Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
Rohre aus einem spiralförmig gebogenen I Blechstreifen sind bereits bekannt. Diese
Rohre dienen insbesondere als Saatleitungsrohre für Drillmaschinen und haben den Vorzug,
daß sie unter Wahrung ihrer Beweglichkeit eine erhöhte Festigkeit besitzen, besonders
wenn sie an den Rändern mit Wulsten versehen werden.Pipes made from a spirally bent sheet metal strip are already known. These
Pipes are used in particular as seed pipes for seed drills and have the advantage of
that they have increased strength while maintaining their mobility, especially
if they are beaded at the edges.
Diese bekannten Rohre besitzen aber Nachteile, die darin bestehen, daß sie in ihrer
Länge bei auftretenden Zug- und Druckbeanspruchungen dauernden Änderungen unterworfen
sind. Der bekannte Wulst reicht aber für die Beanspruchungen, denen diese Rohre ausgesetzt werden, nicht aus. Die
Rohre sollen nicht nur eine außerordentliche Festigkeit gegen Flachdrücken besitzen, sondern
auch elastisch sein, damit sie immer wieder in ihre gestreckte Lage zurückgehen können. Dadurch unterscheiden sie sich auch
von den bekannten Metallschläuchen, in denen in Faltungen Gummistreifen eingeführt werden,
weil es bei diesen Schläuchen auf die federnde Eigenschaft nicht ankommt.However, these known pipes have disadvantages that are in their
Length subject to constant changes in response to tensile and compressive loads
are. However, the well-known bead is not sufficient for the stresses to which these pipes are exposed. the
Pipes should not only have an extraordinary resistance to flattening, but
also be elastic so that they can always return to their stretched position. This also makes them different
from the well-known metal hoses in which rubber strips are inserted in folds,
because the resilience of these hoses is not important.
Ein Rohr, welches diese Bedingungen erfüllt, ist in der beiliegenden Zeichnung dargestellt.
A pipe that meets these conditions is shown in the accompanying drawing.
Das federnde Saatleitungsrohr besteht ebenfalls aus einem gewickelten flachen Blechstreifen,
in dessen äußere Kante, und zwar an der weitesten Stelle des Umfanges, ein Stahldraht α mittels einer geeigneten Walzvorrichtung
eingerollt ist.The resilient seed pipe also consists of a wound flat sheet metal strip, in the outer edge of which, namely at the widest point of the circumference, a steel wire α is rolled by means of a suitable rolling device.
Die durch diese Anordnung erzielte Elastizität verhindert nicht nur, daß die Gänge
des Rohres bei dauernd auftretenden Zugwirkungen auseinandergezogen werden und in
diesem Zustand bleiben, sondern auch, daß das Rohr bei Druckwirkungen zusammengequetscht
wird. Auch macht die Wulstform der Kante das Einreißen beim Aufstoßen auf Steine unmöglich.The elasticity achieved by this arrangement not only prevents the gears
of the pipe are pulled apart in the event of constant tensile effects and in
stay in this state, but also that the pipe is squeezed together under pressure
will. The bulge shape of the edge also makes it impossible to tear when bumping into stones.
Das Rohr oder der Blechstreifen, aus dem das Rohr gebildet wird, kann selbstverständlich
aus den verschiedensten geeignet erscheinenden Stoffen, wie beispielsweise Bleiblech,
Zinkblech, Aluminiumblech, Eisenblech, Stahlblech o. dgl., hergestellt werden. Das Material
selbst braucht nicht federnd zu sein, da die eingelegte Spirale die Federung hervorbringt.
The tube or the sheet metal strip from which the tube is formed can of course
from a wide variety of materials that appear suitable, such as lead sheet,
Zinc sheet, aluminum sheet, iron sheet, steel sheet or the like. Can be produced. The material
itself does not need to be resilient, since the inserted spiral produces the suspension.