DE2336931C3 - Three-point seat belt for vehicles or aircraft - Google Patents

Three-point seat belt for vehicles or aircraft

Info

Publication number
DE2336931C3
DE2336931C3 DE19732336931 DE2336931A DE2336931C3 DE 2336931 C3 DE2336931 C3 DE 2336931C3 DE 19732336931 DE19732336931 DE 19732336931 DE 2336931 A DE2336931 A DE 2336931A DE 2336931 C3 DE2336931 C3 DE 2336931C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
section
shoulder
shoulder strap
belt
safety belt
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19732336931
Other languages
German (de)
Other versions
DE2336931A1 (en
DE2336931B2 (en
Inventor
Takezo Hikone Shiga Takada (Japan)
Original Assignee
TakataKojyo Co., Ltd., Tokio
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP47073030A external-priority patent/JPS4931027A/ja
Application filed by TakataKojyo Co., Ltd., Tokio filed Critical TakataKojyo Co., Ltd., Tokio
Publication of DE2336931A1 publication Critical patent/DE2336931A1/en
Publication of DE2336931B2 publication Critical patent/DE2336931B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2336931C3 publication Critical patent/DE2336931C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

Die Erfindung betrifft einen Dreipunktsicherheitsgurt für Fahr- oder Flugzeuge, bei dem bei gleicher Belastung der Schultergurt eine größere Dehnung besitzt ak der Bauchgurt.The invention relates to a three-point seat belt for vehicles or airplanes in which the shoulder strap has a greater stretch with the same load ak the waist belt.

Gemäß deutscher Offenlegungsschrift 14 Ob 511 werden diese unterschiedlichen Verlängerungseigenschaf· ten dadurch realisiert, daß der Schultergurt unter BeIa stung bleibend verformt wird, während der Bauchgurt verhältnismäßig starr bleibt oder in beschränktem Ausmaß elastisch nachgiebig ist Dadurch sollen Verletzungen vermieden werden, die beim kräftigen Zurückfedern des Insassen auf den Sitz, insbesondere am Genick, entstehen können; ferner soll der Insasse durch den Bauchgurt frblzdcm fest aiii Sitz gehalten werden.According to German Offenlegungsschrift 14 Ob 511 will be these different extension properties are realized in that the shoulder strap under BeIa stung is permanently deformed, while the waist belt remains relatively rigid or to a limited extent is elastically resilient This is supposed to cause injuries avoided, which occur when the occupant bounces back vigorously on the seat, especially on the neck, can arise; furthermore, the occupant should be held firmly in place by the waist belt frblzdcm.

Da der plastisch verformbare Schultergurt relativ lang ist besteht die Gefahr, daß die nach der ersten Beanspruchung auftretende VcrJängcrujiig des Schultcrguries dazu führt, daß der Oberkörper des Insassen bei einem eventuell folgenden Überschlag des Fahrzeuges nicht mehr genügend festgehalten wiixhSince the plastically deformable shoulder strap is relatively long, there is a risk that after the first Stress occurring during the school period leads to the upper body of the occupant in the event of a possible subsequent rollover of the vehicle no longer held fast enough

Weiter ist aus der französischen PatentschriftNext is from the French patent specification

ιΠ 14 52 785 ein Sicherheitsgurt bekannt der aus einemιΠ 14 52 785 a seat belt known from a

elastischen und ejnegi pichtelasjtjsehen Teil besteht
~ -t &De«·- EijfindunS^eg^ die Aufgabe, zugrunde, einen preiswürdigen ^repunJu-Sicherheitsgurt zu entiukkcln, der eine verbesserte Schutzwirkung für den Insassen besitzt welche nach aufgetretener Belastung möglichst weitgehend erhalten bleibt
elastic and ejnegi pichtelasjtjsehen part consists
~ -t & De «· - EijfindunS ^ eg ^ the task of developing an award-winning repunJu seat belt which has an improved protective effect for the occupant which is retained as much as possible after the load has occurred

Die Lösung gemäß der Erfindung gelingt dadurch, daß der Schultergurt aus zwei in Längsrichtung hintereinander angeordneten Abschnitten besteht, die bei normaler Sitzposition in Schulterhöhe miteinander verbunden sind, und von denen der obere Schultergurtabschnitt Kettfaden besitzt die bei vorgegebener Belastung größere Dehnbarkeit und geringere Erholbarkcit zeigen als die de.» unteren Schultcrgurtabschnitts. Durch diese Maßnahme wird erreicht daß der größte Anteil des Insassen-Körpers relativ fest am Sitz festgehalten wird, während der obere Schulterbcreich mn dem besonders empfindlichen Genick als Ganzes weiter nach vorne ausweichen kann. Gleichwohl wird das besonders gefährliche Zurückschnellen vermieden, weil die Elastizität des oberen Schultergurtabsehniites nicht ausreicht, der Körpermasse eine entsprechende Beschleunigung zu erteilen. Schließlich ermöglicht die räumliche Abgrenzung der Eigenschaften der Schuliergurtabschnitte besonders preiswürdige Herstellung, ohne Beeinträchtigung der Schutzwirkung.The solution according to the invention is achieved by that the shoulder strap consists of two sections arranged one behind the other in the longitudinal direction, which at normal sitting position at shoulder height are connected to each other, and of which the upper shoulder strap section Warp thread has the greater extensibility and lower recoverability under a given load show as the de. " lower shoulder strap section. This measure ensures that the largest Part of the occupant's body is held relatively firmly on the seat, while the upper shoulder area mn the particularly sensitive neck as a whole can move further forward. Nevertheless it will particularly dangerous snapbacks avoided because the elasticity of the upper shoulder strap liner is not sufficient to give the body mass a corresponding acceleration. After all, the spatial delimitation of the properties of the training belt sections, particularly inexpensive manufacture, without impairing the protective effect.

Weitere zweckmäßige Weiterbildungen der Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche.Further useful developments of the invention are the subject of the subclaims.

Die Erfindung wird nachstehend mit Bezug auf die Zeichnungen beschrieben. Im einzelnen zeigtThe invention is described below with reference to the drawings. In detail shows

F i g. 1 eine Draufsicht auf einen Dreipunkt-Sicherheitsgurt, der mit den Merkmalen der Erfindung ausgestattet ist.F i g. 1 is a plan view of a three-point seat belt, which is equipped with the features of the invention.

F i g. 1A eine der F i g. 1 ähnliche Ansicht einer weiteren Ausführungsform der Erfindung,F i g. 1A one of the F i g. 1 similar view of another Embodiment of the invention,

F i g. 2 eine vergrößerte Draufsicht auf die Bindung im unteren Abschnitt des Schultergurtes.F i g. Figure 2 is an enlarged plan view of the binding in the lower portion of the shoulder strap.

F i g. 2A eine Frontansicht der Bindung gcmäS Fig. 2.F i g. 2A is a front view of the binding from FIG. 2.

F i g. 3 eine der F i g. 2 ähnliche Draufsicht auf eine andere Bindungsart,F i g. 3 one of the F i g. 2 similar plan view of another type of binding,

F i g. 3A eine Frontansicht der Bindungsart gemäß F i g. 3.F i g. 3A is a front view of the type of binding shown in FIG. 3.

•45 F i g. 4 eine der F i g. 2 ähnliche Draufsicht auf eine Bindungsart Tür den oberen Abschnitt des SchuUcrgurles. • 45 Fig. 4 one of the F i g. 2 similar plan view of a Tie type door the upper section of the boot strap.

F i g. 4A eine Frontansicht der Bindungsart aus F ig. 4.F i g. 4A is a front view of the type of binding from FIG. 4th

F i g. 5 eine vergrößerte Vorderansicht eines Hohlgcwcbcs. das für den Schultergurt verwendet werden kann,F i g. 5 is an enlarged front view of a hollow toilet. that can be used for the shoulder strap,

F i g. SA eine Frontansicht der Bindungsart aus F i g. 5.F i g. SA a front view of the binding type F i g. 5.

F i g. b eine Frontansicht einer dreischüssigen Bindung undF i g. b is a front view of a three-part binding and

F i g. 7 eine graphische Darstellung der Verlängcrungsnigenschaften eines Gurtes, der als oberen Absöhnitt des Schultergüftes den in F i g. 6 dargestellten 6ö Aufbau hat.F i g. Figure 7 is a graph of the elongation properties of a belt which, as the upper part of the shoulder hip, corresponds to the one shown in FIG. 6 shown 6ö structure has.

Bei dem in F i g. 1 dargestellten Dreipunktsicherheitsgurt besitzt der Bauchgurt ! zwei Abschnitte, die durch ein Schloß getrennt werden können und von denen cm Abschnitt an einer Verankerungspiattc endet und der andere Abschnitt zu einer Aüfspultrommcl führt, deren Arbeitsweise durch Betätigung eines Trägheitsschalters gesteuert werden kann.In the case of the FIG. The three-point seat belt shown in Fig.1 has the waist belt! two sections that can be separated by a lock and of which cm section ends at an anchoring platform and the other section leads to a winding drum which operates by operating an inertia switch can be controlled.

Der Schultergurt 2 ist mit seinem unteren Ende mitThe shoulder strap 2 is with its lower end

dem von dem Gurtaufroller abweisenden Ende des Bauchgurt-Abschnittes verbunden oder m dieses angeformt: doch kann das untere Ende des Schultergurtcs 2 auch mit der Schloßzunge verbunden sein, während das obere Ende zu; einer weiteren Aufspultrommel führen kann, die in oder über Schulterhöhe und hinter der Schulter des Insassen befestigt istconnected to the end of the waist belt section facing away from the belt retractor or molded onto it: but the lower end of the shoulder belt 2 can also be connected to the lock tongue, while the upper end closes ; can lead to another take-up drum, which is attached at or above shoulder height and behind the shoulder of the occupant

Der Schultergurt 2 besteht aus einem unteren Abschnitt 2' und einem oberen Abschnitt 2", die an einer Stelle miteinander verbunden sind, die der Schultcrsicllung des sitzenden Isisassen entspricht Die beiden Abschnitte werden verbunden durch Überlappen nachbarter Enden der Schultergurt-Abschnitte 2' und 2" und Versteppen der überlappenden Endabschnitte, wie bei 3 angedeutet. Der untere Schultergurtabschnitt 2' kann von üblicher Sicherheitsgurt-Konstruktion sein und kann charakterisiert sein durch relativ kleine Verlängerung und kleine piatische Deformation oder kleine bleibende Verlängerungseigenschaften. Andererseits besitzt der obere Schultergurtabschnitt 2" eine solche Verlängerungsfähigkeit und plastische Deformationscigenschaft. die größer sind als diejenigen des unteren Schultergurt-Abschnittes 2'. Weiter besitzt der Bauchgurt 1 in ähnlicher Weise Verlängerungs- und plastische Deformationseigenschaften, die geringer sind als diejenigen des oberen Schultergurtabschnittes 2" und kann demzufolge im wesentlichen die gleichen Eigenschaften haben wie der untere Schultergurtabschniti 2'.The shoulder strap 2 consists of a lower section 2 'and an upper section 2 ", which is attached to a Body are connected to those of the school union of the seated Isisassen corresponds to the two sections are connected by overlapping neighboring ones Ends of the shoulder strap sections 2 'and 2 "and quilting the overlapping end sections, as at 3 indicated. The lower shoulder belt section 2 'can be of conventional seat belt construction and can be characterized by relatively small elongations and small piatric deformations or small permanent ones Elongation properties. On the other hand, the upper shoulder strap section 2 ″ has one Extensibility and plastic deformation property. which are greater than those of the lower Shoulder strap section 2 '. The waist belt 1 also has elongation and plastic in a similar manner Deformation properties that are less than those of the upper shoulder strap section 2 "and can therefore have essentially the same properties as the lower shoulder strap section 2 '.

Wie oben bereits dargelegt, bestehen die Gurte 1 und 2 aus gewebten Bändern, in denen verschiedene Verlängerungen und plastische Deformationscigenschaften durch die als Kett- und Schußfäden verwendete Fasern erreicht wird, sowie durch die Bindungsart des Gurtgewebes. So werden durch die Verwendung von Nylon. Polyester und Rayon-Stapelfasern in den jeweiligen Abschnitten verschiedene Verlängerungsraten und bleibende Verlängerungen erreicht, wo beispielsweise der Nylonfaden in erster Linie in dem unteren Gurtabschnitt 2' und der Polyester oder der Rayon-Stapelfaden in dem oberen Gurtabschnitt 2" Verwendung finden können. Die in F i g. 2 dargestellte Körperbindung und die in F i g. 3 dargestellte Fischgriitenmusterbindung können als Beispiel mit Vorteil für den unteren Gurtabsciinitt 2' Verwendung finden, während die einfache Bindung (Leinenbindung) gemäß F i g. 4. die schlauchförmige Bindung gemäß F i g. 5 und die dreischüssige Bindung gemäß F i g. 6 mit Vorteil finden oberen Gurtabschnitt verwendet werden können. In den F i g. 5 und 6 bezeichnet das Bezugszeichen Il allgemein die Kette, das Bezugszeichen 12 den Schuß und das Bezugszeichen 13 die Kernfäden.As already explained above, the belts 1 and 2 consist of woven tapes in which various extensions and plastic deformation properties are achieved by the fibers used as warp and weft threads, as well as by the type of weave of the belt fabric. So become through the use of nylon. Polyester and rayon staple fibers in the respective sections achieve different elongation rates and permanent elongations where, for example, the nylon thread can primarily be used in the lower belt section 2 'and the polyester or rayon staple thread in the upper belt section 2 " The body weave shown in FIG. 2 and the herringbone pattern weave shown in FIG. 3 can be used as an example with advantage for the lower belt section 2 ', while the simple weave (linen weave) according to FIG. 4, the tubular weave according to FIG The upper belt section can be used with advantage in FIGS. 5 and 6. In FIGS. 5 and 6, the reference symbol II generally denotes the warp, the reference symbol 12 the weft and the reference symbol 13 the core threads .

Bei einem speziellen Beispiel besteht das gewebte Band des oberen Schultergurtabschnittes 2" aus einem dreischüssigen Gewebe (F i g. 6). bei welchem die Kette Nylon, 1000 den. Typ 730, 2fädige. einfach gezwirnte 1% Fäden; der Kernfaden Polyester. 250 den. Typ 303. 3fiidiger Einfachzwirn 18fädig und der Schuß ein 1260 den. Nylon 781 S sind. Die sich unter der jeweiligen Last ergebende Verlängerung des Sicherheitsgurtes mit dem vorstehend erläuterten Aufbau des oberen Schultergurtabschnittes 2" ist in F i g. 7 der Zeichnung dargestellt, wobei die Kurve 1 sich auf den Schultergurt und Kurve 2 auf dessen oberen Abschnitt beziehen.In a specific example, the woven tape of the upper shoulder strap portion 2 "is made of one three-ply fabric (Fig. 6). in which the chain is nylon, 1000 den. Type 730, 2-thread. simply twisted 1% threads; the core thread is polyester. 250 den. Type 303. 3-ply single thread 18 ply and the weft one 1260 den. Nylon 781 S. Which are located under the respective Load-yielding extension of the seat belt with the structure of the upper one explained above Shoulder strap section 2 ″ is shown in FIG. 7 of the drawing, with curve 1 referring to the shoulder strap and curve 2 relate to its upper section.

Der obere und untere Teil des Schultergurtes sind verbunden, überlappen sich beispielsweise und sind etwa an ihren Enden zusammengenäht, wobei der verbindende Abschnitt des Gurtes in der Nähe der Schulter des Insassen lokalisiert ist. Die verschiedenen Veriängerungs- und plastischen Deformationseigenschaften, die den Ober- und Unterabschnitt des Schultc.gurtfcs charakterisieren, können dadurch erhalten werden, daß verschiedene Gewebearten für den oberen und unteren Gurtabschnitt verwendet werden, so daß der obere Abschnitt eine sehr viel grußere Web-Kräuselung besitzt als der untere Abschnitt; alternativ können die das Kettgewebe des oberen Abschnittes bildenden Garne eine größere Verlängerung und plastische Deformierbarkeit besitzen als jene des unleren Abschnittes; natürlich können auch beide Möglichkeiten vorgesehen sein. So können die Kettfaden des unteren Gtirtat>schnittes aus Nylon gefertigt sein, das bei einer Streckung um 10% eine 80%ige Längen-Erholung besitzt, während die Kettfäden des oberen Abschnittes aus Polyester oder Rayon-Stapelfasern gebildet werden können, die nur 60% bzw. 28% Erholung /eigen, wenn sie um 10% gestreckt werden. Um eine größere Lockerkeit des Gewebes für den rückwärtigen Gurtahschnitt zu erhalten, kann seine Bindungsstruktur einfach sein, von einer dreischüssigen Konstruktion sein, ein Hohlgcwebe (Gewirke) od. dgl. sein, während der untere Curtabschnitt eine Köper- oder ähnliche Bindung haben kann, bei der der Kettfaden nur geringe Kräuselung (Einarbeitung) besitzt.The upper and lower parts of the shoulder strap are connected, for example overlap and are sewn together roughly at their ends, with the connecting portion of the strap near the shoulder of the occupant is located. The various elongation and plastic deformation properties, the upper and lower section of the school belt characterize, can be obtained by using different types of fabric for the upper and lower Section of belt can be used so that the upper section has a much greater weave crimp possesses as the lower section; alternatively, they can form the warp fabric of the upper section Yarns have greater elongation and plastic deformability than those of the lower portion; Of course, both options can also be provided. So the warp threads of the lower Gtirtat> cut be made of nylon, which has an 80% length recovery when stretched by 10%, while the top section warps are formed from polyester or rayon staple fibers can that only have 60% and 28% recovery / own when stretched by 10%. To a bigger one Looseness of the fabric for the back belt cut its binding structure can be simple, of a three-section construction, a Hohlgcwebe (knitted fabric) or the like. Be during the lower curt section can have a twill or similar weave in which the warp thread is only slight Possessing ripples (incorporation).

Wenn der obere Gurtabschnitt eine dreischüssige Bindung besitzt, kann eine Körperbindung Verwendung finden, die eine große Verlängerung und einen großen Unterschied an Schrumpfung oder Einarbeitung zwischen dem Kernfaden und der Kette besh/t. und zwar auf Grund der Gewebe-Einarbeitung der Kette selbst, die durch das Kerngarn und die Kette von hoher Verlängerung bewirkt wird. Natürlich können auch andere Maßnahmen getroffen werden, um verschiedene Verlängerungen und plastische Erholungen zu erhalten, während ähnliche Fäden verarbeitet weiden, wobei solche Maßnahme beispielsweise unterschiedliche Wärmebehandlung u.dgl. sein kann. Ein anderes Hilfsmittel, das mit großem Vorteil zur Erzielung größerer Verlängerung und plastischer Deformations eigenschaften in dem oberen Gurtabschnitt im Vergleich zum unteren Gurtabschnitt benutzt werden kann, besteht darin, den oberen Gurtabschnitt dünner zu halten. Der Schultergurt mit den oben erwähnten Eigenschaften wird zweckmäßig und mit Vorteil zusammen mit einem Bauchgurt verwendet, und /war vorzugsweise in einem Dreipunktsystem, in welchem der Bauchgurt eine Verlängerung sowie plastische Deformationseigenschaften besitzt, die dem unteren Abschnitt des Schultergurtes entsprechen.If the upper section of the strap has a three-part weave, a body weave can be used find that has a big elongation and a big difference in shrinkage or incorporation between the core thread and the warp. on the basis of the tissue incorporation of the Warp itself made by the core yarn and the warp of high elongation. Of course you can Other measures are also taken to provide various extensions and plastic recoveries while similar threads are being processed, such measures being different, for example Heat treatment and the like. Another tool that is of great benefit to achieving greater elongation and plastic deformation properties in the upper belt section in comparison the lower section of the belt is to make the upper section of the belt thinner to keep. The shoulder strap with the above-mentioned properties will work together expediently and with advantage used with a waist belt, and / was preferably in a three-point system in which the waist belt has an extension as well as plastic deformation properties that the lower section of the shoulder strap.

Eine weitere Ausführungsform der Erfindung zeigt F i g. IA. in der mit den in F i g. I gleiche Teile gleiche Bezugszeichen tragen. Sie unterscheidet sich von der ersten Ausführungsform der Erfindung darin, daß der obere Schultergurtabschnitt 2" in geringerer Breite ausgeführt ist als der entsprechende obere Gurtabschnitt bei der ersten Ausführungsform. Um die gewünschten Verlängerungs- und Deformationscigcnschaften, die für den oberen und unteren Gurtabschnitt oben erläutert wurden, zu erhalten, müssen die durch die schmälere Ausführung des oberen Schultcrgurtes bedingten veränderten Eigenschaften berücksichtigt werden. Die Verwendung eines schmaleren oberen Schultergurtes besitzt den zusätzlichen Vorteil der Kompaktheit sowie der kleineren Aufspultrommel. Beispielsweise kann der obere Abschnitt 2" die halbe Breite des unteren Abschnittes 2' haben, der von üblicher Breite ist.Another embodiment of the invention is shown in FIG. IA. in the with the in F i g. I same parts same Bear reference signs. It differs from the first embodiment of the invention in that the upper shoulder strap section 2 ″ is designed with a smaller width than the corresponding upper strap section in the first embodiment. To achieve the desired elongation and deformation characteristics, that have been explained above for the upper and lower strap section must be carried out through The narrower design of the upper shoulder belt takes into account the changed properties will. Using a narrower upper shoulder strap has the added benefit of Compactness as well as the smaller winding drum. For example, the upper section 2 ″ can be half the width of the lower portion 2 ', which is of usual width.

Hierzu 3 Blatt ZeichnungenFor this purpose 3 sheets of drawings

Claims (5)

Mv <,t ^ ^ M Mv <, t ^ ^ M Patentansprüche:Patent claims: !^,!.^e^ragkVsicheiiseitsgurt für Fahr- unö flug- ^feugej bei dem bei gleicher BeJastung>der Schulter- >gurt eine größere Dehnung besitzt als der Bauchdadurch gekennzejohaet, daß der >7^iir|,(2) aus zwei injjjngsrichiung hintereinander angeordneten Abschnitten (2', 2") besteht , die bei normaler Sitzposition, in Schulterhöhe miteinander verbunden sind und von,denen der obere Schultciguitabscjinltt töj, 2j^K\-e,ufaden &esjtzt die * bei vorgegebener BJ§astung,v größere ^|jhnbarkcit > „und geringere ErhotbarReit zeigern als die des unle- , . ren SchultergitrtabsehnittS- « - *5! ^,!. ^ e ^ ragkVsicheiiseitsgurt für Fahr- und Flug- ^ feugej in which with the same load> the shoulder strap has a greater stretch than the abdomen because the > 7 ^ iir |, (2) consists of two injjjngsrichiung consecutively arranged sections (2 ', 2 ") , which are connected to each other in a normal sitting position, at shoulder height and from which the upper school ciguitabscjinltt töj, 2j ^ K \ -e, ufaden & esjtzt the * with a given load, v Show greater resistance and less erosibility than those of the empty shoulder girdle section 2. Sicherheitsgurt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Kette des oberen Schultergurt-Abschnittes eine größere Web-Einarbeitung bcsii/t als der untere Schultergurt-Abschnitt. 2. Safety belt according to claim 1, characterized in that the chain of the upper shoulder belt section has a greater web incorporation bcsii / t than the lower shoulder belt section. i. Sicherheitsgurt nach Anspruch 1 oder 2. dadurch gekennzeichnet daß der obere Schultergurt-Abschnitt aus einer anderen Gewebeart besteht wie der untere Schultergurt-Abschnitt. i. Safety belt according to claim 1 or 2, characterized in that the upper shoulder belt section consists of a different type of fabric than the lower shoulder belt section. 4. Sicherheitsgurt nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der untere Schulteigurt-Ab- 2S schnitt ein Gewebe mit einer Körperbindung oder einer Fischgrätmusterbindung ist und daß der obere Schultergurt-Abschnitt ein Gewebe mit einer Schlauchförmigen Bindung (F i g. 5) oder einer dreischüssigen Bindung (F i g. b) ist.4. Safety belt according to claim 3, characterized in that the lower shoulder belt section 2 S is a fabric with a body weave or a herringbone weave and that the upper shoulder belt section is a fabric with a tubular bond (F i g. 5) or a three-part bond (Fig. b). 5. Sicherheitsgurt nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet daß der obere Schultergurt-Abschnitt eine geringere Breite besitzt als der untere Schultergurt-Absehnitt.5. Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that the upper Shoulder strap section has a smaller width than the lower shoulder strap section. b. Sicherheitsgurt nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet da"» die Kettfaden im unteren Schultergurt-Abschnitt aus Nylon gefertigt sind, das bei 10%iger Streckung eine Längenerholung von 80% besitzt: und daß die Kettfaden des oberen Schultergurt-Abschnittes aus Polyester oder Rayon gefertigt sind und bei 10%iger Streckung eine Längenerholung von b0% oder 28% besitzen.b. Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that "» the warp threads in the lower section of the shoulder strap are made of nylon, which allows a length recovery when stretched 10% of 80%: and that the warp thread of the upper shoulder strap section is made of polyester or rayon and with 10% elongation a length recovery of b0% or 28% own.
DE19732336931 1972-07-22 1973-07-20 Three-point seat belt for vehicles or aircraft Expired DE2336931C3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP47073030A JPS4931027A (en) 1972-07-22 1972-07-22
JP7303072 1972-07-22

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2336931A1 DE2336931A1 (en) 1974-01-31
DE2336931B2 DE2336931B2 (en) 1976-05-20
DE2336931C3 true DE2336931C3 (en) 1977-01-13

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1243485B1 (en) Safety harness
DE4326481C2 (en) Inflatable seat belt system
DE60206598T2 (en) SAFETY HARNESS
DE3714088A1 (en) STRAP FOR A RESTRAINT SYSTEM IN A VEHICLE, PARTICULARLY IN AN AIRCRAFT
DE102014222654B4 (en) Webbing for a seat belt device and seat belt device
DE3735077A1 (en) Seat belt
DE3636128A1 (en) CONDUCTIVE FABRIC AND BODY TAPE
DE2354243C3 (en) Safety belt for vehicle seats
DE102004023394B4 (en) Locking tongue for a safety belt system
DE69923111T2 (en) Method of forming a folded pocket and seat belt system
DE2336931C3 (en) Three-point seat belt for vehicles or aircraft
EP0405005B1 (en) Webbing for safety belts
DE2232177B2 (en) SAFETY DEVICE FOR OCCUPANTS OF MOTOR VEHICLES
CH664288A5 (en) DAMPING ARRANGEMENT FOR RECEIVING AN IMPACTING LOAD AND TAPE FOR SUCH AN ARRANGEMENT.
DE2221427A1 (en) Safety belting - with stretch zone of folds in plastic capsule held by shear seams
DE2336931B2 (en) THREE-POINT SAFETY BELT FOR VEHICLES OR AIRCRAFT
DE2949897A1 (en) Seat belt for motor vehicle - has strong warp threads inserted between two woven tissue straps
WO2020007912A1 (en) Belt strap for a safety belt device of a motor vehicle
DE102020206517B3 (en) Belt strap for a seat belt device of a motor vehicle
DE102004050272A1 (en) Reinforced ski bag
DE4338227A1 (en) Airbag
DE2218253C3 (en) Seat belt with graduated flexibility
DE4026429A1 (en) BELT FOR SAFETY BELTS
DE2633886A1 (en) SEAT BELT FOR TRANSPORTATION EQUIPMENT
DE2248391C3 (en) Webbing for clothing