DE2403037A1 - HERBICIDE - Google Patents

HERBICIDE

Info

Publication number
DE2403037A1
DE2403037A1 DE2403037A DE2403037A DE2403037A1 DE 2403037 A1 DE2403037 A1 DE 2403037A1 DE 2403037 A DE2403037 A DE 2403037A DE 2403037 A DE2403037 A DE 2403037A DE 2403037 A1 DE2403037 A1 DE 2403037A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
spp
substituted
salts
damage
active ingredient
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE2403037A
Other languages
German (de)
Inventor
Adolf Dr Fischer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
BASF SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BASF SE filed Critical BASF SE
Priority to DE2403037A priority Critical patent/DE2403037A1/en
Priority to DK632274A priority patent/DK632274A/da
Priority to JP49142616A priority patent/JPS50101535A/ja
Priority to BE151758A priority patent/BE823654A/en
Priority to IL46337A priority patent/IL46337A0/en
Priority to NL7500477A priority patent/NL7500477A/en
Priority to NO750117A priority patent/NO750117L/no
Priority to IT47730/75A priority patent/IT1050271B/en
Priority to FR7501428A priority patent/FR2258128A1/en
Priority to SE7500683A priority patent/SE7500683L/xx
Priority to ZA00750447A priority patent/ZA75447B/en
Publication of DE2403037A1 publication Critical patent/DE2403037A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D285/00Heterocyclic compounds containing rings having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D275/00 - C07D283/00
    • C07D285/15Six-membered rings
    • C07D285/16Thiadiazines; Hydrogenated thiadiazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N39/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing aryloxy- or arylthio-aliphatic or cycloaliphatic compounds, containing the group or, e.g. phenoxyethylamine, phenylthio-acetonitrile, phenoxyacetone
    • A01N39/02Aryloxy-carboxylic acids; Derivatives thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Herbizid, das eine Mischung von Wirkstoffen enthält.The present invention relates to a herbicide which contains a mixture of active ingredients.

Es ist bekannt, daß Benzothiadiazinondioxide (DT-PS 1 542 836) und substituierte Phenoxyacrylate (Derwent Central Patent Index, Section G, AGDOC, 1971, 4θ. Woche, Referat Nr.It is known that benzothiadiazinone dioxides (DT-PS 1 542 836) and substituted phenoxyacrylates (Derwent Central Patent Index, Section G, AGDOC, 1971, 4θ. Week, paper no.

64 4915-C, und Patentschnellbericht Teil B, Referat B 32-278/68) eine herbizide Wirkung haben. Ihre herbizide64 4915-C, and Patent Quick Report Part B, Presentation B 32-278 / 68) have a herbicidal effect. Your herbicidal

Wirkung ist jedoch schlecht. · ·However, effect is bad. · ·

Es wurde gefunden, daß eine Mischung aus einer a) Verbindung der FormelIt has been found that a mixture of a) compound of the formula

in der R Wasserstoff und R. niederes Alkyl bedeutet und dessen Salzen undin which R is hydrogen and R. is lower alkyl and its salts and

b) einer Verbindung der Formelb) a compound of the formula

-0-CH=CH-COO-R-0-CH = CH-COO-R

in der R einen gegebenenfalls durch Halogen oder Methyl substituierten Cycloalkylrest·mit J> bis 12 C-Atomen, X gleiche oder verschiedene Substituenten aus den Gruppen Halogen, Methyl und Methoxy und η = 0 bis J5 bedeutet,in which R is a cycloalkyl radical optionally substituted by halogen or methyl with J> up to 12 carbon atoms, X denotes identical or different substituents from the groups halogen, methyl and methoxy and η = 0 to J5,

eine bessere herbizide Wirkung als die Einzelwirkstoffe hat. 672/73 5.09830/0935 "2" has a better herbicidal effect than the individual active ingredients. 672/73 5.09830 / 0935 " 2 "

ο.ζ. 3O3J403037ο.ζ. 3O3J403037

Die Mischungen können eine oder mehrere Verbindungen der Formel a und Verbindungen der Formel b enthalten.The mixtures can contain one or more compounds of the formula a and compounds of the formula b.

Die Mischungsverhältnisse können beliebig gewählt werden. Das Mischungsverhältnis der Wirkstoffe a zu b beträgt beispielsweise 0,1 bis 10 Gewichtsteile a zu 1 Gewichtsteil b, vorzugsweise 0,3 bis 3 Gewichtsteile a zu 1 Gewichtsteil b.The mixing ratios can be chosen as desired. The mixing ratio of the active ingredients a to b is for example 0.1 to 10 parts by weight of a to 1 part by weight of b, preferably 0.3 to 3 parts by weight of a to 1 part by weight of b.

Die erfindungsgemäßen Mittel können in ihrer aufgewandten Menge schwanken. Die aufgewandte Menge, hängt hauptsächlich von der Art des gewünschten Effekts ab. Die Aufwandmenge liegt im allgemeinen zwischen 0,1 und 30 oder mehr, vorzugsweise 0,2 bis 6 kg Wirkstoff pro Hektar. Die erfindungsgemäßen Mittel können unter anderem im Vorpflanz-, Nachpflanz-, Vorsaat-, Vorauflauf-, Nachauflaufverfahren oder während des Auflaufs der Kultur- oder unerwünschten Pflanzen ein- oder mehrmals angewandt werden.The agents according to the invention can vary in the amount used. The amount used mainly depends on the type of effect you want. The application rate is generally between 0.1 and 30 or more, preferably 0.2 up to 6 kg of active ingredient per hectare. The agents according to the invention can be used, inter alia, in pre-planting, post-planting, pre-sowing, Pre-emergence, post-emergence or during emergence the cultivated or unwanted plants are applied one or more times.

Die Mischungen sind geeignet zur Anwendung in Nutzpflanzen, z.B. Oryza sativa, Triticum spp., Hordeum vulgäre, Seeale cereale, Zea mays, Sorghum spp., Glycine max, Solanum tuberosum, Cucumis satlvus, Pisum sativum, Allium cepa, Trifolium spp., Festuca spp., Poa spp. Außerdem können die Mischungen als Totalmittel an Gräben, Gewässern, Gleisanlagen, auf Kahlflächen, Ödland etc. angewandt werden.The mixtures are suitable for use in useful plants, e.g. Oryza sativa, Triticum spp., Hordeum vulgare, sea eagles cereale, Zea mays, Sorghum spp., Glycine max, Solanum tuberosum, Cucumis satlvus, Pisum sativum, Allium cepa, Trifolium spp., Festuca spp., Poa spp. In addition, the mixtures can be used as a total mean on ditches, bodies of water, track systems, on bare areas, Wasteland etc. are applied.

Die Anwendung erfolgt z.B. in Form von direkt versprühbaren Lösungen, Pulvern, Suspensionen oder Dispersionen, Emulsionen, öldispersionen, Pasten, Stäubemitteln, Streumitteln, Granulaten durch Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen oder Gießen. Die Anwendungsformen richten sich ganz nach den Verwendungszwecken; sie sollten in jedem Fall möglichst die feinste Verteilung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe gewährleisten. The application takes place e.g. in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, grit, granules by spraying, misting, dusting, scattering or To water. The forms of application depend entirely on the intended use; in any case, they should ensure the finest possible distribution of the active ingredients according to the invention.

Zur Herstellung von direkt versprühbaren Lösungen, Emulsionen, Pasten und öldispersionen kommen Mineralölfraktionen von mittlerem bis hohem Siedepunkt, wie Kerosin oder Dieselöl, ferner Kohleriteeröle usw. sowie öle pflanzlichen oder tierischenMedium-sized mineral oil fractions are used for the production of directly sprayable solutions, emulsions, pastes and oil dispersions to a high boiling point, such as kerosene or diesel oil, also coal rite oil etc. and oils of vegetable or animal origin

509830/0935509830/0935

ο.ζ.ο.ζ.

Ursprungs, aliphatische, cyclische und aromatische Kohlenwasserstoffe, z.B. Benzol, Toluol, Xylol, Paraffin, Tetrahydronaphthalin, alkylierte Naphthaline oder deren Derivate, z.Bο Methanol, Äthanol, Propanol, Butanol, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Cyclohexanol, Cyclohexanon, Chlorbenzol, Isophoron usw., stark polare Lösungsmittel, wie z.B. Dimethylformamid, Dimethylsulfoxid, N-Methylpyrilidon, Wasser usw. in Betracht.Origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, e.g. benzene, toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, e.g. methanol, ethanol, propanol, butanol, chloroform, carbon tetrachloride, Cyclohexanol, cyclohexanone, chlorobenzene, isophorone etc., strongly polar solvents such as dimethylformamide, Dimethyl sulfoxide, N-methylpyrilidone, water, etc. in Consideration.

Wäßrige Anwendungsformen können aus Emulsionskonzentraten, Pasten oder netzbaren Pulvern (Spritzpulvern), öldispersionen durch Zusatz von Wasser bereitet werden. Zur Herstellung von Emulsionen, Pasten oder öldispersionen können die Substanzen als solche oder in einem öl oder Lösungsmittel gelöst mittels Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermittel in Wasser homogenisiert .werden. Es können aber auch aus wirksamer Substanz, Netz-, Haft-, Dispergier- oder. Emulgiermittel und eventuell Lösungsmittel oder öl bestehende Konzentrate hergestellt werden, die zur Verdünnung mit Wasser geeignet sind.Aqueous use forms can consist of emulsion concentrates, pastes or wettable powders (wettable powders), oil dispersions can be prepared by adding water. The substances can be used to produce emulsions, pastes or oil dispersions as such or dissolved in an oil or solvent, homogenized in water by means of wetting agents, adhesives, dispersants or emulsifiers .will. But it can also consist of active substance, wetting, adhesive, dispersing or. Emulsifiers and possibly Solvent or oil existing concentrates are prepared, which are suitable for dilution with water.

An oberflächenaktiven Stoffen sind zu nennen: Alkali-, Erdalkali-, Ammoniumsalze von Ligninsulfonsäure, Naphthalinsulfonsäuren, Phenolsulfonsäuren, Alkylarylsulfonate, Alkylsulfate, Alkylsulfonate, Alkali- und Erdalkalisalze der Dibutylnaphthalinsulfonsäure, Lauryläthersulfat, Fettalkoholsulfate, fettsaure Alkali- und Erdalkalisalze, Salze' sulfatierter Hexadecanole, Heptadecanole, Octadecanole, Salze von suifatiertem Pettalkoholglykoläther, Kondensationsprodukte von sulfonierten! Naphthalin und Naphthalinderivaten mit Formaldehyd, Kondensationsprodukte des Naphthalins bzw. der Naphthalinsulfonsäuren mit Phenol und Formaldehyd, Polyoxyäthylenoctylphenoläther, äthoxylierte >■ Isooctylphenol-, Octylphenol-, Nonylphenol-, Alkylphenolpolyglykoläther, Tributylphenylpolyglykoläther, Alkylarylpolyätheralkohole, Isotridecylalkohol, Fettalkoholäthylenoxidkondensate, äthoxyliertes Rizinusöl, Polyoxy äthylenalky lather, äthoxyliertes Polyoxypropylen, Laurylalkoholpolyglykolätheracetal, Sorbitester, Lignin, Sulfitablaugen und Methylcellulose.The following surface-active substances should be mentioned: alkali, alkaline earth, Ammonium salts of lignosulphonic acid, naphthalenesulphonic acids, Phenolsulfonic acids, alkylarylsulfonates, alkyl sulfates, Alkyl sulfonates, alkali and alkaline earth salts of dibutylnaphthalene sulfonic acid, Lauryl ether sulfate, fatty alcohol sulfates, fatty acid alkali and alkaline earth salts, salts of sulfated hexadecanols, Heptadecanols, octadecanols, salts of suifated petalcohol glycol ethers, condensation products of sulfonated! Naphthalene and naphthalene derivatives with formaldehyde, condensation products of naphthalene or naphthalene sulfonic acids with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated> ■ isooctylphenol, octylphenol, nonylphenol, Alkylphenol polyglycol ethers, tributylphenyl polyglycol ethers, alkylaryl polyether alcohols, isotridecyl alcohol, fatty alcohol ethylene oxide condensates, ethoxylated castor oil, polyoxy äthylenalky lather, ethoxylated polyoxypropylene, lauryl alcohol polyglycol ether acetal, Sorbitol esters, lignin, sulphite waste liquors and methyl cellulose.

509830/0935509830/0935

- 4 - . ο.ζ. 30 ^Γ'δ- 4 -. ο.ζ. 30 ^ Γ'δ

Pulver, Streu- und Stäubemittel können durch Mischen oder gemeinsames Vermählen der wirksamen Substanzen mit einem festen Trägerstoff hergestellt werden.Powder, grit and dust can be mixed or mixed together Milling of the active substances with a solid carrier.

Granulate, z.B. Umhüllungs-, Imprägnierungs- und Homogengranulate, können durch Bindung der Wirkstoffe an feste Trägerstoffe hergestellt werden. Feste Trägerstoffe sind z.B. Mineralerden, wie Silicagel, Kieselsäuren, Kieselgele, Silikate, Talkum, Kaolin, Attaclay, Kalkstein, Kalk, Kreide, Talkum, Bolus, Löß, Ton, Dolomit, Diatomeererde, Calcium- und Magnesiumsulfat, Magnesiumoxid, gemahlene Kunststoffe, Düngemittel, wie z.B. Ammoniumsulfat, Ammoniumphosphat, Ammoniumnitrat, Harnstoffe und pflanzliche Produkte, wie Getreidemehle, Baumrinden-, Holz- und Nußschalenmehl, Cellulosepulver und andere feste Trägerstoffe.Granules, e.g. coating, impregnation and homogeneous granules, can be produced by binding the active ingredients to solid carriers. Solid carriers are e.g. mineral earth, such as silica gel, silicas, silica gels, silicates, talc, kaolin, attaclay, limestone, lime, chalk, talc, Bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, Magnesium oxide, ground plastics, fertilizers such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, Urea and vegetable products such as cereal flours, tree bark, wood and nut shell flour, cellulose powder and others solid carriers.

Die Formulierungen enthalten zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 Gewichtsprozent. The formulations contain between 0.1 and 95 percent by weight of active ingredient, preferably between 0.5 and 90 percent by weight.

Zu den Mischungen oder Einzelwirkstoffen können öle verschiedenen Typs, Herbizide, Fungizide, Nematozide, Insektizide, Bakterizide, Spurenelemente, Düngemittel, Antischaummittel (z.B. Silikone), Wachstumsregulatoren, Antidotmittel oder andere herbizid wirksame Verbindungen, wie z.B. substituierte AnilineIn addition to the mixtures or individual active ingredients, oils can be different Type, herbicides, fungicides, nematocides, insecticides, bactericides, trace elements, fertilizers, antifoam agents (e.g. silicones), growth regulators, antidote agents or other herbicidally active compounds, e.g. substituted anilines

substituierte Aryloxycarbonsäuren sowie deren Salze, Ester und Amidesubstituted aryloxycarboxylic acids and their salts, esters and amides

substituierte Äthersubstituted ethers

substituierte Arsonsäuren sowie deren Salze, Ester und Amide substituierte Benzimidazole
substituierte Benzisothiazole
substituierte Benzthiadiazinondioxide substituierte Benzoxazine
substituierte Benzoxazinone
substituierte Benzthiadiazole
■substituierte Biurete
substituierte Chinoline
substituierte Carbamate
substituted arsonic acids and their salts, esters and amides substituted benzimidazoles
substituted benzisothiazoles
substituted benzothiadiazinone dioxides substituted benzoxazines
substituted benzoxazinones
substituted benzothiadiazoles
■ substituted biurets
substituted quinolines
substituted carbamates

509830/093S ~5~509830 / 093S ~ 5 ~

- 5 - O.ζ. 50- 5 - O.ζ. 50

substituierte aliphatische Carbonsäuren sowie deren Salze,substituted aliphatic carboxylic acids and their salts,

Ester und AmideEsters and amides

substituierte aromatische Carbonsäuren sowie deren Salze, Ester und Amidesubstituted aromatic carboxylic acids and their salts, esters and amides

substituierte Carbamoylalkylthiöl- oder -dithiophosphate substituierte Chinazolinesubstituted carbamoyl alkyl thiol or dithiophosphates substituted quinazolines

substituierte Cycloalkylaminocarbonthiolsäuren sowie derensubstituted Cycloalkylaminocarbonthiolsäuren and their

Salze, Ester und Amide substituierte Cycloalkylcarbonamidothiazole substituierte Dicarbonsäuren sowie Salze, Ester und Amide substituierte Dihydrobenzofuranylsulfonate substituierte Disulfide substituierte Dipyridyliumsalze substituierte DithiοcarbamateSalts, esters and amides of substituted cycloalkylcarbonamidothiazoles substituted dicarboxylic acids and salts, esters and amides substituted dihydrobenzofuranylsulfonates substituted disulfides substituted dipyridylium salts substituted dithiocarbamates

substituierte Dithi©phosphorsäureη sowie deren Salze, Estersubstituted dithi © phosphoric acid and their salts, esters

und Amideand amides

substituierte Harnstoffe substituierte Hexahydro-i-H-carbothioate substituierte Hydantoine substituierte Hydrazide substituierte Hydrazoniumsalze substituierte Isooxazolpyrimidone substituierte Imidazole substituierte Isothiazolpyrimidone substituierte Ketonesubstituted ureas substituted hexahydro-i-H-carbothioate substituted hydantoins substituted hydrazides substituted hydrazonium salts substituted isooxazole pyrimidones substituted imidazoles substituted isothiazole pyrimidones substituted ketones

substituierte Naphthochinone substituierte aliphatische Nitrile substituierte aromatische Nitrile substituierte Oxadiazole substituierte Oxadiazinone substituierte Oxadiazolidindione substituierte Oxadiazindione substituierte Phenole sowie deren Salze und Estersubstituted naphthoquinones substituted aliphatic nitriles substituted aromatic nitriles substituted oxadiazoles substituted oxadiazinones substituted oxadiazolidinediones substituted oxadiazinediones substituted phenols and their salts and esters

substituierte Phosphonsäuren sowie deren Salze, Ester und Amidesubstituted phosphonic acids and their salts, esters and amides

substituierte Phosphoniumchloride substituierte Phosphonalkylglyzine substituierte Phosphitesubstituted phosphonium chlorides substituted phosphonalkylglyzines substituted phosphites

substituierte Phosphorsäuren sowie deren Salze, Ester und Amidesubstituted phosphoric acids and their salts, esters and amides

509830/0935509830/0935

- 6 - ο.ζ.- 6 - ο.ζ.

substituierte Piperidine substituierte Pyrazole substituierte Pyrazolalkylcarbonsäuren sowie deren Salze, Ester und Amide substituierte Pyrazoliumsalze substituierte Pyrazoliumalkylsulfate substituierte Pyridazine substituierte Pyridazone substituierte Pyridinearbonsäuren sowie deren Salze, Ester und Amidesubstituted piperidines substituted pyrazoles substituted pyrazole alkylcarboxylic acids and their salts, Ester and amide substituted pyrazolium salts substituted pyrazolium alkyl sulfates substituted pyridazines substituted pyridazones substituted pyridinearboxylic acids and their salts, esters and amides

substituierte Pyridine substituierte Pyridincarboxylate substituierte Pyridinone substituierte Pyrimidine substituierte Pyrimidonesubstituted pyridines substituted pyridine carboxylates substituted pyridinones substituted pyrimidines substituted pyrimidones

substituierte Pyrrolidinearbonsäure sowie deren Salze, Estersubstituted pyrrolidinoic acid and its salts, esters

und Amideand amides

substituierte Pyrrolidine substituierte Pyrrolidone substituierte Arylsulfonsäuren sowie deren Salze, Ester undsubstituted pyrrolidines substituted pyrrolidones substituted arylsulfonic acids and their salts, esters and

substituierte^ Styrole substituierte Tetrahydrooxadiazindione substituierte Tetrahydrooxadiazoldione substituierte Tetrahydromethanoindene substituierte Tetrahydrodiazolthione substituierte Tetrahydrothiadiazinthione substituierte Tetrahydrothiadiazoldione substituierte aromatische Thiocarbonsäureamide substituierte Thiocarbonsäuren sowie deren Salze, Ester undsubstituted ^ styrenes substituted tetrahydrooxadiazinediones substituted tetrahydrooxadiazole diones substituted tetrahydromethanoindenes substituted tetrahydrodiazolthiones substituted tetrahydrothiadiazinthiones substituted tetrahydrothiadiazole diones substituted aromatic thiocarboxamides substituted thiocarboxylic acids and their salts, esters and

substituierte Thiolcarbamate substituierte Thioharnstoffesubstituted thiol carbamates substituted thioureas

substituierte Thiophosphbrsäuren sowie deren Salze, Ester undsubstituted thiophosphorous acids and their salts, esters and

substituierte Triazine substituierte Triazolesubstituted triazines substituted triazoles

-7-509830/0935-7-509830 / 0935

- 7 - O.Z. JO >58- 7 - O.Z. JO> 58

substituierte Uracile
substituierte Uretidindione
substituted uracils
substituted uretidinediones

gegebenenfalls auch erst unmittelbar vor der Anwendung (Tankmix) zugesetzt werden. Die zuletzt genannten herbiziden Verbindungen können auch vor oder nach den erfindungsgemäßen Einzelwirkstoffen oder Mischungen zur Anwendung gebracht werden.if necessary, only added immediately before use (tank mix). The last-mentioned herbicidal compounds can also be used before or after the individual active ingredients or mixtures according to the invention will.

Die Zumischung dieser.Mittel zu den erfindungsgemäßen Herbiziden kann im Gewichtsverhältnis 1 : 10 bis 10 ; 1 erfolgen. Das gleiche gilt für öle, Fungizide, Nematozide, Insektizide, Bakterizide, Antidotmittel und Wachstumsregulatoren.The admixture of these agents with the herbicides according to the invention can be in a weight ratio of 1:10 to 10; 1 take place. The same applies to oils, fungicides, nematocides, insecticides, Bactericides, antidotes and growth regulators.

Die Mittel weisen einen starken herbiziden Effekt auf und können deshalb als Unkrautvernichtungsmittel bzw. zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwuchses verwendet werden. Ob die Mittel als totale oder selektive Mittel wirken, hängt hauptsächlich von der Wirkstoffmenge je Flächeneinheit ab.The compositions have a strong herbicidal effect and can therefore be used as weed killers or for control unwanted vegetation can be used. Whether the remedies act as total or selective remedies depends mainly on the amount of active ingredient per unit area.

Unter Unkräuter bzw. unerwünschtem Pflanzenwuchs sind alle monokotylen und dikotylen Pflanzen zu verstehen, die an Orten aufwachsen, wo sie nicht erwünscht sind.All are under weeds or unwanted vegetation To understand monocotyledonous and dicotyledonous plants that grow in places where they are not wanted.

So können mit den erfindungsgemäßen Mitteln beispielsweise Gramineen, wieFor example, Gramineae, such as

Cynodon spp. Dactylis spp.Cynodon spp. Dactylis spp.

Digitaria spp, Avena spp.Digitaria spp. Avena spp.

Echinochloa spp. Bromus spp.. ·Echinochloa spp. Bromus spp ..

Setaria spp. Uniola spp.Setaria spp. Uniola spp.

Panicum spp. Poa spp.Panicum spp. Poa spp.

Alopecurus spp. Leptochloa spp.Alopecurus spp. Leptochloa spp.

Lolium spp. Brachiaria spp.Lolium spp. Brachiaria spp.

Sorghum spp. Eleusine spp.Sorghum spp. Eleusine spp.

Agropyron spp. Cenchrus spp.Agropyron spp. Cenchrus spp.

Phalaris spp. Eragrostis spp.Phalaris spp. Eragrostis spp.

Apera spp. Phragmites communis , und andereApera spp. Phragmites communis, and others

Cyperaceae, wieCyperaceae, like

Carex spp. Eleocharis spp.Carex spp. Eleocharis spp.

509830/0935 "8"509830/0935 " 8 "

-β--β-

G.G.

3030th

Cyperus spp. Scirpus spp.Cyperus spp. Scirpus spp.

dikotyle Unkräuter, wie Malvaceae, z.B. Abutilon theoprasti Sida spp. Malva spp.dicot weeds such as Malvaceae e.g. Abutilon theoprasti Sida spp. Malva spp.

Compostiae, wie Ambrosia spp. Lactuca spp. Senecio spp. Sonchus spp. Xanthium spp. Iva spp. Galinsoga spp. Taraxacum spp. Chrysanthemum spp. Bidens spp. Cirsium spp.Compostiae such as Ambrosia spp. Lactuca spp. Senecio spp. Sonchus spp. Xanthium spp. Iva spp. Galinsoga spp. Taraxacum spp. Chrysanthemum spp. Bidens spp. Cirsium spp.

Convolvulaceae, wie Convolvulus spp. Ipomoea spp. Jaquemontia tamnifoliaConvolvulaceae such as Convolvulus spp. Ipomoea spp. Jaquemontia tamnifolia

Cruciferae, wie Barbarea vulgaris Brassica spp. Capsella spp. Sisymbrium spp. Thlaspi spp. Sinapis arvensis Raphanus spp.Cruciferae, like Barbarea vulgaris Brassica spp. Capsella spp. Sisymbrium spp. Thlaspi spp. Sinapis arvensis Raphanus spp.

Geraniaceae, wie Erodium spp. Geranium spp. und andereGeraniaceae such as Erodium spp. Geranium spp. and other

Hibiscus spp. und andereHibiscus spp. and other

Centaurea spp. Tussilago spp. Lapsana communis Tagetes spp. Erigeron spp. Anthemis spp. Matricaria spp. Argemisia spp. und andereCentaurea spp. Tussilago spp. Lapsana communis Tagetes spp. Erigeron spp. Anthemis spp. Matricaria spp. Argemisia spp. and other

Cuscuta spp. und andereCuscuta spp. and other

Arabidopsis thaliana Descurainia spp. Draba spp. Coronupus didymus Lepidium spp. und andereArabidopsis thaliana Descurainia spp. Draba spp. Coronupus didymus Lepidium spp. and other

und andereand other

509830/0935509830/0935

-9--9-

2A030372A03037

ο.ζο.ζ

Portulacaceae, wie Portulaca spp.Portulacaceae such as Portulaca spp.

Primulaceae, wie Anagallis arvensis Lysimachia spp.Primulaceae such as Anagallis arvensis Lysimachia spp.

Rubiaceae, wie Richardia spp. Galium spp.Rubiaceae such as Richardia spp. Galium spp.

Scrophulariaceae, wie Linaria spp. Veronica spp.Scrophulariaceae such as Linaria spp. Veronica spp.

Solanaceae, wie Physalis spp. Solanum spp. Datura spp,Solanaceae such as Physalis spp. Solanum spp. Datura spp,

Urticaceae, wie Urtica spp.Urticaceae such as Urtica spp.

Violaceae,· wie Viola spp.Violaceae, such as Viola spp.

Zygophyllaceae, wie Tribulus terrestisZygophyllaceae such as Tribulus terrestis

Euphorbiaceae, wie Mercurialis annuaEuphorbiaceae, like Mercurialis annua

Umbe Hi ferae, wie Daucus carοta Aethusa cynapiumUmbe Hi ferae, like Daucus carοta Aethusa cynapium

Coramelinaeae, wie Commelina spp.Coramelinaeae such as Commelina spp.

Labiatae, wieLabiatae, like

Lamium spp. Galeopsis spp. und andere und andereLamium spp. Galeopsis spp. and others and others

Diodia spp. und andereDiodia spp. and other

Digitalis spp. und andereDigitalis spp. and other

Nicandra spp. und andereNicandra spp. and other

und andere und andere Euphorbia spp.and other and other Euphorbia spp.

Ammi maJus und andereAmmi maJus and other

und andere und andereand others and others

509830/0935 -10- 509830/0935 -10-

0.Z.0.Z.

338338

Leguminosae, wie MediGago spp. Trifolium spp. Vicia spp. Lathyrus spp.Leguminosae such as MediGago spp. Trifolium spp. Vicia spp. Lathyrus spp.

Plantaginaceae, wie ' Plantago spp.Plantaginaceae such as' Plantago spp.

Polygonaceae, wie Polygonum spp. Rumex spp.Polygonaceae such as Polygonum spp. Rumex spp.

Aizoaceae, wieAizoaceae, like

Mollugo verticillataMollugo verticillata

Amaranthaceae, wie Amaranthus spp.Amaranthaceae such as Amaranthus spp.

Boraginaceae, wie Amsinckia spp. Myostis spp. Lithospermum spp.Boraginaceae such as Amsinckia spp. Myostis spp. Lithospermum spp.

Caryophyllaceae, wie Stellaria spp. Spergula spp. Saponaria spp. Scleranthus anuusCaryophyllaceae such as Stellaria spp. Spergula spp. Saponaria spp. Scleranthus anuus

Chenopodiaceae, wieChenopodiaceae, such as

Chenopodium spp. Kochia spp. Salsola KaliChenopodium spp. Kochia spp. Salsola potash

Lythraceae, wie Cuphea spp.Lythraceae such as Cuphea spp.

.Oxalidaceae, wie Oxalis spp. Sesbania exalfata Cassia spp. und andere.Oxalidaceae such as Oxalis spp. Sesbania exalfata Cassia spp. and other

und andereand other

Fagopyrum spp. und andereFagopyrum spp. and other

und andereand other

und andereand other

Anchusa spp. und andereAnchusa spp. and other

Silene spp. Cerastium spp. Agrostemma githago und andereSilene spp. Cerastium spp. Agrostemma pallida and other

Atriplex spp. Monolepsis nuttalisana und andereAtriplex spp. Monolepsis nuttalisana and others

und andereand other

503330/093S503330 / 093S

-11--11-

2A030372A03037

O. Z. ?5OO. Z.? 5O

Ranunculaceae, wie Ranunculus spp. Delphinium spp.Ranunculaceae such as Ranunculus spp. Delphinium spp.

Papaveraceae, wie Papaver spp. ' Fumaria offlcinalisPapaveraceae such as Papaver spp. 'Fumaria offlcinalis

Onagraceae, wie Jussiacea spp.Onagraceae, like Jussiacea spp.

Rosaceae, wie Alchemillia spp. Potentilla spp.Rosaceae such as Alchemillia spp. Potentilla spp.

Potamogetonaceae, wie Potamogeton spp.Potamogetonaceae such as Potamogeton spp.

Najadaceae, wie Najas spp.Najadaceae such as Najas spp.

Marsileaceae, wie Marsilea quadrifoliaMarsileaceae, such as Marsilea quadrifolia

Polypodiaceae, wie Pteridium aguilinumPolypodiaceae such as Pteridium aguilinum

Alismataceae, wie Alisma spp. Sagittaria sagittifoliaAlismataceae such as Alisma spp. Sagittaria sagittifolia

Equisetaceae, wie Equisetaceae spp.Equisetaceae, such as Equisetaceae spp.

bekämpft werden. Adonis spp. und anderebe fought. Adonis spp. and other

und andereand other

und andere und andereand others and others

und andere und andere und andereand others and others and others

und andereand other

und andereand other

Die erfindungsgemäßen Mittel können in Getreidekulturen, wie Avena spp. SorghumThe agents according to the invention can be used in cereal crops, such as Avena spp. Sorghum

Triticum spp. Zea maysTriticum spp. Zea mays

Hordeum spp. Panicum miliaceumHordeum spp. Panicum miliaceum

Seeale spp. Oryza spp.Seeale spp. Oryza spp.

503830/0935503830/0935

o.z.o.z.

litlit

A03037A03037

Saccharum officinarumSaccharum officinarum

und in Kulturen von Dikotyledonen, wie Cruciferae, z.B. Brassica spp. Sinapis spp.and in cultures of dicotyledons such as Cruciferae, e.g. Brassica spp. Sinapis spp.

Composistae, z.B. Lactuca spp. Helianthus spp.Composistae, e.g. Lactuca spp. Helianthus spp.

Malvaceae, z.B. Gossypium hirsutumMalvaceae, e.g. Gossypium hirsutum

Leguminosae, z.B. Medicago spp. Trifolium spp. Pisum spp.Leguminosae, e.g. Medicago spp. Trifolium spp. Pisum spp.

Chenopodiacea, z.B. Beta vulgaris Spinacia spp.Chenopodiacea, e.g. Beta vulgaris Spinacia spp.

Solanaceae, z.B. Solanum spp. Nicotiania spp.Solanaceae, e.g. Solanum spp. Nicotiania spp.

Linaceae, z.B. Linum spp.Linaceae, e.g. Linum spp.

Umbelliferae, z.B. Petröselinum spp. Daucus carotaUmbelliferae, e.g. Petröselinum spp. Daucus carota

Rosaceae, z.B. PragariaRosaceae, e.g. Pragaria

Cucurbitaceae, z.B. Cucumis spp.Cucurbitaceae, e.g., Cucumis spp.

Liliaceae, z.B. Allium spp. Raphanus spp, Lepidium spp,Liliaceae, e.g. Allium spp. Raphanus spp, Lepidium spp,

Carthamus spp. Scorzonera spp.Carthamus spp. Scorzonera spp.

Phaseolus spp. Arachis spp. Glycine MaxPhaseolus spp. Arachis spp. Glycine Max

Capsicum annuumCapsicum annuum

Apium graveolensApium graveolens

Cucurbita spp,Cucurbita spp,

509830/0935 -15- 509830/0935 -15-

- 13 - O.ζ.- 13 - O.ζ.

Vitaceae, z.B.Vitaceae, e.g.

Vitis viniferaVitis vinifera

Bromeliaceae, z.B. Ananas sativusBromeliaceae, e.g. Ananas sativus

angewandt werden.can be applied.

Beispiel 1example 1

Im Gewächshaus wurden verschiedene Pflanzen, die in Versuchskisten (Größe 20 χ 20 χ 15 cm) herangezogen wurden, bei einer Wuchshöhe von 2 bis 18 cm mit folgenden Einzelwirkstoffen und deren Mischungen als Dispersion, Emulsion, Lösung behandelt:In the greenhouse, various plants that were grown in test boxes (size 20 × 20 × 15 cm) were in one Growth height of 2 to 18 cm treated with the following individual active ingredients and their mixtures as a dispersion, emulsion, solution:

I 3-Isopropyl-2,l,3-benzothiadiazinon-(4)-2,2-dioxidI 3-Isopropyl-2,3-benzothiadiazinon- (4) -2,2-dioxide

II 3-Isopropyl-2,l,3-benzothiadiazinon-(4)-2,2-dioxid-Natriumsalz . · .II 3-Isopropyl-2,3-benzothiadiazinon- (4) -2,2-dioxide sodium salt . ·.

III 3-Isopropyl-2,l,3-benzothiadiazinon-(4)-2,2-dioxid-Dimethylaminsalz III 3-Isopropyl-2,3-benzothiadiazinon- (4) -2,2-dioxide-dimethylamine salt

IV 3-Isopropyl-2, l,j5-benzothiadiazlnon-(4)-2,2-dioxid-Ä'thanolaminsalz IV 3-Isopropyl-2, l, j5-benzothiadiazinone- (4) -2,2-dioxide-ethanolamine salt

V Cyclohexyl-3-(2,4-dichlorphenoxy)-acrylat mit je 0,25, 0,5, 0,75 und 1,0 kg/ha a.S.V Cyclohexyl 3- (2,4-dichlorophenoxy) acrylate with 0.25, 0.5, 0.75 and 1.0 kg / ha a.S.

I + V, II + V, III + V mit Je 0,25 + 0,75, 0,75 + 0,25, 0,5 + 0,5 kg/ha a.S.I + V, II + V, III + V with 0.25 + 0.75, 0.75 + 0.25, 0.5 + 0.5 kg / ha a.S.

Danach wurde der Boden 10 cm hoch überflutet. Nach 12 bis 18 Tagen wurde festgestellt, daß die Mischungen eine bessere herbizide Wirkung bei gleicher Verträglichkeit an der Kulturpflanze zeigen als" die Einzelwirkstoffe.The floor was then flooded 10 cm high. After 12 to For 18 days it was found that the mixtures had a better herbicidal effect with the same tolerance to the crop show as "the individual active ingredients.

Das Versuchsergebnis ist aus nachfolgender Tabelle zu ersehen.The test result can be seen from the following table.

-14-509830/0935 -14- 509830/0935

- i4 ο.ζ. 30- i4 ο.ζ. 30th

Wirkstoff
kg/ha a.S,
Active ingredient
kg / ha aS,

Nutzpflanzen:
Oryza sativa
Useful plants:
Oryza sativa

cn unerwünschte Pflanzen:
ω Echinochloa crus galli
β* Alisma piantago-aquatica
cn unwanted plants:
ω Echinochloa crus galli
β * Alisma piantago-aquatica

' O = ohne Schädigung
100 = totale Schädigung
'O = without damage
100 = total damage

0,25 0.5 0.75 1,00.25 0.5 0.75 1.0

0 0 0 00 0 0 0

0 0 8 10 35 40 50 55 II
0.25 0.5 0,75 1,0
0 0 8 10 35 40 50 55 II
0.25 0.5 0.75 1.0

• 0 0 0 0• 0 0 0 0

0 5 10 15 20 26 35 500 5 10 15 20 26 35 50

III 0,25 0,5 0,75III 0.25 0.5 0.75

0 0 00 0 0

0 5 7 20 30 450 5 7 20 30 45

CO O OOCO O OO

O.Z. Ί>0 OZ Ί> 0

WirkstoffActive ingredient 0.250.25 0f50 f 5 IVIV 1.01.0 0.250.25 0,50.5 VV 0.750.75 1,01.0 0.25+O9 0.25 + O 9 I + VI + V 25 0.5+0,525 0.5 + 0.5 kßi/ha a.S.kßi / ha a.S. 0.750.75 75 0.75+0.75 0.75 + 0. Nutzpflanzen:Useful plants: 00 00 00 00 00 00 00 .0.0 00 Oryza sativaOryza sativa 00 00 «η«Η unerwünschte Pflanzen?unwanted plants? 00 77th 1212th 2020th 3030th 3737 5050 7575 7070 O
CD
O
CD
Echinochloa crus galliEchinochloa crus galli 2020th 3030th 1010 5858 00 33 55 77th 8080 7070 8080
OO
<-%
OO
<-%
Alisma plantago-aquaticaAlisma plantago-aquatica 4545 8585

0 = ohne Schädigung 100 = totale Schädigung0 = no damage 100 = total damage

-16--16-

O.Z. 30 338O.Z. 30 338

WirkstoffActive ingredient 25+025 + 0 IIII + V+ V ,25 0,5+0,.25 0.5 + 0, 55 0,25+0.750.25 + 0.75 III +III + VV 0.5+0.0.5 + 0. 55 0,25+0.750.25 + 0.75 IV + VIV + V 0,5+0,50.5 + 0.5 Ice/ha a.S. 0,Ice / ha a.S. 0, ,75 0.75 0 ,75+0, 75 + 0 0.75+0.0.75 + 0. 2525th 0.75+0.250.75 + 0.25 Nutzpflanzen:Useful plants: 00 00 00 00 00 00 Oryza sativaOryza sativa 00 00 00 onon unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 7676 7575 7575 7373 7777 7575 O
co
O
co
Echinochloa crus galliEchinochloa crus galli '67'67 7070 6565 6363 6969 7070 6565 7070 7070
co
co
«
co
co
«
Alisraa plantago-aquaticaAlisraa plantago aquatica 7373 8282 8383

O (D CO O (D CO

0 = ohne Schädigung
100 = totale Schädigung
0 = without damage
100 = total damage

-17--17-

- 17 - O.ζ. 30 538- 17 - O.ζ. 30 538

Beispiel 2Example 2

Im Gewächshaus wurden verschiedene Pflanzen bei einer Wuchshöhe von 3 bis 25 cm mit folgenden Einzelwirkstoffen urid deren Mischungen als Emulsion, Dispersion oder wäßrige Lösung behandelt sVarious plants at a height of 3 to 25 cm with the following individual active ingredients and theirs were grown in the greenhouse Mixtures as emulsion, dispersion or aqueous solution are treated s

I 3-Isopropyl-2,l,3-benzothiadiazinon-(4)-2,2-dioxidI 3-Isopropyl-2,3-benzothiadiazinon- (4) -2,2-dioxide

II 3-Isopropyl-2,l,3-benzothiadiazinon-(4)-2,2-dioxid-Natriumsalz II 3-Isopropyl-2,3-benzothiadiazinon- (4) -2,2-dioxide sodium salt

III 3-Isopropyl-2,l,3-benzothiadiazinon-(4)-2,2-dioxid-Dimethylaminsalz III 3-Isopropyl-2,3-benzothiadiazinon- (4) -2,2-dioxide-dimethylamine salt

IV 3-Isopropyl-2,l,3-benzothiadlazinon-(4)-2,2-dioxid-Äthanolaminsalz IV 3-Isopropyl-2,3-benzothiadlazinone- (4) -2,2-dioxide-ethanolamine salt

V Cyclohexyl-3-(2,4- dichlorphenoxy)-acrylat mit je 1,0, 1,5, 3,0 und 4,0 kg/ha a.S.V Cyclohexyl 3- (2,4-dichlorophenoxy) acrylate with 1.0, 1.5, 3.0 and 4.0 kg / ha a.S.

I + V, II + V, III +V, IV + V mit je 3 + '1, 1 + 3I + V, II + V, III + V, IV + V with 3 + '1, 1 + 3 each

1*5 + 1,5 kg/ha a.S.
und im Vergleich dazu
1 * 5 + 1.5 kg / ha as
and in comparison to that

VI <x- (2,4-Dichlorphenoxy) -propionsäure mit 3,0 und 4,0 kg/ha a.S.VI <x- (2,4-dichlorophenoxy) propionic acid with 3.0 and 4.0 kg / ha aS

I + VI mit 1,0 + 3,0 kg/ha a.S.I + VI with 1.0 + 3.0 kg / ha a.S.

II + VI mit.1,0 + 3,0 kg/ha a.S.II + VI with 1.0 + 3.0 kg / ha a.S.

Danach wurde der Boden 10 cm hoch überflutet. Nach 12 bis 18 Tagen wurde festgestellt, daß die Mischungen eine bessere Verträglichkeit an der Kulturpflanze und eine bessere herbizide Wirkung zeigen als der Einzelwirkstoff VI und die Mischungen I + VI und II + VI. ■ *■The floor was then flooded 10 cm high. After 12 to After 18 days it was found that the mixtures were better tolerated by the crop and better herbicidal Show effect as the single active ingredient VI and the mixtures I + VI and II + VI. ■ * ■

Das Versuchsergebnis ist aus nachfolgender Tabelle zu ersehen.The test result can be seen from the following table.

-18-509330/0935 -18- 509330/0935

OοZc 30 338OοZc 30 338

WirkstoffActive ingredient 1.01.0 II. 00 4,04.0 1.01.0 If*?If *? IIII 4,04.0 1.01.0 IIIIII 3,03.0 4,04.0 1,01.0 1,51.5 IVIV 4,04.0 kg/ha a.S.kg / ha a.S. 1,5 :1.5: 3,03.0 1.51.5 3,03.0 Nutzpflanzen:Useful plants: 00 2525th 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Oryza sativaOryza sativa 00 9595 00 00 00 cncn unerwünschte Pflanzen;unwanted plants; 1010 3030th 1515th 2020th 4040 1010 2525th 4040 1212th 2020th 3535 ο
co
ο
co
Echinochloa crus galliEchinochloa crus galli 5555 1515th 100100 50'50 ' 7272 3030th 100100 5252 1313th 100100 100100 5858 8383 3030th 100100
coco Alisma plantago-aquaticaAlisma plantago-aquatica 7070 9797 8080 100100 OO

0 = ohne Schädigung
100 = totale Schädigung
0 = without damage
100 = total damage

-19--19-

O.Zo 30O.Zo 30

to ca cnto ca cn

WirkstoffActive ingredient 1,01.0 VV 5,05.0 4,04.0 3.0+13.0 + 1 I + VI + V 1,5+1.51.5 + 1.5 3,0+13.0 + 1 IIII + V+ V 1,5+1,51.5 + 1.5 kff/ha a.S.kff / ha a.S. 1.5 "1.5 " .0 1,0+3,0.0 1.0 + 3.0 fOfO 1.0+3.01.0 + 3.0 Nutzpflanzen?Crops? 00 00 00 00 00 00 00 Oryza sativaOryza sativa 00 00 00 unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 4040 7070 8585 100100 100100 100100 100100 Echinochloa crus galliEchinochloa crus galli 77th 5555 1212th 1515th 100100 100100 100100 100100 100100 100100 Alisma plantago-aquaticaAlisma plantago-aquatica 1010 100100 .100.100

0 = ohne Schädigung 100 = totale Schädigung0 = no damage 100 = total damage

-20--20-

358358

WirkstoffActive ingredient 3oO+l3oO + l III + VIII + V 1.5+1.51.5 + 1.5 3.0+13.0 + 1 IV + VIV + V 1.5+1.51.5 + 1.5 VIVI r0r0 I + VII + VI II + VIII + VI kc/ha a.S.kc / ha a.S. .0 1.0+3.0.0 1.0 + 3.0 .0 lcO+3.0.0 LCO + 3.0 3.0 43.0 4 1.0+3.01.0 + 3.0 1.0+3.01.0 + 3.0 NutzuflanzensUseful plants 00 00 00 00 2525th Aryza sativaAryza sativa 00 00 2020th 2020th 2020th unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 100100 100100 100100 100100 2525th Echinochloa crus galliEchinochloa crus galli 100100 100100 100100 100100 100100 100100 2020th 9595 6666 6565 Alisma plantago'-aquaticaAlisma plantago'-aquatica 100100 100100 9090 100100 100100

= ohne Schädigung
= totale Schädigung
= without damage
= total damage

-21--21-

2i - ο.ζ. 3ο 33ε2i - ο.ζ. 3ο 33ε

Beispiel 3Example 3

Im Gewächshaus wurden Versuchsgefäße mit lehmigem Sandboden gefüllt und mit verschiedenen Samen besät. Danach wurde der so vorbereitete Boden mit folgenden Einzelwirkstoffen und deren Mischungen als Granulat behandelt:In the greenhouse, test pots were filled with loamy sandy soil and sown with various seeds. Then it became like that prepared soil with the following individual active ingredients and their mixtures treated as granules:

I 3-Isopropyl-2,l,3-benzothiadiazinon-(4)-2,2-dioxidI 3-Isopropyl-2,3-benzothiadiazinon- (4) -2,2-dioxide

II 3-Isopropyl-2,l,3-benzothiadiazinon-(4)-2,2-dioxid-Natriumsalz II 3-Isopropyl-2,3-benzothiadiazinon- (4) -2,2-dioxide sodium salt

III 3-Isopropyl-2,1,3-benzothi adiazinon-(4)-2,2-dioxid-Dirnethylaminsalz III 3-Isopropyl-2,1,3-benzothiadiazinon- (4) -2,2-dioxide-dimethylamine salt

IV 3-Isopropyl-2,l,3-benzothiadiazinon-(4)-2,2-dioxid-Äthanolaminsalz IV 3-Isopropyl-2,3-benzothiadiazinon- (4) -2,2-dioxide-ethanolamine salt

V Cyclohexyl-3- (-2,4-dichlorphenoxy )-acryl atV Cyclohexyl-3- (-2,4-dichlorophenoxy) -acryl at

mit je 1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0, 4,0, 4,5, 5,0, 6,0, 7,5 und 10 kg/ha a.S.
I + V, II +V, III + V, IV + V
with 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 4.0, 4.5, 5.0, 6.0, 7.5 and 10 kg / ha aS
I + V, II + V, III + V, IV + V

mit je 1,5 + 1,0, 1,5+ 1,5, 1,0 + 3,0, 3,0 + 1,0,
3,0 + 2,0, 4,5 + 3,0 und 6,0 + 4,0 kg/ha a.S.
each with 1.5 + 1.0, 1.5+ 1.5, 1.0 + 3.0, 3.0 + 1.0,
3.0 + 2.0, 4.5 + 3.0 and 6.0 + 4.0 kg / ha as

Anschließend wurde der Boden 10 cm hoch überflutet. NachThe floor was then flooded 10 cm high. To

4 Wochen wurde festgestellt, daß die Mischungen I + V, II + V,4 weeks it was found that the mixtures I + V, II + V,

III +V, IV + V mit je 1,5 + 1,0, 1,5 + 1,5, 1,0 + 3,0,III + V, IV + V with 1.5 + 1.0, 1.5 + 1.5, 1.0 + 3.0 each,

3,0 + 1,0, 3,0 + 2,0, 4,5 + 3,0 eine bessere herbizide Wirkung bei gleicher Verträglichkeit an der Kulturpflanze als die Einzelwirkstoffe und die Mischungen I + V, II + V, III + V,3.0 + 1.0, 3.0 + 2.0, 4.5 + 3.0 have a better herbicidal effect with the same tolerance to the crop than the Single active ingredients and the mixtures I + V, II + V, III + V,

IV + V mit je 6,0 + 4,0 kg/ha a.S. eine bessere Verträglichkeit an Oryza sativa als 10 kg/ha der Einzelwirkstoffe zeigten.IV + V with each 6.0 + 4.0 kg / ha a.S. showed better tolerance to Oryza sativa than 10 kg / ha of the individual active ingredients.

Das Versuchsergebnis ist aus nachfolgender Tabelle zu ersehen.The test result can be seen from the following table.

-22-50 98 30/0935 -22- 50 98 30/0935

- 22 - O.Z. 20- 22 - O.Z. 20th

Wirkstoff IActive ingredient I

kg/ha a.S. 1.0 1,5 2,0 2.5 3,0 4,0 4,5 5,0 6,0 7,5 10kg / ha a.S. 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 4.5 5.0 6.0 7.5 10

Nutzpflanzen:Useful plants:

Oryza sativa 00000000000Oryza sativa 00000000000

<r» ■.unerwünschte Pflanzen: <r »■ .unwanted plants:

2 Echinochloa crus galli 10 15 20 22 25 30 35 40 44 50 602 Echinochloa crus galli 10 15 20 22 25 30 35 40 44 50 60

<*> Alisma plantago-aquatlca 20 30 40 46 50 60 70 80 85 90 100<*> Alisma plantago-aquatlca 20 30 40 46 50 60 70 80 85 90 100

0'= ohne Schädigung
100 = totale Schädigung
0 '= without damage
100 = total damage

-23- N)-23- N)

- 23 - O.Z. 30 338- 23 - O.Z. 30 338

Wirkstoff IIActive ingredient II

kg/ha a.S.· 1.0 1,5 2.0 2.5 3.0 4.0 4.5 5.0 6.0 7.5 10kg / ha a.S. 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 4.5 5.0 6.0 7.5 10

Nutzpflanzen; · Crops; ·

Oryza sativa 000000 00 006Oryza sativa 000 000 00 006

O unerwünschte Pflanzen? O unwanted plants?

<° Echinochloa.crus galli 7 10 15 17 20 30 '37 45 50 57 65 t*> Alisma plantago-aquatica l8 25 32 36 40 50 65 75 80 87 100<° Echinochloa.crus galli 7 10 15 17 20 30 '37 45 50 57 65 t *> Alisma plantago-aquatica l8 25 32 36 40 50 65 75 80 87 100

0 = ohne Schädigung
100 = totale Schädigung
0 = without damage
100 = total damage

O CO O COO CO O CO

- 24 - O.Z. 30- 24 - O.Z. 30th

Wirkstoff IIIActive ingredient III

kg/ha a.S. 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 4,5 5,0 6,0 7,5kg / ha a.S. 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 4.5 5.0 6.0 7.5

Nutzpflanzen;Crops;

Oryza sativa 0 0. 000000007Oryza sativa 0 0. 000000007

Q unerwünschte Pflanzen; «ο Echinochloa crus. galli 5 10 15 20 24 29 34 39 46 50 c*> Alisma plantago-aquatica 18 30 35 41 45 60 75 83 90 95 οQ unwanted plants; «Ο Echinochloa crus. galli 5 10 15 20 24 29 34 39 46 50 c *> Alisma plantago-aquatica 18 30 35 41 45 60 75 83 90 95 ο

0 = ohne Schädigung 100 = totale Schädigung0 = no damage 100 = total damage

-25- ^1 O-25- ^ 1 O

- 25 - O.Z. 50 338- 25 - O.Z. 50 338

Wirkstoff * IVActive ingredient * IV

kg/ha a.S. 1,0 1,5kg / ha a.S. 1.0 1.5 2.0 2.0 2,5 3.0 4,0 4,5 5,0 6,0 7,5 102.5 3.0 4.0 4.5 5.0 6.0 7.5 10

Nutzpflanzen? f - Crops? f -

Oryza sativa 0 0 0 00 0 0 0 0 0 5Oryza sativa 0 0 0 00 0 0 0 0 0 5

O unerwünschte Pflanzen; O unwanted plants;

jg Echinochloa crus galli 10 15 18 23 25 33 35 40 47 55 66 w Alisma plantago-aquatica 20 27. 36 45 50 68 74 80 87 95 100jg Echinochloa crus galli 10 15 18 23 25 33 35 40 47 55 66 w Alisma plantago-aquatica 20 27. 36 45 50 68 74 80 87 95 100

ο
to
ω
cn
ο
to
ω
cn

0 = ohne Schädigung
100 = totale Schädigung
0 = without damage
100 = total damage

-26--26-

- 26 - O.Z. 30 558- 26 - O.Z. 30 558

Wirkstoff VActive ingredient V

kg/ha a.5.kg / ha a.5. 1.0 1,5 2.0 2,5 5,0 4,0 4,5 5.0 6,0 7.5 101.0 1.5 2.0 2.5 5.0 4.0 4.5 5.0 6.0 7.5 10

Nutzpflanzen;Crops;

Oryza sativa 00000 0 0000 10Oryza sativa 00000 0 0000 10

O unerwünschte Pflanzen; O unwanted plants;

oö Echinochloa crus galli 25 30 55 42 45 70 85 90 95 100 100 *£ Alisma plantago-aquatica 5 7 10 13 15 l8 20 23 30 37 50oö Echinochloa crus galli 25 30 55 42 45 70 85 90 95 100 100 * £ Alisma plantago-aquatica 5 7 10 13 15 l8 20 23 30 37 50

0 = ohne Schädigung
100 = totale Schädigung
0 = without damage
100 = total damage

-27- 4> O-27- 4> O

O.Z. 30 338O.Z. 30 338

Wirkstoff
kg/ha a.S.
Active ingredient
kg / ha as

I + V 1.5+1.0 1.5+1.5 1.0+3.0 3.0+1.0 3,0+2,0 4,5+3.0 6.0+4.0I + V 1.5 + 1.0 1.5 + 1.5 1.0 + 3.0 3.0 + 1.0 3.0 + 2.0 4.5 + 3.0 6.0 + 4.0

Nutzpflanzen: Oryza sativa Useful plants: Oryza sativa

Ϊ unerwünschte Pflanzen: Ϊ unwanted plants:

00 —-^-^-——————————— t*> Echinochloa crus galli00 —- ^ - ^ -——————————— t *> Echinochloa crus galli

v. Alisma plantago-aquaticav. Alisma plantago-aquatica

83
77
83
77

93
76
93
76

88 9188 91

100 100100 100

100 100100 100

0 = ohne Schädigung 100 = totale Schädigung0 = no damage 100 = total damage

-28--28-

- 28 - O.Z. 30 338- 28 - O.Z. 30 338

WirkstoffActive ingredient 1,5+1,01.5 + 1.0 1,5+1.51.5 + 1.5 1,0+3,1.0 + 3, II + VII + V 3.0+2,03.0 + 2.0 4,5+3.04.5 + 3.0 6,0+4,06.0 + 4.0 kg/ha a.S.kg / ha a.S. 0 3.0+1,00 3.0 + 1.0 Nutzpflanzen:Useful plants: 00 o ·o · 00 00 00 00 Oryza sativaOryza sativa 00 OO to
ce
to
ce
unerwünschte Pflanzen:unwanted plants: 7373 7878 8989 9393 100100 100100
οο Echinochloa crus galliEchinochloa crus galli 7070 7272 7373 8585 9191 iooioo 100100 C5C5 Alisma plantago-aquaticaAlisma plantago-aquatica 8585 CDCD

0 = ohne Schädigung
100 = totale Schädigung
0 = without damage
100 = total damage

0 «

- 29 - O.Z. 30 - 29 - OZ 30

Wirkstoff ■ . Ill + VActive ingredient ■. Ill + V

kg/ha a.S. 1,5+1,0 1,5+1,5 1,0+3,0 3,0+1,0 5,0+2,0 4,5+3,0 6,0+4,0kg / ha a.S. 1.5 + 1.0 1.5 + 1.5 1.0 + 3.0 3.0 + 1.0 5.0 + 2.0 4.5 + 3.0 6.0 + 4.0

Nutzpflanzen;Crops;

Oryza sativa 0 0 0 0 0 0Oryza sativa 0 0 0 0 0 0

unerwünschte Pflanzen; Echinochloa crus galli 74 80 89 85 94 100 Alisma plantago-aquatica 73 77 73 89· 93 100 unwanted plants; Echinochloa crus galli 74 80 89 85 94 100 Alisma plantago-aquatica 73 77 73 89 93 100

0 = ohne Schädigung 100 = totale Schädigung0 = no damage 100 = total damage

cZ. 30 33δcZ. 30 33 δ

Wirkstoff kg/ha a.S. Active ingredient kg / ha as

IV + V 1.5+1,0 1.5+1,5 1,0+3,0 3,0+1,0 3,0+2,0 4,5+3,0 6,0+4,0 IV + V 1.5 + 1.0 1.5 + 1.5 1.0 + 3.0 3.0 + 1.0 3.0 + 2.0 4.5 + 3.0 6.0 + 4.0

Nutzpflanzen; Oryza sativa Crops; Oryza sativa

unerwünschte Pflanzen; Echinochloa crus galli Alisraa plantago-aquatica unwanted plants; Echinochloa crus galli Alisraa plantago-aquatica

83 7483 74

95 7595 75

90 100 100 100 93 100 100 10090 100 100 100 93 100 100 100

0 = ohne Schädigung 100 = totale Schädigung -31-0 = without damage 100 = total damage -31-

Claims (2)

- 31 - O Patentansprüche- 31 - O claims 1. Herbizid, enthaltend eine Mischung aus a) einer Verbindung der Formel1. Herbicide containing a mixture of a) a compound of the formula $3037$ 3037 in der R Wasserstoff und R. niederes Alkyl bedeutet und dessen Salzen undin which R is hydrogen and R. is lower alkyl and its salts and b) einer Verbindung der Formelb) a compound of the formula -0-CH=CH-COO-R-0-CH = CH-COO-R XnXn in der R einen gegebenenfalls durch Halogen oder Methyl substituierten Cycloalkylrest mit 3 bis 12 C-Atomen, X gleiche oder verschiedene Substituenten aus der Gruppe Halogen, Methyl und Methoxy und η = 0 bis 3 bedeutet.in which R is a cycloalkyl radical with 3 to 12 carbon atoms which is optionally substituted by halogen or methyl, X identical or different substituents from the group Halogen, methyl and methoxy and η = 0 to 3 means. 2. Herbizid nach Anspruch 1, enthaltend 3-Isopropyl-2,1,3-benzothiadiazinon-(4)-2,2-dioxid und Cyclohexyl-3-(2,4-dichlorphenoxy)-racrylat. 2. Herbicide according to claim 1, containing 3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazinon- (4) -2,2-dioxide and cyclohexyl 3- (2,4-dichlorophenoxy) acrylate. BASF AktiengesellschaftBASF Aktiengesellschaft 509830/0935509830/0935
DE2403037A 1974-01-23 1974-01-23 HERBICIDE Pending DE2403037A1 (en)

Priority Applications (11)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2403037A DE2403037A1 (en) 1974-01-23 1974-01-23 HERBICIDE
DK632274A DK632274A (en) 1974-01-23 1974-12-05
JP49142616A JPS50101535A (en) 1974-01-23 1974-12-13
BE151758A BE823654A (en) 1974-01-23 1974-12-20 NEW HERBICIDE COMPOSITIONS
IL46337A IL46337A0 (en) 1974-01-23 1974-12-25 Herbicidal compositions containing benzothiadiazinone dioxides and acrylic acid derivatives
NL7500477A NL7500477A (en) 1974-01-23 1975-01-15 METHOD FOR PREPARING HERBICIDES.
NO750117A NO750117L (en) 1974-01-23 1975-01-15
IT47730/75A IT1050271B (en) 1974-01-23 1975-01-17 HERBICIDE
FR7501428A FR2258128A1 (en) 1974-01-23 1975-01-17 Synergistic herbicidal compsn. - of 2.1.3-benzo-thiadiazin-4-ones and phenoxyacrylic acid esters
SE7500683A SE7500683L (en) 1974-01-23 1975-01-22
ZA00750447A ZA75447B (en) 1974-01-23 1975-01-22 Herbicide

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2403037A DE2403037A1 (en) 1974-01-23 1974-01-23 HERBICIDE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2403037A1 true DE2403037A1 (en) 1975-07-24

Family

ID=5905438

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2403037A Pending DE2403037A1 (en) 1974-01-23 1974-01-23 HERBICIDE

Country Status (11)

Country Link
JP (1) JPS50101535A (en)
BE (1) BE823654A (en)
DE (1) DE2403037A1 (en)
DK (1) DK632274A (en)
FR (1) FR2258128A1 (en)
IL (1) IL46337A0 (en)
IT (1) IT1050271B (en)
NL (1) NL7500477A (en)
NO (1) NO750117L (en)
SE (1) SE7500683L (en)
ZA (1) ZA75447B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4003236B2 (en) * 1995-09-28 2007-11-07 住友化学株式会社 Agrochemical-containing granular fertilizer composition and method for producing the same

Also Published As

Publication number Publication date
IL46337A0 (en) 1975-03-13
DK632274A (en) 1975-09-29
SE7500683L (en) 1975-07-24
BE823654A (en) 1975-06-20
JPS50101535A (en) 1975-08-12
NL7500477A (en) 1975-07-25
FR2258128A1 (en) 1975-08-18
ZA75447B (en) 1976-02-25
IT1050271B (en) 1981-03-10
NO750117L (en) 1975-08-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2409753A1 (en) SUBSTITUTED PYRAZOLES
DE2324592A1 (en) SUBSTITUTED BENZOFURANY LESTERS
DE2546845A1 (en) Herbicidal (iso)quinolyloxy-alkanoic acid derivs. - prepd. e.g. by reacting hydroxy-(iso)quinoline cpds. with halo-alkanamides
DE2341594A1 (en) HERBICIDE
DE2417764A1 (en) O-AMINOSULFONYL GLYCOLIC ANILIDES
DE2349114C2 (en) 3-sec-butyl-2,1,3-benzothiadiazin- (4) -one-2,2-dioxide
DE2526643A1 (en) SUBSTITUTED PYRIDAZONE
DE2310757A1 (en) SUBSTITUTED O- (AMINOSULFONYL) GLYCOLIC ANILIDES
DE2334787A1 (en) HERBICIDE
DE2404795A1 (en) PYRAZOLIUM SALT
DE2403037A1 (en) HERBICIDE
DE2343293A1 (en) HERBICIDE
CH615087A5 (en)
US4165977A (en) Herbicidal compositions
DE2336444A1 (en) HERBICIDE
DE2312045A1 (en) CARBOTHIOLATES
DE2341629A1 (en) Herbicidal combinations - contg. arylureas, benzoic acid derivs, benzimida zoles, bis-yridinium cpds. and/or pyridazines
DE2329044A1 (en) HERBICIDE
DE2425668C3 (en) Benzothiadiazinone dioxide based herbicidal agent
DE2330743A1 (en) HERBICIDE
DE2457688A1 (en) CARBAMINE ETHIOLESTER
DE2333397A1 (en) CARBOTHIOLATE SUBSTITUTED AZEPINE
DE2333414A1 (en) HERBICIDE
DE2334601A1 (en) THIOLCARBAMATE
DE2333477A1 (en) SULFURIC ACID ESTERS ALIPHATIC GLYCOLIC ACID AMIDES