed on the field of the Olympic Stadium in Berlin, therefore again Taken off the field because the grass under the tarpaulin is threatened by mold could be, task The invention is based on the task of replacing the predominantly restorative main frame alone the preventive measure occur allow. Harmful weather influences, no matter what kind, are excluded from the start kept away from the surface to be protected.
Lösung Die Lösung besteht darin, daß die zu schützenden Flächen mit zusammengesetsten Planen überspannt werden. Eine einzelne Plane, die in der Regel aus lichtdurchlässigem Kunststoffmaterial besteht und wegen der großen auftretenden Zugkräfte mit Stahlseilen verstärkt ist, soll im allgemeinen eine Grobe von 5 m in der Breite und 30 m in der Länge haben; außerdem sollen noch Planen mit den Ausdehnungen 5 Pl mal 10 m Verwendung finden. Mit diesen zwei Größen kann praktisch allen rechtwinkligen Plachenausdehnungen Rechnung getragen werden. Des großen Gewichtes der susammengesetzten Plane wegen müssen am Rand der zu schützenden Fläche ( bspw. das Spielfeld eines Stadions ) stationär Stahlpfosten in größerer Anzahl ( mit etwa 15 m Abstand ) einbetoniert werden.Solution The solution is that the surfaces to be protected with put together tarpaulins are spanned. A single tarpaulin that usually Made of translucent plastic material and because of the large occurring Tensile forces are reinforced with steel cables, should generally be a size of 5 m in width and 30 m in length; in addition, plans should be made with the expansions 5 pl times 10 m are used. With these two sizes, virtually any can be right-angled Plan extensions are taken into account. The great weight of the compound Tarpaulins must be on the edge of the area to be protected (e.g. the playing field of a Stadium) stationary steel posts in concrete in large numbers (about 15 m apart) will.
An den Köpfen der Stahlpfosten befinden sich Gleitrollen, über welche Stahlseile laufen und die zusammengesetzte Plane an verschiedenen Stellen schwebend über der zu schützenden Fläche haiten. Es soll dafür gesorgt werden, daß nach dem Aufspannen ein walmdachartiges Gebilde entsteht, das an allen Punkten ein Gefälle zum Rand hin hat. Bei einer Einzelplane ist das NSkelettX ein Netz aus sich rechtwinklig kreuzenden Stahlseilen mit einem Abstand von jeweils 1 m, das am Rand von einem umlaufenden Stahlseil begrenzt ist. Jeweils am nde der einzelnen eile und auch an den vier Eckpunkten des Netzes aus Stahlseilen befinden sich Karahinerhaken, um die Einzeiplanen miteinander verbinden zu können. Das Stahlseilskelett ist ausgefüllt mit gegossenen Kunststofflächen, die etwa 2 mm stark sind. An den vier Eckpunkten des Stahlseilskelettes und nech jeweils 5 m an den Längsseiten befinden sich je ein weiterer, jedoch stärkerer Karabinerhaken, um die an den Stahlmasten befindlichen Zugseile befestigen zu können.At the heads of the steel posts there are sliding rollers over which Steel cables run and the assembled tarpaulin is floating in various places Hold over the area to be protected. Care should be taken that after A hipped roof-like structure is created with a gradient at all points towards the edge. In the case of a single tarpaulin, this is NSkelettX a net made of steel cables crossing at right angles with a distance of 1 m each, which is bounded at the edge by a rotating steel cable. Each at the end of each hurry and also at the four corner points of the network of steel cables there are snap hooks, in order to be able to connect the single plans with each other. The steel cable skeleton is filled in with molded plastic surfaces that are about 2 mm thick. At the four corner points of the steel cable skeleton and 5 m each on the long sides Another, but stronger, snap hook to the ones on the steel masts To be able to attach pull ropes.
Die einzelne Plane soll in Rollen zu 5 m Breite und 30 iri bzw. 10 m Lunge geliefert werden. Wird die Planenkombination erstmalig zusammengesetzt, so werden die einzelnen Teile vom Rand her zur Mitte er Fläche mit Hilfe transportabler Elektromotoren abgerollt und danach mit Karabinerhaken aneinandergefügt. am Rand der zu schützenden Fläche müssen noch Aufhängevorrichtungen für die Rollen vorgesehen sein. Ist die Plane zusammengefügt, so werden die Zugseile an den oben beschriebenen Punkten der Planenkombination befestigt und, nachdem alle Seile lose befestigt sind, nacheinander mit Hilfe von Elektromotoren hochgezogen. Die Stahlpfosten mit den Zugseilen haben maximal eine Höhe von 10 m, womit schon ein recht großer Spielraum in der Höhe gegeben ist. Am Fuß eines jeden Pfostens befinden sich noch Seile, um die Planenkombination seitlich zu verspannen. Wird die aufgezogene Plane, beispielsweise in einem Stadion vor einem Spiel, heruntergelassen, so wird sie, nachdem sie spannungslos auf dem Boden aufliegt, in Bahnen verschiedener Größe zerlegt und jede dieser Bahnen mit Hilfe von Seilwinden an den Stahlmasten zu den Rollen gezogen0 Dann werden die Planenstücke an die am Rand der Flache befindlichen Rollen, die für Dauerbenutzung abgestellt eine Lunge von 15m haben können, gehängt und auf die Rollen aufgerollt (Elektroantrieb). Während der Benutzung des Spielfeldes bleiben die Planen aufgerollt, und nach dem Spiel, wenn das Spielfeld geräumt ist, werden sie wieder ausgebreitet, kombiniert und hochgezogen. Die Tore in einem Stadion müssen natiirlich abzubauen sein.The individual tarpaulin should come in rolls of 5 m width and 30 iri or 10 be delivered in the lungs. If the tarpaulin combination is put together for the first time, so the individual parts are more transportable from the edge to the center of the surface with the help of Electric motors unrolled and then joined together with snap hooks. on the edge The surface to be protected must still be provided with suspension devices for the rolls be. Once the tarpaulin has been put together, the pull ropes are attached to the ones described above Points of the tarpaulin combination attached and, after all ropes are loosely attached, pulled up one after the other with the help of electric motors. The steel posts with the Pull ropes have a maximum height of 10 m, which gives quite a lot of leeway is given in height. There are still ropes at the foot of each post to help to brace the tarpaulin combination laterally. If the tarpaulin is pulled up, for example in a stadium before a game, let it down, so it will be dead after it rests on the floor, broken down into strips of different sizes and each of these strips With the help of winches on the steel masts, they are pulled to the pulleys0 Then the Pieces of tarpaulin to the rollers located on the edge of the surface, which are for permanent use parked can have a lung of 15m, hung and rolled up on the rolls (Electric drive). The tarpaulins remain rolled up while the playing field is in use, and after the game, when the field is cleared, they are spread out again, combined and pulled up. The goals in a stadium have to be dismantled, of course be.
Weitere Ausgestaltung der Erfindung 1) Die einzelne Plane soll mit einem Netz von Heizdrähten durchzogen sein0 Hierdurch soll erreicht werden, daX sich, speziell im Winter, über längere Zeiträume keine größere Schnee- oder auch Eismenge auf der Plane ablagert Die Plane wird sorbit entlastet, und so der Auf- und abbau ermöglicht; außerdem wird erreicht, daß der Kunststoff bei stärkeren Kältegraden nicht brüchig wird. Die Heizdrähte werden durch Stecker miteinander verbunden. Es ist daran gedacht, eine automatische Temperaturüberwachung vorzusehen, damit die Heizdrähte nur dann in Tätigkeit versetzt werden, wenn die Temperatur der Plane selbst nicht OOC unter und +1000 k erschreitet. Das von der Plane abfließende Schmelz- oder auch Wegen wasser muß in gemauerten Abzugsgräben, die an die Regenwasserkanalisation angeschlossen sind, abgeleitet werden; diese Gräben sind durch Gitterroste abzudecken. Um speziell bei Frost einen geregelten Wasserabfluß zu garantieren, sollten die Abzugsgräben beheizbar sein.Further embodiment of the invention 1) The individual tarpaulin should with be criss-crossed by a network of heating wires0 This is intended to ensure that X Especially in winter, there is no major snow or snow over a longer period of time Amount of ice deposited on the tarpaulin The tarpaulin is relieved of sorbitol, and and dismantling enabled; In addition, it is achieved that the plastic at stronger degrees of cold does not become brittle. The heating wires are connected to one another by plugs. It it is thought of providing automatic temperature monitoring so that the Heating wires are only put into action when the temperature of the tarpaulin itself not below OOC and exceeding +1000 k. The melt flowing off the tarpaulin or because of the water must be in masonry ditches that connect to the rainwater sewer system are connected, derived; these trenches are to be covered with gratings. In order to guarantee regulated water drainage, especially in frosty conditions, the Ditches can be heated.
4 an der Unterseite der Plane befinden sich Wasserschläuche mit mehreren kleinen Öffnungen, womit eine Beregnung der Flächen bei Hitzeperioden erreicht wird. Die durch die Plane vor Regen geschützten Flächen können somit bei längeren Trockenperioden bewassert werden, die Bewässerung wird aber gesteuert, wobei die Steuerung auch automatisch erfolgen kann. Die Schläuche haben einen abstand von 2 m in beiden Richtungen.4 on the underside of the tarpaulin are water hoses with several small openings, with which an irrigation of the surfaces is achieved during hot periods. The areas protected from rain by the tarpaulin can therefore be used during longer dry periods can be watered, but the watering is controlled, whereby the control also can be done automatically. The hoses are 2 m apart in both directions.
3) Die Plane kann mit Lamellen zur Stromerzeugung ausgestattet sein. Hierdurch wird erreicht, daß während der Sonnenscheinstunden, die vielfach mit den Hitze- und Trockenzeiten zusammenfallen, zusätzlich Energie gewonnen werden kann0 Erzielbare Vorteile 1) Die Plane bewahrt die zu schützende Fläche vor schadlichen Witterungseinflüssen. Bei Hitze bietet sie Schutz vor Austrocknung; Schnee, Eis und Regen werden von der Fläche abgehalten, das Schmelz- oder Regenwasser wird abgeleitet in die Kanalisation.3) The tarpaulin can be equipped with slats to generate electricity. This ensures that during the hours of sunshine, often with the Heat and dry times coincide, additional energy can be obtained0 Achievable advantages 1) The tarpaulin protects the surface to be protected from damage Weather conditions. In hot weather it offers protection against dehydration; Snow, ice and rain are kept from the surface, the meltwater or rainwater is diverted into the sewer.
Die Plane liegt nicht auf der Fläche auf, sondern schwebt über ihr. Bei starkem Regen, Wind, Schneefall oder Frost kann und soll die Plane an den Rändern aufliegen; die Plane kann jedoch an den Rändern durch Hochziehen der gesamten Plane angehoben werden, damit die Fläche Zugluft erhält und der Rasen nicht abstirbt. Unabhängig von jeder Witterung können, da die Plane der Höhe nach verstellbar ist, auf der Fläche (beispielsweise der Stadionrasen) Pflegemaßnahmen wie Mahlen, Düngen, Kreiden etc. durchgeführt werden, und ein gleichmäßig guter Zustand des Rasens ist möglich.The tarpaulin does not lie on the surface, but hovers over it. In heavy rain, wind, snowfall or frost, the tarpaulin can and should be at the edges rest on; however, the tarpaulin can be attached to the Edges by pulling up the entire tarpaulin must be raised so that the area receives drafts and the lawn does not die. Regardless of the weather, you can use the tarpaulin according to the height is adjustable, maintenance measures on the surface (for example the stadium lawn) such as grinding, manuring, chalking etc. are carried out, and a consistently good one State of the lawn is possible.
4 Speziell bei Fußballstadien ist der Schutz der Fläche in der Wartezeit, wenn also keine Benutzung stattfindet, gewährleistet; mir kur vor, während und kurz nach ihrer Benutzung ist die Fläche der Witterung ausgesetzt. Legt man eine durchschnittliche Benutzung von 2 Stunden pro Woche und eine Montagezeit von je zwei Stunden zugrunde ( die lange Zeitspanne für Auf- und abbau ist absichtlich zugrundegelegt worden und kann wohl beträchtlich verkürzt werden), so ergibt sich ein Verhaltnis von Benutzerzeit zu Wartezeit wie 6 Std. zu 162 Std. oder 1:27 oder 4% : 96%. Auch wenn während der Benutzerzeit ein Unwetter hereinbricht oder -starke Schneefälle vorkommen, so ist dies für die Fläche insofern unschädlich, als unter der aufgespannten Plane nach Benutzung der Fläche eine Regeneration während der langen Pausenzeit (96% der Zeit) stattfinden kann. Wiederherstellende Maßnahmen werden, wenn überhaupt, nur im äußersten Not-fall notwendig werden.4 In the case of football stadiums in particular, the protection of the area during the waiting time if no use takes place, guaranteed; me briefly before, during and briefly after use, the surface is exposed to the elements. If you put an average Use of 2 hours per week and an assembly time of two hours each (The long period of time for construction and dismantling has been used deliberately and can probably be shortened considerably), this results in a ratio of user time to waiting time like 6 hours to 162 hours or 1:27 or 4%: 96%. Even if during the User time a storm breaks in or heavy snowfalls occur, so is this is harmless to the area in that it follows under the stretched tarpaulin Use of the area a regeneration during the long break time (96% of the time) can take place. Restorative measures will only be taken in the utmost, if at all Become necessary in an emergency.
3) Dadurch daß die Rasenfläche durch die Plane geschützt ist, ist die Fläche jederzeit benutzbar und in gutem Zustand. Dies bedeutet, daX wegen schlechter Witterungshedingunge-n keine Spiele mehr auszufallen brauchen, wodurch den Vereinen große Kostenearsparnisse entstehen, weil die Spiele durchgeführt werden können; auch kann auf diese Weise der teilweise strapazierte Terminkalender eingehalten werden. Kosten für Trockenleungsarbeiten (siehe Frankfurt 1974 beim WM-Spiel) und auch für Schneeräumkommandowerden eingespart, und die Spieler brauchen keine Verletzungen zu befürchten.3) Because the lawn is protected by the tarpaulin the area can be used at any time and is in good condition. This means that because of worse Weather conditions no more games need to be canceled, which means the clubs great cost savings arise because the games can be played; in this way, the sometimes stressed appointment calendar can also be adhered to will. Costs for drainage work (see Frankfurt 1974 at the World Cup game) and savings are also made for snow removal commands, and the players do not need any injuries to fear.
4) Durch die Einzelplanen wird eine Kombination ermöglicht, so daß man jeder Flächengröße gerecht werden kann; eine "individuelle" GroXplane für das jeweilige Stadion entfällt, wodurch eine Serienfabrikation möglich ist. Durch die Kombination von Einzelplanen wird auch die Wartung vereinfacht, weil eine defekte Einzelplane mühelos durch eine neue ersetzt werden kann. Wegen der Kombinationsfähigkeit und Serienherstellung kann auch für kleinen re Vereine eine Plane zu erschwinglichen Preisen angeboten werden.4) The individual tarpaulins enable a combination so that you can do justice to any area size; an "individual" GroXplane for that the respective stadium is omitted, which means that series production is possible. Through the Combination of individual tarpaulins is also simplified maintenance because a defective Single tarpaulin can easily be replaced with a new one. Because The ability to combine and series production can also be used for small clubs a tarpaulin can be offered at affordable prices.
5) Durch die Möglichkeit der Stromerzeugung können Kosten für Energie reduziert. werden; die Beheizung in der kälteren Jahreszeit kann zum Teil durch eigenen gewonnenen Strom erfolgen.5) The ability to generate electricity can reduce energy costs reduced. will; the heating in the colder season can partly through own generated electricity.
6) Da die Plane universell anwendbar ist, können außer dem hier besonders herauskristallisierten Fall eines Stadionrasens auch andere Flächen geschützt werden. Dies können beispielsweise Lagerplätze sein. Eine besondere Bedeutung kommt aber den Flächen zu, die landwirtschaftlich genutzt werden oder genutzt werden können. Hierbei kann die Plane einmal zum Schutz vor Ernteschäden benutzt werden, zum anderen aber auch dazu, um speziell für die hungernde Bevölkerung der dritten Welt Flächen für den Anbau zu gewinnen und auch zu erhalten; hier wurde insbesondere an die Verhinderung von Durrekatastrophen und der Schutz vor starken oder andauernden Regenfällen gedacht. So können durch aufstellung von genügenden Stahlpfosten die zu schützenden Flächen beliebig erweitert werden.6) Since the tarpaulin is universally applicable, you can also use this here in particular If a stadium turf crystallized out, other areas could also be protected. These can be storage locations, for example. But there is a special meaning to the areas that are used or can be used for agriculture. The tarpaulin can be used to protect against crop damage on the one hand, and on the other but also in order to land specially for the starving population of the third world to win for cultivation and also to maintain it; here was particularly concerned with the prevention of drought disasters and protection from heavy or prolonged rainfall. By setting up enough steel posts, the areas to be protected can be opened up can be expanded as required.
7) Wegen der Universalität der Anlage ist eine Amortisation bald gegeben.7) Due to the universality of the system, it will soon pay for itself.
Nachteile 1) Hinderlich könnte der auf- und Abbau der Plane sein, wenn die Witterungsbedingungen stärker wechseln.Disadvantages 1) The erection and dismantling of the tarpaulin could be an obstacle, when the weather conditions change more.
2) Es entstehen durch die Zusatzeinrichtungen (Beheizung, Wasserabfluß) zunächst höhere Kosten in der Anschaffung.2) The additional equipment (heating, water drainage) initially higher purchase costs.
Bemerkungen zur technischen Ausgestaltung Nach überschläglichen Berechnungen dürfte eine Plane von 30 m Länge und 5 m Breite etwa 500 kg wiegen, so daX eine Gesamtplane von 70 m mal 110 m ein Gesamtgewicht von etwa 26 Tonnen erreicht, Anlage: 1 Zeichnung (Seite 8)Comments on the technical design According to rough calculations A tarpaulin 30 m long and 5 m wide should weigh around 500 kg, so that one Overall tarpaulin of 70 m by 110 m reaches a total weight of about 26 tons, attachment: 1 drawing (page 8)
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19752535877 DE2535877A1 (en) | 1975-08-12 | 1975-08-12 | Sports ground or similar weather protective assembly - consists of plastics sheets hooked or otherwise linked, with steel post support |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19752535877 DE2535877A1 (en) | 1975-08-12 | 1975-08-12 | Sports ground or similar weather protective assembly - consists of plastics sheets hooked or otherwise linked, with steel post support |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2535877A1 true DE2535877A1 (en) | 1977-02-24 |
Family
ID=5953789
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19752535877 Pending DE2535877A1 (en) | 1975-08-12 | 1975-08-12 | Sports ground or similar weather protective assembly - consists of plastics sheets hooked or otherwise linked, with steel post support |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2535877A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AT13781U1 (en) * | 2012-07-20 | 2014-08-15 | Promix S R L | Thermal cover, in particular for soccer fields and system for heating a surface |
-
1975
- 1975-08-12 DE DE19752535877 patent/DE2535877A1/en active Pending
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AT13781U1 (en) * | 2012-07-20 | 2014-08-15 | Promix S R L | Thermal cover, in particular for soccer fields and system for heating a surface |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2693866B1 (en) | Agricultural tunnel with self errecting structure and method of production | |
DE4017115A1 (en) | SPACE PIPING ARRANGEMENT FOR SPORTS OR OTHER SPACES AND METHOD SUITABLE FOR SPACE HEATING | |
EP1439748B1 (en) | Weather protection device for the protection of special plant cultures sensitive to moisture | |
WO2012136710A1 (en) | Lawn grid | |
CN104756956B (en) | Plant modification Agasicles hygrophila facility is built | |
DE2535877A1 (en) | Sports ground or similar weather protective assembly - consists of plastics sheets hooked or otherwise linked, with steel post support | |
CN204682224U (en) | Plant modification Agasicles hygrophila facility is built | |
DE69805912T2 (en) | Method and device for frost and hail protection of crops such as grapevines | |
EP3539371B1 (en) | Assembly for structures such as facades, walls and roofs, modular system, comprising at least two assemblies, and structure comprising the assembly or modular system | |
AT504692B1 (en) | APPARATUS FOR USING INFLATION AND METHOD FOR OPERATING SUCH AN INVESTMENT | |
EP1078209A1 (en) | Method and device for preserving snow | |
CN210328719U (en) | A rack for paris polyphylla is planted | |
DE102021005078A1 (en) | Plant growth installation and watering device | |
DE69210049T2 (en) | TUBULAR DRAINAGE GUTTER SYSTEM | |
DE2217338B2 (en) | Device for de-icing, irrigation and drainage of sports fields | |
DE1920440A1 (en) | Roofing for places | |
CH627048A5 (en) | Apparatus for steadying trees and large shrubs against strong wind in planting locations which are not on solid ground | |
DE3100386C2 (en) | ||
DE4335721A1 (en) | Open ground heater for growing palms etc. - uses heat generated in ground or supplied to such ground region by ducts, heat being produced by mains powered fan to roots and parts of plant above ground | |
DE7912026U1 (en) | Protective device for surfaces lying in the open | |
DE19820232B4 (en) | calf house | |
AT267948B (en) | Dismountable cold frame | |
Zalata et al. | Green roofs in Saint Petersburg | |
DE2918018A1 (en) | Cover for football pitches - consists of connected synthetic tarpaulins, centrally raised by cables | |
DE102009009433A1 (en) | Weather-sensitive crop i.e. fruit tree plantation, protecting device for crop production, has transverse clamping element arranged between pole units and for holding vertex of roofing element |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OHJ | Non-payment of the annual fee |