DE2505066A1 - PARAINFLUENZA VIRUS VACZINE FOR THE CONTROL OF THE TRACHEOBRONCHITIS OF DOGS - Google Patents
PARAINFLUENZA VIRUS VACZINE FOR THE CONTROL OF THE TRACHEOBRONCHITIS OF DOGSInfo
- Publication number
- DE2505066A1 DE2505066A1 DE19752505066 DE2505066A DE2505066A1 DE 2505066 A1 DE2505066 A1 DE 2505066A1 DE 19752505066 DE19752505066 DE 19752505066 DE 2505066 A DE2505066 A DE 2505066A DE 2505066 A1 DE2505066 A1 DE 2505066A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- virus
- gelatin
- vaccine
- dogs
- freeze
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K39/12—Viral antigens
- A61K39/155—Paramyxoviridae, e.g. parainfluenza virus
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K39/12—Viral antigens
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/51—Medicinal preparations containing antigens or antibodies comprising whole cells, viruses or DNA/RNA
- A61K2039/525—Virus
- A61K2039/5254—Virus avirulent or attenuated
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/55—Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by the host/recipient, e.g. newborn with maternal antibodies
- A61K2039/552—Veterinary vaccine
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12N—MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
- C12N2760/00—MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA ssRNA viruses negative-sense
- C12N2760/00011—Details
- C12N2760/18011—Paramyxoviridae
- C12N2760/18711—Rubulavirus, e.g. mumps virus, parainfluenza 2,4
- C12N2760/18734—Use of virus or viral component as vaccine, e.g. live-attenuated or inactivated virus, VLP, viral protein
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Virology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Immunology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
- Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft die Herstellung einer Parainfluenza-· lebendvirus-Yakzine, welche Immunität gegen der Sracheobronehitis {"Stallhusten11) von Hunden verleiht.The invention relates to the production of a parainfluenza · live virus yakzine which confers immunity against sracheobronehitis ("stable cough 11 ) of dogs.
Erkrankungen der Atmungsorgane treten bei geschlossenen Kolonien von in Zwingern und ähnlichen Einrichtungen vereinigten Hunden ziemlich häufig auf. Bei einer solchen Hundekolonie waren beispielsweise Erkrankungen der Atemwege für den Tod von mehr als der Hälfte der für 6 Wochen in den Zwinger gelassenen Hunde verantwortlich. Obwohl mehrere" Viren als Krankheitserreger in Betracht gezogen wurden, isolierteDiseases of the respiratory organs occur in closed colonies of those united in kennels and similar institutions Dogs quite often. In such a colony of dogs, for example, respiratory diseases were for death of more than half the for 6 weeks in the Kennel-left dogs responsible. Although several "viruses considered pathogens were isolated
Dr.Pi/M.Dr Pi / M.
509832/0963509832/0963
ORIGINAL INSPECTEDORIGINAL INSPECTED
man in jüngerer Zeit an verschiedenen Orten der V.St.A. einen einzelnen SV^-ähnlichen Parainfluenza-Virus aus erkrankten Hunden. Tabelle I gibt Aufschluß über die verschiedenen Typen von Hunden und das Ausmaß der geographischen Verbreitung des erwähnten Virus. Aus den Tabellen II und III geht hervor, daß SYK-älmliehe Hunde-Parainfluenza-Isolate verschiedener Her-? kunft in bezug auf den antigenen Charakter identisch sind. Obwohl auch andere Viren, wie der Hundestaupe-, der ICH- und der verwandte Adenovirus, A/Toronto 26 und golGgcntlicli Gin Herpesvirus, Symptome von Erkrankungen der Atmungsorgane hervorrufen können, welche klinisch nur schwierig von dem auf den Parainfluenza-Virus zurückzuführenden Krankheitsbild zu unterscheiden sind, sprechen die Tatsachen dafür, daß die Tracheobronchitis in beträchtlichem Maße durch den letzteren Virus bedingt ist; dies gilt insbesondere seit der Verfügbarkeit von ICH- und Hundestaupe-Impfstoff.recently in various places of the V.St.A. a single SV ^ -like parainfluenza virus from diseased dogs. Table I gives information on the different types of dogs and the extent of the geographic spread of the virus mentioned. From Tables II and III it can be seen that SY K -älmliehe canine parainfluenza isolates of various origins? future are identical in terms of antigenic character. Although other viruses, such as canine distemper, ICH and the related adenovirus, A / Toronto 26 and golGgcntlicli Gin Herpesvirus, can also cause symptoms of diseases of the respiratory organs, which are clinically difficult to differentiate from the clinical picture that can be traced back to the parainfluenza virus the facts suggest that tracheobronchitis is to a considerable extent due to the latter virus; this has been particularly true since the availability of the ICH and canine distemper vaccines.
Untersuchungen haben ergeben, daß der erwähnte SVc-ähnliche Parainfluenza-Virus zu einer Infektion von nahezu 100 $> von keine Antikörper besitzenden Hunden führen kann, daß die Erkrankung nach erfolgter Infektion durch Kontakt nacheinander auf andere antikörperfreie Hunde übertragbar ist und daß genesene Hunde, welche 2 1/2 Monate später mit demselben Virus gereizt werden, gegenüber der Wiederinfektion resistent sind. Diese Ergebnisse wurden durch Außenuntersuchungen erhärtet, welche ergaben, daß der SVc-ähnliche Parainfluenza-Virus eine stärkere Ausbreitungstendenz als andere, ähnliche respiratorische Symptome verursachende Viren aufweist, und daß der natürliche Ausbruch von Tracheobronchitis die überlebenden Tiere einheitlich gegenüber der ähnlichen Parainfluenza-Infektion immunisiert. In den Tabellen IV und V sind ¥erte angeführt, die vom Erfinder et al. anläßlich des Studiums eines spontanen Ausbruchs einer Erkrankung der Atmungsorgane von laborhunden an der Universität von Pennsylvania bestimmt wurden. Aus diesen Werten geht hervor, daß das Ausmaß derStudies have shown that the aforementioned SVc-like parainfluenza virus can lead to an infection of almost 100 $> in dogs that do not possess antibodies, that the disease can be transmitted to other antibody-free dogs one after the other through contact after infection, and that recovered dogs, which Are challenged with the same virus 2 1/2 months later and are resistant to re-infection. These results were corroborated by field studies which showed that the SVc-like parainfluenza virus has a greater tendency to spread than other viruses causing similar respiratory symptoms, and that the natural onset of tracheobronchitis uniformly immunizes surviving animals against the similar parainfluenza infection. Tables IV and V list ¥ erte that by the inventor et al. on the occasion of the study of a spontaneous outbreak of a disease of the respiratory system of laboratory dogs were determined at the University of Pennsylvania. From these values it can be seen that the extent of
509832/0963509832/0963
Parainfluenza-Infektion wesentlich höher ist als jene der mit
ähnlichen KrankheitsSymptomen verbundenen Adenoviruslnfektlon.
Tabelle TT veranschaulicht die Widerstandsfähigkeit von von
der Parainfluenza-Infektion genesenen Hunden gegenüber der'Erkrankung
aufgrund natürlicher Heizung. Tabelle YII erläutert die Immunität, die sich bei Hunden nach einer auf natürlichem,
oder experimentellem Wege verursachten Infektion entwiekeliL
anhand der Tatsache, daß die Hunde bei experimenteller Reizung mit einem virulenten Stamm den Y.irus weder- Yj reä; "ausscheiden,
noch erkranken«Parainfluenza infection is significantly higher than that of adenovirus infection associated with similar disease symptoms. Table TT illustrates the resilience of
dogs recovered from parainfluenza infection versus disease due to natural heating. Table YII illustrates the immunity developed in dogs following a natural or experimental infection, based on the fact that the dogs did not develop the Y virus when experimentally challenged with a virulent strain; "retire, still fall ill"
509832/0963509832/0963
TABEILB ITABLE I
Schrifttum ü"ber die Isolierung eines SVe-ähnlichen Parainfluenza-Virus aus an aen Atmungsorganen epizootisch erkrankten HundenLiterature on the isolation of an SVe-like parainfluenza virus from those with epizootic diseases of the respiratory organs Dogs
(epidemisch)(epidemic)
CDO
CD
New JerseyNew York and
New Jersey
Tierladen und Hunde
aus dem ZwingerLap dogs from the
Pet shop and dogs
from the kennel
HundefarmCornell Dogs
Dog farm
hospitalDogs, from the animal
hospital
literaturstellereference
Binn et al, Proc.Soc.Bxp.Biol. and Med., 12S (1967), HOBinn et al, Proc. Soc.Bxp.Biol. and Med., 12S (1967), HO
Crandell et al, Am.J.Vet.Res. 29, (1968), 2141Crandell et al, Am. J. Vet. Res. 29 (1968), 2141
Binn et al, Am. J.Vet .Res. 29, (1968), 1809Binn et al, Am. J.Vet .Res. 29, (1968), 1809
Appel unl Percy/ J. A.V.M.A. 156 (1969), 1778Appel unl Percy / J. A.V.M.A. 156 (1969), 1778
IlIl
titi
Rosenberg et al, Am.J.Bpid. 94 (1971), 147Rosenberg et al, Am.J.Bpid. 94: 147 (1971)
Lief und Rosenberg (unveröffentlicht)Lief and Rosenberg (unpublished)
Lief (unveröffentlicht) zwinger des Plow-LaborsRan (unpublished) kennel of the Plow Laboratory
TABEII.E IITABLE II.E II
Ergebnisse τοη reziproken Neutralisationstests an einigen Hunde-Parainfluenza-Isolaten verschiedener HerkunftResults τοη reciprocal neutralization tests on some Canine parainfluenza isolates of various origins
liter mit Isolatliter with isolate
Herkunftorigin
Hundeserum*Dog serum *
Waiter Reed G 95833 (Binn) ATCC VR Penn/343 Penn/406 Penn/103 Penn/268 Penn/121 Binn's C95833Waiter Reed G 95833 (Binn) ATCC VR Penn / 343 Penn / 406 Penn / 103 Penn / 268 Penn / 121 Binn's C95833
(Mai 1970)^ wj.nger
(May 1970)
1616
6464
1616
SASA
128128 *
128
12864
128
Antigenanalyse durch K-f^Süa Bastardhunden (in Virginia und Pennsylvania) isolierten VirenAntigen analysis by Kf ^ Süa hybrid dogs (in Virginia and Pennsylvania) isolated viruses
mit Penn/343-SerumHI titer,
with Penn / 343 serum
509832/0963509832/0963
!PABELIE IV! PABELIE IV
Parainfluenza- und Adenovirusinfektionen anläßlich einer epizootischen Erkrankung "bei laborhunden an der Universität von Pensylvania ■Parainfluenza and adenovirus infections on the occasion of epizootic disease "in laboratory dogs at the University of Pennsylvania ■
Hund Virusisolat H-I Erkran- Mortalität nach Nr. Antikörpererhöhungen kung (b) der AufnahmeDog virus isolate H-I disease mortality after no
1 ΧιΤλλΤιο0 / ND only fever dies after
1 ΧιΤλλΤιο
0/64 iI nUvJUu
0/64 i
(a) gegen den aus dem Hund 294 isolierten Virus(a) Against the virus isolated from dog 294
(b) ± = UEI schwach;(b) ± = UEI weak;
+ = stärkere Anzeichen+ = stronger signs
(c) 0 = <1:8(c) 0 = <1: 8
(d) nur gegen ICH(d) only against ME
PI as ParainfluenzaPI as parainfluenza
509832/0963509832/0963
TABBIIE VTABBIIE V
Auftreten von Parainfluenza- und Adenovirusinfektionen
anläßlich einer epizootischen AtmungsorganerkrankungOccurrence of parainfluenza and adenovirus infections
on the occasion of an epizootic respiratory disease
oei Laborhundeno for laboratory dogs
handene
Antikörperbefore
handene
antibody
der
Hundenumber
the
dogs
Erhöhungenwith
Increases
0 1 (62 *)
0
isolierungenwith virus
isolations
0(62 *)
0
oder Isolierungenwith increases.
or insulation
mit Virusisol-
lierungen oder
Antikörperer
höhungensick dogs
with virus isolate
lations or
Antibodies
increases
samt
erkranktin total
velvet
ill
0(58 *)
0
οοι
ο
influenzaPara
influenza
£ 1:8no
£ 1: 8
424
4th
016 (67 *)
0
014/16 (87 *)
0
(10*) 1 (22 *)
(10 *)
(2*)
(14*)(33 *)
(2 *)
(14 *)
(14*)(33 *)
(14 *)
virusAdeno
virus
> 1:8
sämtlicheno
> 1: 8
all
19
289
19th
28
31
3
1
43
1
4th
1 (2*)
4 (14*)3 (33 *)
1 (2 *)
4 (14 *)
. 1/1 (100*)
4/4 (100*).3 / 3 (100 *)
. 1/1 (100 *)
4/4 (100 *)
1
43
1
4th
identi
fiziertnot
identi
fied
(a) Kein Kekonvaleszenzserum von einem Hund verfügbar, der Viren ausschied und verendete;
bei einem anderen Hund trat zwar eine Antikörpererhöhurag auf, es wurden
jedoch keine Viren aus dem Hund isoliert.(a) No convalescent serum available from a dog that shed viruses and died; in another dog there was an increase in antibodies, they were
however, no viruses isolated from the dog.
(b) Kein Kekonvaleszenzserum aus einem Hund erhalten, welcher Viren ausschied und
verendete(b) No convalescent serum obtained from a dog which shed viruses and
perished
cn ι Ocn ι O
!TABELLE YI! TABLE YI
Ergebnisse der natürlichen Reizung von Hunden, die von der
epizootischen Erkrankung im Labor genesen sindResults of natural irritation of dogs by the
epizootic disease have recovered in the laboratory
YirusYirus
Aussetzung*previous
Suspension*
ReizungNumber dsr
irritation
6 "
20
4 .18th
6 "
20th
4th
3 (50*)
3
00
3 (50 *)
3
0
2 +
4 (1007&)8th
2 +
4 (1007 &)
xisaESAia? . ■ ' . ■ 24 ■ 3** 10**xisaESAia? . ■ '. ■ 24 ■ 3 ** 10 **
Sehließt Siere mit Antikörpern vor Beginn der epizootischen Erkrankung im LaborSees Siere with antibodies before the onset of epizootic disease in the laboratory
vo 1vo 1
-» Di© 13 Yirusisolierungen wurden an verschiedenen Hunden vorgenommen; es cn- »The virus isolations were carried out on different dogs; it cn
.«, ... igg^g SoppeÜnfektionen festgestellt. ' CD. «, ... igg ^ g Soppe infections found. 'CD
■ ' ' ■. ■■ ■ ■. . ■' ' - , cn■ '' ■. ■■ ■ ■. . ■ '' -, cn
1 ■■ ■ '■ . ■ ·. ■ ■·■ , ■ . , ■ ■ . ■ ο 1 ■■ ■ '■. ■ ·. ■ ■ · ■, ■. , ■ ■. ■ ο
CDCD
IABBLLE VIIIABBLLE VII
Resistenz gegen die experimentelle Reizung mit Penn/343/67-Hunde-Parainfluenza-Virus bei Hunden, die zuvor auf natürliche Art oder experimentell mit demselben Virus infiziert wurdenResistance to experimental Penn / 343/67 canine parainfluenza virus irritation in dogs previously infected naturally or experimentally with the same virus
TorgeschichteGoal story
Anzahl der zuvor vorhandene Hunde SerumantikörperNumber of pre-existing dog serum antibodies
- Reaktion auf die Reizung
Anzahl dar Hunde: - Reaction to the irritation
Number of dogs:
virusaus erkrankt mit Serumscheidend antikörper-virus from diseased with serum separating antibody
erhöhungenincreases
natürliche Einwirkungnatural action
experimentelle Ein-experimental input
(G.M. = 1:114)(G.M. = 1: 114)
(G.M. = 1:89)(G.M. = 1:89)
5**5 **
aesativaesative
2121
13*13 *
2121
Beepiratorische Symptome, bestätigt durch positive Ergebnisse radiologischer und/oder histopathologischer lests. 'Beepiratory symptoms confirmed by positive radiological results and / or histopathological reads. '
Me suvor vorhandenen. Tit er waren niedrig genug, um Verstärlcungsreakt ionen gegenüber in Fase und Rachen eingebrachtem Virusantigen sogar ohne Vervielfachung zuMe suvor existing. Tit he was low enough to face amplification reactions virus antigen introduced into the chamfer and throat even without multiplication
seigen.seigen.
Die Erfindung stellt einen SV,--ähnlichen Hunde-Parainflueiiza-JLebendvirusimpfstoff zur Terfügung, der in gefriergetrockneter Form monatelang /bei 40C aufbewahrt werden kann. Is wurde festgestellt, daß diese Vakzine sicher, immunogen und zur 1 Eindämmung und Bekämpfung von Tracheobronehitis unter Außenbedingungen geeignet ist. Die intramuskuläre Yerabfolgung wird bevorzugt. Bei dieser Verabreichungsart kommt es zn keinen Nebenwirkungen, und die geimpften Tiere scheiden selten oder nie Yiren aus. Bei der Verabreichung der Vakzine auf natürlichem Wege (in Nase und Rachen) scheiden die geimpften Tiere zwar etwa 1 Woche lang Viren aus, erkranken aber ebenso wenig wie die mit ihnen in Kontakt kommenden Tiere (Tabelle VIII). Durch die Verwendung einer ausanimengesehlossenen Serie blüternieren-Zellkultüren, z.B. Madin Darby-Hundenierenzellkultüren (MDCK-Zellkul türen), .. zur ursprünglichen Isolierung des Stammes, für dessen darauffolgende· Passage und zur Herstellung der Vakzine, wird die Gefahr beseitigt, daß latente Viren durch den Impfstoff auf das geimpfte Tier übertragen werden. Dadurch, daß man zur Immunisierung der Hunde einen Virusimpfstoff einsetzt, der in von derselben Spezies stammenden Zellkulturen gezüchtet wurde, scheidet ferner die Möglichkeit aus, daß bei den geimpften Tieren allergische oder überempfindliche Reaktionen auftreten. Außentests zeigen, daß der Einsatz dieser Vakzine bei einer geschlossenen Gruppe von zuvor gegenüber Tracheobronehitis anfälligen Hunden zu einer 64 #igen Mortalitätsabnahme führen kann.The invention provides a SV, - similar dog-Parainflueiiza JLebendvirusimpfstoff to Terfügung that can be / stored in a freeze-dried form for months at 4 0 C. It has been found that this vaccine is safe, immunogenic and suitable for the containment and control of tracheobronehitis in external conditions. Intramuscular tracking is preferred. There are no side effects with this mode of administration and the vaccinated animals rarely or never excrete Yiren. When the vaccine is administered naturally (in the nose and throat), the vaccinated animals excrete viruses for about 1 week, but just as little become ill, as do the animals that come into contact with them (Table VIII). The use of a series of blood kidney cell cultures, eg Madin Darby dog kidney cell cultures (MDCK cell cultures), ... for the original isolation of the strain, for its subsequent passage and for the production of the vaccine, eliminates the risk of latent viruses being transmitted through the vaccine can be transferred to the vaccinated animal. By using a virus vaccine to immunize the dogs which has been grown in cell cultures derived from the same species, the possibility of allergic or hypersensitive reactions occurring in the vaccinated animals is also eliminated. External tests show that the use of this vaccine in a closed group of dogs previously susceptible to tracheobronehitis can lead to a 64% decrease in mortality.
Gemäß der Erfindung isoliert man einen Stamm des SV,--ähnlichen Hundevirus und unterwirft ihn mindestens fünfmal einer -Serienpassage in MDCK-Zellkulturen, um einen nichtpathogenen lebendvirusimpfstoff zu erzeugen, der bei auf natürliche Art oder parenteral erfolgender Verabreichung zur Immunität führt. Hinsichtlich des antigenen Charakters ist er ununterscheidbar vom pathogenen SV,--ähnlichen Hunde-Parain- +) von Warm-According to the invention, a strain of the SV, - is isolated Canine virus and subjects it to at least five serial passages in MDCK cell cultures to produce a non-pathogenic to produce live virus vaccine, which when administered naturally or parenterally for Immunity leads. With regard to the antigenic character, it is indistinguishable from the pathogenic SV, - similar dog parain- +) from warm
509832/0963509832/0963
fluenza-Virus (Penn/343/67)» beschrieben von P.J. Rosenberg, P.S. Mef, J.B. Todd und J.S. Rief in "Studies of Canine Respiratory Viruses. I. Experimental Infection of Dogs with an SV,--like Canine Parainfluenza Agent", Im. J. of Epidemiology 94 (1971), 147, oder von Isolaten, welche vom Erfinder oder anderen Forschern (M. Appel, P.H.Pickerill, M, Menegus, D.H. Percy, I.M. Parsonon und Β.Ξ. Sheffy, «Current Status of Canine Respiratory Disease", 20th Gaines Vet. Symposium, Manhattan, Kansas College Vet. Med., K.S.U. Hewer Knowledge About Dogs, 22. Oktober 1970, Seiten 15 bis 23) aus anderen epizootisch erkrankten Tieren gewonnen wurden. Ein Vakzinestamm im Zustand der fünften Passage (Penn/103/70) wurde bei der American Type Culture Collection (ATCC) deponiert und erhielt die Bezeichnung - 11ATCC VR 666". Der Stamm ist für jederman verfügbar. Er wurde ursprünglich in MDCK-ZeIlen isoliert und durch anschließende Passage in diesen Zellen auf hohe Titerwerte gebracht. Die aus diesem Stamm erzeugte Vakzine erwies sich als sicher und führt zur Widerstandsfähigkeit gegenüber der natürlichen Reizung unter Außenbedingungen.fluenza virus (Penn / 343/67) »described by PJ Rosenberg, PS Mef, JB Todd and JS Rief in" Studies of Canine Respiratory Viruses. I. Experimental Infection of Dogs with an SV, - like Canine Parainfluenza Agent ", Im. J. of Epidemiology 94 (1971), 147, or from isolates which were made by the inventor or other researchers (M. Appel, PHPickerill, M, Menegus, DH Percy, IM Parsonon and Β.Ξ. Sheffy, “Current Status of Canine Respiratory Disease ", 20th Gaines Vet. Symposium, Manhattan, Kansas College Vet. Med., KSU Hewer Knowledge About Dogs, Oct. 22, 1970, pp. 15-23) were obtained from other epizootic diseased animals. A vaccine strain in the state of the fifth Passage (Penn / 103/70) was deposited with the American Type Culture Collection (ATCC) and was given the designation - 11 ATCC VR 666 ". The trunk is available to everyone. It was originally isolated in MDCK cells and brought to high titer values by subsequent passage in these cells. The vaccine produced from this strain was found to be safe and provides resistance to natural irritation in external conditions.
Der Hunde-Parainfluenza-Virus wird für die Vakzine gezüchtet, indem man das Ursprungsisolat mehrmals einer Passage in MDCK-ZeIlen unterwirft, welche als Keimsubstanz den aus der vorangehenden Passage gewonnenen infizierten flüssigen Überstand verwendet. Die beimpften Kulturen werden bei jeder Passage stationär 6 bis 7 Tage bei 360C inkubiert.The canine parainfluenza virus is bred for the vaccine by subjecting the original isolate several times to a passage in MDCK cells, which uses the infected supernatant obtained from the previous passage as the germinal substance. The inoculated cultures are incubated stationary at 36 ° C. for 6 to 7 days for each passage.
Die Propagierung der MDCK-ZeIlen kann nach einer beliebigen der im Schrifttum erläuterten Standardmethoden erfolgen. Bei einem der empfohlenen Standardverfahren zur Züchtung von MDCK-KuItüren verwendet man ein Gewebekultursystem aus Eagle-Minimalessenzmedium in gepufferter Earle-Salzlösung, wobei man 10 jSiges Petal-Kalbserum, 100 PenicillineinheitenThe propagation of the MDCK cells can after any the standard methods explained in the literature. Using one of the recommended standard methods of breeding MDCK cultures use a tissue culture system Eagle Minimal Essence Medium in Earle Buffered Saline, where one gets 10 jSiges Petal calf serum, 100 penicillin units
509832/0963509832/0963
und 100 mcg Streptomycin/ml zusetzt. Zur Erhaltung der Kulturen bevorzugt man 2 %iges Kalbserum« Vor der Beimpfung mit dem Virus sollen die MDCK-ZeIlschichten mit Medium 199, dem die vorgenannten Antibiotika beigegeben wurden, gewaschen werden. Nach der Virusbeimpfung sollen die Kulturen im selben Medium unter Zusatz von Stabilisatoren in Form von SPG und 0,5 ^ Gelatine, aufbewahrt werden.and add 100 mcg streptomycin / ml. To maintain the cultures, preference is given to using 2% calf serum before inoculation MDCK cell layers with medium 199, the the aforementioned antibiotics have been added to be washed. After the virus inoculation, the cultures should be in the same Medium with the addition of stabilizers in the form of SPG and 0.5 ^ gelatin, are stored.
Zur Herstellung des Impfstoffs verwendet man die Viren im Überstand, dem die Stabilisatoren ( SPG und 0,5 % Gelatine) zugesetzt wurden, sowie die durch mehrere "rasche Gefrier-Tau-Zyklen freigesetzten intrazellulären Viren. Die erhaltene Suspension wird zur Befreiung von Zellresten 10 Min. bei 3000 UpM zentrifugiert. Der erhaltene klare Überstand stellt das Vakzine-Endprodukt dar, welches bis zum Gebrauch bei -75 bis -850C gelagert werden muß. Dieses Endprodukt zeigt beim Test an Meerschweinchen—Erythrozyten einen HA-Titer von 1:128 bis 1:256 und bei Titration in MDCK-Zellkultüren einen TCD1-A-¥ert von 1O6*7"7'7.To prepare the vaccine, use is made of the viruses in the supernatant to which the stabilizers (SPG and 0.5 % gelatin) have been added, as well as the intracellular viruses released by several rapid freeze-thaw cycles . centrifuged at 3000 rpm, the clear supernatant obtained constitutes the vaccine final product, which must be stored until use at -75 to -85 0 C This final product shows when tested on guinea pig erythrocytes, a HA titer of 1..: 128 to 1: 256 and with titration in MDCK cell cultures a TCD 1 - A - ¥ ert of 1O 6 * 7 " 7 ' 7 .
Im Hinblick auf die Instabilität des Impfstoffs bei Temperaturen oberhalb -700C wird eine Gefriertrocknungsmethöde geschaffen, welche die langzeitige Konservierung der Vakzine bei Kühlschranktemperaturen gestattet. Bei der Herstellung des lyophilisierten Produkts ist vor der Klärung ein Gefrier-Tau-Zyklus weniger erforderlich als im Falle des wäßrigen Produkts. Nach Resuspendierung im passendes, Verdünnungsmittel, wie Wasser (pH 7,0)* entsprechen der HA- und Infektionstiter des gefriergetrockneten Produkts den betreffenden Titern des wäßrigen Produkts.In view of the instability of the vaccine at temperatures above -70 0 C a Gefriertrocknungsmethöde is provided which permits the long-term preservation of the vaccine at refrigerator temperatures. In the manufacture of the lyophilized product, one less freeze-thaw cycle is required prior to clarification than is the case with the aqueous product. After resuspension in a suitable diluent, such as water (pH 7.0) *, the HA and infection titers of the freeze-dried product correspond to the relevant titers of the aqueous product.
5G8832/03S35G8832 / 03S3
!EABBI1IiE VIII! EABBI 1 IiE VIII
(ά)
An Hunden, denen PI-103-Vakzinev ' rhinopharyngeal verabfolgt (ά)
In dogs given PI-103 vaccine v 'rhinopharyngeal
wurde, sowie mit ihnen in Kontakt kommenden Hunden erzielte Ergebnisse and the results obtained with dogs who come into contact with them
zahl(Each including
number
Reaktion ("*>)with clinical
Reaction ("*>)
ausschei
dungwith virus
drop out
manure
vorhandenen
Antikörpernwith before
existing
Antibodies
lungwith serum wall
lung
verabreicht sowie 1 ml
in die Kehle gesprüht)
Kontakttiere(0.5 nil in each nostril
administered and 1 ml
sprayed in the throat)
Contact animals
den am 4.Tag nach der '
Impfung vereinigt)
Vergleichstiere(with the vaccinated Hun
on the 4th day after the '
Vaccination united)
Comparison animals
1:256 (d)
8Area =
1: 256 ( d )
8th
co
m ο
co
m
1:256 W
0Area =
1: 256 W.
0
I -. 1: 128
I.
(isoliert von den geimpften und den mit diesen in Kontakt komienden Hunden)(isolated from those who have been vaccinated and those who come into contact with them Dogs)
(a) Die Vakzine enthält 106'7 50 (a) The vaccine contains 10 6 ' 7 50
(b) Pieber, Hasenlaufen, Konjunktivitis oder spontaner Husten.(b) Pieber, rabbits, conjunctivitis, or spontaneous cough.
(c) Beginnt 2 Tage nach der Impfung oder nach Aufnahme des Kontakts mit den geimpften Hunden und dauert etwa 1 Woche.(c) Start 2 days after vaccination or after contact with the vaccinated Dogs and lasts about 1 week.
(d) Serum neutralisierender Antikörpertiter. —(d) Serum neutralizing antibody titre. -
cn όcn ό
O CD CDO CD CD
- 15 -- 15 -
Nachstehend werden die bevorzugten erfindungsgemäSen Ausführungsformen erläutert.The following are the preferred embodiments of the present invention explained.
Die Herstellung des wäßrigen Endprodukts erfolgt in zwei Stufen. Zuerst stellt man einen Keimvirus für die Vakzine her, indem man das Isolat viermal in MDCK-ZeIlen überträgt bzw. einer Passage unterwirft und dabei eine 6- Ms 7-tägige Inkubationsperiode bei 360C anwendet (bei einer derartigen Inkubierung werden die maximalen Infektionstlter erzielt). Jede Ausbeute, insbesondere jene der als Keimvirus für die Vakzineherstellung einzusetzenden Passage, wird mit Stabilisatoren versetzt, bevor man sie in kleine Teilmengen aufteilt und bis zum Gebrauch bei unterhalb -700C einfriert. Der Stabilisator (SPG) wird in einer eine EndkonzentrationThe aqueous end product is produced in two stages. First, to a seed virus for the vaccine is prepared by mixing four times transmits the isolate in MDCK rows or subjecting a passage while a 6- Ms 7-day incubation period at 36 0 C applies (in such an incubation, the maximum Infektionstlter be achieved ). Each yield, especially those of as a seed virus to be used for the vaccine production passage is mixed with stabilizers, before being divided into small aliquots until use at below -70 0 C to freeze. The stabilizer (SPG) is used in a final concentration
ergebenden Menge gemäß der Methode von Bovaraick et al.» "The Influence of Certain Salts, Amino Acids, Sugars and Proteins on a Stability of Rickettsiae", J. Bact. 89 (1950), 509 bis 522, beigegeben, während man sterile Gelatine im Hinblick auf eine Endkonzentration von 0,5 % hinzufügt. Aus Zweckmäßigkeitsgründen kann man die Ausbeuten der anfänglichen Serienpassagen einfrieren und zu einem späteren Zeitpunkt nochmals übertragen, um weitere Keimvirusvorräte für die Vakzineherstellung zu erzeugen. Diese Keimvorräte, welche den von den infizierten Zellen gewonnenen flüssigen Überstand darstellen, besitzen im allgemeinen einen Hämoagglutinationstiter (HA-Titer) mit Meerschweinchen-Erythrozyten von 1:64 und einen Infektionstiter (TCDcn) von 10b'' ''resulting amount according to the method of Bovaraick et al. ""The Influence of Certain Salts, Amino Acids, Sugars and Proteins on a Stability of Rickettsiae," J. Bact. 89 (1950), 509 to 522, while adding sterile gelatin with a view to a final concentration of 0.5%. For reasons of expediency, the yields of the initial series passages can be frozen and transferred again at a later point in time in order to generate further germ virus stocks for vaccine production. These germ stores, which represent the liquid supernatant obtained from the infected cells, generally have a hemoagglutination titer (HA titer) with guinea pig erythrocytes of 1:64 and an infection titer (TCD cn ) of 10 b ''''
In der zweiten Stufe der Vakzineerzeugung läßt man die Virusvermehrung .- in MDCK-Zellen erfolgen, welche in 95>ml-Pläschchen oder Rollröhrchen mit Hilfe eines Keim- bzw. Impfvirus, der mindestens vier bis fünf Passagen unterworfen wurde, gezüchtet werden. Vor der Beimpfung mit dem Virus entnimmt man das Wachstumsmedium und wäscht"die Zellen zweimalIn the second stage of vaccine production, virus replication is allowed to take place in MDCK cells, which are in 95 ml cells or roll tubes with the help of a germ or vaccine virus, which is subjected to at least four to five passages was to be bred. Before inoculation with the virus the growth medium is removed and the cells are washed twice
509832/0983509832/0983
1 nachgereicht]1 submitted later]
mit Medium 199, welches 100 ax Penicillin und 50/Ug Streptomycin pro ml enthält. Dann gibt man den Keimvirus in Form einer lOOfachen Verdünnung in Medium 199, welches die Antibiotika sowie 0,1 % SPG .und 0,5 % Gelatine enthielt, in zur Bedeckung der Zellenmonoschichten ausreichenden Mengen in die Pläschchen oder Eöhrchen. Die Kulturen werden anschließend nochmals für 1 Std. in den Inkubator gegeben. Die in die Drehtrommel !zurückgegebenen Rollröhrchen brauchen anschließend nicht geschüttelt zu werden, während die in stationärer Stellung inkubierten Fläschchen in 15 Minuten-Abständen geschüttelt werden müssen. Nach Ablauf der einen Stunde versetzt man die beimpften Kulturen mit für den jeweiligen Behälter1 passenden Volumina von die Antibiotika und Stabilisatoren enthaltendem Medium 199. Die Impfkulturen werden 6 bis 7 Tage inkubiert. Man überwacht den pH-Wert und beseitigt eine zu hohe Acidität durch Zugabe einer geringen Menge von frischem Medium, wobei man einen pH-Wert von 7 bis 7,2 aufrechterhält. Eine derartige Zugabe ist jedoch nur selten notwendig.with medium 199, which contains 100 ax penicillin and 50 / Ug streptomycin per ml. The germ virus is then given in the form of a 100-fold dilution in medium 199, which contains the antibiotics as well as 0.1 % SPG and 0.5 % gelatin, in sufficient amounts to cover the cell monolayers in the small flasks or tubes. The cultures are then returned to the incubator for 1 hour. The rolled tubes returned to the rotating drum do not need to be shaken afterwards, while the vials incubated in a stationary position have to be shaken every 15 minutes. After the one hour has elapsed, the inoculated cultures are mixed with volumes of medium 199 containing the antibiotics and stabilizers suitable for the respective container 1. The inoculation cultures are incubated for 6 to 7 days. The pH is monitored and excess acidity is eliminated by adding a small amount of fresh medium while maintaining a pH of 7 to 7.2. However, such an addition is seldom necessary.
Hach Ablauf der Inkubierung gibt man in jedes Gefäß sterile Gelatine entsprechend einer Endkonzentration von 0,5 % und SPG . AnAfter the incubation has ended, sterile gelatin corresponding to a final concentration of 0.5 % and SPG is added to each vessel. At
schließend werden die Kulturen sofort bei -70 bis -850C eingefroren und aus Zweckmäßigkeitsgründen bis zur Herstellung des Vakzine-Endprodukts bei diesen Temperaturen gelagert.closing the cultures are immediately frozen and stored at -70 to -85 0 C stored for convenience, to preparation of the final product vaccine at these temperatures.
Der endgültige Impfstoff wird dadurch erzeugt, daß man die eingefrorenen Kulturen insgesamt 1 oder 2 Gefrier-Tau-Zyklen unterwirft, um intrazellulären Virus freizusetzen. Man kann die aus den einzelnen Behältern erhaltenen flüssigen Zellsuspensionen vereinigen. Die Gesamtheit soll 10 Min. bei 3000 UpM zentrifugiert werden. Der geklärte flüssige überstand stellt das wäßrige Endprodukt dar. Dieses soll unverzüglichThe final vaccine is made by giving the frozen cultures a total of 1 or 2 freeze-thaw cycles subjected to release intracellular virus. The liquid cell suspensions obtained from the individual containers can be used unite. The whole is to be centrifuged for 10 minutes at 3000 rpm. The clarified liquid supernatant represents the aqueous end product. This should be done immediately
509832/0963509832/0963
in den gewünschten Volumina in+Fläsehehen abgefüllt und nach deren sorgfältigem Verschließen sofort bei -75 bis -85°C gelagert werden. Das Endprodukt weist beim Test mit Meerschweinchen-Erythrozyten einen HA-Titer von 1:128 bis 1:256 und bei Titration in MDCK-Zellkultüren einenFilled in the desired volumes in + bottles and, after carefully closing them, immediately stored at -75 to -85 ° C. When tested with guinea pig erythrocytes, the end product has an HA titer of 1: 128 to 1: 256 and when titrated in MDCK cell cultures
Wert von 1Cr''"''7 pro ml auf. -Value of 1Cr ''"'' 7 per ml.
Da die Vakzine relativ unbeständig ist, wenn sie bei Temperaturen oberhalb -7G°C gelagert wird, wurde ein Qefriertrocknungsverfahren entwickelt, welches eine zweckmäßige Konservierung des Impfstoffs gestattet. Tabelle IX veranschaulicht die Instabilität des wäßrigen Produkts bei Lagerung bei -2O0C, der Temperatur eines üblichen Gefrierapparats. Die Gefriertrocknung hat anscheinend keine nachteilige Wirkung auf das Infektionsvermögen. Versuche zeigen, daß das gefriergetrocknete Produkt mindestens 8 Monate bei 40O gelagert werden kann, ohne eine Einbuße an Infektivität zu erleiden (vgl. Tabelle X). Nach der Resuspendierung ist die Stabilität des Infektionsvermögens dieselbe wie jene der wäßrigen Vakzine (vgl. Tabelle XI). Bei der Gefriertrocknung wird ein einziger Zyklus des Einfrierens und Auftauens von Zellen und Flüssigkeit vor dem Zentrifugieren angewendet. Die Zentrifugierung und Klärung werden wie zuvor durchgeführt; der Überstand soll sofort in Form von 2 ml-bis 10 ml-Volumina gefriergetrocknet werden. Man kann das lyophilisierte Produkt bis zum Gebrauch bei 40C lagern. Das resuspendierte Produkt soll sofort verwendet werden.Since the vaccine is relatively unstable if it is stored at temperatures above -7 ° C., a freeze- drying process was developed which allows the vaccine to be properly preserved. Table IX illustrates the instability of the aqueous product when stored at -2O 0 C, the temperature of a conventional freezing apparatus. Freeze-drying does not appear to have an adverse effect on infectivity. Experiments demonstrate that the freeze-dried product can be stored for at least 8 months at 4 0 O without a loss of infectivity of suffering (see. Table X). After resuspension, the stability of the infectious capacity is the same as that of the aqueous vaccine (cf. Table XI). Freeze-drying uses a single cycle of freezing and thawing cells and fluid prior to centrifugation. Centrifugation and clarification are carried out as before; the supernatant should be freeze-dried immediately in the form of 2 ml to 10 ml volumes. The lyophilized product can be stored at 4 ° C. until use. The resuspended product should be used immediately.
+) passende+) matching
509832/0963509832/0963
Stabilität von bei versohiedenen Temperaturen gelagerter ATCC VR 666-VakzineStability of stored at different temperatures ATCC VR 666 vaccine
schen LogarithmusChange of the dekadi
logarithm
coO
co
O^ *.
O
σ> to
σ>
25050682505068
Stabilität von gefriergetrockneter ATCC TE 666-Vakzine Bei 40CStability of freeze-dried ATCC TE 666 vaccine at 4 ° C
pro ml503) 50
per ml
keitoriginal liquid
speed
haltenlyophilic at 4 ° C
keep
509832/0963509832/0963
Instabilität von gefriergetrockneter Vakzine nach. Resuspendierung und Lagerung bei 40CInstability of freeze-dried vaccine after. Resuspension and stored at 4 0 C
Lagerungsdaiier Milderung desStorage daiier mitigation of the
TCD5O*
(Logarithmus)TCD5O *
(Logarithm)
Resuspendiert <1 Tag OResuspended <1 day O
gefriergetrocknetefreeze-dried
Vakzine gelagert bei 4 C 2 bis 14 Tage - 1Vaccine stored at 4 C for 2 to 14 days - 1
1 Monat ' ' -21 month '' -2
2 Monate - 32 months - 3
* Die Änderungen sind dieselben wie bei frischen Ausbeuten dieses Virus, die bei 40C gelagert wurden.* The changes are the same as in fresh yields of this virus which were stored at 4 ° C.
509832/0963509832/0963
Prüfung der Vakzine Beispiel 1 Testing the vaccine example 1
In der Versuchstieranlage der^Flow-labors wurde eine ausgedehnte Versuchsreihe in einem großen Zwinger durchgeführt, der speziell dazu eingerichtet ist/ einer geeigneten Behandlung unterzogene Bastardhunde für Porschungszwecke zu. liefern. Die Tiere in diesem Zwinger wurden ständig von Erkrankungen der Atmungsorgane heimgesucht. Der Zwinger enthielt stets eine Kolonie von 500 his 800 Hunden, wobei wöchentlich 60 bis 100 neue Tiere aufgenommen wurden. Alle dazukommenden Hunde wurden, außer daß sie von Würmern befreit, geschoren, gebadet etc. wurden, sofort gegen Staupe, Hepatitis,* Leptospirose und Tollwut geimpft. Von der gesamten Kolonie verendeten wöchentlich schätzungsweise 10 $ aufgrund einer Atmungsorganerkrankung. Diese Mortalität bedeutet, daß mehr als 50 % der wöchentlich in den Zwinger gelassenen Hunde ihren 6- bis 8-wöchentlichen Aufenthalt nicht überleben.In the experimental animal facility of the ^ Flow Laboratories, an extensive series of experiments was carried out in a large kennel, which is specially equipped to / for hybrid dogs that have undergone suitable treatment for research purposes. deliver. The animals in this kennel were constantly afflicted by diseases of the respiratory organs. The kennel always contained a colony of 500 to 800 dogs, with 60 to 100 new animals being added weekly. All dogs that were added were immediately vaccinated against distemper, hepatitis, leptospirosis and rabies, except that they were freed from worms, shaved, bathed etc. Of the entire colony, an estimated $ 10 per week died due to respiratory disease. This mortality means that more than 50 % of the dogs admitted to the kennel weekly do not survive their 6- to 8-week stay.
Beim ersten Versuch trennte man zwei Gruppen von neu ninzugelassenen Bastardhunden (31 Tiere) vom Rest der Kolonie und verabfolgte ihnen die wäßrige Vakzine, die bei ~75°O gelagert wurde und 10' TCD,-q/ib1 enthielt. Den. Hunden wurden sowohl in den rechten als auch in den linken Nackenamskel 1 ml-Dosen verabreicht. Sieben bis zehn, fag© naoh aev Impfung wurden alle Hunde bis auf Tier wieder in eile" all-» gemeine Kolonie aufgenommen. An des SPagea-0, % 7, 10 20 wurden Ehinopharyngeal-Abstrlelie für die Viri&laoli entnoimnen. Blutproben für die AntikSrperan&Xysie warfes @m_ Verabfolgungstag und 4 Wochen naslr der Impfosg sMgemnmme Alle Tiere wurden mindestens 6 Woölien lang a©obac?M@t| #1© vier in Isolierung gelassenen E^sM,© trjuräesiIn the first attempt, two groups of newly admitted hybrid dogs (31 animals) were separated from the rest of the colony and administered the aqueous vaccine, which was stored at ~ 75 ° O and contained 10% TCD, -q / ib1. The. Dogs were administered 1 ml doses in both the right and into the left Nackenamskel. Seven to ten, fag © naoh aev vaccination, all dogs except for the animal were resumed in a hurry "general colony. At the SPagea-0, % 7, 10 20 Ehinopharyngeal Abstrlelie for the Viri & laoli were removed. Blood samples for the Antibodies & Xysie threw @m_ administration day and 4 weeks after the vaccination sMgemnmme All animals were at least 6 weeks long a © obac? M @ t | # 1 © four E ^ sM, © trjuräesi left in isolation
509832/OSS3509832 / OSS3
der Antikörperpersistenz 15 Monate zurückgehalten.antibody persistence was retained for 15 months.
Alle Here blieben ohne Schaden, sogar bei natürlicher Reizung. Mit einer Ausnahme (von dem lediglich am 7.Tag Viren gewonnen wurden), schied keines der Tiere Viren aus (vgl. Tabelle XII), Obwohl keiner der Hunde bei Beginn der Untersuchung feststellbare zirkulierende Antikörper aufwies, zeigten 4 Wochen nach der Impfung 29 der 31 Tiere el'öe Seroumwandlung bei einem durohschnittl.fclien H-T-fTiter von 1:55· Die später als die H-I-Antikörper erscheinenden neutralisierenden Antikörper wiesen zu diesem Zeitpunkt einen Durchsehnittstiter von 1:78. auf (vgl. Tabelle XIII). Bei allen vier 15 Monate in Isolierung gehaltenen Hunden · entwickelten sich neutralisierende Antikörper, die bei hohen Titern bestehen blieben. Andererseits nahmen die H-I-Antikörper bei diesen Hunden, obwohl sie nach 15 Monaten immer noch vorhanden waren, ausgehend vom ¥ert nach einem Monat um das 2- bis 4fache ab (vgl. Tabelle XIV).All here remained undamaged, even natural ones Irritation. With one exception (from which viruses were only obtained on day 7), none of the animals excreted viruses (See Table XII), Although none of the dogs had detectable circulating antibodies at the start of the study, 29 of the 31 animals showed 4 weeks after vaccination El'öe serodonversion with a duro-average fclien H-T-titer of 1:55 · Those appearing later than the H-I antibodies neutralizing antibodies had an average titer of 1:78 at this point in time. (see Table XIII). Neutralizing antibodies developed in all four dogs kept in isolation for 15 months high titers persisted. On the other hand, the H-I antibodies in these dogs decreased even though they did after 15 months were still present, starting from ¥ ert after one month by 2 to 4 times (see Table XIV).
Unter Verwendung derselben Einrichtungen wie gemäß Beispiel 1 wurden insgesamt 38 Hunde mit einer 10 '' enthaltenden Vakzine geimpft. Von diesen Hunden wurden zwanzig intramuskulär, die übrigen achtzehn subkutan imUsing the same equipment as in Example 1, a total of 38 dogs with a 10 '' vaccine containing vaccines. Of these dogs, twenty were intramuscularly and the remaining eighteen were subcutaneously im
Hackenbereieli geimpft. G-eschwiMigkeit "jnd O-rad der SeroumwandliHig sind für "beide Verafefolgungswege etwa dieselben wie "bei© ersten Versuch (Ss^elle Xf)8 Bie Vakzine ist soiEit assülieinend feei intraiansfealärer oder sublcutaner YeT-abreieliimg gleich gut zur Stimulierung sirkuliersnder Antikörper Vaccinated. G-eschwiMigkeit "jnd O-rad of SeroumwandliHig are for" about the same as both Verafefolgungswege "© at the first attempt (Ss ^ elle Xf) 8 Bie vaccine is soiEit assülieinend feei intraiansfealärer or sublcutaner YeT- abreieliimg equally well to stimulate antibody sirkuliersnder
Erkrankung und Yirusausscheidung bei Hunden, denen "bei-75 C gelagerte ATCC YR 666-Yakzine verabreicht wurdeDisease and Yirus Shedding in Dogs That Were "at -75 C stored ATCC YR 666 yakzine was administered
Dosis und Yerab- Anzahl Anzahl er- virusausscheidende Anzahl ' folgungsweg der krankter . Tage nacil ^ex impfung:Dose and Yerab number Number of virus-shedding number consequently of the sick. Days NACIL ^ ex vaccination:
O 3.Tag 7.Tag 10.Tag 20.TagO 3rd day 7th day 10th day 20th day
.0.0
G-esamtzahl der ausscheidenden TiereTotal number of those leaving animals
1/311/31
Dosis und Verabreichungsweg Dose and route of administration
2x10' TCD50 intramuskulär2x10 'TCD50 intramuscular
Antikörperreaktionen . von Hunden gegenüber bei -750C
gelagerter ATCC VR 666-VakzineAntibody reactions. of dogs compared to -75 0 C
stored ATCC VR 666 vaccine
Anzahlnumber
derthe
Hundedogs
H-I-IiterH-I liter
umwandelnde Anzahlconverting number
Mittel wertAverage
Durchschnitt average
29/31 (93$) Neutralisierende !Eiter 29/31 ($ 93) Counter hands! Egg ter
umwandelnde Mittel- Durch-Ansahl wert schnittconverting mean average value worth cut
(D)(D)
<8/64 <8/78<8/64 <8/78
(a) Titer vor der Impfung/üüter nach der Impfung(a) Pre-vaccination titre / post-vaccination titre
(b) der positiv reagierenden Tiere(b) the positively reacting animals
(c) zwei Hunde nicht getestet(c) two dogs not tested
cn co cocn co co
TABEI&E XIYTABEI & E XIY
Persistenz von Antikörpern bei Hunden, denen bei -750C gelagerte ATCC YR 666-Vakzine verabreicht wurdePersistence of antibodies in dogs which stored at -75 0 C ATCC YR 666 vaccine was administered
οcn
ο
CSco
CS
«%„IO
"%"
coO
co
H-I-Antikörperreaktionen von Hunden gegenüber bei -75 C gefroren gelagerter und in verschiedener Weise verabfolgter ATCO VR 666-VakzineH-I antibody responses in dogs to -75 ° C ATCO VR 666 vaccine stored frozen and administered in various ways
Dosis und Verabfolgungsweg Dose and route of administration
2 χ 1O6'7 TCD50 intramuskulär2 χ 1O 6 ' 7 TCD50 intramuscular
2 χ 1O6'7 subkutan2 χ 1O 6 ' 7 subcutaneously
Gesamt- Anzahl der zahl der Seroumwandlung Hunde zeigenden HundeTotal number of sero-converting dogs showing number of dogs
2020th
1818th
17 (8517 (85
17 (9417 (94
σ\
II.
σ \
I.
* der positiv reagierenden Tiere cn* of the positively reacting animals cn
cn οcn ο
GD CDDG CD
Bei diesem Test wurde versucht, die auf hohe Lagertemperaturen zurückzuführenden Verluste des Infektionsvermögens ; mit dem Immunisierungsvermögen in Beziehung zu bringen. Ueun Hunde wurden intramuskulär mit bei -750C gelagerten wäßrigen Vakzinen, neun Hunde mit derselben, bei '-200C gelagerten Vakzine-Charge und zehn Hunde mit derselben, bei 40C gelagerten Vakzine-Charge geimpft. Tabelle XVI seigt, daß ein direkter Zusammenhang zwischen dem Grad der Antikörperreaktion und der Menge des in der Vakzine verbleibenden Lebendvirus besteht. Die höchsten Titer wurden mit dem bei -75°C gelagerten Präparat, die niedrigsten mit dem bei 40C gelagerten Material erzielt.This test attempted to reduce the loss of infectious capacity due to high storage temperatures; to be related to immunization capacity. Ueun dogs were intramuscularly mounted with stored at -75 0 C aqueous vaccines nine dogs with the same, -20 0 C stored at 'vaccine batch and ten dogs with the same, at 4 0 C vaccine batch vaccinated. Table XVI shows that there is a direct relationship between the level of antibody response and the amount of live virus remaining in the vaccine. The highest titers were obtained with the samples stored at -75 ° C the preparation with the lowest stored at 4 0 C material.
Eine ähnliche Analyse führte man mit gefriergetrockneter Vakzine durch, um deren Immunisierungsvermögen mit jenen von bei -75°C gelagerten wäßrigen Vakzinen zu vergleichen.-29 Hunden wurden intramuskulär 2 ml eines resuspendiertenA similar analysis was carried out with freeze-dried vaccines in order to determine their ability to immunize against them of aqueous vaccines stored at -75 ° C to compare. 29 dogs were intramuscularly 2 ml of a resuspended
Präparats mit'einem Gehalt von 10 ' TCDp-q/πιΙ verabreicht; es zeigte sich, daß die Antikörperreaktionen ;jenen sehr ähnlich sind, die durch die bei -750C gelagerten Vakzine hervorgerufen wurden (vgl. Tabelle XVII). .Preparation with'einem content of 10 'TCDp-q / πιΙ administered; it was found that the antibody reactions; those are very similar to those caused by the samples stored at -75 0 C vaccine (see Table XVII.). .
Von Mitte Pebruar 1970 an wurden alle Neuzugänge der Bastardhundekolonie in der vorstehend beschriebenen ¥eise intramuskulär mit 2 ml der ATCC VR 666-Vakzine, die bei -750C aufbewahrt worden war, ^impft. Da bekannt war, daß Antikörper gegen diesen Virus bereits am 8.Tag nach der Impfung feststellbar sind, wurden die frisch geimpften Hunde 7 bis 10 Tage vor der Vereinigung mit der allgemeinen Kolonie isoliert gehalten. Diese Vorgehensweise wurdeFrom mid Pebruar 1970, all new entries of mongrel dogs colony in the above-described ¥ else were immunized intramuscularly with 2 ml of the ATCC VR-666 vaccine that had been stored at -75 0 C, ^ inoculated. Since it was known that antibodies against this virus were detectable as early as the 8th day after vaccination, the freshly vaccinated dogs were kept isolated for 7 to 10 days before union with the general colony. This course of action was
509832/0963509832/0963
beibehalten, bis nahezu 100 % der Kolonie aus geimpften Tieren bestand. Danach wurden Neuankönmlinge ohne die 7-bis 10-tägige Absonderung mit der allgemeinen Kolonie vereinigt .maintained until nearly 100 % of the colony was vaccinated. Thereafter, newcomers were reunited with the general colony without the 7 to 10 day segregation.
S098 3 2/096S098 3 2/096
TABELIE XVITABLE XVI
H-I-Antikörperrea%ionen von Hunden gegenüber 5 Monate
bei verschiedenen Temperaturen gelagerter ATCC VR 666-Vakzine
HI antibody response from dogs versus 5 months
ATCC VR 666 vaccine stored at different temperatures
roI.
ro
GO00
GO
"«νto
"« Ν
CDO
CD
COCD
CO
* Titer vor der Impfung/Titer nach der Impfung* Titer before vaccination / titer after vaccination
CD CD CDCD CD CD
Antikörperreaktionen von Hunden gegenüber gefriergetrockneter ATOO VR 666-VakzineCanine Antibody Responses to Freeze-Dried ATOO VR 666 Vaccine
Dosis und Verabfolgungsweg Dose and route of administration
2 χ 106'7 TCD50 intramuskulär2 10 6 ' 7 TCD50 intramuscular
Anzahlnumber
derthe
Hundedogs
2929
H-I-TIterH-I-TIter
Neutralisierende TiterNeutralizing titers
umwandelnde Mittelwert DurchAnzahl schnittConverting Mean Average Average Number
umwandelnde Anzahl converting number
Mittel- Durchwer.t schnittMedium average
(90 50 <8/64^ <8/48 20 (70 50 ^ <8/i6(90 50 <8/64 ^ <8/48 20 (70 50 ^ <8 / i6
<8/83<8/83
(a) Titer vor der Impfung/Titer nach der Impfung(a) Pre-vaccination titer / post-vaccination titer
(b) der positiv reagierenden Tiere(b) the positively reacting animals
(c) die H-I-Antikörper erscheinen vor den neutralisierenden Antikörpern. Diese Seren werden entnommen, bevor die neutralisierenden Antikörper ihr Maximum erreichen.(c) the H-I antibodies appear before the neutralizing antibodies. These sera are taken before the neutralizing antibodies reach their maximum.
Die aus Tabelle XVIII·ersichtliche Mortalität während des 5-monatigen Zeitraums vor Beginn der Impfungen zeigt, daß ("berechnet auf eine 4-Wochenbasis) durchschnittlich 5» 5 "bis 10,8 $> der jeweiligen Kolonie einer Atmungsorganerkrankung erlagen. Wie es für eine Wechselkolonie dieses -Typs normal ist, schwankt die wöchentliche Mortalität beträchtlich. Bei einigen Wochen erreichte sie Werte von 14 bis 16 io sank danach ab, vermutlich infolge der Verringerung der Zahl der verbliebenen potentiellen Empfänger. Beim Hinzulassen neuer Empfänger schloß sich an diese Abnahme stets ein deutlicher Anstieg der wöchentlichen Mortalität an.The mortality shown in Table XVIII during the 5-month period before the start of the vaccination shows that (“calculated on a 4-week basis) an average of 5» 5 "to $ 10.8> of the respective colony succumbed to a respiratory organ disease. As is normal for an alternating colony of this type, weekly mortality varies considerably. In a few weeks it reached values of 14 to 16 io thereafter, presumably as a result of the decrease in the number of remaining potential recipients. When new recipients were admitted, this decrease was always followed by a marked increase in weekly mortality.
Die Auswirkung der Impfungen trat erst dann zutage, als die Mehrheit der Hunde in der Kolonie geimpft worden war.
In der mit dem 24. März 1971 endenden Woche waren 50 # der vorhandenen Hunde geimpft. Die Mortalität der Gesamtkolonie
betrug in dieser Woche 4 $. Mit der Erhöhung des Prozentsatzes an geimpften Hunden nahm die Mortalität
ständig ab. Als 70 bis 100 # der Hunde im Zwinger geimpft waren, betrug die wöchentliche Mortalität 2 $. Vom 5. April
bis 8. Mai 1971 war kein Impfstoff verfügbar; es wurden neue, ungeimpfte Hunde aufgenommen, während geimpfte..
Hunde verkauft wurden. Während dieses Zeitraums stieg die Mortalität von 2,1 # (1 Wocher vorher) auf 4,7 f>\ Bei der
Wiederaufnahme der Impfungen sank die Mortalität sofort wieder ab. Bevor der frühere Wert von etwa 2 $>
wieder erreicht war, wurde, unbeabsichtigt bei -200C gelagerte wäßrige
Vakzine verabreicht. Dieser Irrtum wurde festgestellt, als man merkte, daß mehr Hunde an Atmungsorganerkrankung verendeten und die wöchentliche Mortalitätsrate anstieg.
Durch Wiederaufnahme der Impfung mit wirksamer Vakzine wurde die Mortalität allmählich auf bleibende Werte von
0,4 bis 1 $> herabgedrückt.
+) undThe effects of the vaccinations only became apparent after the majority of the dogs in the colony had been vaccinated. For the week ending March 24, 1971, 50 # of the dogs present had been vaccinated. The total colony mortality that week was $ 4. As the percentage of dogs vaccinated increased, the mortality steadily decreased. When 70 to 100 # of the dogs in the kennel were vaccinated, the weekly mortality was $ 2. No vaccine was available from April 5 to May 8, 1971; new, unvaccinated dogs were admitted, while vaccinated .. dogs were sold. During this period, the mortality increased from 2.1 # (1 Wocher before) to 4.7 f> \ With the resumption of vaccinations, the mortality fell again immediately. Before the former value was reached again of about $ 2>, inadvertently stored at -20 0 C aqueous vaccine was administered. This fallacy was discovered when it was discovered that more dogs were dying of respiratory disease and the weekly mortality rate was increasing. Resumption of vaccination with an effective vaccine gradually reduced mortality to permanent values of 0.4 to 1 $ .
+) and
509832/0983509832/0983
co
m
co co
m co
Wöchentliche Mortalität in einem Bastardhundezwinger während eines Vergleichszeitraums und einer Periode der Impfung mit gefrorenem ATCC VR 666Weekly mortality in a bastard dog kennel during a Comparison period and a period of vaccination with frozen ATCC VR 666
Zeitraumperiod
16. 9.
14.10.
10.12.7016 September
14.10.
12/10/70
7. 1.7. 1.
4. 2.4. 2.
-.13.10.70-13.10.70
- 11.11.70- 11.11.70
- 6. 1.71- 6. 1.71
- 3. 2.71- 3. 2.71
- 17. 2.71- 17.271
Gesamtzahl der gefährdeten Hunde Total number of dogs at risk
2894 3015 2328 2975 12452894 3015 2328 2975 1245
Verendete oder wegen Erkrankung euthanasierte TiereAnimals that have died or have been euthanized due to illness
313 203 196 162 101313 203 196 162 101
ImpfstatusVaccination status
0
0
0
0
00
0
0
0
0
Beginn der Impfungen in der Woche nach demStart of vaccinations in the week after
10. 2. - 10. 3.71 226810. 2. - 10. 3.71 2268
11. 3. - 7. 4.71 2074March 11th - 7th 4.71 2074
8. 4.8.4
- 5. 5.71- 5.71
26762676
2930 24292930 2429
2492 25892492 2589
2278 10492278 1049
10.2.;10.2 .;
von 601 Hunden geimpft.
<10 - 40 S of 601 dogs vaccinated.
<10 - 40 p
allmählich auf 100 #
erhöhtgradually to 100 #
elevated
durchschnittliche wöchentliche Mortalität pro Gesamtkolonie average weekly mortality per total colony
10,8 6,7 8,3 5,5 8,110.8 6.7 8.3 5.5 8.1
i
ji
j
7,37.3
keine Impfung, allmählich auf 40$ verringertno vaccination, gradually decreased to $ 40
- 80 ^- 80 ^
-20°C-Val:zine mit geringem
Titer in diesem
Zeitraum verwendet-20 ° C-Val: zine with a low titer in this one
Period used
$>
%
$
% $>
%
$
%
4,74.7
4,5 6,94.5 6.9
3,43.4
1,1 1,1 0,41.1 1.1 0.4
Die Gesamtmortalität während der Vergleichs- und der Impfperiode ist aus den Tabellen XIX und XX ersichtlich. Die wöchentliche Mortalität für den Vergleichszeitraum "beträgt 7,4 $. Selbst bei Einbeziehung des Zeitraums, während dem kein Impfstoff verfügbar war, beträgt die Mortalität während der Impfperiode 3,92 $>. Wenn man lediglich diejenige Periode ins Kalkül zieht, während d'er die Vakzine erhältlich war, verringert sich die Mortalität auf 3,39 $. Beim Chi2-Test beträgt ρ weniger als 0,001* Tabelle XXI zeigt, daß die vorgenannten Werte bei Verwendung von gefriergetrockneter Vakzine beibehalten werden können. The overall mortality during the comparison and vaccination periods is shown in Tables XIX and XX. The weekly mortality for the reference period "is $ 7.4. Even including the period during which no vaccine was available, the mortality during the vaccination period is $ 3.92>. If one takes into account only the period during which d ' If the vaccine was available, the mortality decreased to $ 3.39. In the Chi 2 test, ρ is less than 0.001 * Table XXI shows that the above values can be maintained when using freeze-dried vaccine.
Die Eignung der vorgenannten Vakzine zur Verhütung von Iracheobronehitis läßt sich am besten dadurch nachweisen, daß man die Mortalitäten von Hunden testet, welche vor bzw. nach Beginn der Impfung mit der ATCC VE 666-Vakzine in den Zwinger aufgenommen wurden^ Von 1980 vom September 1970 bis März 1971 aufgenommenen Hunden waren es 1141» die aufgrund einer schweren Atmungsorganerkrankung verendeten oder euthanasiert wurden. Nachdem mit den Impfungen begonnen wurde, waren es von den während der nächsten 9 1/2 Monate aufgenommenen 2391 Hunden lediglich 626, die aus demselben Grund verendeten oder euthanasiert wurden. Anstatt einer Mortalität von 58 $6 erlagen während der Impfperiode lediglich 26 $> der Hunde einer AtmungsOrganerkrankung. 1972 nahm dann die Mortalität weiter ab; von jeweils 100 hinzugekommenen Hunden überlebten 79, was einer Mortalitätsabnahme von 64 i> entspricht.The suitability of the aforementioned vaccine for the prevention of iracheobronehitis can best be demonstrated by testing the mortalities of dogs which were admitted to the kennel before or after the start of vaccination with the ATCC VE 666 vaccine ^ From 1980 of September 1970 1141 dogs admitted up to March 1971 »died or were euthanized due to a severe respiratory disease. After the vaccinations were started, of the 2391 dogs admitted over the next 9 1/2 months, only 626 died or were euthanized for the same reason. Instead of a mortality of $ 58 6, only $ 26> of the dogs succumbed to a respiratory organ disease during the vaccination period. Then in 1972 mortality continued to decline; 79 of every 100 dogs that were added survived, which corresponds to a mortality decrease of 64 i> .
Der Verlust von 20 $ aller neuaufgenommenen Hunde als Folge einer Atmungsorganerkrankung bildet noch immer ein Problem. Mehrere andere Erreger können zu ähnlichen Symptomen wie Tracheobronchitis führen. In gewissem Maße läßt sich die vorgenannte Mortalität dadurch erklären, daß einige Tiere +) (vgl. TabellenXXII und XXITI) ' .The loss of $ 20 of all newly admitted dogs as a result respiratory disease is still a problem. Several other pathogens can cause symptoms similar to how Cause tracheobronchitis. To a certain extent, the aforementioned mortality can be explained by the fact that some animals +) (see Tables XXII and XXITI) '.
509832/0963509832/0963
aufgenommen werden, welche vorinfiziert sind, und zwar nicht nur mit dem Hunde-Parainfluenza-Virus, sondern vermutlich auch mit Staupe, ICH-und ICH-ähnlichen Viren, und wahrscheinlich außerdem mit Bakterien. Kein Impfstoff ist dazu "in der lage, den vollen Ablauf dieser Erkrankungen zu verhindern. Dadurch, daß man die vorgenannte Hunde-Parainf luenza-Virusvakzine allen neuhinzugekommenen Hundenwhich are pre-infected, and indeed not only with the canine parainfluenza virus, but presumably also with distemper, Ich- and Ich-like viruses, and probably also with bacteria. No vaccine is "able to prevent the full progression of these diseases." By giving the aforementioned canine Parainfluenza virus vaccine to all newly arrived dogs
verabreichte, wurde jedoch eindeutig die Übertragung eines! Haupterregers von Atmungsorganinfektionen auf andere Inaassen des Zwingers verhindert. Die erwähnte Hunde-Parainf luenza-Virusvakzine ist, wenn sie in der beschriebenen Weise hergestellt und verabreicht wird, unzweifelhaft risikofrei und immunogen und ermöglicht eine wirksame Herabsetzung der Mortalität, die beim Ausbruch von Atmungsorganerkrankungen in Hundezwingern auftritt.administered, however, was clearly the transmission of a! Main causative agent of respiratory organ infections on other inaassen of the kennel. The mentioned canine parainfect luenza virus vaccine is when described in the Manufactured and administered in a manner that is undoubtedly risk-free and immunogenic, and enables effective Reduction of the mortality that occurs with outbreaks of respiratory diseases in dog kennels.
509832/0963509832/0963
Durchschnittliche wöchentliche Mortalität pro Gesamtkolonie in
Zeiträumen ohne bzw. mit Impfung (mit gefrorenem ATCC YR 666)Average weekly mortality per total colony in
Periods without or with vaccination (with frozen ATCC YR 666)
Zeitraum Impfung verendet überlebt'a' gesamt^' Mortalität^0·Period vaccination died survived ' a ' total ^ 'mortality ^ 0 ·
16. 9.70 - 11. 2.71 nein ' 885 10 961 11 846 7,47 $>
20.' 5:?1.- Ι'Λ'Ά ] ' äa 559 15 952 1β 511. 3,39 * 16.9.70 - 11.271 no '885 10 961 11 846 $ 7.47>
20. ' 5:? 1.- Ι'Λ'Ά] ' äa 559 15 952 1β 511.3.39 *
to ■to ■
^ (a) Gesamtzahl der wöchentlich überlebenden Hunde.^ (a) Total number of dogs surviving each week.
^ (b) Gesamtzahl der wöchentlich gefährdeten Hunde.^ (b) Total number of dogs at risk per week.
& verendete Hunde & dead dogs
cn (c) Mortalität = cn ( c ) mortality =
■ Gesamtzahl der Hunde / Wochen der Gefährdung■ Total number of dogs / weeks in danger
(d) P = <0,001(d) P = <0.001
Durchschnittliche wöchentliche Mortalität pro Gesamtkolonie in Zeiträumen mit bzw. ohne Impfung (mit gefrorenem ATCC VE 666)Average weekly mortality per total colony in periods with and without vaccination (with frozen ATCC VE 666)
Zeitraumperiod
Impfung verendet überlebtVaccination died survived
gesamttotal
Mortalitätmortality
16.9.70 - 11.2.71 10.2.71.- 6.10.71 16.9.70 - 11.2.71 10.2.71 . - 6.10.71
neinno
3a3a
885 792885 792
10961 1943410961 19434
(a) Gesamtzahl der wöchentlich überlebenden Hunde.(a) Total number of dogs surviving each week.
(b) Gesamtzahl der wöchentlich gefährdeten Hunde.(b) Total number of dogs at risk per week.
verendete Hundedead dogs
(c) Mortalität =(c) mortality =
11846
2022611846
20226
7,47 *
3,92 £7.47 *
£ 3.92
(e)(e)
Gesamtzahl der Hunde / Wochen der GefährdungTotal number of dogs / weeks of endangerment
(d) Unter Einschluß der Zeiträume vom 7.4. - 19.5., wo nicht geimpft wurde und der Prozentsatz der geimpften Hunde in der Kolonie auf 45 sank, sowie vom 27.5· - 30.6., wo bei --2O0 gelagerte Vakzine mit geringem Titer verwendet wurde; während dieser Zeiträume war eine gewisse Erhöhung der Mortalität festzustellen.(d) Including the periods from 7.4. - May 19, when there was no vaccination and the percentage of vaccinated dogs in the colony fell to 45, and from May 27 to June 30, when vaccines with a low titer stored at --2O 0 were used; there was some increase in mortality during these periods.
(e) P = ^0,001(e) P = ^ 0.001
V»V »
CD CD CDCD CD CD
Wöchentliche Mortalität nach Beginn der Impfung mit gefriergetrocknetem Präparat*Weekly mortality after starting freeze-dried vaccination Preparation*
Hunderecorded
dogs
wegen Krankheit
euthanasiertdies or
due to illness
euthanized
pro Gesamt
kolonieMortality (#)
per total
colony
VjJ I.
Previous year
* Beginnend am 12.2.73 wurden den neuen Hunden intramuskulär 2 χ 10
des Präparats verabfolgt.* Starting on 02/12/73, the new dogs were given intramuscular 2 χ 10
of the preparation administered.
6,76.7
TCDTCD
5050
ro cn όro cn ό
!TABELLE XXII! TABLE XXII
Einfluß der Verwendung von ATCC VR 666-Vakzine auf die Mortalität von in die Bastardkolonie aufgenommenen HundenInfluence of the use of ATCC VR 666 vaccine on the Mortality of dogs admitted to the hybrid colony
cn ο co oo cacn ο co oo approx
Hunderecorded
dogs
dem 10.2. und 10.3.<10 to <40 i> between
the 10.2. and 10.3.
sinkt allmählich auf
40 # abno vaccination; number
gradually sinks to
40 # from
nommen, aber haupt
sächlich· Vakzine ver
wendet, die bei -20 C
gelagert"wurdeVaccination resumed
taken, but at all
neuter · vaccine ver
applies, which is at -20 C
stored "
i.7.71 - 6.10.71i.7.71 - 6.10.71
808808
ft geimpft ft vaccinated
verendete oder Mortalität euthanasierte fi dead or euthanized mortality fi
Tiereanimals
11411141
55
12555
125
, 299, 299
147147
57,657.6
15,8
25,715.8
25.7
39,639.6
18,118.1
CD CD CDCD CD CD
TABELLE XXIIITABLE XXIII
Mortalität "bei Hunden, die während Zeiträumen ohne I)ZW. mit Impfung in den Bastardhundezwinger aufgenommen werdenMortality "in dogs that were in the hybrid dog kennel during periods without I) ZW. With vaccination be included
Vergleichcomparison
16.9.70 - 10.5.7116.9.70 - 10.5.71
geimpftvaccinated
11.3.71 - 31.12.713/11/71 - 12/31/71
geimpftvaccinated
1.1.71 - 31.12.711.1.71 - 31.12.71
aufgenommene verendete Hunde oder euthanasierte HundeAdmitted dead or euthanized dogs
19801980
23912391
37243724
1141 6261141 626
10141014
Mortalitätmortality
57,657.6
26,126.1
27,227.2
'geimpft
1.1.72 - 31.12.72'vaccinated
1.1.72 - 31.12.72
23392339
507507
21,221.2
BEMERKUNG·: Die Vergleichsperiode schließt den Zeitraum vom 10.2. - 10.3.71 ein, währendAem weniger-als 40 jS der Hunde geimpft wurden. Während bestimmter Perioden nach Beginn der Impfungen mit PI 103 war keine Vakzine verfügbar bzw. es wurde unbeabsichtigt Vakzine verwendet, die durch Lagerung bei -2O0C inaktiviert worden war. Die Morbidität und Mortalität stiegen während dieser Zeitspannen unabhängig von der Jahreszeit an, nahmen jedoch wieder ab, sobald der Impfstoff mit gutem Infektionsvermögen wieder verwendet wurde (Tabelle XVII). ,NOTE ·: The comparison period includes the period from 10.2. - 10.3.71, while Aem less than 40 years of the dogs were vaccinated. During certain periods after the start of the vaccinations with PI 103 no vaccine was available and it was inadvertently used vaccine which has been inactivated by storage at -2O 0 C. Morbidity and mortality increased during these time periods regardless of season, but decreased again as soon as the vaccine with good infectivity was reused (Table XVII). ,
509832/0963509832/0963
Beispiel 5Example 5
Dieser Test wurde in einem anderen Zwinger der Versuchstieranlage der Plow-Labors, in dem Spürhunde (Beagles) gezüchtet wurden, durchgeführt. Im Zwinger befanden sich insgesamt etwa 500 Hunde. Insbesondere bei den 5 bis 8 Wochen alten Junghunden traten schwerwiegende Symptome von Atmungsorganerkrankung auf. Es erkrankten mehr als 50 $ der Jungtiere, wobei die meinten der von der Krankheit befallenen Tiere verendeten. Wie bei der ersten Kolonie gewann man aus den kranken Junghunden einen dem vorgeschlagenen Vakzinestamm ähnlichen Parainfluenzaerreger. Es wurde ein Plan zur Impfung der Junghunde aufgestellt.This test was carried out in another kennel of the experimental animal facility of the plow laboratories, in which beagles were bred. There were in the kennel a total of about 500 dogs. In particular, the 5 to 8 week old young dogs developed severe symptoms Respiratory disease. More than $ 50 of the young fell ill, including those affected by the disease Animals perished. As with the first colony, one of the suggested ones was obtained from the sick young dogs Parainfluenza pathogen similar to vaccine strain. It was set up a vaccination plan for young dogs.
Aufgrund einer Entscheidung der Flow-Labors, die Spürhundkolonie innerhalb von zwei Monaten aufzulösen, wurden die Möglichkeiten zur Prüfung der Vakzine stark eingeschränkt. Zwischen dem 19. Pebruar und 10. April 1971 wurden 230 Junghunde im Alter von 5 bis 7 Yfochen geimpft. Man verabreichte ihnen 1 ml Impfstoff, der gleichmäßig verteilt und in die Nackenmuskel indiziert wurde. Die übliche Mortalität infolge einer Atmungsorganerkrankung bei dieser Altersgruppe läßt vermuten, daß 50 bis 60 $> der Hunde erkrankt und verendet wären, wenn man sie nicht geimpft hätte. Bei der geimpften Gruppe betrug die Mortalität 30 $>. As a result of a decision by the Flow Laboratories to dissolve the sniffer dog colony within two months, the options for testing the vaccine were severely restricted. Between 19 February and 10 April 1971, 230 young dogs between the ages of 5 and 7 years were vaccinated. They were given 1 ml of vaccine, evenly distributed and indexed into the neck muscles. The usual mortality from respiratory disease in this age group suggests that 50 to 60 $> of dogs would have become sick and perish if they had not been vaccinated. In the vaccinated group, the mortality was $ 30.
Die Verläßlichkeit dieser Prüfung wurde durch die verkürzte Testperiode stark vermindert. Aus einigen der geimpften Hunde, welche verendeten sowie aus anderen nicht-geimpften jungen Hunden, welche an einer Atmungsorganerkrankung litten oder im Begriff waren, aufgrund dieser Erkrankung zu verenden, wurden Parainfluenza-Viren isoliert. Viele der geimpften Junghunde, welche verendeten, sind möglicherweise vor der Impfung auf natürliche Weise infiziert worden. Ob-The reliability of this test was greatly reduced by the shortened test period. From some of the vaccinated Dogs that died and other non-vaccinated dogs young dogs suffering from a respiratory disease or were about to die due to this disease, parainfluenza viruses have been isolated. Many of the vaccinated Young dogs that have died may have been naturally infected prior to vaccination. If-
509832/0963509832/0963
wohl ausgedehntere 12nd besser kontrollierte Untersuchungen j erforderlich sind, zeigen auch die bereits vorliegenden Werte, daß die beschriebene Hunde-Parainfluenza-Traeheobronchitis-Vakzine praktische Anwendbarkeit für Kolonien der genannten Art besitzt.More extensive and better controlled investigations are required, as those already available show Values that the described canine parainfluenza traeheobronchitis vaccine has practical applicability for colonies of the type mentioned.
509832/0963509832/0963
Claims (1)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US44001574A | 1974-02-06 | 1974-02-06 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2505066A1 true DE2505066A1 (en) | 1975-08-07 |
Family
ID=23747082
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19752505066 Withdrawn DE2505066A1 (en) | 1974-02-06 | 1975-02-06 | PARAINFLUENZA VIRUS VACZINE FOR THE CONTROL OF THE TRACHEOBRONCHITIS OF DOGS |
Country Status (10)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS50140625A (en) |
AU (1) | AU497239B2 (en) |
CA (1) | CA1039652A (en) |
DE (1) | DE2505066A1 (en) |
FR (1) | FR2259617B1 (en) |
GB (1) | GB1495026A (en) |
IT (1) | IT1030101B (en) |
NL (1) | NL7501358A (en) |
NO (1) | NO750364L (en) |
SE (1) | SE7501244L (en) |
-
1975
- 1975-01-30 GB GB4031/75A patent/GB1495026A/en not_active Expired
- 1975-02-04 FR FR7503387A patent/FR2259617B1/fr not_active Expired
- 1975-02-04 AU AU77868/75A patent/AU497239B2/en not_active Expired
- 1975-02-05 SE SE7501244A patent/SE7501244L/ unknown
- 1975-02-05 CA CA219,440A patent/CA1039652A/en not_active Expired
- 1975-02-05 NO NO750364A patent/NO750364L/no unknown
- 1975-02-05 NL NL7501358A patent/NL7501358A/en not_active Application Discontinuation
- 1975-02-06 JP JP50015862A patent/JPS50140625A/ja active Pending
- 1975-02-06 IT IT67301/75A patent/IT1030101B/en active
- 1975-02-06 DE DE19752505066 patent/DE2505066A1/en not_active Withdrawn
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CA1039652A (en) | 1978-10-03 |
IT1030101B (en) | 1979-03-30 |
AU497239B2 (en) | 1978-12-07 |
NO750364L (en) | 1975-09-01 |
SE7501244L (en) | 1975-08-07 |
AU7786875A (en) | 1976-08-05 |
GB1495026A (en) | 1977-12-14 |
FR2259617A1 (en) | 1975-08-29 |
NL7501358A (en) | 1975-08-08 |
JPS50140625A (en) | 1975-11-11 |
FR2259617B1 (en) | 1978-08-04 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AT407958B (en) | INACTIVATED INFLUENZA VIRUS VACCINE FOR NASAL OR ORAL APPLICATION | |
DE2708668A1 (en) | ND VACCINE AND METHOD FOR MANUFACTURING IT | |
DE69923470T2 (en) | COMBINATION VACCINE AGAINST HAV AND MASONIC VIRUS AND METHOD FOR ITS PRODUCTION | |
CH622702A5 (en) | ||
DE2817891A1 (en) | ND VACCINE AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
US4505892A (en) | Infectious bronchitis vaccine for poultry | |
US4357320A (en) | Infectious bronchitis vaccine for poultry | |
DE2423129A1 (en) | PROCESS FOR THE PRODUCTION OF TEMPERATURE SENSITIVE, NON-PATHOGENIC MUTANT STRAINS OF BOVINE ADENO VIRUS STRAINS AND LIVE VACCINES CONTAINING THESE VIRUS STRAINS | |
DE2362067C2 (en) | Temperature sensitive, non-pathogenic, infectious bovine rhinotracheitis virus strains, processes for their production and their use for the production of live vaccines | |
DE2616407A1 (en) | RABIES VACCINE AND METHOD FOR MANUFACTURING IT | |
DE2120929A1 (en) | Marek's chicken paralysis vaccine for poultry and process for its preparation | |
DE2323847C3 (en) | Live vaccine for the immunization of cattle against parainfluenza 3 virus infection | |
DE2538994A1 (en) | BACTERIAL VACCINE AND METHOD FOR MANUFACTURING IT | |
DE2803240A1 (en) | Rabies vaccine | |
DE1198489B (en) | Process for the preparation of a vaccine against panleucopenia | |
DE2445819A1 (en) | PROCESS FOR PRODUCING STABLE, SERUM INHIBITOR RESISTANT H DEEP 3 N DEEP 2 INFLUENZA AVIRUS STRAINS AND VACCINES CONTAINING THESE VIRUS STRAINS | |
DE3034238A1 (en) | VACCINE FOR COMBATING NEWCASTLE DISEASE AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME | |
US4500638A (en) | Infectious bronchitis virus strain | |
DE2456636A1 (en) | INFLUENZA VACCINES AND THE PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING | |
DE2505066A1 (en) | PARAINFLUENZA VIRUS VACZINE FOR THE CONTROL OF THE TRACHEOBRONCHITIS OF DOGS | |
DE2360118A1 (en) | VACCINES AGAINST PIGLET COLIBACILLOSIS AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION | |
DE2057544C3 (en) | Vaccine against neonatal calf diarrhea virus, process for its preparation and use | |
DE2415353A1 (en) | METHOD FOR MANUFACTURING TEMPERATURE-SENSITIVE, NON-PATHOGENIC MUTANTS OF HERPES SIMPLEX TYPE 2 VIRUSES AND THEIR USE FOR MANUFACTURING VACCINES | |
CH618091A5 (en) | Method for the attenuation of virulent feline rhinotracheitis virus and use of this virus for the production of a vaccine | |
USRE31830E (en) | Infectious bronchitis vaccine for poultry |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8141 | Disposal/no request for examination |