DE2349186C2 - Medicines to improve cell respiration, heart muscle performance and brain function - Google Patents
Medicines to improve cell respiration, heart muscle performance and brain functionInfo
- Publication number
- DE2349186C2 DE2349186C2 DE2349186A DE2349186A DE2349186C2 DE 2349186 C2 DE2349186 C2 DE 2349186C2 DE 2349186 A DE2349186 A DE 2349186A DE 2349186 A DE2349186 A DE 2349186A DE 2349186 C2 DE2349186 C2 DE 2349186C2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- blood
- heptaminol
- blood extract
- extract
- medicines
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K35/00—Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
- A61K35/12—Materials from mammals; Compositions comprising non-specified tissues or cells; Compositions comprising non-embryonic stem cells; Genetically modified cells
- A61K35/14—Blood; Artificial blood
Description
Die Erfindung betrifft ein Arzneimittel gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruchs I.The invention relates to a medicament according to the Preamble of claim I.
Der von Proteinen und anderen höhennolekularen Bestandteilen befreite, dialysierte Extrakt aus Kälberbi-jt nach dem Verfahren der deutschen Patentschrift 10 76 888 fördert die Zellatmung, erhöht die Sauerstoffaufnahme bei isolierten Mitochondrien und verbessert die Sauerstoff-Utilisation auch dort, wo der Partialdruck abgesunken ist: jaeger et al, Arzneimittel-Forschung (Drug Research) 15. 750—754 (1965). Das Präparat erhöht nach Quadbeck — österr. Monatshefte für ärztl. Fortbildung, Symposium Salzburg (1964), S. 49 — den Glukose- und Phosphat-Übergang vom Blut ins Gehirn. Es erhöht den Erhaltungs-, Energie- und Reserve-Stoffwechsel mit Glykogen- und Kalium-Akkumulation bei gleichzeitiger Verminderung der 6-Phosphoglukonsäuredchydrogenasc [K. H. Schwabe. Arzneimittel-Forschung (Drug- Research) 16.364 (1966)}The dialyzed extract from Kälberbi-jt, freed from proteins and other high molecular weight components, according to the method of the German patent specification 10 76 888 promotes cell respiration, increases and improves oxygen uptake in isolated mitochondria oxygen utilization even where the partial pressure has dropped: jaeger et al, Arzneimittel-Forschung (Drug Research) 15, 750-754 (1965). The preparation increased according to Quadbeck - Austrian monthly journals for medical. Further education, Symposium Salzburg (1964), p. 49 - the glucose and phosphate transition from the blood to the brain. It increases the maintenance, energy and reserve metabolism with glycogen and potassium accumulation simultaneous reduction in 6-phosphogluconic acid dehydrogenasc [K. H. Schwabe. Drug Research 16,364 (1966)}
Außerdem bewirkt es eine schnellere Einheilung homoisoplastischer Knochentransplantate: A. Lanzetta et al, Arch. Orlop. 73. 488 (I960). Eindrucksvolle Therapieerfolgc mit diesem Blutextrakt wurden auch bei schweren peripheren arteriellen Durchblutungsstörungen [A. Kappen, Medizin. Welt 752 (1965)], bei arleriosklerotischen und diabetischen Angiopathien [Meythaler,Therapiewoche 15.57 (1965),Stembergeret al, Therapeutische Umschau 15. 96 (1958)] und bei arteriellen Verschlußkrankheiten erzielt.It also causes faster healing of homoisoplastic bone grafts: A. Lanzetta et al, Arch. Orlop. 73,488 (1960). There were also impressive therapeutic successes with this blood extract in severe peripheral arterial circulatory disorders [A. Caps, medicine. Welt 752 (1965)], at arleriosclerotic and diabetic angiopathies [Meythaler, Therapy Week 15:57 (1965), Stembergeret al, Therapeutische Umschau 15. 96 (1958)] and achieved in arterial occlusive diseases.
Das Präparat wurde entsprechend einer pharmakodynamischen Hauptwirkung auch zur Verbesserung der Stoffwechselfunktion bei Infarktgefährdung [J. Bosse, Landarzt 36. 588 (I960)] und zur Nachbehandlung bei Myocardinfarkt [Stemberger et al, Wiener med. 508 (1958). Lubich et al, Il Polyclinico 67. 1381 (I960)] mit gutem Erfolg angewandt.According to one of the main pharmacodynamic effects, the preparation was also used to improve the Metabolic function when there is a risk of infarction [J. Bosse, Country Doctor 36, 588 (1960)] and for follow-up treatment Myocardial infarction [Stemberger et al, Wiener med. 508 (1958). Lubich et al, Il Polyclinico 67, 1381 (1960)] with applied with good success.
Es wurde nun überraschend gefunden, daß durch Zusatz von einem physiologisch tolerierbaren Salz von Heptaminol ( = 6-Amino-2-methyl-heptan-2-ol) bzw. zu diesem Bluiextrakt, welcher das oben beschriebeneIt has now been found, surprisingly, that by adding a physiologically tolerable salt of Heptaminol (= 6-amino-2-methyl-heptan-2-ol) or to this blue extract, which is the one described above pharmakodynamische Wirkungsspektrum aufweist, die Wirksamkeit des letzteren erheblich gesteigert werden kann, und zwar weit über die Wirkungen der Einzelkomponenten hinaus; das gilt insbesondere auchhas pharmacodynamic spectrum of activity that The effectiveness of the latter can be increased considerably, far beyond the effects of the Individual components also; this also applies in particular für an sich sonst pharmakologisch inerte Dosen des Heptaminols.for otherwise pharmacologically inert doses of Heptaminols.
Die Wirkung auf das Herz wurde beispielsweise von Professor J. La Barre, Universität Brüssel, bei folgender Versuchsanordnung gemessen:The effect on the heart has been demonstrated, for example, by Professor J. La Barre, University of Brussels, in the following Test set-up measured:
Isolierten Herzohren von Kaninchen wurden durch Injektion von Dinatriumsalz der Äthylendiaminteiraessigsäure die Calciumionen weitgehend entzogen und damit die Kontraktionsfähigkeit des Organs nach Zugabe von Digitalis unterdrückt Auf diese WeiseThe calcium ions were largely removed from isolated ears of rabbits by injection of the disodium salt of ethylenediamine acetic acid so that the ability of the organ to contract after adding digitalis is suppressed in this way wurde eine artifizielle Ermüdung des Herzens erzeugt. Der Zusatz von Ve Wirkungseinheiten von Digitalis-Extrakt erzeugte nunmehr keine Kontraktionserhöhung.an artificial fatigue of the heart was produced. The addition of Ve units of action of digitalis extract no longer produced an increase in contraction.
a) Setzt man dieser Anordnung 1 ml des standardisierten Blutextraktes mit einem Trockengehalt vona) If one sets this arrangement 1 ml of the standardized blood extract with a dry content of 40/45 mg/ml zu, so mißt man eine sehr schwache Köritraktiönsäteigerürig des Organs.40/45 mg / ml to measure a very weak Köritraktiönsätigerürig of the organ.
b) Setzt man 1 ml einer Lösung enthaltend 2 mg Heptaminoihydrochlorid zu, so beobachtet manb) If 1 ml of a solution containing 2 mg of heptamino hydrochloride is added, one observes keine meßbare Wirkung.no measurable effect.
c) Setzt man der Anordnung jedoch das erfindungsgemäße Arzneimittel aus 1 ml Blutextrakt und 2 mg Heptaminol-hydrochlorid zu, so beobachtet man eine bedeutende auriculäre Reaktion und einec) If, however, the medicament according to the invention is made up of 1 ml of blood extract and 2 mg of the arrangement Heptaminol hydrochloride, a significant auricular response and a
175 bis 250%.175 to 250%.
Die Versuche wurden an einer größeren Anzahl von Organen (etwa 80) durchgeführt. Verschiedene SalzeThe experiments were carried out on a larger number of organs (around 80). Different salts von Heptaminol wurden verschiedenen Mengen von Blutextrakt zugesetzt. Das Wirkungsbild war stets dasselbe. Die charakteristische Kontraktionssteigerung wurde bereits bei Anwendung eines Zusatzes von 2 mg Heptaminol zu nur 0,5 ml Blutextrakt mit einemof heptaminol various amounts of blood extract were added. The effect picture was always the same thing. The characteristic increase in contraction was already achieved with the addition of 2 mg Heptaminol to just 0.5 ml of blood extract with one Trockengehalt von 40/45 mg/ml beobachtet. Läßt man das Präparat aus 03 bis 1 ml Blutextrakt und 2 mg Haptaminol-hydrochlorid während 1 bis 2 Stunden auf das isolierte Organ einwirken, so mißt man Kontraktionen von solcher Stärke, wie sie an demselben Organ vorDry content of 40/45 mg / ml was observed. One lets the preparation of 3 to 1 ml of blood extract and 2 mg of haptaminol hydrochloride for 1 to 2 hours If the isolated organ is acting, one measures contractions of such strength as they were in the same organ
— bei weitem nie erreicht wurden. Durch diese- were by no means achieved. Through this
(Rana temporaria) durchgeführt. Fi<;schherzen zeigen bereits nach 60 bis 120 Minuten eine starke Ermüdung, c!i° sich durch starke Verminderung der Kontraktionsamplituden erkennen läßt, die von einer Bradykardic begleitet sind. Auch bei diesen !-Voschversuchen hat das(Rana temporaria) carried out. Fi <; show hearts Severe fatigue after only 60 to 120 minutes, which can be recognized by a marked reduction in the contraction amplitudes, that of a bradycardic are accompanied. Even with these! Präparat aus Blutextrakt (1 ml) und Heptaminolsalz (2 mg) eine kardiotonische und kardioreparierende Wirkung, welche nicht nur durch sofort einsetzende stark erhöhte Kontraktionsamplituden, sondern auch durch einen langanhaltenden Aktivitätszustand, d. h. dasPreparation of blood extract (1 ml) and heptaminol salt (2 mg) a cardiotonic and cardiorepairing Effect, which is not only due to the immediately onset of greatly increased contraction amplitudes, but also through a prolonged state of activity, d. H. the anhaltende Verschwinden der Herzmüdigkeit, charakterisiert ist, der durch den Blutextrakt allein oder durch Heptaminol nicht erzeugt werden kann. Eine um etwa 40% überhöhte Kontraktionsfähigkeit hält beispielsweise über 30 Minuten an.persistent disappearance of cardiac fatigue, which is characterized by the blood extract alone or by Heptaminol cannot be produced. A contractility that is about 40% too high lasts for over 30 minutes, for example.
Irgendwelche unerwünschte toxische Nebenwirkungen, Bradykardie, Extrasystolen usw., wurden bei Anwendung des erfindungsgemäßen Präparats nie beobachtet. Solche Symptome verschwanden beiAny undesirable toxic side effects, bradycardia, extrasystoles, etc., were with Use of the preparation according to the invention never observed. Such symptoms disappeared with
Applikation der erfindungsgemäßen Präparate.Application of the preparations according to the invention.
Eine verblüffende Wirkung des Präparats aus Bltuexirakt und Heptaminol in Form eines physiologisch tolerierbaren Säureadditionssalzes wurde bezüglich der Lernfähigkeit von erwachsenen weißen Ratten beobachtet. Durch Verabreichung des Blutextrakts wurde ein standardisierter Lernvorgang signifikant beschleunigt. Durch Verabreichung des Präparats aus Blutextrakt und des Heptaminolsalzes gemäß der Erfindung wird der Lernvorgang nochmals ganz bedeutend potenziertAn amazing effect of the preparation from Blood Exiract and Heptaminol in the form of a physiological tolerable acid addition salt was determined regarding the learning ability of adult white rats observed. By administering the blood extract, a standardized learning process became significant accelerated. By administering the preparation from blood extract and the heptaminol salt according to Invention, the learning process is again significantly increased
VersuchsanordnungExperimental set-up
Die Methode von J. ]. Desmarez, Ann. Soc. Roy. Sc. med. et nat. Bruxelles 1960. 113, wurde angewandt. Ratten wurden in Käfige gesetzt, welche mit unregelmäßig angeordneten, labyrinth-artigen Schikanen ausgestattet sind, die nach einem bestimmten Programm verändert werden. Der erlaubte Weg zum Futter ist durch gelbes Licht markiert. Das Einschlagen eines falschen Weges wii<i durch einen leichten elektrischen Schlag bestraft. Die Versuche wurden mit weißen weiblichen Ratten von 230 bis 250 g Gewicht durchgeführt Für jede Messung wurden 2 Gruppen von jr 8 Tieren in jeweils 4 Käfigen verwendet.J.'s method]. Desmarez, Ann. Soc. Roy. Sc. med. et nat. Bruxelles 1960. 113, was applied. Rats were placed in cages equipped with irregularly arranged, labyrinth-like baffles that are changed according to a specific program. The permitted route to feed is marked by yellow light. Taking a wrong path wii <i by a light electric one Punished blow. The experiments were carried out with white female rats weighing 230 to 250 g For each measurement, 2 groups of 8 animals in 4 cages each were used.
ErgebnisseResults
Die Kontrolltiere (8 · 2), weiche täglich eine intraperitoneale Injektion von 0,5 ml physiologischer Kochsalzlösung erhielten, beinötigten 20 bis 22 Tage, bis sie ihre Lektion ,gelernt hatten.Control animals (8 x 2), soak one intraperitoneal daily Injections of 0.5 ml of normal saline solution took 20 to 22 days to get theirs Lesson, learned.
Die zweite Gruppe von Versuchstieren (8 · 2), welchen täglich 01,5ml Blutextrakt intraperitor.:al injiziert wurde, benötigten 13 Tage für das Erreichen desselben Lernerfolges.The second group of test animals (8 x 2), which daily 01.5 ml of blood extract intraperitor.:al injected took 13 days to reach the same learning success.
Die dritte Gruppe von 8 · 2 Versuchstieren erhielt täglich 0,25 ml Blutextrakt und 0,25 ml Heptaminol — enthaltend 15,5 mg Heptaminol-hydrochlorid — intrapentoneal verabreicht Dieses dritte Tierkollektiv benötigte nur 8 Tage, bis es seine Lektion beherrschte.The third group of 8 x 2 test animals received 0.25 ml of blood extract and 0.25 ml of heptaminol daily - containing 15.5 mg of heptaminol hydrochloride - intrapentoneal administered This third group of animals only took 8 days to master its lesson.
Durch die Kombination mit Heptaminol, welches für sich allein bezüglich des Lernvorganges wirkungslos ist, wurde die Lehrzeil: sogar bei halbierter Dosis von Blutextrakt noch signifikant verkürzt.Due to the combination with heptaminol, which on its own has no effect on the learning process, the teaching line: even with halved the dose of blood extract was shortened significantly.
Siehe Tabellen I und II.See Tables I and II.
Anzahl Tilg«Number of repayments "
Ratten, behandelt mit einem Präparat aus S ml Blutextrakt und (enthaltend 15,5 mg Heptaminol-hydrochlorid)Rats treated with a preparation made from 5 ml blood extract and (containing 15.5 mg heptaminol hydrochloride)
172. Paar 374. Paar172nd pair 374th pair
Kontakte: Kontakte:Contacts: Contacts:
erlaubte verbotene erlaubte verboteneallowed forbidden allowed forbidden
Die Lernverbesserung ist wahrscheinlich einer Verstärkung des Hirnstoffwechsels zuzuschreiben. Die ses Ergebnis isl außerordentlich überraschend. Bisher wurde keine Substanz gefunden, welche das Lernen beschleunigt. Weder das Neuroenergctikum. Meclofe- r> noxattp-Chlorphenoxy-cssigsäure/J-diäthylaminoäthylester-hydrochlorid] noch das dynamisierende Neurotropikum Pyritinol [Bis-(3-hydroxy-4-hydroxymeihyl-2-meth>;-5pryridylmethyl)-disulfid] oder als Neuroenergetika empfohlene Mischungen von Aminodicarbonsäuren in bzw. deren Salze haben einen beschleunigenden Einfluß auf den Lernvorgang.The improvement in learning is likely to be attributed to an increase in brain metabolism. This result is extremely surprising. So far, no substance has been found that accelerates learning. Neither the neuroenergy. Meclofe- r > noxattp-chlorophenoxy-cssetic acid / J-diethylaminoethyl ester hydrochloride] or the dynamizing neurotropic pyritinol [bis- (3-hydroxy-4-hydroxymethyl-2-meth>; -5-pyridylmethyl) disulfide] or mixtures of recommended as neuroenergetics Aminodicarboxylic acids in or their salts accelerate the learning process.
Die verblüffende Wirkung des erfindungsgcmäÖen Präparats aus Blutexlrakt und Hcptaminolsiilz beruht höchstwahrscheinlich auf einer Verbesserung der ti Permeabilität der Wirkstoffe des ßlutcxtraktes durch die Zellmembranen durch das Heptaminol.The amazing effect of the invention Preparation from blood extract and Hcptaminol silz is based most likely due to an improvement in the permeability of the active ingredients of the blood extract the cell membranes through the heptaminol.
Ein Präparat mit solch ausgesprochenen her/- und ki ■. 'slaufstüt/enden und neuroeriergetisch positiven Wirkungen ist insbesoiiüen; /ir .Si.ii kuiip dos Alicrs'if "- ;.". zens wie auch zur Regeneration altersbedingter reduzierter Ncurnkupaziiätcn geeignet. Das beanspruchte Präparat eignet sich vorzüglich als Geriatrikum. Tonikum und Rckonstitucns.A preparation with such pronounced her / - and ki ■. 'slaufstüt / ends and neuro-energetically positive Effects is in particular; / ir .Si.ii kuiip dos Alicrs'if "-;.". zens as well as for the regeneration of age-related reduced accumulations. That claimed The preparation is ideally suited as a geriatric. Tonic and reconstitution.
Der überraschende wirkungssteigernde Effekt von :ί Heptaminol auf den Blutextra! t hat keine direkten Parallelen. F;s ist zwar bekannt, daß Heptaminol die blutdrucksenkende Wirkung von Etifelmin [2-Äthyl-3.3-diphenyl-prop-2-cnylaminJ verstärkt. Zwischen der Wirkung des erfindungsgcniäßen Präparats aus Blutex- jn trakt/Hepiaminol und von Etifelmin/Heptaminol besieht jedoch kein funktioneller Zusammenhang.The surprising effect-increasing effect of: ί Heptaminol on the blood extra! t has no direct parallels. F; s is known that heptaminol the Antihypertensive effect of etifelmin [2-ethyl-3,3-diphenyl-prop-2-cnylamineJ reinforced. Between the effect of the preparation according to the invention from Blutex- jn trakt / Hepiaminol and Etifelmin / Heptaminol but no functional relationship.
Aufgrund der vorstehend beschriebenen parmakodynamischcn Resultate wurde ein neues Arzneimittel zur Verbesserung der Zellatmung, der Herzmuskelleistung r> und der Hirnfunktion entwickelt, bestehend aus einem Blutextrakt aus Kälberblut, welcher schonend von Eiweiß befreit und danach in großer Verdünnung einer Dialyse gegen Wasser oder verdünnten Äthanol unterworfen und schließlich schonend auf eine Konzen- w tration von 40/45 mg Trockensubstanz pro ml Lösung eingeengt wurde, das dadurch gekennzeichnet ist. daß es als potenzierenden Faktor ein physiologisch tolerierbares Säureadditionssalz von 6-Amino-2-methyl-heptan-2-ol(= Heptaminol) enthält.On the basis of the parmakodynamischcn results described above, a new drug was developed to improve cellular respiration, cardiac muscle performance and brain function, consisting of a blood extract from calf blood, which is gently freed from protein and then subjected to dialysis against water or diluted ethanol in a large dilution was finally gently to a concen- tration of 40/45 w mg dry substance per ml of solution concentrated, which is characterized. that it contains a physiologically tolerable acid addition salt of 6-amino-2-methyl-heptan-2-ol (= heptaminol) as a potentiating factor.
Das Mittel kann als Injektionslösung (eventuell als Lyophilisat gelagert) oder in Kapseln. Tabletten. Globuli und Dragees. Suppositorien und Sirupen oder in anderen galenischen Zubereitungen angewendet werden. The agent can be used as an injection solution (possibly stored as a lyophilisate) or in capsules. Tablets. Globules and coated tablets. In suppositories and syrups or in other pharmaceutical preparations.
Eine Einzeldosis enthält etwa 1 bis 5 ml, vorzugsweise 2 ml Blutextrakt oder die äquivalente Menge Trocken- c) extrakt, z. B. Lyophilisat oder Adsorbat, und etwa 15 bis 100 mg, vorzugsweise 20 bis 80 mg, eines Heptaminolsalzes. A single dose contains about 1 to 5 ml, preferably 2 ml of blood extract or the equivalent amount of dry c) extract, e.g. B. lyophilisate or adsorbate, and about 15 to 100 mg, preferably 20 to 80 mg, of a heptaminol salt.
Das Verfahren zur Herstellung des Präparats besteht darin, daß man Blutextrakt, erhalten aus Kälberblut, in an sich bekannter Weise schonend von Eiweiß befreit, danach in großer Verdünnung einer Dialyse gegen a) Wasser oder verdünnten Äthanol unterwirft und schließlich schonend auf eine Konzentration von 40/45 mg Trockensubstanz pro ml Lösung einengt, mit einem Säureadditionssalz von Heptaminol im Verhältnis 1 :03 bis 1:1, bezogen auf die Trockengewichte, versetzt und zu Injektionslösungen. Sirupen oder 65 b) Lyophilisaten oder nach Adsorption der Blutextraktwirkstoffe an oberflächenaktive Stoffe oder Lyophilisa- c) tion zu Tabletten, Dragees. Globuli oder Suppositorien verarbeitet.The method for the preparation of the preparation consists in that blood extract obtained from calf blood in In a known manner, gently freed from protein, then in a large dilution of a dialysis against a) Submits to water or dilute ethanol and finally gently to a concentration of Concentrates 40/45 mg of dry matter per ml of solution, with an acid addition salt of heptaminol in the ratio 1: 03 to 1: 1, based on the dry weights, added and added to injection solutions. Syrups or 65 b) Lyophilisates or after adsorption of the blood extract active ingredients on surface-active substances or lyophilisa- c) tion to tablets, coated tablets. Processed globules or suppositories.
Trockenpräparate werden bereitet durch Versetzen des Präparats aus Blutextrakt und Hcptaminolsalz mit einem Adsorbens, z. B. Aerosil, und anschließendem Trocknen des erhaltenen thixotropen Gels im Vakuum oder durch Lyophilisation von Lösungen aus Blutex trakt und Hcptaminolsalz.Dry preparations are prepared by adding blood extract and Hcptaminol salt to the preparation an adsorbent, e.g. B. Aerosil, and then drying the resulting thixotropic gel in vacuo or by lyophilization of solutions made from blood extract and Hcptaminol salt.
Die Lösung von Blutextrakt und Hcptaminolsalz kann aber auch als Flüssigkeit oder Lyophilisat nach bekannten Methoden in Dosen von bis zu 0,5 ml in Gelatine-Kapseln abgefüllt und in dieser Form oral verabreicht werden.The solution of blood extract and Hcptaminolsalz can also be used as a liquid or lyophilisate known methods in doses of up to 0.5 ml in gelatin capsules and in this form orally administered.
Hei der I lcrstcllung der verschiedenen Darreichungsfnrmcn wird darauf geachtet, daß sie pro Verabreichungsdosis 1 bis 5 ml, vorzugsweise 2 ml Blutextrakt oder äquivalentes Lyophilisa! oder Adsorbat und 15 bis 100. vorzugsweise 20 bis 80 mg b-Amino-2-methylheptan-2-nl als Hydrochlorid oder Sulfat enthalten.In terms of the preparation of the various dosage forms care is taken that they contain 1 to 5 ml, preferably 2 ml of blood extract per administration dose or equivalent Lyophilisa! or adsorbate and 15 bis 100. preferably 20 to 80 mg of b-amino-2-methylheptane-2-nl contained as hydrochloride or sulfate.
Mit den so erhaltenen Präparaten wird nachWith the preparations obtained in this way, after
skii!;irer, oraler oc'c*skii!; irer, oral oc'c *
Verabreichung eine starke Erhöhung der Zcllatmung. tier Herzmuskellcistung und der I lirnfunktion erzielt.Administration a large increase in the rate of breathing. animal cardiac muscle performance and brain function.
Die neuen Präparate eignen sich insbesondere als Geriatrika.The new preparations are particularly suitable as geriatrics.
1. Injektionslösung1. Solution for injection
ml Blutcxtrakl. hergestellt nach dem Verfahren der deutschen Patentschrift 10 76 888, mit einem Trockcngehalt von 40/45 mg/ml werden mit 18 g Heptaminol-hydroehlorid versetzt, steril filtriert und in Ampullen abgefüllt.ml blood extracl. produced by the method of German patent 10 76 888, with a Dry content of 40/45 mg / ml are mixed with 18 g of heptaminol hydrochloride, sterile filtered and in Filled ampoules.
Verabreichungsdosis: '/j bis 2 Ampullen.Administration dose: 1/1 to 2 ampoules.
2. Tabletten/Dragees2. Tablets / dragees
2000 ml Blutextrakt nach dem Verfahren der deutschen Patentschrift 10 76 888 werden mit 90 g Heptaminolhydrochlorid versetzt. Die Lösung wird mit 1000 g Aerosil gemischt und der Adsorbat-Brei im Vakuum bei max. 30cC getrocknet. Das getrocknete Adsorbat wird nach Versetzen mit Mais- oder Weizenstärke oder getrockneten Rotalgcnextrakten (Carrageencn) granuliert und anschließend zu 4000 Tabletten verpreßt. Die Tabletten werden in der Regel anschließend magenlöslich dragiert.2000 ml of blood extract according to the method of German patent specification 10 76 888 are mixed with 90 g of heptaminol hydrochloride. The solution is mixed with 1000 g of Aerosil and the adsorbate paste is dried in vacuo at a maximum of 30 ° C. After adding corn starch or wheat starch or dried red algae extracts (carrageenan), the dried adsorbate is granulated and then compressed into 4000 tablets. As a rule, the tablets are then coated in a stomach-soluble sugar-coating.
2000 ml Blutextrakt werden mit 80 g Heptaminolhydrochlorid versetzt. Die Lösung wird lyophilisiert,
das Lyophilisat wird mit Carrageen, Maisstärke und wenig Magnesiumstearat versetzt und zu
Tabletten oder Dragees verarbeitet.
Das Lyophilisat aus 2000 ml Blutextrakt wird mit 80 g Heptaminol-hydrochlorid vermischt und anschließend
analog Beispiel 2b) zu Tabletten oder Dragees weiter verarbeitet.
Dosierung: 2 bis 6 Tabletten oder Dragees pro Tag.80 g of heptaminol hydrochloride are added to 2000 ml of blood extract. The solution is lyophilized, the lyophilizate is mixed with carrageenan, corn starch and a little magnesium stearate and processed into tablets or dragees.
The lyophilizate from 2000 ml of blood extract is mixed with 80 g of heptaminol hydrochloride and then further processed into tablets or dragees as in Example 2b).
Dosage: 2 to 6 tablets or dragees per day.
3. Kapseln3. Capsules
2000 ml Blutextrakt werden mit 40 g Heptaminolsulfat versetzt und nach bekannten Methoden in 8000 Gelatine-Kapseln abgefüllt oder in bekannter Weise mikroverkapsuliert.2000 ml of blood extract are mixed with 40 g of heptaminol sulfate and according to known methods in 8000 gelatine capsules filled or microencapsulated in a known manner.
Dosierung: 4 bis 8 Kapseln pro Tag oder entsprechende Menge von Mikrokapseln.
Das nach Beispiel 2a) hergestellte getrocknete Adsorbat wird in 4000 Kapseln abgefüllt.
Das nach Beispiel 2b) oder 2c) hergestellte Lyophilisat wird in 1000 Kapseln abgefüllt.Dosage: 4 to 8 capsules per day or equivalent amount of microcapsules.
The dried adsorbate produced according to Example 2a) is filled into 4000 capsules.
The lyophilizate produced according to example 2b) or 2c) is filled into 1000 capsules.
4. Sirup4. Syrup
1000 ml Blutextrakt nach dem Verfahren der deutschen Patentschrift 10 76 888 werden mit 2000 ml Sirupus simplex (Sirupus sacchari) versetzt, in welchem /.uvor 18 g Heplamiriol-hydrochlorid aufgelöst wurden. Die Lösung wird noch mit Geschmackskorrigcnticn (Citronen- oder Orangenaroma) versetzt und in1000 ml of blood extract according to the method of the German Patent 10 76 888 are mixed with 2000 ml of syrupus simplex (Syrupus sacchari), in which /. Before 18 g of heplamiriol hydrochloride were dissolved. The solution is also treated with a taste correction (lemon or orange aroma) and poured in
1212th
flaschen von 50 ml abg:füllt. F.inzeldosis: I Teelöffal^ ml)bottles of 50 ml: fills. F. single dose: I teaspoon ^ ml)
5. Suppositorien5. Suppositories
Das nach ßrisr/iei '<;) hergestellte getrocknete Adsorbat wi.cl mit Kakaofett (3500 g) und den üblichen Zusätzen zu einer Suppositorienmassc verarbeitet und zu 2500 Suppositorien gcpreUt.The dried adsorbate produced according to ßrisr / iei '<;) wi.cl with cocoa fat (3500 g) and the usual additives processed into a suppository mass and prepared for 2500 suppositories.
Claims (3)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH1673872 | 1972-11-16 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2349186A1 DE2349186A1 (en) | 1974-05-22 |
DE2349186C2 true DE2349186C2 (en) | 1982-11-11 |
Family
ID=4419791
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2349186A Expired DE2349186C2 (en) | 1972-11-16 | 1973-09-29 | Medicines to improve cell respiration, heart muscle performance and brain function |
Country Status (8)
Country | Link |
---|---|
BE (1) | BE807455A (en) |
DE (1) | DE2349186C2 (en) |
ES (1) | ES420106A1 (en) |
FR (1) | FR2206941B1 (en) |
GB (1) | GB1391746A (en) |
IL (1) | IL43568A (en) |
NL (1) | NL149371B (en) |
SE (1) | SE419939B (en) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
HU206367B (en) * | 1988-04-30 | 1992-10-28 | Sandoz Ag | Process for producing acid addition salts of steroid carboxylic acid-amidated taurine and glycine, as well as pharmaceutical compositions comprising such salts |
DE19518156C2 (en) * | 1995-05-17 | 1997-05-07 | Alfons Dr Pfister | Use of deproteinized hemodialysate |
WO2019074886A1 (en) | 2017-10-09 | 2019-04-18 | Terumo Bct Biotechnologies, Llc | Lyophilization container and method of using same |
CA3224729A1 (en) | 2019-03-14 | 2020-09-17 | Terumo Bct Biotechnologies, Llc | Lyophilization loading tray assembly and system |
-
1973
- 1973-09-29 DE DE2349186A patent/DE2349186C2/en not_active Expired
- 1973-10-23 GB GB4937973A patent/GB1391746A/en not_active Expired
- 1973-10-30 ES ES420106A patent/ES420106A1/en not_active Expired
- 1973-11-05 IL IL43568A patent/IL43568A/en unknown
- 1973-11-06 SE SE7315056A patent/SE419939B/en unknown
- 1973-11-13 NL NL737315493A patent/NL149371B/en not_active IP Right Cessation
- 1973-11-15 FR FR7340723A patent/FR2206941B1/fr not_active Expired
- 1973-11-16 BE BE137871A patent/BE807455A/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
IL43568A0 (en) | 1974-03-14 |
ES420106A1 (en) | 1976-03-16 |
NL7315493A (en) | 1974-05-20 |
IL43568A (en) | 1976-05-31 |
DE2349186A1 (en) | 1974-05-22 |
FR2206941B1 (en) | 1977-09-02 |
SE419939B (en) | 1981-09-07 |
BE807455A (en) | 1974-03-15 |
FR2206941A1 (en) | 1974-06-14 |
NL149371B (en) | 1976-05-17 |
GB1391746A (en) | 1975-04-23 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69822665T2 (en) | USE OF 9-DESOXY-2 ', 9-ALPHA-METHANO-3-OXA-4,5,6-TRINOR-3,7- (1', 3'-INTERPHENYLENE) -13,14-DIHYDROPROSTAGLANDIN-F1 FOR TREATMENT OF PERIPHERAL VASCULAR DISEASES | |
DE2813480C2 (en) | Multi-unit dose type depot drug preparation | |
DE3137125C2 (en) | ||
DE2823174A1 (en) | MEDICINAL PRODUCTS FOR THE PROPHYLACTIC TREATMENT OF POSTOPERATIVE DEEP VEIN THROMBOSIS | |
DE3115080A1 (en) | MEDICINAL PRODUCTS FOR ORAL ADMINISTRATION AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE1915798C3 (en) | Antacid preparation in the form of an aqueous suspension | |
DE2349186C2 (en) | Medicines to improve cell respiration, heart muscle performance and brain function | |
DE3234537C2 (en) | Use of 3- (2,2,2-trimethylhydrazinium) propionate dihydrate for the treatment of cardiovascular diseases | |
DE2013426A1 (en) | Zinc chelates of amino acids in diabetes | |
DE3141970C2 (en) | ||
DE2131679A1 (en) | 3,4,5-trimethoxybenzamidocarboxylic acids and their salts and medicinal preparations | |
DE69937574T2 (en) | USE OF THE PHARMACEUTICAL PREPARATION "HISTOCHROME" FOR THE TREATMENT OF ACUTE HERZINFARKTS AND ISCHEMIC ILLNESSES | |
AT330953B (en) | METHOD OF MANUFACTURING A PHARMACEUTICAL PREPARATION FOR IMPROVING CELL RESPIRATION | |
DE2157201C3 (en) | Improved solid oral administration form of Raubasin | |
DE2528460A1 (en) | 1-Carbamoyl 2-cyano aziridine as immunostimulant - for therapy of bacterial and viral infections | |
DE3115322A1 (en) | PHARMACEUTICAL OR. DIAGNOSTICALLY OR AS A FOOD ADDITIVE EFFECTIVE OR APPLICABLE AGENT | |
DE1717100A1 (en) | Process for the production of anti-carcinomatous preparations of haemolytic streptococci | |
DE69925900T2 (en) | Prophylactics and remedies for disorders of the intestinal mucosa | |
EP0144489B1 (en) | Use of an antihypoxidoticum with cerebral and peripheral effect | |
DE1617508C3 (en) | Antidepressants | |
DE2246969C2 (en) | Urokinase heparinate and medicinal products containing it | |
DE2635293A1 (en) | SALT MIXTURE, IN PARTICULAR EASILY ASSIMILABLE MEDICINAL MIXTURE WITH INCREASED SOLUBILITY, CONTAINS CALCIUM SALTS AND / OR MAGNESIUM SALTS | |
DE19518156C2 (en) | Use of deproteinized hemodialysate | |
DE2800108A1 (en) | PRODUCTS FOR THE TREATMENT OF EYE DISEASES | |
CH638400A5 (en) | METHOD FOR PRODUCING A GLUCOSE-CONTAINING INFUSION SOLUTION. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
D2 | Grant after examination | ||
8327 | Change in the person/name/address of the patent owner |
Owner name: ELKAWI AG, ZUG, CH |
|
8327 | Change in the person/name/address of the patent owner |
Owner name: THYMOPHARMA AG, LUZERN, CH |