Claims (2)
Patentansprüche: 1. Stromschienenstützpunkt für Dritte-Schiene-Anlagen
elektrischer Bahnen, bestehend aus einem Bock, einem Isolator und einer Halterung
für die Stromschiene, dadurch gekennzeichnel, daß die Halterung für die Stromschiene
aus einem Tragstück (6) und einer Klaue (8) besteht, wobei das Tragstück (6) zur
Aufnahme der Klaue (8) taschenförmig ausgebildet und plan mit dem Isolator (5) verbunden
ist, und daß eine formschlüssige Lage der Klaue (8) innerhalb des Tragstückes (6)
durch die flankierenden Rippen (19, 19') des Tragstückes (61 die Deckfläche (21),
die Auflagefläche (20) und den Nocken (22) in der Ausnehmung (24) mit der Anlagefläche
(23) erreicht wird.Claims: 1. Busbar support point for third-rail systems
electrical tracks, consisting of a bracket, an insulator and a bracket
for the power rail, characterized in that the holder for the power rail
consists of a support piece (6) and a claw (8), the support piece (6) for
The claw (8) is held in the shape of a pocket and is connected flat to the insulator (5)
is, and that a form-fitting position of the claw (8) within the support piece (6)
through the flanking ribs (19, 19 ') of the support piece (61, the top surface (21),
the support surface (20) and the cam (22) in the recess (24) with the contact surface
(23) is achieved.
2. Stromschienenstützpunkt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,
daß das Tragstück (6) an dem Isolator (5) befestigt ist. 2. busbar support point according to claim 1, characterized in that
that the support piece (6) is attached to the insulator (5).
Die Erfindung bezieht sich auf einen Stromschienenstützpunkt für
Dritte-Schiene-Anlagen, bestehend aus einem neben dem Gleis aufgebauten Bock, einem
Isolator und einer Halterung für die Stromschiene. The invention relates to a busbar support point for
Third rail systems, consisting of a trestle set up next to the track, a
Insulator and a holder for the busbar.
Elektrische Triebfahrzeuge für Stadtbahnen, U- und S-Bahnen werden
oft über eine dritte Schiene, eine Stromschiene, die seitlich vom Gleis angeordnet
ist, mit elektrischer Energie versorgt. Wenn die Schleiffläche der Stromschiene
beispielsweise unten an der Stromschiene angeordnet ist, so muß der mit dem elektrischen
Triebfahrzeug verbundene Stromabnehmer-Schleifschuh in den freien Raum zwischen
Stromschiene und Fahrschienenoberkante greifen. Dies bedeutet, daß die Halterung
der Stromschiene nicht in einfacher Weise, wie bei einer von oben bestrichenen Stromschiene
auf dem Isolator aufgestützt werden kann, sondern daß die Halterung an einem isolierenden,
auf Biegung beanspruchten Kragarm angebracht werden muß. Electric locomotives for light rail vehicles, underground and suburban trains
often via a third rail, a power rail, which is arranged to the side of the track
is supplied with electrical energy. When the grinding surface of the busbar
is arranged, for example, at the bottom of the busbar, the one with the electrical
Locomotive connected pantograph shoe in the free space between
Grip the busbar and top edge of the runway. This means that the bracket
the busbar not in a simple manner, as with a busbar painted from above
can be supported on the isolator, but that the bracket on an insulating,
Cantilever arm stressed in bending must be attached.
Sowohl die Metallteile als auch die Isolierteile müssen den mechanischen
Beanspruchungen durch die hängende Weicheisenstromschiene mit einem Gewicht von
etwa 40 kg je m gewachsen sein.Both the metal parts and the insulating parts must meet the mechanical
Stresses caused by the hanging soft iron busbar with a weight of
have grown about 40 kg per m.
Die für die meisten Stromschienenanlagen mit von unten bestrichenen
Stromschienen verwendeten Stromschienenstützpunkte bestehen aus einem Stahlbock
mit angeschweißter Schellenbefestigung, einem Keramik- oder Gießharzisolator mit
eingekitteter oder eingegossener Stahlklaue und einem Stahlkeil, mit dessen Hilfe
die Stromschiene in der Klaue gehalten werden kann. Ein Splint sichert die Lage
des Keils innerhalb der Klaue. Bei mechanischer Beschädigung des Isolators besteht
jedoch die Gefahr, daß eine Beeinträchtigung des Isoliervermögens des Isolators
nicht erkannt wird. Bricht beispielsweise der Isolator, so erscheint er äußerlich
unversehrt, obwohl zwischen der geerdeten umhüllenden Schelle und der spannungsführenden
Klaue, deren eingekitteter Zapfen sich innerhalb der Schelle befindet, ein Kriechstrom
fließen kann. For most busbar systems, they are coated from below
Busbar support points used for busbars consist of a steel trestle
with welded clamp fastening, a ceramic or cast resin insulator with
cemented or cast steel claw and a steel wedge, with its help
the busbar can be held in the claw. A split pin secures the situation
of the wedge within the claw. If there is mechanical damage to the isolator
however, there is a risk that the insulating capacity of the insulator will be impaired
is not recognized. For example, if the insulator breaks, it appears externally
intact, although between the earthed, enveloping clamp and the live one
Claw, whose pegged-in pin is inside the clamp, a leakage current
can flow.
Risse im Isoliermantel, der Schelle und Klaue voneinander galvanisch
trennen soll, können einen Strompfad bilden und somit die Stromschienenspannung
verschleppen. In den zuständigen VDE-Bestimmungen (VDE 0115) hat man auf diesen
Nachteil auch Bezug genommen, und fordert in diesem Fall eine doppelte
Isolation.
Es ist selbstverständlich, daß diese Maßnahme eine wesentlich aufwendigere Technik
erfordert.Cracks in the insulating jacket, the clamp and claw from each other galvanically
should separate, can form a current path and thus the busbar voltage
procrastinate. In the relevant VDE regulations (VDE 0115) one has on this
Drawback is also referred to, and in this case calls for a double
Isolation.
It goes without saying that this measure is a much more complex technique
requires.
Ein weiterer Nachteil des Isolators ist die Schellenbefestigung des
Isolators an sich. Sie ist ein aufwendiges Zusatzbauteil und muß an dem beispielsweise
gebogenen U-Profil des Stahlbocks angeschweißt werden. Da die Innenflächen der beiden
Schellenhälften nicht glatt sind, müssen Leder- oder Gummizwischenlagen für eine
bessere Druckverteilung, insbesondere bei Keramikisolatoren, sorgen.Another disadvantage of the isolator is the clamp mounting of the
Isolator itself. It is an expensive additional component and has to be attached to the, for example
bent U-profile of the steel frame are welded. As the inner surfaces of the two
If the clamp halves are not smooth, leather or rubber liners must be used
ensure better pressure distribution, especially with ceramic insulators.
Die Erfindung hat sich die Aufgabe gestellt, einen Stromschienenstützpunkt
für Dritte-Schiene-Anlagen zu schaffen, der eine einfache Isolation aufweist und
dessen Isolation auch bei mechanischer Beschädigung das Verschleppen der Fahrdrahtspannung
auf benachbarte leitende Bauteile zuverlässig verhindert. The invention has the task of providing a busbar support point
for third-rail systems that has simple insulation and
its insulation, even with mechanical damage, the dragging of the contact wire voltage
reliably prevented on neighboring conductive components.
Erfindungsgemäß wird die Aufgabe dadurch gelöst, daß die Halterung
für die Stromschiene aus einem Tragstück und einer Klaue besteht, wobei das Tragstück
zur Aufnahme der Klaue taschenförmig ausgebildet und plan mit dem Isolator verbunden
ist, und daß eine formschlüssige Lage der Klaue innerhalb des Tragstückes durch
die flankierenden Rippen des Tragstückes, die Deckfläche, die Auflagefläche und
den Nocken in der Ausnehmung mit der Anlagefläche erreicht wird. Das Drehmoment,
das dabei das anteilige Gewicht der Stromschiene an der Klaue erzeugt, wird derart
in das Tragstück eingeleitet, daß durch einen großen Hebelarm, entsprechend dem
Abstand zwischen Auflagefläche und Deckfläche, relativ geringe Kräfte auf das Tragstück
übertragen werden. According to the invention the object is achieved in that the holder
for the busbar consists of a support piece and a claw, the support piece
Pocket-shaped to accommodate the claw and connected flat to the insulator
is, and that a positive position of the claw within the support piece by
the flanking ribs of the support piece, the top surface, the support surface and
the cam is reached in the recess with the contact surface. The torque
that generates the proportional weight of the busbar on the claw, is like this
initiated into the support piece that by a large lever arm, corresponding to the
Distance between the support surface and the top surface, relatively low forces on the support piece
be transmitted.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung näher
erläutert. An exemplary embodiment of the invention is shown in greater detail in the drawing
explained.
F i g. 1 zeigt den Stromschienenstützpunkt parallel zum Gleis; F
i g. 2 zeigt den Stromschienenstützpunkt in der gleichen Ansicht, jedoch mit einer
zusätzlichen Feinjustierung; F i g. 3 zeigt den Stromschienenstützpunkt in der gleichen
Ansicht, jedoch mit einer zusätzlichen Höhenverstellung; F i g. 4 zeigt die Stromschienenhalterung
im Schnitt. F i g. 1 shows the busbar support point parallel to the track; F.
i g. 2 shows the busbar support point in the same view, but with one
additional fine adjustment; F i g. 3 shows the busbar support point in the same
View, but with an additional height adjustment; F i g. 4 shows the busbar bracket
on average.
Der Stromschienenstützpunkt gemäß F i g. 1 besteht aus einem an einer
Schwelle 2 oder an einer nicht dargestellten Betonplatte befestigtem Bock 1 mit
einer angeschweißten Montageplatte 3, einem mittels der Schraube 4 angeschraubten
Isolator 5, dem Tragstück 6, das mit einer oder mehreren Schrauben 7 am Isolator
5 angeschraubt ist und der Klaue 8, die nach dem Hineinheben der Stromschiene 9
mit dem Tragstück 6 formschlüssig verbunden wird. The busbar support point according to FIG. 1 consists of one on one
Threshold 2 or a bracket 1 attached to a concrete slab, not shown
a welded mounting plate 3, one screwed on by means of the screw 4
Insulator 5, the support piece 6, which with one or more screws 7 on the insulator
5 is screwed on and the claw 8, which after lifting in the busbar 9
is positively connected to the support piece 6.
F i g. 2 zeigt den gleichen Stromschienenstützpunkt, jedoch ist hier
die Montageplatte 3 durch ein um den Bolzen 10 schwenkbares U-Stück 11 ersetzt worden. F i g. 2 shows the same busbar support point but is here
the mounting plate 3 has been replaced by a U-piece 11 pivotable about the bolt 10.
Mit Hilfe der Schraube 12 kann die Stromschiene 9 ausgerichtet und
in Höhe geringfügig reguliert werden.With the help of the screw 12, the busbar 9 can be aligned and
The amount can be adjusted slightly.