DE2411900A1 - METHOD OF CONTROL OF UNWANTED PLANTS - Google Patents

METHOD OF CONTROL OF UNWANTED PLANTS

Info

Publication number
DE2411900A1
DE2411900A1 DE2411900A DE2411900A DE2411900A1 DE 2411900 A1 DE2411900 A1 DE 2411900A1 DE 2411900 A DE2411900 A DE 2411900A DE 2411900 A DE2411900 A DE 2411900A DE 2411900 A1 DE2411900 A1 DE 2411900A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
spp
plants
iii
treatment
beta vulgaris
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE2411900A
Other languages
German (de)
Inventor
Adolf Dr Fischer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
BASF SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BASF SE filed Critical BASF SE
Priority to DE2411900A priority Critical patent/DE2411900A1/en
Priority to IL46700A priority patent/IL46700A0/en
Priority to AU78638/75A priority patent/AU7863875A/en
Priority to JP50026110A priority patent/JPS50142733A/ja
Priority to BE154102A priority patent/BE826400A/en
Priority to FI750647A priority patent/FI750647A/fi
Priority to GB9533/75A priority patent/GB1490753A/en
Priority to SE7502654A priority patent/SE7502654L/xx
Priority to DD184704A priority patent/DD116131A5/xx
Priority to IT7548574A priority patent/IT1050282B/en
Priority to DK99375A priority patent/DK134627C/en
Priority to ZA00751511A priority patent/ZA751511B/en
Priority to NL7502946A priority patent/NL7502946A/en
Priority to FR7507840A priority patent/FR2263692B3/fr
Publication of DE2411900A1 publication Critical patent/DE2411900A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D237/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings
    • C07D237/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D237/06Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D237/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D237/22Nitrogen and oxygen atoms

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Unser Zeichen: O. Z. 30 446 Sws/Wil 6700 Ludwigshafen, 11.3-1974Our reference: OZ 30 446 Sws / Wil 6700 Ludwigshafen, 11.3-1974

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Bekämpfung unerwünschter Pflanzen in wichtigen landwirtschaftlichen Kulturen, z. B. Beta-Rüben, durch ein- oder mehrmalige Behandlung des Bodens vor dem Erscheinen bzw. bis zu dem Erscheinen der Pflanzen und/oder eine oder mehrere Behandlungen der Pflanzen nach ihrem Erscheinen an der Bodenoberfläche.The present invention relates to a method of control undesirable plants in important agricultural crops, e.g. B. Beta beets, by one or more treatments of the soil before the appearance or until the appearance of the plants and / or one or more treatments of the plants after their appearance on the soil surface.

Es ist bekannt, daß l-Phenyl-4-amino~5-chlorpyridazon-6 eine herbizide Wirkung hat. Die Wirkung ist jedoch, besonders unter ungünstigen klimatischen Bedingungen, wie anhaltende extreme Trockenheit, gegen verschiedene wichtige Unkräuter wie AIopecurus spp., Amaranthus spp-., Avena spp., Centaurea cycinus, Chenopodium spp., Echinochloa crus-galli, Euphorbia spp., Fumaria spp., Galium aparine, Mercurialis annua, Polygonum spp., Senecio vulgaris, Setaria spp., Viola spp., Anagallis arvensis, Galinsoga parviflora, Stellaria media, Raphanus raphanistrum, Sinapis arvensis, Galeopsis spp., Lamium spp., Veronica spp. und andere unbefriedigend.It is known that 1-phenyl-4-amino ~ 5-chloropyridazon-6 is a has herbicidal effect. However, the effect is extreme, especially under adverse climatic conditions such as persistent Drought, against various important weeds such as AIopecurus spp., Amaranthus spp., Avena spp., Centaurea cycinus, Chenopodium spp., Echinochloa crus-galli, Euphorbia spp., Fumaria spp., Galium aparine, Mercurialis annua, Polygonum spp., Senecio vulgaris, Setaria spp., Viola spp., Anagallis arvensis, Galinsoga parviflora, Stellaria media, Raphanus raphanistrum, Sinapis arvensis, Galeopsis spp., Lamium spp., Veronica spp. and others unsatisfactory.

Es wurde ein Verfahren zur Bekämpfung unerwünschter Pflanzen gefunden, indem man eine Verbindung der Formel:A method for controlling unwanted plants has been found by adding a compound of the formula:

in der R Chlor oder Brom bedeutet, mehrmals anwendet, wobei die Anwendungen in den folgenden Zeitabschnitten erfolgen:in which R means chlorine or bromine, applied several times, the applications being carried out in the following time periods:

a. Vor der Einsaat und/oder nach der Einsaat der Kulturpflanzen bis während des Auflaufens der Kulturpflanzen odera. Before sowing and / or after sowing the crop plants until during emergence of the crop plants or

b. nach der Einsaat der Kulturpflanzen und 1 bis 5 Tage danach bis während des Auflaufens der Kulturpflanzen oderb. after the crop plants have been sown and 1 to 5 days thereafter until the crop plants emerge or

509839/0963509839/0963

- 2 - O.Z. 30 '1T-O- 2 - OZ 30 ' 1 TO

c. vor der Einsaat und/oder nach der Einsaat der Kulturpflanzen bis während des Auflaufens der Kulturpflanzen und nach Auflauf der Kulturpflanzen und unerwünschten Pflanzen bis nach dem Vereinzeln der Kulturpflanzen oderc. before sowing and / or after sowing the crop plants until during emergence of the crop plants and after emergence of the crop plants and unwanted plants until after the crop plants have been singulated or

d. vor der Einsaat und/oder nach der Einsaat der Kulturpflanzen bis während des Auflaufens der Kulturpflanzen und/oder nach Auflauf der Kulturpflanzen und unerwünschten Pflanzen und nach dem Vereinzeln der Kulturpflanzen oderd. before sowing and / or after sowing the crop plants until during emergence of the crop plants and / or after Emergence of the crop plants and unwanted plants and after the isolation of the crop plants or

e. vor und nach dem Pflanzen der Kulturpflanzen vor Auflauf der unerwünschten Pflanzen bis nach Auflauf der unerwünschten Pflanzen.e. before and after planting the crop plants before emergence of the undesired plants to after emergence of the undesired ones Plants.

Dieses Verfahren ergibt einen deutlichen Vorteil gegenüber einer einmaligen Anwendung des Wirkstoffes.This method gives a clear advantage over a single application of the active ingredient.

Der Vorteil liegt in der besseren herbiziden Wirkung gegen aus der Tiefe des Erdbodens keimende oder spätkeimende widerstandsfähige unerwünschte Pflanzen, z. B. Anagallis arvensis, AIopecurus myosuroides, Amaranthus spp., Avena spp., Centaurea cyanus, Chenopodium spp., Echinochloa crus-galli, Euphorbia spp., Pumaria spp., Galium aparine, Mercurialis annua, Polygonum spp., Senecio vulgaris, Stellaria media, Setaria spp., Vicia spp., Galinsoga parviflora, Viola tricolor, Raphanus raphanistrum, Sinapis arvensis, Galeopsis spp., Lamium spp., Veronica spp. und andere, besonders unter trockenen klimatischen Bedingungen auf allen Böden einschließlich humushaltigen Böden.The advantage lies in the better herbicidal effect against resistant ones that germinate from the depths of the soil or that germinate late unwanted plants, e.g. B. Anagallis arvensis, AIopecurus myosuroides, Amaranthus spp., Avena spp., Centaurea cyanus, Chenopodium spp., Echinochloa crus-galli, Euphorbia spp., Pumaria spp., Galium aparine, Mercurialis annua, Polygonum spp., Senecio vulgaris, Stellaria media, Setaria spp., Vicia spp., Galinsoga parviflora, Viola tricolor, Raphanus raphanistrum, Sinapis arvensis, Galeopsis spp., Lamium spp., Veronica spp. and others, especially in dry climatic conditions on all soils including humus-rich soils.

Ein weiterer Vorteil zeigt sich in einer besseren Selektivität bei mehrmaliger Anwendung des Mittels vor allem während des Auflaufens der Kulturpflanzen. Hierdurch wird unabhängig vom Waehstumsstadium der Kulturpflanzen und der unerwünschten Pflanzen ein Rübenanbau ohne Handarbeit ermöglicht.Another advantage is a better selectivity when the agent is used several times, especially during emergence of crops. This makes it independent of the growth stage the cultivated plants and the undesired plants enables beet cultivation without manual labor.

Der Wirkstoff kann bei der mehrmaligen Anwendung in verschiedenen Gewichtsverhältnissen, z. B. 5 '- 1 his I : 5* beispielsweise 1 : 1, 5 : 1, 4 : 1, 3 ' 1, 2 : 1, 1 : 2, 1 : J>, 1 : k, 1 : 5, bei Aufwandmengen von 0,5 bis 5 und mehr kg Wirkstoff je ha angewandt werden.The active ingredient can be used several times in different weight ratios, for. B. 5 '- 1 to I: 5 * for example 1: 1, 5: 1, 4: 1, 3' 1, 2: 1, 1: 2, 1: J>, 1: k, 1: 5, at Application rates of 0.5 to 5 and more kg of active ingredient per hectare can be used.

509839/0963 /3509839/0963 / 3

2^119002 ^ 11900

O.Z.O.Z.

446446

Der Wirkstoff kann direkt auf die Oberfläche des Erdbodens aufgebracht oder auf die Oberfläche des Erdbodens aufgebracht und dann in diesen eingearbeitet und so in der obersten Schicht des Erdbodens gleichmäßig verteilt werden.The active ingredient can be applied directly to the surface of the soil or applied to the surface of the ground and then worked into it and so in the top layer of the Evenly distributed over the soil.

Unter Unkräuter bzw. unerwünschten Pflanzenwuchses sind alle monokotylen und dikotylen Pflanzen zu verstehen, die an Orten aufwachsen, wo sie nicht erwünscht sind.Weeds or unwanted vegetation are to be understood as meaning all monocotyledonous and dicotyledonous plants that are in places grow up where they are not wanted.

So können nach den erfindungsgemäßen Verfahren beispielsweise Gramineen, wieFor example, Gramineae, such as

Cynodon spp.Cynodon spp.

Digitaria spp.Digitaria spp.

Echinoehloa spp.Echinoehloa spp.

Setaria spp.Setaria spp.

Panicum spp.Panicum spp.

Alopecurus spp.Alopecurus spp.

LoIium spp.LoIium spp.

Sorghum spp.Sorghum spp.

Agropyron spp.Agropyron spp.

Phalaris spp.Phalaris spp.

Apera spp. ·Apera spp. ·

und andereand other

Cyperaceae, wie Carex spp. Cyperus spp. und andereCyperaceae such as Carex spp. Cyperus spp. and other

dikotyle Unkräuter, wie Malvaceae, ζ. Β.dicot weeds, such as Malvaceae, ζ. Β.

Abutilon theoprastiAbutilon theoprasti

Sida spp.Sida spp.

und andereand other

Compostiae, wieCompostiae, like

Ambrosia spp. Lactuca spp. Senecio spp. Sonchus spp. Xanthium spp.Ambrosia spp. Lactuca spp. Senecio spp. Sonchus spp. Xanthium spp.

Dactylis spp. Avena spp. Bromus spp. Uniola spp. Poa spp. Leptochloa spp. Brachiaria spp. Eleusine spp. Cenchrus spp. Eragrostis spp. Phragmites communisDactylis spp. Avena spp. Bromus spp. Uniola spp. Poa spp. Leptochloa spp. Brachiaria spp. Eleusine spp. Cenchrus spp. Eragrostis spp. Phragmites communis

EIeοcharis spp. Scirpus spp.EIeοcharis spp. Scirpus spp.

Hibiscus spp< Malva spp.Hibiscus spp <Malva spp.

Centaurea spp. Tussilago spp. Lapsana communis Tagetes spp. Erigeron spp. 509839/0963 Centaurea spp. Tussilago spp. Lapsana communis Tagetes spp. Erigeron spp. 509839/0963

2^119002 ^ 11900

CZ. 30 446CZ. 30 446

Iva spp. Galinsoga spp. Taraxacum spp. Chrysanthemum spp. Cirsium spp.Iva spp. Galinsoga spp. Taraxacum spp. Chrysanthemum spp. Cirsium spp.

Convolvulaceae, wie Convolvulus spp. Ipomoea spp. und andereConvolvulaceae, like Convolvulus spp. Ipomoea spp. and other

Cruciferae, wieCruciferae, like

Barbarea vulgaris Brassica spp. Capsella spp. Sisymbrium spp. Thlaspi spp. Sinapis arvensis und andereBarbarea vulgaris Brassica spp. Capsella spp. Sisymbrium spp. Thlaspi spp. Sinapis arvensis and other

Geraniaceae, wie Erodium spp. und andereGeraniaceae such as Erodium spp. and other

Portulacaceae, wie Portulaca spp.Portulacaceae such as Portulaca spp.

Primulaceae, wiePrimulaceae, like

Anagallis arvensis und andereAnagallis arvensis and others

Rubiaceae, wieRubiaceae, like

Richardia spp. Galium spp.Richardia spp. Galium spp.

Scropulariaceae, wie Linaria spp. Veronica spp.Scropulariaceae such as Linaria spp. Veronica spp.

Solanaceae, wieSolanaceae, like

Physalis spp. Solanum spp. und andere Anthemis spp. Matricaria spp. Artemisia spp. Bidens spp. und anderePhysalis spp. Solanum spp. and other Anthemis spp. Matricaria spp. Artemisia spp. Bidens spp. and other

Cuscuta spp. Jaquemontia tamnifoliaCuscuta spp. Jaquemontia tamnifolia

Arabidapsis thaliana Descurainia spp. Draba spp. Coronopus didymus Lepidium spp. Raphanus spp.Arabidapsis thaliana Descurainia spp. Draba spp. Coronopus didymus Lepidium spp. Raphanus spp.

Geranium spp.Geranium spp.

und andereand other

Lysimachia spp.Lysimachia spp.

Diodia spp. und andereDiodia spp. and other

Digitalis spp. und andereDigitalis spp. and other

Nicandra spp. Datura spp.Nicandra spp. Datura spp.

509839/0963509839/0963

CZ. yo CZ. yo

Urticaceae, wie Urtica spp.Urticaceae such as Urtica spp.

Violaceae, wie Viola spp,Violaceae, such as Viola spp,

Zygophyllaceae, wie Tribulus terrestisZygophyllaceae such as Tribulus terrestis

Euphorbiaceae, wie Mercurial!s annuaEuphorbiaceae, such as Mercurial! S annua

Umbelliferae, wie Daucus carota Aethusa cynapluraUmbelliferae such as Daucus carota Aethusa cynaplura

Commelinaeae, wie Commelina spp.Commelinaeae, such as Commelina spp.

Labiatae, wieLabiatae, like

Latnium spp. und andereLatnium spp. and other

Leguminosae, wie Medicago spp. Trifolium spp. Vicia spp. und andereLeguminosae, such as Medicago spp. Trifolium spp. Vicia spp. and other

Plantaginaceae, wie Plantago'spp.Plantaginaceae such as Plantago'spp.

Polygonaceae, wie Polygonum spp. Rumex spp.Polygonaceae such as Polygonum spp. Rumex spp.

Aizoaceae, wie Mollugo verticillataAizoaceae, such as Mollugo verticillata

Amaranthaceae, wie Amranthus spp.Amaranthaceae such as Amranthus spp.

Boraginaceae, wie Amsinckia spp. Myostis spp. und andereBoraginaceae such as Amsinckia spp. Myostis spp. and other

und andere und andere Euphorbia spp,and other and other Euphorbia spp,

Ammi majus und andere und andere Galeopsis spp,Ammi majus and other and other Galeopsis spp,

Sesbania exaltata Cassia spp. Lathyrus spp.Sesbania exaltata Cassia spp. Lathyrus spp.

und andereand other

Pagopyrum spp. und andere und andere und anderePagopyrum spp. and others and others and others

Anchusa spp. Lithospermum spp.Anchusa spp. Lithospermum spp.

S09839/0963S09839 / 0963

ο. ζ.ο. ζ.

Caryophyllaceae, wie Stellaria spp. Spergula spp. Saponaria spp. Scleranthus annuusCaryophyllaceae such as Stellaria spp. Spergula spp. Saponaria spp. Scleranthus annuus

Chenopodiaceae, wie Chenopodium spp. Kochia spp. Salsola KaliChenopodiaceae such as Chenopodium spp. Kochia spp. Salsola potash

Lythraceae, wie Cuphea spp.Lythraceae such as Cuphea spp.

Oxalidaceae, wie Oxalis spp.Oxalidaceae such as Oxalis spp.

Ranunculaceae, wie Ranunculus spp« Delphinium spp.Ranunculaceae, such as Ranunculus spp «Delphinium spp.

Papaveraceae, wie Papaver spp. und anderePapaveraceae such as Papaver spp. and other

Onagraceae, wie Jussiaea spp.Onagraceae such as Jussiaea spp.

Rosaceae, wie Alechemillia spp. und andereRosaceae such as Alechemillia spp. and other

Potamogetonaceae, wie Potamogeton spp.Potamogetonaceae such as Potamogeton spp.

Najadaceae, wie Najas spp.Najadaceae such as Najas spp.

Marsileaceae, wie Marsilea quadrifoliaMarsileaceae, such as Marsilea quadrifolia

Polypodiaceae, wie Pteridium aguilinumPolypodiaceae such as Pteridium aguilinum

Alismataceae, wie Alisma spp. und andere SO 9839/ Silene spp. Cerastium sppe Agrostemma githago und andereAlismataceae such as Alisma spp. and other SO 9839 / Silene spp. Cerastium spp e Agrostemma pallida and others

Atriplex spp. Monolepsis nuttalliana und andereAtriplex spp. Monolepsis nuttalliana and others

und andereand other

Adonis spp. und andereAdonis spp. and other

Fumaria officinal!sFumaria officinal! S

und andereand other

Potentilla spp,Potentilla spp,

und andereand other

und andereand other

und andereand other

Sagittaria sagittifolia 0963Sagittaria sagittifolia 0963

2Ä119002Ä11900

- 7 - O.Z. 30 446- 7 - OZ 30 446

Equisetaceae, wieEquisetaceae, such as

Equisetaceae spp. und andereEquisetaceae spp. and other

bekämpft werden.be fought.

Die Anwendung erfolgt z. B. in Form von direkt versprühbaren Lösungen, Pulvern, Suspensionen, auch hochprozentige wäßrige, ölige oder sonstige Suspensionen, oder Dispersionen, Emulsionen, öldispersionen, Pasten, Stäubemitteln, Streumitteln, Granulaten durch Versprühen. Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen oder Gießen. Die Anwendungsformen richten sich ganz nach den Verwendungszwecken! sie sollten in jedem Fall möglichst die feinste Verteilung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe gewährleisten.The application takes place z. B. in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions, also high-percentage aqueous, oily or other suspensions, or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, grit, granules by spraying. Mist, dust, scatter or pour. The forms of application depend entirely on the intended use! in any case, they should ensure the finest possible distribution of the active ingredients according to the invention.

Zur Herstellung von direkt versprühbaren Lösungen, Emulsionen, Pasten und öldispersionen kommen Mineralölfraktionen von mittlerem bis hohem Siedepunkt, wie Kerosin oder Dieselöl, ferner Kohlenteeröle usw., sowie öle pflanzlichen oder tierischen Ursprungs, aliphatische, cyclische und aromatische Kohlenwasserstoffe, Zo B. Benzol, Toluol, Xylol, Paraffin, Tetrahydronaphthalin, alkylierte Naphthaline oder deren Derivate, z. B. Methanol, Äthanol, Propanol, Butanol, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Cyclohexanol, Cyclohexanon, Chlorbenzol, Isophoron usw., stark polare Lösungsmittel, wie z. B. Dimethylformamid, Dimethylsulfoxid, N-Methylpyrrolldon, Wasser usw., in Betracht.Medium-sized mineral oil fractions are used for the production of directly sprayable solutions, emulsions, pastes and oil dispersions to a high boiling point, such as kerosene or diesel oil, also coal tar oils, etc., as well as oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, e.g. benzene, toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, e.g. B. methanol, ethanol, propanol, butanol, chloroform, carbon tetrachloride, Cyclohexanol, cyclohexanone, chlorobenzene, isophorone, etc., strongly polar solvents such as. B. dimethylformamide, dimethyl sulfoxide, N-methylpyrrolldone, water, etc., into consideration.

Wäßrige Anwendungsformen können aus Emulsionskonzentraten, Pasten oder netzbaren Pulvern (Spritzpulvern), öldispersionen durch Zusatz von Wasser bereitet werden. Zur Herstellung von Emulsionen, Pasten oder öldispersionen können die Substanzen als solche oder in einem öl oder Lösungsmittel gelöst, mittels Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermittel in Wasser homogenisiert werden. Es können aber auch aus wirksamer Substanz, Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermittel und eventuell Lösungsmittel oder Öl bestehende Konzentrate hergestellt werden, die zur Verdünnung mit Wasser geeignet- sind.Aqueous use forms can consist of emulsion concentrates, pastes or wettable powders (wettable powders), oil dispersions can be prepared by adding water. For the production of emulsions, pastes or oil dispersions, the substances can be used as those or dissolved in an oil or solvent, homogenized in water by means of wetting agents, adhesives, dispersants or emulsifiers will. But it can also consist of active substances, wetting agents, adhesives, dispersants or emulsifiers and possibly solvents or Oil concentrates can be produced which are suitable for dilution with water.

An oberflächenaktiven Stoffen sind zu nennen; Alkali-, Erdalkali-, Ammoniumsalze von Ligninsulfonsäure, Naphthalinsulfonsäuren,Surface-active substances are to be mentioned; Alkali, alkaline earth, Ammonium salts of lignosulphonic acid, naphthalenesulphonic acids,

509839/0963509839/0963

1190011900

_ 8 - O.Z. 30 446_ 8 - O.Z. 30 446

Phenolsulfonsäuren, Alkylarylsulfonate, Alkylsulfate, Alkylsulfonate, Alkall- und Erdalkalisalze der Dibutylnaphthalinsulfonsäure, Lauryläthersulfat, Fettalkoholsulfate, fettsaure Alkall- und Erdalkalisalze, Salze sulfatierter Hexadecanole, Heptadecanole, Octadecanole, Salze von sulfatiertem Fettalkoholglykoläther, Kondensationsprodukte von sulfoniertem Naphthalin und Naphthalinderivaten mit Formaldehyd, Kondensationsprodukte des Naphthalins bzw. der Naphthalinsulfonsäuren mit Phenol und Formaldehyd, Polyoxyäthylenoctylphenoläther, äthoxyliertes Isooctylphenol, - Octylphenol, - Nonylphenol, Alkylphenolpolyglykoläther, Tributylphenylpolyglykoläther, Alkylarylpolyätheralkohole, Isotridecylalkohol, Fettalkoholäthylenoxid-Kondensate, äthoxyliertes Rizinusöl, Polyoxyäthylenalkyläther, äthoxyliertes Polyoxypropylen, Laurylalkoholpolyglykolätheracetal, Sorbitester, Lignun, Sulfitablaugen und Methylcellulose.Phenol sulfonic acids, alkyl aryl sulfonates, alkyl sulfates, alkyl sulfonates, Alkali and alkaline earth salts of dibutylnaphthalenesulfonic acid, Lauryl ether sulfate, fatty alcohol sulfates, fatty acid Alkali and alkaline earth salts, salts of sulfated hexadecanols, heptadecanols, octadecanols, salts of sulfated fatty alcohol glycol ethers, Condensation products of sulfonated naphthalene and naphthalene derivatives with formaldehyde, condensation products of naphthalene or naphthalene sulfonic acids with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated Isooctylphenol, - Octylphenol, - Nonylphenol, Alkylphenolpolyglykoläther, Tributylphenyl polyglycol ethers, alkylaryl polyether alcohols, isotridecyl alcohol, fatty alcohol ethylene oxide condensates, ethoxylated castor oil, polyoxyethylene alkyl ether, ethoxylated polyoxypropylene, lauryl alcohol polyglycol ether acetal, sorbitol ester, Lignun, sulphite waste liquors and methyl cellulose.

Pulver, Streu- und Stäubemittel können durch Mischen oder gemeinsames Vermählen der wirksamen Substanzen mit einem festen Trägerstoff hergestellt werden.Powder, grit and dust can be mixed or mixed together Milling of the active substances with a solid carrier.

Granulate, z. B«, UmhÜllungs-, Imprägnierungs- und Homogengranulate, können durch Bindung der Wirkstoffe an feste Trägerstoffe hergestellt werden. Feste Trägerstoffe sind ze Bo Mineralerden wie Silicagel, Kieselsäuren, Kieselgele, Silikate, Talkum; Kaolin, Attaclay, Kalkstein, Kalk, Kreide, Bolus, Löß, Ton, Dolomit, Diatomeenerde, Calcium- und Magnesiumsulfat, Magnesiumoxid, gemahlene Kunststoffe, Düngemittel, wie z. B. Ammoniumsulfat, Ammoniumphosphat, Ammoniumnitrat, Harnstoffe und pflanzliche Produkte wie Getreidemehle, Baumrinden-, Holz- und Nußschalenmehl, Cellulosepulver und andere feste Trägerstoffe.Granules, e.g. B «, coated, impregnated and homogeneous granules can be produced by binding the active ingredients to solid carriers. Solid carriers are z e Bo mineral earths such as silica gel, silicas, silica gels, silicates, talc; Kaolin, Attaclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers, such as. B. ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flours, tree bark, wood and nut shell flour, cellulose powder and other solid carriers.

Die Formulierungen enthalten zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 Gewichtsprozent,The formulations contain between 0.1 and 95 percent by weight of active ingredient, preferably between 0.5 and 90 percent by weight,

Die erfindungsgemäßen Mittel können in Getreidekulturen, wie Avena spp. SorghumThe agents according to the invention can be used in cereal crops, such as Avena spp. Sorghum

Triticum spp. Zea maysTriticum spp. Zea mays

Hordeum spp. Panicum miliaceumHordeum spp. Panicum miliaceum

Seeale spp. Oryza spp.Seeale spp. Oryza spp.

S098 3 9/0963S098 3 9/0963

1190011900

O.Z. 30O.Z. 30th

Saccharum officinarumSaccharum officinarum

und in Kulturen von Dikotyledonen, wie Cruciferae, ζ. Β. Brassica spp. Sinapis spp.and in cultures of dicotyledons such as Cruciferae, ζ. Β. Brassica spp. Sinapis spp.

Composistae, wie Lactuca sppo Helianthus spp.Composistae such as Lactuca spp or Helianthus spp.

Malvaceae, wie Gossypium hirsutumMalvaceae, such as Gossypium hirsutum

Leguminosae, z. B. Medicago spp» Trifolium spp. Pisum spp.Leguminosae, e.g. B. Medicago spp. Trifolium spp. Pisum spp.

Chenopodiaceae, za B„ Beta sppο Spinacia spp.Chenopodiaceae, z a B "Beta sppο Spinacia spp.

Solanaceae, z. B. Solanum spp, Nicotiania spp.Solanaceae, e.g. B. Solanum spp, Nicotiania spp.

Linaceae, z. B. Linum spp.Linaceae, e.g. B. Linum spp.

Umbelliferae, z. B.Umbelliferae, e.g. B.

Petroselinum spp. Daueus carotaPetroselinum spp. Daueus carota

Rosaceae, z. B. PragariaRosaceae, e.g. B. Pragaria

Cucurbitaceae, z. B. Cucumis sppοCucurbitaceae, e.g. B. Cucumis sppο

Liliaceae, z. B0 Allium spp.Liliaceae, e.g. B 0 Allium spp.

Vitaceae, z. B. Vitis vinifera Raphanus spp· Lepidium sppοVitaceae, e.g. B. Vitis vinifera Raphanus spp · Lepidium sppο

Carthamus spp. Scorzonera spp.Carthamus spp. Scorzonera spp.

Phaseolus spp» Arachis spp. Glycine maxPhaseolus spp.> Arachis spp. Glycine max

Capsicum annuumCapsicum annuum

Apium graveolensApium graveolens

Cucurbita spp.Cucurbita spp.

S09839/0963S09839 / 0963

- 10 - O.Z. 30 446- 10 - O.Z. 30 446

Bromeliaceae, ζ. B.
Ananas sativus
Bromeliaceae, ζ. B.
Pineapple sativus

angewandt werden.can be applied.

Beispiel 1example 1

Eine landwirtschaftliche Nutzfläche wurde mit den Samen verschiedener unerwünschter Pflanzen besät. Die Behandlung mit den WirkstoffenAn agricultural area became different with the seeds sown unwanted plants. Treatment with the active ingredients

l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als wäßrige Suspension1-Phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as an aqueous suspension

II l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als SpritzpulverII l-phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as a wettable powder

III l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als öldispersion mit Paraffin-ölIII l-Phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as an oil dispersion with paraffin oil

wurde wie folgt vorgenommen:was done as follows:

Für jede Behandlung wurden 600 Liter Wasser je ha verwendet.600 liters of water per hectare were used for each treatment.

A. Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 0,5 und 2 kg/ha a. S. vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet.A. Treatment with the active ingredient I, II and III with 0.5 and 2 kg / ha each a. S. before sowing the crops in the Incorporated floor.

B. Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 0,5, 1 und 2 kg/ha a. S. direkt bis 5 Tage nach der Saat der Kulturpflanzen auf die Erdoberfläche gespritzt. Behandlung mit je 0,5 kg/ha a. S. von I, II und III vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet und zusätzlich mit je 0,5 kg/ha a. S. von I, II und III direkt bis 5 Tage nach der Saat der Kulturpflanzen auf die Erdoberfläche gespritzt .B. Treatment with the active ingredient I, II and III at 0.5, 1 and 2 kg / ha a. S. directly up to 5 days after sowing the Cultivated plants sprayed on the surface of the earth. Treatment with 0.5 kg / ha a. S. of I, II and III before the sowing of the Cultivated plants incorporated into the soil and additionally with 0.5 kg / ha a. S. from I, II and III directly to 5 days sprayed onto the surface of the earth after the crops have been sown.

C. Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 0,5, 1,5 und 2 kg/ha a. S. während oder nach dem Auflauf der Kulturpflanzen und der unerwünschten Pflanzen direkt auf die Erdoberfläche gespritzt. Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 0,5 kg/ha a. S. vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet und zusätzlich mit je 0,5 kg/ha a. S. von I, II und III direkt bis 5 Tage nach der Saat der Kulturpflanzen und nochmals zusätzlich je 0,5 kg/ha a. S. I, II und III während oder nach dem Auflauf der Kulturpflanzen und der unerwünschten Pflanzen direktC. Treatment with active ingredient I, II and III with 0.5, 1.5 each and 2 kg / ha a. S. during or after emergence of the crop plants and the unwanted plants sprayed directly onto the surface of the earth. Treatment with the active ingredient I, II and III with 0.5 kg / ha a each. S. incorporated into the soil before sowing the cultivated plants and additionally with each 0.5 kg / ha a. S. from I, II and III directly up to 5 days after sowing the crop plants and again additionally each 0.5 kg / ha a. S. I, II and III during or after the emergence the crops and the unwanted plants directly

S09839/0963S09839 / 0963

- 11 - Ο,Ζ. 30 446- 11 - Ο, Ζ. 30 446

auf den Erdboden und die Pflanzen gespritzt.sprayed on the ground and the plants.

D. Behandlung der Pflanzen nach dem "Vereinzeln der Kulturpflanzen mit je 0,5 kg/ha und 2 kg/ha a. S. I, II und III.D. Treatment of the plants after "singling out the crop plants." with 0.5 kg / ha and 2 kg / ha a. S. I, II and III.

E. ■ Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit Je 0,5 kg/haE. ■ Treatment with the active ingredient I, II and III at 0.5 kg / ha each

a. S. vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet und zusätzlich mit Je 0,5 kg/ha a. S. von I, II und III direkt bis 5 Tage nach der Saat der Kulturpflanzen und zusätzlich je 0,5 kg/ha a. S. I, II und III während oder nach dem Auflauf der Kulturpflanzen und der unerwünschten Pflanzen und nochmals zusätzlich je 0,5 kg/ha a„ S. I, II und III nach dem Vereinzeln der Kulturpflanzen auf den Boden und die Pflanzen gespritzt.a. S. incorporated into the soil before sowing the cultivated plants and additionally with 0.5 kg / ha a. S. from I, II and III directly up to 5 days after sowing the crop plants and in addition each 0.5 kg / ha a. S. I, II and III during or after the emergence of the crop plants and the unwanted plants and again an additional 0.5 kg / ha a "S. I, II and III are sprayed onto the ground and the plants after the crop plants have been singulated.

Die Versuchsfläche wurde während der Versuchsdauer sehr trocken gehalten.The test area was kept very dry for the duration of the test.

Aus nachfolgender Tabelle ist zu ersehen, daß die Behandlungsmethode E im Vergleich zu den Behandlungsmethoden A, B, C und D eine bessere herbizide Wirkung bei gleicher Verträglichkeit an den Kulturpflanzen zeigte.The table below shows that the treatment method E shows a better herbicidal effect compared to treatment methods A, B, C and D with the same tolerance showed the crops.

S09839/0963 /lg S09839 / 0963 / lg

Crt ο co oo co coCrt ο co oo co co

toto mm toto

BehandlungsmethodeTreatment method II. 22 AA. IIII 22 IIIIII 22 0,50.5 II. 11 22 0,5+
0,5
0.5+
0.5
BB. 0,50.5 11 IIII 22 0,5+
0,5
0.5+
0.5
WirkstoffActive ingredient 0,50.5 0,50.5 0,50.5 kg/ha a. S.kg / ha a. S. OO 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Nutzpflanzen:Useful plants: OO OO 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgarisBeta vulgaris OO OO 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgaris var. oonditivaBeta vulgaris var. Oonditiva O ,O, 00 00 Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 6060 5555 5555 2020th 4040 5454 5050 1515th 3030th 5050 4545 unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 2525th 6060 2020th 4848 2121 5050 1818th 3535 5555 5050 1010 2525th 3535 3535 Amaranthus retroflexusAmaranthus retroflexus 2525th 6565 2020th 5050 2020th 5555 1212th 3030th 6060 4040 1010 1818th 4040 3333 Chenopodium albumChenopodium album 1515th 3535 1010 2020th 1212th 2525th 66th 2020th 3030th 2828 22 1010 1515th 1515th Galium aparlneGalium aparlne 1010 4040 55 3535 77th 3737 1010 2525th 3535 3535 77th 1717th 3030th 2828 Galinsoga parvifloraGalinsoga parviflora 1515th 4545 1010 3030th 1010 3232 1010 2020th 4040 3030th 55 1212th 2020th 2020th Polygonum persicariaPolygonum persicaria 1515th 2323 55 2020th 1010 2020th 33 1313th 2020th 1818th 22 1010 1515th 1515th Alopecurus myosuroidesAlopecurus myosuroides 44th 2424 33 1414th 44th 1717th 33 1010 1818th 1414th 33 88th 1414th 1010 Avena fatuaAvena fatua 55 33 33 Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli

roro

O 4="O 4 = "

coco

cn ο to cn o to

•χ». O• χ ». O ca cn co ca cn co

BehandlungsmethodeTreatment method 0,50.5 11 BB. 0,5+0.5+ 0,50.5 II. 22 0,5+0.5+ 0,50.5 1,51.5 CC. 0,5+0.5+ 0,50.5 IIIIII 22 0,5+0.5+ WirkstoffActive ingredient IIIIII 0,50.5 1,51.5 0,5+0.5+ IIII 0,5+0.5+ 1,51.5 0,5+0.5+ kg/ha a. S.kg / ha a. S. 22 0,50.5 22 0,50.5 0,50.5 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Nutzpflanzen:Useful plants: ρρ 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgar!sBeta vulgar! S 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgar!s var. conditivaBeta vulgar! S var. Conditiva 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgar!s var. altissimaBeta vulgar! S var. Altissima 1515th 3030th 00 5050 1717th 6565 1010 4040 00 1515th 6565 unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 1010 2424 3636 1515th 7070 7070 1010 3535 60 ■60 ■ 1414th 4242 6565 7272 Amaranthus retroflexusAmaranthus retroflexus 1313th 2020th 5252 4040 1212th 5050 7070 7070 44th 3030th 4545 6060 1010 4545 7070 6767 Chenopodiutn albumChenopodiutn album 33 1010 3535 1515th 1010 5050 6060 6060 55 2020th 4040 4040 1010 5050 6060 5858 Galium aparineGalium aparine 88th 2020th 4343 3030th 1515th 3535 5050 5050 1212th 3535 4040 3030th 1515th 3535 5050 4545 Galinsoga parvifloraGalinsoga parviflora 66th 1515th 1717th 2020th 1515th 4040 6060 5555 55 2525th 3030th 4242 1010 3838 4545 5050 Polygonum persicariaPolygonum persicaria 33 1010 3434 1717th 1010 4040 4545 5858 55 1515th 4040 3030th 88th 3030th 4040 4747 Alopecurus myosuroidesAlopecurus myosuroides 55 1010 2323 1616 1515th 2323 6767 4040 1010 2525th 3030th 2020th 1515th 2020th 6060 3434 A vena· fatuaA vena fatua 1515th 4040 4545 2020th 3535 4040 4545 Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli 1515th 4040

cn ο tocn o to

ο co σ>ο co σ>

BehandlungsmethodeTreatment method 0,50.5 II. 22 DD. 22 IIIIII 22 II. EE. IIIIII WirkstoffActive ingredient IIII 0,50.5 0,5+
0,5+
0,5+
0,5
0.5+
0.5+
0.5+
0.5
IIII 0,5+
0,5+
0,5+
0,5
0.5+
0.5+
0.5+
0.5
kg/ha a. S.kg / ha a. S. 00 00 0,50.5 00 00 0,5+
0,5+
0,5+
of5
0.5+
0.5+
0.5+
o f 5
Nutzpflanzen:Useful plants: 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgarisBeta vulgaris 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva 00 00 00 00 00 Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 1515th 6060 00 4040 6262 00 unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 1212th 6060 3535 1414th 6565 100100 9898 Amaranthus retroflexusAmaranthus retroflexus 1010 5555 88th 3232 1515th 6060 100100 9090 9595 Chenopodium albumChenopodium album 1010 6060 55 3030th 1010 6262 9090 8585 8585 Galium aparineGalium aparine 1010 4545 55 3636 1111 4848 8585 7575 7575 Galinsoga parvifloraGalinsoga parviflora 1515th 4848 55 2424 1414th 4242 9090 6565 8787 Polygonum persicarlaPolygonum persicarla 77th 3535 1010 1515th 1010 3737 8585 8080 7878 Alopecurus myosuroidesAlopecurus myosuroides 1212th 5050 55 3535 88th 5454 8080 7070 7575 Avena fatuaAvena fatua 33 1212th 8080 6060 7878 Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli 77th 7575

0 « ohne Schädigung 100 s totale Schädigung0 «without damage 100 s total damage

ο κ»ο κ »

24113002411300

- 15 - O.Z. 30 446- 15 - OZ 30 446

Beispiel 2Example 2

Eine landwirtschaftliche Nutzfläche wurde mit den Samen verschiedener unerwünschter Pflanzen besät» Die Behandlung mit den WirkstoffenAn agricultural area became different with the seeds unwanted plants sown »The treatment with the active ingredients

l-Phenyl~4-amino-5-chlorpyridazon-6 als wäßrige Suspension1-Phenyl ~ 4-amino-5-chloropyridazon-6 as an aqueous suspension

II l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als SpritzpulverII l-phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as a wettable powder

III l-Phenyl-4-amino-5~chlorpyridazon-6 als öldlspersion mit Paraffin-Öl wurde wie folgt vorgenommen:III l-phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as an oil dispersion with Paraffin oil was made as follows:

Für jede Behandlung wurden 600 Liter Wasser je ha verwendet600 liters of water per hectare were used for each treatment

A. Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 und 3 kg/ha a«, S. vor der Saat der Kulturpflanzen in den Erdbodeneingearbeitet. A. Treatment with active ingredient I, II and III with 1 and 3 each kg / ha a ", S. worked into the soil before sowing the crop plants.

B„ Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 kg,B "Treatment with the active ingredient I, II and III with 1 kg each,

2 kg und 3 kg/ha a. S., direkt bis 5 Tage nach der Saat der Kulturpflanzen auf die Erdoberfläche gespritzt. Behandlung mit je 1 kg/ha a. S0 von I, II und III vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet und zusätzlich mit je 1 kg/ha a, S. von I, II und III direkt bis 5 Tage nach der Saat der Kulturpflanzen auf die Erdoberfläche gespritzt«2 kg and 3 kg / ha a. S., sprayed onto the surface of the earth directly up to 5 days after sowing the crop plants. Treatment with 1 kg / ha a. S 0 of I, II and III worked into the soil before sowing the cultivated plants and additionally sprayed with 1 kg / ha a each, S. of I, II and III directly up to 5 days after sowing the cultivated plants "

C. Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 kg undC. Treatment with the active ingredient I, II and III with 1 kg each and

3 kg/ha aβ S, während oder nach dem Auflauf der Kulturpflanzen und der unerwünschten Pflanzen auf den Boden und die Pflanzen gespritzt.3 kg / ha aβ S, during or after emergence of the cultivated plants and the unwanted plants are sprayed on the ground and the plants.

Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 kg/ha a. S, vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet und zusätzlich mit je 1 kg/ha a0 S. I, II und III während oder nach dem Auflauf der Kulturpflanzen und der unerwünschten Pflanzen auf den Boden und die Pflanzen gespritzt. Treatment with the active ingredient I, II and III with 1 kg / ha each a. S, incorporated into the soil before sowing the crop plants and additionally sprayed onto the soil and the plants at 1 kg / ha a 0 S. I, II and III during or after emergence of the crop plants and the undesired plants.

D. Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 kg/ha · a. S. vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet und zusätzlich mit je 1 kg/ha a. S. von I, II und III direkt bis 5 Tage nach der Saat der Kulturpflanzen und zusätzlich nochmals 1 kg/ha a. S. I, II und III während oderD. Treatment with the active ingredient I, II and III with 1 kg / ha each a. S. incorporated into the soil before sowing the crop plants and additionally with 1 kg / ha a. S. of I, II and III directly up to 5 days after sowing the crop and an additional 1 kg / ha a. S. I, II and III during or

509833/0963 H, 509833/0963 H ,

- 16 - O.Z. Xj 446- 16 - O.Z. Xj 446

nach dem Auflauf der Kulturpflanzen und der unerwünschten Pflanzen auf den Boden oder die Pflanzen gespritzt.after the emergence of the crops and the undesirable Plants sprayed on the ground or the plants.

Die Versuchsfläche wurde sehr trocken gehalteneThe test area was kept very dry

Aus nachfolgender Tabelle ist zu ersehen, daß die Behandlungsmethode D im Vergleich zu den Behandlungsmethoden A, B und C eine bessere herbizide Wirkung bei gleicher Verträglichkeit an den Kulturpflanzen zeigte.The table below shows that the treatment method D compared to treatment methods A, B and C showed a better herbicidal effect with the same tolerance on the crop plants.

509839/0963 /1? 509839/0963 / 1?

ο α> οο ο> co ο α> οο ο> co

Behandlungsmethode Wirkstoff kg/ha a. S.Treatment method active ingredient kg / ha a. S.

I 1I 1

A II 1A II 1

III
1 3
III
1 3

Nutzpflanzen;Crops;

Beta vulgar!s 0 0 0 0 0 0Beta vulgar! S 0 0 0 0 0 0

Beta vulgaris var. oonditiva 0 0 0 0 0 0Beta vulgaris var. Oonditiva 0 0 0 0 0 0

Beta vulgaris var. altissima 0 0 0 0 0 0Beta vulgaris var.altissima 0 0 0 0 0 0

unerwünschte Pflanzen: Pumaria officinalis Polygonum aviculare Avena fatua Echinochloa crus-galll unwanted plants: Pumaria officinalis Polygonum aviculare Avena fatua Echinochloa crus-galll

Behandlungsmethode Wirkstoff kg/ha a. S.Treatment method active ingredient kg / ha a. S.

30 8o 25 60 25 7030 8o 25 60 25 70

25 βθ 20 50 20 βθ 25 βθ 20 50 20 βθ

20 βθ 15 4ο 15 5020 βθ 15 4ο 15 50

20 55 10 40 14 5020 55 10 40 14 50

I 2I 2

Beta vulgaris 0 0 0Beta vulgaris 0 0 0

Beta vulgaris var. conditiva 0 0 0Beta vulgaris var.conditiva 0 0 0

Beta vulgaris var. altissima 0 0 0Beta vulgaris var.altissima 0 0 0

Fumaria officinalis 25 53 70Fumaria officinalis 25 53 70

Polygonum aviculare 20 40 55Polygonum aviculare 20 40 55

Avena fatua 13 20 50Avena fatua 13 20 50

Echinochloa crus-galll 10 18 40Echinochloa crus-galll 10 18 40

BB. 22 33 1+11 + 1 11 22 IIIIII 1+1+ IIII 00 00 00 00 00 33 00 11 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 4040 5050 6565 2424 4343 00 7070 00 3535 4545 5050 2020th 4040 6060 5858 2020th 1515th 3535 4040 1010 1515th 5050 4747 1717th 1414th 3030th 3737 1010 1515th 4040 4040 1010 3535 88th

4=·4 =

en ο coen ο co CD Ca> CDCD Ca> CD

O CO GT>O CO GT> toto

BehandlungsmethodeTreatment method 11 II. 1+11 + 1 11 CC. 1+11 + 1 11 IIIIII 1+11 + 1 II. DD. IIIIII WirkstoffActive ingredient 33 IIII 33 ,1+1+1, 1 + 1 + 1 IIII 1+1+11 + 1 + 1 kg/ha a. S.kg / ha a. S. OO OO 00 33 00 00 00 1+1+11 + 1 + 1 Nutzpflanzen:Useful plants: OO OO OO 00 00 00 00 ΌΌ 00 00 Beta vulgarisBeta vulgaris OO OO OO 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgaris var.conditivaBeta vulgaris var conditiva OO 00 00 00 00 00 Beta vulgaris var.altissimaBeta vulgaris var.altissima 3030th 8080 2020th 00 7070 2525th 7575 00 unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 2626th 8585 7070 1818th 6262 2222nd 7575 6868 100100 100100 Fumaria officinallsFumaria officinalls 2020th 7575 6565 1212th 6060 5050 1515th 7070 5757 100100 9595 9898 Polygonum avicularePolygonum aviculare 3030th 6565 7575 2020th 5555 6060 2525th 5555 7070 9898 9090 9090 Avena fatuaAvena fatua 9090 3535 7070 9999 8080 9292 Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli 6060 8585

0 100 =0 100 =

ohne Schädigung totale Schädigungwithout damage, total damage

- 19 - O, Zo ^o- 19 - O, Zo ^ o

Beispiel 3Example 3

Eine landwirtschaftliche Nutzfläche wurde mit den Samen verschiedener unerwünschter Pflanzen besäto Die Behandlung mit den WirkstoffenAn agricultural area was sown with the seeds of various undesirable plants o Treatment with the active substances

l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als wäßrige Suspension1-Phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as an aqueous suspension

II l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als SpritzpulverII l-phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as a wettable powder

III l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als öldispersion mit Paraffin-ÖlIII l-phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as an oil dispersion with Paraffin oil

wurde wie folgt vorgenommen:was done as follows:

Je Behandlung wurden 6OO Liter Wasser je ha verwendet600 liters of water per hectare were used for each treatment

A0 Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 und 3 kg/ha a„ S0 vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitetA 0 treatment with the active ingredient I, II and III with 1 and 3 kg / ha each of a "S 0 incorporated into the soil before sowing the crop plants

Bo Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 kg,Bo treatment with the active ingredient I, II and III with 1 kg each,

2 kg und 3 kg/ha a. S. direkt bis 5 Tage nach der Saat der Kulturpflanzen auf die Erdoberfläche gespritzt» Behandlung mit je 1 kg/ha a. S0 von I, II und III vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet und zusätzlich mit je 1 kg/ha a„ S. von I, II und III direkt bis 5 Tage nach der Saat der Kulturpflanzen auf die Erdoberfläche gespritzt»2 kg and 3 kg / ha a. S. sprayed directly onto the surface of the soil up to 5 days after sowing the crop »treatment with 1 kg / ha a per year. S 0 of I, II and III worked into the soil before sowing the cultivated plants and additionally sprayed with 1 kg / ha a "S. of I, II and III directly onto the surface of the earth up to 5 days after sowing the cultivated plants"

Co Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 kg undCo treatment with the active ingredient I, II and III with 1 kg each and

3 kg/ha a„ S. nach dem Vereinzeln der Kulturpflanzen auf die Pflanzen gespritzt, Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 kg/ha a. S. vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet und zusätzlich mit je 1 kg/ha3 kg / ha a “p. After the crop plants have been singulated the plants sprayed, treatment with the active ingredient I, II and III with 1 kg / ha a each. S. before sowing the crops incorporated into the soil and additionally with 1 kg / ha each

a. S. von I, II und III nach dem Vereinzeln der Kulturpflanzen auf die Pflanzen gespritzt0 a. S. of I, II and III sprayed onto the plants after isolating the crop plants 0

D0 Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 kg/ha a. S. vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet und zusätzlich mit je 1 kg/ha a. S. von I, II und III direkt bis 5 Tage nach der Saat der Kulturpflanzen und zusätzlich je 1 kg/ha a» S. I, II und III nach dem Vereinzeln der Kulturpflanzen auf den Boden und die Pflanzen gespritzt.D 0 treatment with the active ingredient I, II and III, each with 1 kg / ha a. S. incorporated into the soil before sowing the crop plants and additionally with 1 kg / ha a. S. of I, II and III sprayed onto the soil and the plants directly up to 5 days after sowing the crop plants and additionally 1 kg / ha each of S. I, II and III after isolating the crop plants.

509839/0 96 3 /2°509839/0 96 3/2 °

O.Z.O.Z.

Die Versuehsflache wurde während der Versuchsdauer sehr trocken gehalten.The test area became very dry during the test period held.

Aus nachfolgender Tabelle ist zu ersehen, daß die Behandlungsmethode D im Vergleich zu den Behandlungsmethoden £ bis C eine bessere herbizide Wirkung bei gleicher Verträglichkeit an den Kulturpflanzen zeigte.The table below shows that the treatment method D compared to the treatment methods £ to C a better herbicidal effect with the same tolerance to the Crops showed.

BehandlungsmethodeTreatment method II. 11 33 AA. 11 33 IIIIII 11 33 WirkstoffActive ingredient IIII kg/ha a· Se kg / ha a · S e 00 00 00 00 00 00 Nutzpflanzen:Useful plants: 00 00 00 00 00 00 Beta vulgarisBeta vulgaris 00 00 00 00 00 00 Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 2323 5050 1010 4040 2020th 4646 unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 2424 6o6o 2020th 5252 2525th 5858 Galinsoga parvifloraGalinsoga parviflora 2020th 6060 1515th 4040 1515th 5050 Mercurialis annuaMercurialis annua 2020th 5555 1010 4040 1414th 5050 Avena fatuaAvena fatua Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli

509839/0963509839/0963

/21/ 21

ca oo to coca oo to co

co σ> caco σ> approx

BehandlungsmethodeTreatment method 11 II. 22 33 1+11 + 1 11 BB. 22 33 1+11 + 1 11 IIIIII 22 33 1+11 + 1 WirkstoffActive ingredient IIII kg/hakg / ha OO 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Nutzpflanzen:Useful plants: O.O. 0 '0 ' 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgarisBeta vulgaris ' 0'0 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 2020th 3030th 4545 6060 1010 1515th 3030th 4o4o 1010 1717th 3535 5050 unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 1515th 3030th 4848 6464 1010 2525th 3232 5454 1212th 3030th 4040 6060 Galinsoga parvifloraGalinsoga parviflora 1313th 2020th 5050 5555 1010 ' 15'15 3535 4040 1010 1515th 4040 4747 Mercurialis annuaMercurialis annua 1010 1818th 4040 5050 88th 1414th 3030th 3737 1010 1515th 3535 4040 Avena fatuaAvena fatua Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli

BehandlungsmethodeTreatment method 11 II. 1+11 + 1 11 CC. 1+11 + 1 11 IIIIII 1+11 + 1 II. DD. IIIIII WirkstoffActive ingredient 00 33 00 00 IIII 00 00 33 00 1+1+11 + 1 + 1 IIII 1+1+11 + 1 + 1 kg/ha a. S.kg / ha a. S. 00 00 00 00 33 00 00 00 00 00 1+1+11 + 1 + 1 00 Beta vulgarisBeta vulgaris 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva 2525th 00 6565 1515th 00 5050 2020th 00 5757 00 00 00 Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 2020th 7070 6363 1010 00 5050 1414th 7272 6060 100100 00 9090 Galinsoga parvifloraGalinsoga parviflora 2020th 5858 6060 1010 4545 4545 1515th 5050 5252 9797 8686 9595 Mercurialls annuaMercurialls annua 2525th 5050 6060 1515th 4040 4040 2020th 4545 5050 9090 9090 8585 Avena fatuaAvena fatua 6565 3030th 6060 9595 8080 9090 Schinocloa crus-galliSchinocloa crus-galli 4848 8787

roro

0 = ohne Schädigung, 100 = totale Schädigung0 = no damage, 100 = total damage

NJNJ

O OO O

- 22 - GoZ. jZ 446- 22 - GoZ. jZ 446

Beispiel 4Example 4

Eine landwirtschaftliche Nutzfläche wurde mit den Samen verschiedener unerwünschter Pflanzen besät. Die Behandlung mit den WirkstoffenAn agricultural area became different with the seeds sown unwanted plants. Treatment with the active ingredients

l-Phenyl-4~amino-5-chlorpyridazon-6 als wäßrige Suspension1-Phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as an aqueous suspension

II l-Phenyl-4~amino-5-chlorpyridazon-6 als SpritzpulverII l-Phenyl-4 ~ amino-5-chloropyridazon-6 as a wettable powder

III l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als öldispersion mit Paraffin-ölIII l-phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as an oil dispersion with Paraffin oil

wurde wie folgt vorgenommen:was done as follows:

Je Behandlung wurden 600 Liter Wasser je ha verwendet.600 liters of water per hectare were used for each treatment.

A. Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 undA. Treatment with the active ingredient I, II and III with 1 and each

3 kg/ha a. Se vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet.3 kg / ha a. S e incorporated into the soil before sowing the crops.

Β. Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1, 2 und 3 kg/ha a. S0 während oder nach dem Auflauf der Kulturpflanzen und der unerwünschten Pflanzen auf den Boden gespritzt» Behandlung mit je 1 kg/ha ae S0 von I, II und III vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet und zusätzlich mit je 1 kg/ha a, S. von I, II und III während oder nach dem Auflauf der Kulturpflanzen und der unerwünschten Pflanzen auf den Boden gespritzt,Β. Treatment with the active ingredient I, II and III with 1, 2 and 3 kg / ha a each. S 0 sprayed onto the soil during or after emergence of the crop plants and unwanted plants »treatment with 1 kg / ha a e S 0 of I, II and III worked into the soil before sowing the crop plants and additionally with 1 kg each / ha a, S. of I, II and III sprayed on the ground during or after emergence of the cultivated plants and the undesired plants,

C. Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 kg undC. Treatment with the active ingredient I, II and III with 1 kg each and

3 kg/ha a. S. nach dem Vereinzeln der Kulturpflanzen auf die Pflanzen gespritzt.3 kg / ha a. S. sprayed onto the plants after the cultivated plants have been singulated.

D. Behandlung mit dem Wirkstoff I, II und III mit je 1 kg/ha a. S. vor der Saat der Kulturpflanzen in den Boden eingearbeitet und zusätzlich mit je 1 kg/ha a. S. von I, II und III während oder nach dem Auflauf der Kulturpflanzen und der unerwünschten Pflanzen und zusätzlich nochmals mit je 1 kg/ ha a. S. I, II und III nach dem Vereinzeln der Kulturpflanzen auf den Boden und die Pflanzen gespritzt.D. Treatment with the active ingredient I, II and III with 1 kg / ha each a. S. incorporated into the soil before sowing the crops and additionally with 1 kg / ha a. S. of I, II and III during or after emergence of the crops and the unwanted plants and additionally again with 1 kg / ha a. S. I, II and III after isolating the crop plants sprayed on the ground and the plants.

Die Versuchsfläche wurde während der Versuchsdauer sehr trocken gehalteneThe test area was kept very dry for the duration of the test

509839/0963 /23509839/0963 / 23

- 23 - O.ζ. 30 446- 23 - O.ζ. 30 446

Aus der nachfolgenden Tabelle ist zu ersehen, daß die Behandlungsmethode D im Vergleich zu den Behandlungsmethoden A, B und C eine bessere herbizide Wirkung bei gleicher Verträglichkeit an den Kulturpflanzen zeigte.From the table below it can be seen that the treatment method D shows a better herbicidal effect compared to treatment methods A, B and C with the same tolerance showed the crops.

BehandlungsmethodeTreatment method II. 11 33 AA. 33 IIIIII 11 33 WirkstoffActive ingredient . II. II kg/ha a. S.kg / ha a. S. 00 00 11 00 00 00 Nutzpflanzen:Useful plants: 00 00 00 00 00 Beta vulgarisBeta vulgaris 00 00 00 00 00 00 Beta vulgaris var.conditivaBeta vulgaris var conditiva 00 Beta vulgaris var„altissimaBeta vulgaris var "altissima 2323 5050 00 4040 2020th 4646 unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 2424 6060 5252 2525th 5858 Galinsoga parvifloraGalinsoga parviflora 2020th 6o6o 1010 4040 1515th 5050 Mercurial!s annuaMercurial! S annua 2020th 5555 2020th 4040 1414th 5050 Avena fatuaAvena fatua 1515th Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli 1010

509839/0963 //24509839/0963 // 24

co co·co co

co σ> coco σ> co

BehandlungsmethodeTreatment method 11 22 6060 II. 33 1+11 + 1 11 22 BB. 1+11 + 1 11 22 IIIIII 1+11 + 1 WirkstoffActive ingredient 6060 IIII 33 kg/ha a. S.kg / ha a. S. OO 00 4545 00 00 00 00 33 00 00 00 00 Nutzpflanzen:Useful plants: OO 00 6767 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgarisBeta vulgaris OO 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva 00 00 Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 2626th 8080 6565 1515th 3030th 00 5050 2424 6060 5757 unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 3030th 8585 6363 2020th 4040 5050 2525th 5555 7575 6o6o Galinsoga parvifloraGalinsoga parviflora 2020th 6565 6565 1212th 2020th 5555 5050 1515th 4040 8080 5757 Mercurialis annuaMercurialis annua 3030th QOQO 7575 2020th 4040 6565 6060 2525th 6060 5555 7070 Avena fatuaAvena fatua 3535 7070 Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli 6o6o

BehandlungsmethodeTreatment method II. 11 33 CC. 11 33 IIIIII 11 33 II. DD. IIIIII 9595 WirkstoffActive ingredient 00 00 IIII 00 00 00 00 1+1+11 + 1 + 1 IIII 1+1+11 + 1 + 1 100100 kg/ha a. S,kg / ha a. S, 00 00 00 00 00 00 00 1+1+11 + 1 + 1 00 9090 Beta vulgarisBeta vulgaris 00 00 00 00 00 00 00 00 00 9696 Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva 2525th 7070 1515th 4545 2020th 7272 00 00 00 Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 2020th 5858 1010 4o4o 1414th 5050 100100 00 Galinsoga parvifloraGalinsoga parviflora 2020th 5050 1010 3030th 1515th 4545 100100 9090 Mercurial!s annuaMercurial! S annua 2525th 6565 1515th 4848 2020th 6o6o 9595 9595 Avena fatuaAvena fatua 9898 8282 Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli 9595

roro

0 = oihne Schädigung, 100 = totale Schädigung0 = no damage, 100 = total damage

O NO N

-Ji- -Pr-Ji- -Pr

K)K)

coco

O OO O

- 25 - O.Z. ?O 446- 25 - O.Z. ? O 446

Beispiel 5Example 5

Eine landwirtschaftliche Nutzfläche wurde mit verschiedenen Samen besät. Die Behandlung mit den Wirkstoffen:An agricultural area was sown with various seeds. Treatment with the active ingredients:

I l-Phenyl-4-amino~5-chlorpyridazon-6 als wäßrige SuspensionI l-phenyl-4-amino ~ 5-chloropyridazon-6 as an aqueous suspension

II l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als SpritzpulverII l-phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as a wettable powder

III l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als öldispersion mit Paraffin-ÖlIII l-phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as an oil dispersion with Paraffin oil

IV l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als GranulatIV l-Phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as granules

wurde wie folgt vorgenommen:was done as follows:

Je Behandlung wurden 600 Liter Wasser je ha verwendet»600 liters of water per hectare were used for each treatment »

A. Behandlung mit den Wirkstoffen I, II, III und IV mit je 1 und 2 kg/ha a.S. vor der Saat in den Boden eingearbeitet.A. Treatment with the active ingredients I, II, III and IV with each 1 and 2 kg / ha a.S. incorporated into the soil before sowing.

B8 Behandlung mit den Wirkstoffen I, II, III und IV mit je 1 und 2 kg/ha a. S. direkt bis 5 Tage nach der Saat der Kulturpflanzen auf den Boden gespritzt.B 8 Treatment with the active ingredients I, II, III and IV with 1 and 2 kg / ha a each. S. sprayed on the ground directly up to 5 days after sowing the crops.

Cn Behandlung mit den Wirkstoffen I, II, III und IV mit je 1 kg/ha a. S. vor der Saat in den Boden eingearbeitet sowie zusätzliche Behandlung mit den Wirkstoffen I, II, III und IV mit je 1 kg/ha a. S. direkt bis 5 Tage nach Einsaat der Kulturpflanzen auf den Boden gespritzt.C n Treatment with the active ingredients I, II, III and IV with 1 kg / ha each a. S. incorporated into the soil before sowing and additional treatment with the active ingredients I, II, III and IV, each with 1 kg / ha a. S. sprayed on the ground directly up to 5 days after sowing the crops.

Die Versuchsfläche wurde während der Versuchsdauer sehr trocken gehalteneThe test area was kept very dry for the duration of the test

Aus nachfolgender Tabelle ist zu ersehen, daß die Behandlungsmethode C im Vergleich zu den Behandlungsmethoden A und B eine bessere herbizide Wirkung bei gleicher Verträglichkeit an den Kulturpflanzen zeigte.The table below shows that the treatment method C has a better herbicidal effect compared to treatment methods A and B with the same tolerance to the Crops showed.

Das Ergebnis ist aus nachfolgender Tabelle zu ersehen.The result can be seen from the following table.

509039/0963 /26509039/0963 / 26

BehandlungsmethodeTreatment method -- II. 11 II. 11 22 IIII 11 11 22 CC. AA. 24112411 11 BB. 22 IIIIII 11 CC. IIIIII 22 IVIV !900! 900 11 11 22 - 26- 26th WirkstoffActive ingredient 00 00 UZ. 30UZ. 30th 00 1+11 + 1 00 1+11 + 1 446446 00 kg/ha a. S.kg / ha a. S. 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Nutzpflanzen:Useful plants: 00 00 00 00 00 00 IIIIII 00 00 00 00 00 00 rvrv 00 00 00 Beta vulgarisBeta vulgaris 00 3535 00 00 2525th 00 00 00 2424 00 3535 00 00 3232 00 Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva 3030th 1818th 2020th 9797 4343 100100 2525th Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 4o4o 2020th 6o6o 3030th 1212th 4848 3535 5050 1515th 9292 2323 9090 3535 2020th 5555 unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 3030th 6565 2020th 5050 2525th 5555 8585 2727 5353 Chenopodium albumChenopodium album 2525th II. 45.45. 1313th IIII 3030th 1515th 3232 2020th 3535 Galium aparineGalium aparine 1+11 + 1 1+11 + 1 Alopecurus myosuroidesAlopecurus myosuroides 00 IIII 00 rvrv BehandlungsmethodeTreatment method 00 22 00 22 22 WirkstoffActive ingredient 00 00 00 00 00 kg/ha a. S.kg / ha a. S. 100100 00 9595 00 00 Beta vulgarisBeta vulgaris 9595 00 9090 00 00 Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva 9090 5555 7070 3535 5050 Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 6060 4040 5050 Chenopodium albumChenopodium album 4040 2020th 3030th Galium aparineGalium aparine Alopecurus myosuroidesAlopecurus myosuroides BehandlungsmethodeTreatment method WirkstoffActive ingredient kg/ha a. S.kg / ha a. S. Beta vulgarisBeta vulgaris Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima Chenopodium albumChenopodium album Galium aparineGalium aparine Alopecurus myosuroidesAlopecurus myosuroides

0 = ohne Schädigung 100 = totale Schädigung0 = no damage 100 = total damage

509839/0963 /27509839/0963 / 27

- 27 - O.Z. 30 446- 27 - O.Z. 30 446

Beispiel 6Example 6

Eine landwirtschaftliche Nutzfläche wurde mit verschiedenen Samen besät. Die Behandlung mit den WirkstoffenAn agricultural area was sown with various seeds. Treatment with the active ingredients

I l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als wäßrige SuspensionI l-phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as an aqueous suspension

II l-Phenyl~4-amino-5-chlorpyridazon-6 als SpritzpulverII l-Phenyl ~ 4-amino-5-chloropyridazon-6 as a wettable powder

III l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als öldispersion mit Paraffin-ÖlIII l-phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as an oil dispersion with Paraffin oil

wurde wie folgt vorgenommen; Je Behandlung wurden 600 Liter Wasser je ha verwendet«was done as follows; 600 liters of water per hectare were used for each treatment «

A. Behandlung mit den Wirkstoffen I, II und III mit je 2 und 4 kg/ha aο S. vor der Saat in den Boden eingearbeitet.A. Treatment with the active ingredients I, II and III with 2 and 4 kg / ha aο S. worked into the soil before sowing.

B. Behandlung mit den Wirkstoffen I, II und III mit je 2 und 4 kg/ha a. S. und zusätzlich je 1 Liter je ha Anlagerungsprodukt von 6 bis 7 Mol A'thylenoxid an 1 Mol Isooctylphenol während dem Auflaufen der Unkräuter und Kulturpflanzen auf den Boden gespritzt.B. Treatment with the active ingredients I, II and III with 2 and 4 kg / ha a. S. and additionally per 1 liter per hectare adduct of 6 to 7 moles of ethylene oxide with 1 mole of isooctylphenol sprayed on the ground during the emergence of weeds and crops.

C. Behandlung mit den Wirkstoffen I, II und III mit je 2 kg/ha a. S. vor der Saat in den Boden eingearbeitet sowie zusätzliche Behandlung mit je 2 kg/ha a. S, mit den Wirkstoffen I, II und III während dem Auflauf der Unkräuter und Kulturpflanzen auf den Boden gespritzt.C. Treatment with the active ingredients I, II and III with 2 kg / ha each a. S. incorporated into the soil before sowing and additional Treatment with 2 kg / ha a. S, with the active ingredients I, II and III during the emergence of the weeds and cultivated plants splashed on the floor.

Die Versuchsfläche wurde während der Versuchsdauer sehr trocken gehalten.The test area became very dry during the test period held.

Aus nachfolgender Tabelle ist zu ersehen, daß die Behandlungsmethode C im Vergleich zu den Behandlungsmethoden A und B eine bessere Verträglichkeit an den Kulturpflanzen bei stärkerer herbizider Wirkung zeigte.The table below shows that the treatment method C compared to the treatment methods A and B a better tolerance to the cultivated plants with stronger showed herbicidal effects.

Das Versuchsergebnis ist aus nachfolgender Tabelle zu ersehen.The test result can be seen from the following table.

0 = ohne Schädigung 100 = totale Schädigung0 = no damage 100 = total damage

509839/0963 /28509839/0963 / 28

Behandlung smethodeTreatment method -- II. 22 44th 44th AA. 22 BB. 44th IIII 22 44th 2424 1190011900 22 44th IIIIII 22 44th - 28- 28 WirkstoffActive ingredient 1515th 00 1010 o.z.o.z. 30 44630 446 00 1717th kg/ha a. S.kg / ha a. S. 00 1010 2020th 00 55 00 1515th 00 1010 00 2525th Nutzpflanzen:Useful plants: 00 1010 2020th 00 1010 00 1515th IIIIII 00 1010 00 2525th Beta vulgarisBeta vulgaris 00 1010 9595 IIII 00 1010 4545 8080 00 1010 5353 9090 Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva 100100 5050 9595 8080 100100 Beta vulgaris var, altissimaBeta vulgaris var, altissima 5555 9090 100100 4o4o 7575 5050 9090 ^7^ 7 8o8o 6060 9595 unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 6565 9696 9595 5050 9090 5050 9090 5555 9090 6060 9494 Senecio vulgarisSenecio vulgaris 4545 9595 100100 3030th 8080 7070 9898 3232 7575 7575 100100 Galium aparineGalium aparine 2323 7575 2020th 5555 CC. 2020th 6565 Alopecurus rayosuroidesAlopecurus rayosuroides 2424 8080 1414th 6060 IIII 1717th 7070 IIIIII Avena fatuaAvena fatua 2+22 + 2 2+22 + 2 Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli II. 00 00 BehandlungsmethodeTreatment method 22 00 00 WirkstoffActive ingredient 00 00 00 kg/ha a. S.kg / ha a. S. 00 100100 100100 Beta vulgarisBeta vulgaris 00 100100 100100 Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva 6060 100100 100100 Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 7575 100100 100100 Senecio vulgarisSenecio vulgaris TOTO 100100 100100 Galium aparineGalium aparine 6060 33 Alopecurus myosuroidesAlopecurus myosuroides 8080 Avena fatuaAvena fatua Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli II. BehandlungsmethodeTreatment method 2+22 + 2 WirkstoffActive ingredient 00 kg/ha a. S.kg / ha a. S. 00 Beta vulgarisBeta vulgaris 00 Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva 100100 Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 100100 Senecio vulgarisSenecio vulgaris 100100 Galium aparineGalium aparine 100100 Alopecurus myosuroidesAlopecurus myosuroides 100100 Avena fatuaAvena fatua 096096 Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli S09839/S09839 /

- 29 - O.Z. 30 446- 29 - O.Z. 30 446

Beispiel 7Example 7

Eine landwirtschaftliche Nutzfläche wurde mit verschiedenen Samen besät. Die Behandlung mit den WirkstoffenAn agricultural area was sown with various seeds. Treatment with the active ingredients

I l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als wäßrige SuspensionI l-phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as an aqueous suspension

II l-Phenyl-4-amino-5-chlorpyridazon-6 als SpritzpulverII l-phenyl-4-amino-5-chloropyridazon-6 as a wettable powder

III l-Phenyl~4-amino-5-chlorpyridazon-6 als öldispersion mit Paraffin-ÖlIII l-phenyl ~ 4-amino-5-chloropyridazon-6 as an oil dispersion with Paraffin oil

wurde wie folgt vorgenommen:was done as follows:

Je Behandlung wurden 600 Liter Wasser je ha verwendet.600 liters of water per hectare were used for each treatment.

A. Behandlung mit den Wirkstoffen I, II und III mit je 2 und 4 kg/ha a. S. vor der Saat in den Boden eingearbeitet.A. Treatment with the active ingredients I, II and III with 2 and 4 kg / ha each a. S. incorporated into the soil before sowing.

B. Behandlung mit den Wirkstoffen I, II und III mit je 2 und 4 kg/ha a, S. nach dem Vereinzeln der Kulturpflanzen auf die Pflanzen gespritzt.,B. Treatment with the active ingredients I, II and III with 2 and 4 kg / ha a, p. Sprayed onto the plants after the crop plants have been singulated.,

C. Behandlung mit den Wirkstoffen I, II und III mit je 2 kg/ha a. S. vor der Saat in den Boden eingearbeitet sowie zusätzliche Behandlung mit je 2 kg/ha a. S. mit den Wirkstoffen I, II und III nach dem Vereinzeln der Kulturpflanzen auf die Pflanzen gespritzt.C. Treatment with the active ingredients I, II and III with 2 kg / ha each a. S. incorporated into the soil before sowing and additional Treatment with 2 kg / ha a. S. with the active ingredients I, II and III after the crop plants have been singulated sprayed the plants.

Die Versuchsfläche wurde während der Versuchsdauer sehr trocken gehalten.The test area was kept very dry for the duration of the test.

Aus nachfolgender Tabelle ist zu ersehen, daß die Behandlungsmethode C im Vergleich zu den Behandlungsmethoden A und B eine bessere Verträglichkeit an den Kulturpflanzen bei stärkerer herbizider Wirkung zeigte.The table below shows that the treatment method C compared to the treatment methods A and B a better tolerance to the cultivated plants with stronger showed herbicidal effects.

Das Versuchsergebnis ist aus nachfolgender Tabelle zu ersehen.The test result can be seen from the following table.

509839/09 6 3509839/09 6 3

BehandlungsmethodeTreatment method -- II. 22 II. 22 II. 44th AA. 22 22 CC. 44th 24119002411900 - 30- 30 WirkstoffActive ingredient 00 2 +2 + IIII 00 IIII O.Z. 30 446O.Z. 30 446 kg/ha a. S.kg / ha a. S. 00 00 00 1010 00 00 2 +2 + 55 Nutzpflanzen:Useful plants: 00 00 00 1010 00 00 00 1010 IIIIII Beta vulgarisBeta vulgaris 00 4545 00 1010 00 3030th 00 1010 2 42 4 Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva 3535 100100 1515th 00 Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 4o4o 5050 9595 9090 3030th 3535 9898 8080 0 100 10 unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 2323 100100 7575 2020th 8080 5555 0 100 10 Hercurialis annuaHercurialis annua 2424 8080 1414th 9595 6o6o 0 100 10 Avena fatuaAvena fatua BB. Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli IIII 35 8535 85 BehandlungsmethodeTreatment method 44th 44th 20 6520 65 WirkstoffActive ingredient UlUl 22 17 7017 70 kg/ha a. S.kg / ha a. S. 1010 UlUl Beta vulgarisBeta vulgaris 1010 UlUl IIIIII Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva 8080 6565 2 42 4 Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 8080 5050 0 50 5 Hercurialis annuaHercurialis annua 9595 8080 0 150 15 Avena fatuaAvena fatua 0 150 15 Echinochloa crus-galliEchinochloa crus-galli 40 8540 85 BehandlungsmethodeTreatment method 22 22 37 7537 75 WirkstoffActive ingredient 54 9054 90 kg/ha a. S.kg / ha a. S. Beta vulgarisBeta vulgaris IIIIII Beta vulgaris var. conditivaBeta vulgaris var. Conditiva 2 + 22 + 2 Beta vulgaris var. altissimaBeta vulgaris var. Altissima 00 Hereurialis annuaHereurialis annua 00 Avena fatuaAvena fatua 00 Echinoehloa crus-galliEchinoehloa crus-galli 100100 9696 100100

0 = ohne Schädigung 100 = totale Schädigung0 = no damage 100 = total damage

509839/0963509839/0963

/31/ 31

Claims (1)

PatentanspruchClaim in der R Chlor oder Brom bedeutet, mehrmals anwendet, wobei die Anwendungen in den folgenden Zeitabschnitten erfolgen:in which R means chlorine or bromine, applied several times, the applications being carried out in the following time periods: a. vor der Einsaat und/oder nach der Einsaat der Kulturpflanzen bis während des Auflaufens der Kulturpflanzen odera. before sowing and / or after sowing the crop plants until during emergence of the crop plants or bo nach der- Einsaat der Kulturpflanzen und 1 bis 5 Tage danach bis während des Auflaufens der Kulturpflanzen oderbo after sowing the crops and 1 to 5 days afterwards until during emergence of the cultivated plants or c. vor der Einsaat und/oder nach der Einsaat der Kulturpflanzen bis während des Auflaufens der Kulturpflanzen und nach Auflauf der Kulturpflanzen und unerwünschten Pflanzen bis nach dem Vereinzeln der Kulturpflanzen oderc. before sowing and / or after sowing the crop plants until during emergence of the crop plants and after emergence of the crop plants and unwanted plants until after the crop plants have been singulated or d. vor der Einsaat und/oder nach der Einsaat der Kulturpflanzen bis während des Auflaufens der Kulturpflanzen und/oder nach Auflauf der Kulturpflanzen und unerwünschten Pflanzen und nach dem Vereinzeln der Kulturpflanzen oderd. before sowing and / or after sowing the crop plants until during emergence of the crop plants and / or after Emergence of the crop plants and unwanted plants and after the isolation of the crop plants or e„ vor und nach dem Pflanzen der Kulturpflanzen vor Auflauf der unerwünschten Pflanzen bis nach Auflauf der unerwünschten Pflanzen.e “before and after planting the crop before emergence of unwanted plants until after the unwanted plants emerge. BASF AktiengesellschaftBASF Aktiengesellschaft SvjjSvjj 509839/0963509839/0963
DE2411900A 1974-03-13 1974-03-13 METHOD OF CONTROL OF UNWANTED PLANTS Pending DE2411900A1 (en)

Priority Applications (14)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2411900A DE2411900A1 (en) 1974-03-13 1974-03-13 METHOD OF CONTROL OF UNWANTED PLANTS
IL46700A IL46700A0 (en) 1974-03-13 1975-02-25 A process for controlling unwanted plants by the use of certain pyridazone derivatives
AU78638/75A AU7863875A (en) 1974-03-13 1975-02-27 Control of unwanted plants
JP50026110A JPS50142733A (en) 1974-03-13 1975-03-05
BE154102A BE826400A (en) 1974-03-13 1975-03-06 PROCESS FOR THE FIGHT AGAINST UNDESIRABLE PLANTS
FI750647A FI750647A (en) 1974-03-13 1975-03-06
GB9533/75A GB1490753A (en) 1974-03-13 1975-03-07 Control of unwanted plants
SE7502654A SE7502654L (en) 1974-03-13 1975-03-10
DD184704A DD116131A5 (en) 1974-03-13 1975-03-11
IT7548574A IT1050282B (en) 1974-03-13 1975-03-12 PROCEDURE FOR THE FIGHTING OF UNWANTED STRIKING PLANTS
DK99375A DK134627C (en) 1974-03-13 1975-03-12 PROCEDURES FOR CONTROLLING UNDESIRABLE PLANTS
ZA00751511A ZA751511B (en) 1974-03-13 1975-03-12 Control of unwanted plants
NL7502946A NL7502946A (en) 1974-03-13 1975-03-12 METHOD OF CONTROL OF UNDESIRABLE PLANTS.
FR7507840A FR2263692B3 (en) 1974-03-13 1975-03-13

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2411900A DE2411900A1 (en) 1974-03-13 1974-03-13 METHOD OF CONTROL OF UNWANTED PLANTS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2411900A1 true DE2411900A1 (en) 1975-09-25

Family

ID=5909871

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2411900A Pending DE2411900A1 (en) 1974-03-13 1974-03-13 METHOD OF CONTROL OF UNWANTED PLANTS

Country Status (14)

Country Link
JP (1) JPS50142733A (en)
AU (1) AU7863875A (en)
BE (1) BE826400A (en)
DD (1) DD116131A5 (en)
DE (1) DE2411900A1 (en)
DK (1) DK134627C (en)
FI (1) FI750647A (en)
FR (1) FR2263692B3 (en)
GB (1) GB1490753A (en)
IL (1) IL46700A0 (en)
IT (1) IT1050282B (en)
NL (1) NL7502946A (en)
SE (1) SE7502654L (en)
ZA (1) ZA751511B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110447627A (en) * 2019-09-06 2019-11-15 东北农业大学 A kind of crushing flaming weeder based on machine vision

Also Published As

Publication number Publication date
ZA751511B (en) 1976-02-25
JPS50142733A (en) 1975-11-17
NL7502946A (en) 1975-09-16
AU7863875A (en) 1976-09-02
FI750647A (en) 1975-09-14
IL46700A0 (en) 1975-04-25
SE7502654L (en) 1975-09-15
IT1050282B (en) 1981-03-10
DK99375A (en) 1975-11-03
DK134627C (en) 1977-05-16
FR2263692B3 (en) 1977-11-18
DD116131A5 (en) 1975-11-12
BE826400A (en) 1975-09-08
GB1490753A (en) 1977-11-02
FR2263692A1 (en) 1975-10-10
DK134627B (en) 1976-12-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2324592A1 (en) SUBSTITUTED BENZOFURANY LESTERS
DE2546845A1 (en) Herbicidal (iso)quinolyloxy-alkanoic acid derivs. - prepd. e.g. by reacting hydroxy-(iso)quinoline cpds. with halo-alkanamides
DE2349114C2 (en) 3-sec-butyl-2,1,3-benzothiadiazin- (4) -one-2,2-dioxide
DE2417764A1 (en) O-AMINOSULFONYL GLYCOLIC ANILIDES
DE2526643A1 (en) SUBSTITUTED PYRIDAZONE
DE2411900A1 (en) METHOD OF CONTROL OF UNWANTED PLANTS
DE2312045A1 (en) CARBOTHIOLATES
DE2404795A1 (en) PYRAZOLIUM SALT
DE2334563A1 (en) HERBICIDE
US4165977A (en) Herbicidal compositions
DE2343293A1 (en) HERBICIDE
CH615087A5 (en)
DE2453255A1 (en) HERBICIDE
DE2333397A1 (en) CARBOTHIOLATE SUBSTITUTED AZEPINE
DE2425668C3 (en) Benzothiadiazinone dioxide based herbicidal agent
DE2311661A1 (en) METHOD OF CONTROL OF UNWANTED PLANTS
DE2334601A1 (en) THIOLCARBAMATE
DE2457688A1 (en) CARBAMINE ETHIOLESTER
US3935190A (en) Sulfites of aliphatic glycolic amides
DE2403037A1 (en) HERBICIDE
DE2460474A1 (en) Mixed pyridazone and uracil herbicides - contg 1-phenyl-4-amino-5-chloro-6-pyridazone and 3-cyclohexyl-5,6-trimethylene-uracil
US4021223A (en) Herbicide
DE2329043A1 (en) CARBOTHIOLATES
DE2329044A1 (en) HERBICIDE
DE2319377A1 (en) HERBICIDE