DE2318222A1 - Liquid compsns. for treatment of wastes - to form material for use as stone substitute or flame-proofing agent for textiles and paper - Google Patents

Liquid compsns. for treatment of wastes - to form material for use as stone substitute or flame-proofing agent for textiles and paper

Info

Publication number
DE2318222A1
DE2318222A1 DE2318222A DE2318222A DE2318222A1 DE 2318222 A1 DE2318222 A1 DE 2318222A1 DE 2318222 A DE2318222 A DE 2318222A DE 2318222 A DE2318222 A DE 2318222A DE 2318222 A1 DE2318222 A1 DE 2318222A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
liquid
water
slag
mixture
liquid composition
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE2318222A
Other languages
German (de)
Inventor
Rune Helmer Pierrou
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nitro Nobel AB
Original Assignee
Nitro Nobel AB
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nitro Nobel AB filed Critical Nitro Nobel AB
Priority to DE2318222A priority Critical patent/DE2318222A1/en
Publication of DE2318222A1 publication Critical patent/DE2318222A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B18/00Use of agglomerated or waste materials or refuse as fillers for mortars, concrete or artificial stone; Treatment of agglomerated or waste materials or refuse, specially adapted to enhance their filling properties in mortars, concrete or artificial stone
    • C04B18/04Waste materials; Refuse
    • C04B18/18Waste materials; Refuse organic
    • C04B18/24Vegetable refuse, e.g. rice husks, maize-ear refuse; Cellulosic materials, e.g. paper, cork
    • C04B18/241Paper, e.g. waste paper; Paper pulp
    • C04B18/243Waste from paper processing or recycling paper, e.g. de-inking sludge
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A62LIFE-SAVING; FIRE-FIGHTING
    • A62DCHEMICAL MEANS FOR EXTINGUISHING FIRES OR FOR COMBATING OR PROTECTING AGAINST HARMFUL CHEMICAL AGENTS; CHEMICAL MATERIALS FOR USE IN BREATHING APPARATUS
    • A62D1/00Fire-extinguishing compositions; Use of chemical substances in extinguishing fires
    • A62D1/0028Liquid extinguishing substances
    • A62D1/005Dispersions; Emulsions
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02WCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO WASTEWATER TREATMENT OR WASTE MANAGEMENT
    • Y02W30/00Technologies for solid waste management
    • Y02W30/50Reuse, recycling or recovery technologies
    • Y02W30/91Use of waste materials as fillers for mortars or concrete

Abstract

A liquid compsn. for the conversion of waste matls. e.g. lime-contg. minerals, solid wastes, industrial wastes e.g. sludges, sediments or bark from paper-mills, into useful products comprises a mixt. of a plastics emulsion, alkali (ne earth) metal-acetate, -sulphate, -thiosulphate, an Al cpd. water glass, water, with opt. perchloric acid or alum cpds. and if required kaolin or powdered slag matls.

Description

Flüssige Zusammensetzung, insbesondere zur Behandlung von Abfall- und Müllprodukten Die Erfindung betrifft eine flüssige Zusammensetzung zur Umwandlung von Abfallmaterialien wie festem Müll, Sedimenten aus Pulpen- und Papiermühlen, beim Kolzfällen oder in Sägewerken und Pulpenmühlen anfallender Rinde bzw. Borke sowie von verschiedenen Arten kalkhaltiger mineralischer Materialien einschließlich der Abfälle und der veraschten Produkte der selben in wirtschaftlich verwertbare Produkte sowie zur Verwendung als feuerhemmende und feuerlöschende Flüssigkeit. Liquid composition, especially for the treatment of waste and waste products The invention relates to a liquid conversion composition of waste materials such as solid waste, sediments from pulp and paper mills, bark or bark that is produced by felling or in sawmills and pulp mills as well as various types of calcareous mineral materials including the waste and the incinerated products of the same into economically usable Products as well as for use as fire retardant and fire extinguishing Liquid.

Mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung können *bfaliprodukte erneut verwendbar gemacht und in technisch wertvolle Produkte überführt werden, welche beispielsweise als Ersatz für Kies und Steinmaterialien, als Ballaststoffen in Betonteilen und beim Aufschütten von Straßen in nützlicher Weise eingesetzt werden können.With the liquid composition of the invention can * bfali products made usable again and converted into technically valuable products, which, for example, as a substitute for gravel and stone materials, as dietary fiber useful in concrete parts and when backfilling roads can.

Die flüssige Zusammensetzung der Erfindung ermöglicht daher die Herstellung von Klinker, sogenanntem Leichtbetonklinker,aus verschiedenen kalkhaltigen mineralischen Materialien einschließlich der Abfallprodukte und/oder veraschten Produkte derselben und aus Restmüll. Der erhaltene Klinker ist wärme- und schallabsorbierend und weist eine hiedrige Wasserabsorption auf. Eine gorrosionsgefahr besteht nicht. The liquid composition of the invention therefore enables manufacture of clinker, so-called lightweight concrete clinker, from various calcareous mineral Materials including the waste products and / or incinerated products thereof and from residual waste. The clinker obtained is heat and sound absorbing and shows a low water absorption. There is no risk of corrosion.

Der Klinker kann beispielsweise als Ballastmaterial in Gebäudeteilen wie Trägerkonstruktionen aus Beton, sogenanntem Leichtballastbeton, sowie zum Aufsaugen von dl1beispielsweise aus mit öl verschmutztem Wasser,verwendet werden. Mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung behandelte poröse Materialien, z.B. Bimsstein oder Blähtone,können auch mit einem geeigneten Kunststoffmaterial wie Polyestern beispielsweise zur Herstellung von Verkleidungsplatten kombiniert werden.The clinker can, for example, be used as ballast material in parts of buildings such as support structures made of concrete, so-called light ballast concrete, as well as for vacuuming from dl1, for example, from water polluted with oil, can be used. With the liquid composition of the invention treated porous materials such as pumice stone or expanded clays, can also be made with a suitable plastic material such as polyesters can be combined, for example, to produce cladding panels.

Die oben und in der Folge verwendete Bezeichnung "kalkhaltige mineralische Materialien" bedeutet beispielsweise Kalksteinsplitter, Schiefer einschließlich Abfällen oder veraschten Produkten desselben wie Schieferasche, mineralische Materialien wie Pegmatit, Carnotit oder entsprechende Materialien sowie Abfälle und/oder veraschte Produkte derselben wie Nuklearbrennstoffasche , poröse Mineralmaterialien, z.B. Bimsstein od.dgl.,und Eisenhüttenschlacken einschließlich von geblähter bzw. abgebimster und granulierter Schlacke. The term "calcareous mineral" used above and in the following Materials "means for example Limestone chips, slate including waste or incinerated products of the same such as slate ash, mineral Materials such as pegmatite, carnotite or corresponding materials as well as waste and / or incinerated products of the same such as nuclear fuel ash, porous mineral materials, e.g. pumice stone or the like, and iron and steel slag including expanded resp. pimped and granulated slag.

Die flüssige Zusammensetzung der Erfindung besteht aus einer Mischung aus einer Xunststoffemulsion, vorzugsweise auf der Basis von Vinylkunststoffen, einem Alkali- oder Erdalkalimetallacetat, einer Aluminiumverbindung und aus Wasserglas mit einem SiO2:§a20-Gesichtsverhältnis im Bereich zwischen 0,8 bis 7,5 sowie aus Wasser und einem Alkali- oder Erdalkalimetallsulfat, einem Alkali- oder Erdalkalimetallthiosulfat und/oder einer aus Perchlorsäure oder Alaun, vorzugsweise Perchlorsäure bestehenden Verbindung. Die flüssige Zusammensetzung der Erfindung kann gegebenenfalls auch einen Zusatz an Kaolin oder an zerkleinerter, geblähter bzw. abgebimster Feinschlacke enthalten. The liquid composition of the invention consists of a mixture from a plastic emulsion, preferably based on vinyl plastics, an alkali or alkaline earth metal acetate, an aluminum compound and water glass with a SiO2: §a20 face ratio in the range between 0.8 to 7.5 as well as off Water and an alkali or alkaline earth metal sulfate, an alkali or alkaline earth metal thiosulfate and / or one consisting of perchloric acid or alum, preferably perchloric acid Link. The liquid composition of the invention can optionally also an addition of kaolin or of crushed, expanded or pimped fine slag contain.

Die oben und ii folgenden verwendete Bezeichnung Alkalimetallverbindungen schließt auch Ammoniumverbindungen ein. The term alkali metal compounds used above and below also includes ammonium compounds.

Die Bezeichnung Kunstetoffemulsion schließt beispielsweise Polyvinylacetat, Polyvinylacrylat, Polyvinylchlorid, Polystyrol od.dgl. sowie Copolymere derselben ein. The term plastic emulsion includes, for example, polyvinyl acetate, Polyvinyl acrylate, polyvinyl chloride, polystyrene or the like. as well as copolymers same one.

Die erfindungsgemäß zu verwendenden Aluminiumverbindungen umfassen beispielsweise Aluminiumfluorid, Aluminiumfluorsilicat, Alaun und ähnliche alaunbildende Verbindungen. The aluminum compounds to be used in the present invention include for example aluminum fluoride, aluminum fluorosilicate, alum and like alum-forming agents Links.

Mit der Ausnahme von Wasserglas zeigt offenbar keine der in der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung enthaltenen Komponenten irgendwelche an sich zu wünschenden wirkungen. With the exception of water glass, none of those appear in the liquid Composition of the invention contained any components to be desired per se effects.

Die Kunststoffemulsion hat ein gutes Bindevermögenund eine mit der Emulsion behandelte Oberfläche kann angestrichen werden. Die Aluminiumverbindung scheint benetzend zu wirken und erleichtert das Eindringen in das behandelte Material, wobei das Acetat beiträgt, die Aluminiumverbindung in der flüssigen Mischung zu lösen. Das Thiosulfat scheint als Weichmacher zu wirken, da die bei der Behandlung mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung erhaltene Oberfläche härter wird und Risse bildet, wenn das Thiosulfat weggelassen wird. Der Kaolin scheint seinerseits einen Hitzeschild entstehen zu lassen, welcher bruchfest bzw. zäh ist und seine Wirkung in dem feuerhemmenden Mittel entfaltet sowie eine Oberflächenschicht auf dem mit ihm zu behandelnden Material erzeugt.The plastic emulsion has good binding power and one with the The emulsion treated surface can be painted. The aluminum connection appears to have a wetting effect and makes it easier to penetrate the treated material, wherein the acetate contributes to the aluminum compound in the liquid mixture to solve. The thiosulfate appears to act as an emollient as the treatment surface obtained with the liquid composition of the invention becomes harder and cracks when the thiosulfate is omitted. The kaolin appears in turn to create a heat shield that is unbreakable or tough and its Effect in the fire retardant unfolds as well as a surface layer generated with the material to be treated.

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der flüssigen Zuammensetzung der Erfindung besteht die Mischung aus Polyvinylacrylat, Natriumacetat, Aluminiumfluorid, Wasserglas, Perchlorsäure und Wasser. Diese Mischung ist insbesondere zur Behandlung von verschiedenen Arten von kalkhaltigen mineralischen Materialien einschließlich der dazugehörigen Abfälle und/oder veraschten Produkte zur Herstellung von Leichtballastklinker geeignet. According to a preferred embodiment of the liquid composition of the invention, the mixture consists of polyvinyl acrylate, sodium acetate, aluminum fluoride, Water glass, Perchloric acid and water. This mix is particular for the treatment of different types of calcareous mineral materials including related waste and / or incinerated products for manufacture suitable for light ballast clinker.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung besteht die Mischung aus einer Dispersion eines Styrol/Acrylat-Copolymeren, Glaubersalz, Natriumacetat, Aluminiumfluorid, Fixiersalz, Wasserglas und Wasser. Die Mischung kann zur Herstellung von Leichtballastklinkern verwendet werden und wird insbesondere zur Behandlung von Rinde bzw. Borke sowie Sedimenten aus der Celluloseindustrie sowie von Festmüll zur Herstellung eines Materials verwendet, welches beispielsweise Kies als Füllmaterial im Straßenbau ersetzen kann. Durch den gegebenenfalls zugesetzten Kaolinzuschlag wird die Flüssigkeit der Erfindung besonders geeignet als feuerhemmende und feuerlöschende Plüssigkeit. Im letzteren Fall kann der Kaolin auch durch zerkleinerte, geblähte bzw. abgebimste Feinschlacke ersetzt werden. According to a further preferred embodiment of the liquid composition of the invention, the mixture consists of a dispersion of a styrene / acrylate copolymer, Glauber's salt, sodium acetate, aluminum fluoride, fixing salt, water glass and water. The mixture can be used for the production of light ballast clinkers and is used in particular for the treatment of bark and sediments from the cellulose industry as well as solid waste used to produce a material which, for example Can replace gravel as a filling material in road construction. By the possibly added Kaolin aggregate, the liquid of the invention is particularly useful as a fire retardant and fire-extinguishing liquid. In the latter case, the kaolin can also be crushed, Exfoliated or diminished fine slag can be replaced.

Die flüssige Zusammensetzung der Erfindung kann beispielsweise aus den wie folgt hergestellten Hauptmischungen. bereitet werden. The liquid composition of the invention can, for example, consist of the main mixes prepared as follows. be prepared.

1. 1 Volumenteil einer Kunststoffemulsion wird mit 0 - 10 Volumenteilen Wasser vermischt. 1. 1 part by volume of a plastic emulsion becomes 0-10 parts by volume Water mixed.

2. 0,5 - 3 Gewichtsteile eines Alkali- oder Erdalkalimetallsulfats werden in 1 - 10 Volumenteilen Wasser gelöst. 2. 0.5-3 parts by weight of an alkali or alkaline earth metal sulfate are dissolved in 1-10 parts by volume of water.

3. 1 Volumenteil eines Alkali- oder Erdalkalimetallacetats werden in 4 - 20 Volumenteilen Wasser gelöst. 3. Be 1 part by volume of an alkali or alkaline earth metal acetate dissolved in 4 - 20 parts by volume of water.

4. 0,25 Gewichtsteile einer Aluminiumverbindung werden in 10 - 40 Volumenteilen Wasser gelöst. 4. 0.25 parts by weight of an aluminum compound are used in 10 - 40 Dissolved parts by volume of water.

5. 0,5 - 3 Gewichtsteile eines Alkali- oder Erdalkalithiosulfats werden in 1 - 10 Volumenteilen Wasser gelöst. 5. 0.5-3 parts by weight of an alkali metal or alkaline earth metal thiosulfate are dissolved in 1-10 parts by volume of water.

6. 1 - 10 Gewichtsteile Wasserglas (38-42 Be, vorzugsweise 40-42 Be). 6. 1 - 10 parts by weight of water glass (38-42 Be, preferably 40-42 Be).

Die Lösungen 2 bis 5 können auch so eine hohe Konzentration erhalten, daß sie gesättigt, gegebenenfalls übersättigt sind. Solutions 2 to 5 can also have such a high concentration that that they are saturated, possibly oversaturated.

Die folgende Mischung wird aus diesen Hauptmischungen bereitet, und zwar in der zur Herstellung der feuerhemmenden Flüssigkeit angegebenen Reihenfolge. The following mix is made from these main mixes, and in the order given for the preparation of the fire-retardant liquid.

1 Volumenteil Mischung 1 1 Volumenteil Mischung 2 0,5-1 Volumenteil Mischung 3 0,5-1 Volumenteil Mischung 4 0,5-1 Volumenteil Mischung 5 3-5 Volumenteile Mischung 6 Insgesamt: 6,5-10 Volumenteile Das Mischen in einer anderen Reihenfolge ergibt eine viskose Mischung oder eine Ausfällung bzw. Ausflockung, der jedoch dadurch begegnet wird, daß man mit der wässrigen Phase beginnt. Gegebenenfalls werden dann 0 - 10 Volumenteile Kaolin oder 0 - 10 Volumenteile zerkleinerte, geblähte bzw. abgebimste Feinschlacke auf 10 Volumenteile Flüssigkeit zugesetzt. 1 part by volume mixture 1 1 part by volume mixture 2 0.5-1 part by volume Mixture 3 0.5-1 part by volume Mixture 4 0.5-1 part by volume Mixture 5 3-5 parts by volume Mixture 6 Total: 6.5-10 parts by volume Mixing in a different order results in a viscous mixture or a precipitate or flocculation, which, however, does so what is encountered is that one begins with the aqueous phase. If necessary, then 0 - 10 parts by volume of kaolin or 0 - 10 parts by volume of crushed, expanded or Dimed fine slag added to 10 parts by volume of liquid.

Der Kaolin wird in feinpulverisierter Form verwendet, wenn die Flüssigkeit versprüht werden soll. Anderenfalls kann er auch in gröberer Form verwendet werden, z.B. in Form von Porzellantonen sit verschiedenen pH-Eerten.The kaolin is used in finely powdered form when the liquid should be sprayed. Otherwise it can also be used in a coarser form, e.g. in the form of porcelain clays with different pH values.

Wenn die Flüssigkeit zur Herstellung von Leichtballastklinker verwendet werden soll, kann das Alkali- oder Erdalkalimetailsulfat und das Thiosulfat durch 6 - 60 ziege Perchlorsäure oder Alaun in gesättigter Lösung ersetzt werden. In diesem Fall sollte die flüssige Mischung bereitet werden, bevor die Perchlorsäure s.B. in einer Menge von 1 Volumenteil auf 50 Volumenteile Flüssigkeit zugesetzt wird. If the liquid is used for the production of light ballast clinker is to be, the alkali or alkaline earth metal sulfate and the thiosulfate by 6 - 60 goat perchloric acid or alum in saturated solution can be replaced. In this In this case, the liquid mixture should be prepared before the perchloric acid s.B. is added in an amount of 1 part by volume to 50 parts by volume of liquid.

In Eisenhüttenwerken wird gegenwärtig die Schlacke entweder in granulierter oder abgebimster Form erhalten. Das letztere Produkt, das auch als geschäumte Schlacke bezeichnet wird, besteht aus porösen Schlackenklumpen mit bimssteinähnlicher Konsistenz. Die granulierte Schlacke wird erhalten, indem Viasser auf die ablaufende Schlacke zum raschen Kühlen derselben gegossen wird. Dabei werden Korngrößen ähnlich wie bei Sand erhalten, vorzugsweise gemäß einer Fraktion von 0 - 4 mm. Andererseits wird die geblähte Schlacke lediglich mit einer geringen Wassermenge gekühlt, so daß die Schlacke direkt von der Eisenhütte in eine Rinne mit einem Wasservorhang läuft, wobei sie durch die Bildung von Schwefelwasserstoff- und Wasserstoffgas aufgeschäumt wird. In ironworks, the slag is currently either granulated or obtained in a timed form. The latter product, also called foamed slag consists of porous lumps of slag with a consistency similar to pumice stone. The granulated slag is obtained by putting Viasser on the draining slag is poured for rapid cooling of the same. In doing so, grain sizes are similar to obtained in the case of sand, preferably according to a fraction of 0-4 mm. on the other hand if the expanded slag is only cooled with a small amount of water, see above that the slag directly from the ironworks into a gutter with a water curtain runs, being foamed by the formation of hydrogen sulfide and hydrogen gas will.

Da der Anwendungsbereich für geblähte Schlacke bis jetzt sehr begrenzt gewesen ist und im übrigen der Volumenanteil der granulierten Schlacke etwa 20 % der geblähten Schlacke erreicht, wird die Schlacke in den Eisenhütten gewöhnlich granuliert. Von diesem Schlackenprodukt kann jedoch nicht viel verkauft werden. Große Schlackenmengen stellen daher ein Überschußprodukt dar. Pro Tonne Roheisen werden etwa 300 kg Schlacke erhalten. Die Schüttdichte von granulierter Schlacke beträgt beispielsweise 1000 - 1700 kg/m3, zu während eine stark aufgeschäumte Schlacke eine Schüttdichte von 100 - 400 kg/m) aufweist. Die Schüttdichte hängt weiterhin von der hergestellten Eisensorte ab und kann im Bereich zwischen 100 - 950 kg/m3 liegen. Since the scope of application for expanded slag has been very limited until now has been and the rest of the volume fraction of the granulated slag is about 20% of the expanded slag, the slag in the ironworks becomes common granulated. Not much can be sold of this slag product, however. Large amounts of slag therefore represent an excess product. Per ton of pig iron about 300 kg of slag are obtained. The bulk density of granulated slag is, for example, 1000 - 1700 kg / m3, while a heavily foamed slag has a bulk density of 100 - 400 kg / m). The bulk density is still hanging depends on the type of iron produced and can range between 100 - 950 kg / m3 lie.

Die geschäumte Schlacke besteht aus Stücken mit einer Größe bis zu 0,1 m3 und kann leicht zerkleinert werden, wobei die folgenden Fraktionen zu je einem Drittel erhalten werden: 0 - 5, 5 - 10 und 10 - 20 mm (hochporöse Schlacke) oder 0 - 4, 4 - 8 und 8 - 16 mm (weniger poröse Schlacke). The foamed slag consists of pieces up to in size 0.1 m3 and can be easily crushed, with the following fractions each a third are obtained: 0 - 5, 5 - 10 and 10 - 20 mm (highly porous slag) or 0 - 4, 4 - 8 and 8 - 16 mm (less porous slag).

In jüngerer Zeit wurden die Möglichkeiten zur Verwendung von einigen Materialien niedrigen Gewichts als Ersatz für Schotter und Kies im Beton untersucht. Diese Betonsorte, sogenannter Beichtballastbeton, wird gegenwärtig in Schweden nicht sehr viel verwendet. Aus verschiedenen Gründen hat jedoch das Interesse an diesem Beton zugenommen. Einige dieser Gründe sind ein in Zukunft zu erwartender Mangel an Kies und Sandvorräten bei größer werdendem Bedarf, ein Bedarf für leichtere Materialien im industrialisierten Bauwesen und die Notwendigkeit, Pauland mit verringerter Tragfähigkeit für Bauzwecke zu verwenden. Die Ursache für die gegenwärtig mäßige Verwendung von Leichtballastbeton liegt im wesentlichen in drei Faktoren begründet, d.h. in dem vergleichsweise hohen Preis, dem Fehlen von Leichtballastsorten hoher Festigkeit sowie unzureichenden Angaben und Richtlinien für die Anwendung. More recently, the ways to use some have been increasing Investigated low weight materials to replace crushed stone and gravel in concrete. This type of concrete, so-called confessional ballast concrete, is not currently used in Sweden used very much. However, for various reasons there is interest in this Concrete increased. Some of these reasons are an expected shortcoming in the future of gravel and sand stocks when the need increases, a need for lighter materials in industrialized construction and the need to Pauland with reduced load-bearing capacity to be used for construction purposes. The cause of the current moderate use of Lightweight ballast concrete is essentially based on three factors, i.e. the comparatively high price, the lack of light ballast types of high strength as well as insufficient information and guidelines for application.

Vom Gesichtspunkt des Umweltschutzes besteht jedoch kein Zweifel, daß es vorteilhaft wäre, wenn man Abfallschiefer sowie Abfälle der Eisenindustrie, der Kalksteinbrüche u.dgl. als Rohmaterialien zur Herstellung von Baumaterialien verwenden könnte. Eine derartige Anwendung ist dem Aufbrauchen der Vorräte des Landes an Kies und Gesteinen vorzuziehen. From the point of view of environmental protection, however, there is no doubt that it would be advantageous to have waste slate and waste from the iron industry, the limestone quarries and the like. as raw materials for the production of Could use building materials. One such application is depleting the The country's stocks of gravel and rocks are preferable.

Verschiedene und umfassende Versuche mit gesinterter Asche, gesintertem Ton bzw. Lehm und vielleicht überwiegend mit Blähtonen sind in den letzten Jahren durchgeführt worden, um ein geeignetes Ersatzmaterial für Kies in Beton zu finden. Various and extensive experiments with sintered ash, sintered Clay or loam and perhaps mostly with expanded clay have been in recent years to find a suitable substitute material for gravel in concrete.

Man hat auch schon Eisenhüttenschlacke untersucht, und zwar sowohl in granulierter als auch in geblahter Form. Von den angegebenen Materialien ist Eisenhüttenschlacke das interessanteste, weist jedoch den Nachteil auf, daß in Mischung mit Wasser Schwefelsäure entsteht. Da die Schwefelsäure Armierungen angreift, ist die Schlacke jedoch zur Herstellung von Beton ungeeignet. Weiterhin ist die hochporöse,geblähte Schlacke zur Verwendung bei der Herstellung von Beton zu brüchig. Wenn die Schlacke naß, ist, ist sie schwierig zu handhaben. Dieser Nachteil macht sich sowohl beim Zerkleinern und Sieben als auch beim Vergießen bemerkbar. Die Verwendung von unbehandelter hochporöser, geblähter Schlacke als Ballast in Beton ist daher ungeeignet, und zwar infolge von einer zu starken Verringerung der Teilchengröße in üblichen Mischvorrichtungen und der Gefahr der Ausbildung eines sogenannten KC-Zementes durch die vereinigte Wirkung von Zement und dem in der Schlacke zugegeneh Calciumoxid, wodurch die Festigkeit der Betonelemente verringert wird.Metallurgical slag has also been examined, both in granulated as well as in blown form. Of the specified materials is Slag from iron and steel is the most interesting, but has the disadvantage that it is mixed sulfuric acid is formed with water. Since the sulfuric acid attacks reinforcements, is however, the slag is unsuitable for the production of concrete. Furthermore, the highly porous, distended Slag too fragile to use in making concrete. When the slag wet, it is difficult to handle. This disadvantage applies to both Crushing and sieving as well as noticeable when pouring. The use of untreated highly porous, expanded slag as ballast in concrete is therefore unsuitable, namely due to too great a reduction in particle size in conventional mixing equipment and the risk of the formation of a so-called KC cement by the united Effect of cement and the calcium oxide present in the slag, which increases the strength the concrete elements is reduced.

Es wurde nun gefunden, daß selbst eine hochporöse? geblähte, trockene Schlacke mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung behandelt werden kann, wobei die Schlackenkörner mit harten Krusten, welche eine niedrige Absorptionsr fähigkeit für Wasser zeigen, überzogen werden. Die Schlackenkörner werden so eingekapselt, daß ein Angriff der Schwefelsäure auf die Armierung vermieden und die Härte der Schlackenkörner vergrößert wird. Die Körner werden um so fester, Je mehr Flüssigkeit verwendet wird. Gegebenenfalls können sie durch Zementzusatz gefestigt werden. Die letztere Maßnahme betrifft insbesondere die leichteste, am stärksten geschäumte1t Blähschlacke. Es wird dann ein Schlackenklinker genanntes Ballastprodukt erhalten, das völlig gleichwertig mit anderen bekannten Ballastmaterialien ist, wie in Versuchen bezüglich der Kompressionsfestigekit, Schüttdichte und Wasserabsorption festgestellt werden konnte; und bei der Herstellung von Beton verwendet werden kann. Es wird ein Beton erhalten, der ähnlich dem lggregatbeton (aggregate concrete), Jedoch viel leichter als dieser ist. Das Produkt ist entschieden besser als Schaumbeton und Blähtonbeton. It has now been found that even a highly porous? bloated, dry Slag can be treated with the liquid composition of the invention, wherein the slag grains with hard crusts, which have a low absorption r showing ability for water to be coated. The slag grains are encapsulated so that an attack of sulfuric acid on the reinforcement is avoided and the hardness of the Slag grains is enlarged. The more liquid the grains become, the firmer is used. If necessary, they can be strengthened by adding cement. the the latter measure applies in particular to the lightest, most heavily foamed1 Expanding slag. A ballast product called slag clinker is then obtained, which is completely equivalent to other known ballast materials, as in tests in terms of compression strength, bulk density and water absorption could be; and can be used in the manufacture of concrete. It will Get a concrete similar to aggregate concrete, but a lot easier than this is. The product is decidedly better than foam concrete and Expanded concrete.

Wenn die unbehandelte hochporöse, geblähte Schlacke in Wasser getaucht wird, absorbiert sie beispielsweise 135 Gew.-Wasser in 24 Stunden und 200 Gew.- in 7 Tagen. Die behandelte geblähte Schlacke dagegen absorbiert nach 24 Stunden 13 Gew.-% und nach 7 Tagen 17 Gew.- Wasser. Die Schüttdichte von unbehandelter, hochporöser, geblähter Schlacke beträgt beispielsweise 121 kg/m3 (lose Packung), während die behandelte geblähte Schlacke beispielsweise eine Schüttdichte von 132 -140 kg/m3 aufweist. Die Zusammensetzung der geblähten Schlacke hängt davon ab, welche Eisensorte hergestellt wurde, und die Porösität hängt davon ab, wie sich die Gase während des Blähvorgangs entwickelten. Verschiedene Blähschlacken ergeben somit in loser Packung unterschiedliche Schüttdichten. Die weniger porösen werden dabei schwerer, jedoch fester. Demzufolge wurde die leichteste, brüchigste Blähschlacke mit einer Schüttdichte in loser Packung von 120 - 300 kg/m3 und der Schüttdichte von 150 kg/m3 in Bezug auf Druckfestigkeit, Schüttdichte und Wasserabsorption untersucht. Die anderen kalkhaltigen Materialien wie geblähte Schlacken mit Volumengewichten in loser Packung von mehr als 300 kg/m3, Splitter bzw. Schotter, Aschen u.dgl. zeigen bessere Ergebnisse in Versuchen bezüglich der Herstellung von Leichtballast-Baubeton sogar ohne Verstärkung der Schicht auf den mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung erhaltenen Körnerhdurch Zement. When the untreated highly porous, expanded slag is immersed in water it absorbs, for example, 135 wt. water in 24 hours and 200 wt. in 7 days. The treated expanded slag, on the other hand, absorbs after 24 hours 13% by weight and after 7 days 17% by weight of water. The bulk density of untreated, highly porous, expanded slag is, for example, 121 kg / m3 (loose pack), while the treated expanded slag, for example, has a bulk density of 132-140 kg / m3 having. The composition of the expanded slag depends on the type of iron and the porosity depends on how the gases move during the Developed bloating. Various bulking slags thus result in loose packs different bulk densities. The less porous ones get heavier in the process, however more solid. As a result, it became the lightest, most fragile expanding slag with a bulk density in loose packing from 120 - 300 kg / m3 and the bulk density of 150 kg / m3 in terms of examined for compressive strength, bulk density and water absorption. The other calcareous ones Materials such as expanded slag with bulk weights in bulk of more than 300 kg / m3, splinters or gravel, ashes etc. show better results in Attempts to produce lightweight ballast structural concrete even without reinforcement the layer on the granules obtained with the liquid composition of the invention Cement.

Ein mittels der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung hergestelltes Ballastmaterial, das eine geringere Festigkeit als die zur Verwendung in Baubeton erforderliche aufweist und beispielsweise aus Schlacke mit einer Schüttdichte in loser Packung von weniger als 300 kg/m3 hergestellt worden ist, kann zu Isolierzwecken und/oder in bestimmten Betonmaterialien verwendet werden und sollte zu Leichtballast-Isolierbeton gegeben werden. Somit kann durch die geeignete Kombination von Schlackeneigenschaften und der Zusammensetzung und Dicke der Kruste ein fester Ballaststoff für Bauzwecke hergestellt werden, d.h. ein Leichtballastbeton, der die Forderungen für Baubeton gemäß den für Beton geltenden Bestimmungen erfüllt. Ein homogener, undurchlässiger Beton wird beispielsweise hergestellt, indem man Schlackenkörner der feinsten Praktion (Füllmaterial) zusammen mit Schlackenkörnern gröberer Fraktionen mischt, wobei die Zwischenräume zwischen den Körnern in dem Betonelement gefüllt werden. One made using the liquid composition of the invention Ballast material that has a lower strength than that for use in building concrete has required and, for example, from slag with a bulk density in loose packing of less than 300 kg / m3 can be used for insulation purposes and / or in certain concrete materials used and should can be added to lightweight ballast insulating concrete. Thus, through the appropriate combination of slag properties and the composition and thickness of the crust a solid Fiber for building purposes, i.e. a lightweight ballast concrete that meets the requirements for building concrete in accordance with the provisions applicable to concrete. A homogeneous, impermeable concrete is produced, for example, by Slag grains of the finest quality (filler material) together with slag grains coarser fractions mixes, with the spaces between the grains in the Concrete element to be filled.

Der Schlackenklinker kann zusätzlich verbessert werden, indem man ihn mit einer Asphaltlösung behandelt. Nach der Beschichtung mit Asphalt absorbieren die Teilchen keinerlei Wasser. Ein derartiger Schlackenklinker ist sehr geeignet zur Wärmeisolierung von Chausseen. The slag clinker can additionally be improved by treated him with an asphalt solution. Absorb after coating with asphalt the particles do not contain any water. Such a slag clinker is very suitable for thermal insulation of roads.

Bei der Herstellung von Klinker unter Verwendung der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung wird das mineralische Material in Fraktionen gemäß der Standardsiebkurve zerkleinert und mit einem Plüssigkeitsgemisch gemäß der Erfindung vermischt. In the manufacture of clinker using the liquid composition according to the invention, the mineral material is divided into fractions according to the standard sieve curve crushed and mixed with a liquid mixture according to the invention.

Dabei wird ein granuliertes Material erhalten, dessen Körner von einer Kruste umgeben sind. Diese Körner weisen in Abhängigkeit von der Auswahl des Abfallmaterials unterschiedliche Festigkeiten auf. Zum Erhalt der gewünschten Festigkeit wird dann erforderlichenfalls ein Zementpulver zugesetzt und das Mischen wird fortgesetzt. Danach werden die Körner in einer Grommelvorrichtung behandelt (tumbled) und bei 50 - gOOC, vorzugsweise-bei 70 - 900C, 10 - 25 Minuten, vorzugsweise 15 Minuten lang getrocknet, wobei ein Temperaturbereich von 80 -85 0C besonders vorteilhaft ist. Die erhaltene und die Körner umgebende feste Kruste verbessert die Festigkeit des Korns, schützt es von Einflüssen der Umgebung und gewährleistet bei dem gegebenenfalls nachfolgenden Vergießen eine bessere Haftung. Das Material ist fertig für die Verwendung oder Lagerung und kann beispielsweise zu verschiedenen Verwendungszwecken mit Zement vermischt werden. Die verschiedenen wohldefinierten Fraktionen des zerkleinerten mineralischen Materials werden vor der Zugabe der Flüssigkeit vermischt oder einzeln behandelt. Bei Verwendung nur der größeren Körner wird ein Beton mit größeren Zwischenräumen, z .B. ein Isolierbeton, erhalten.A granulated material is obtained, the grains of which from a Are surrounded by crust. These grains show up depending on the choice of waste material different strengths. To obtain the desired strength then a cement powder is added if necessary and mixing is continued. The grains are then tumbled in a Grommel device and at 50 - gOOC, preferably - at 70-900C, 10-25 minutes, preferably 15 minutes dried for a long time, a temperature range of 80 -85 ° C. being particularly advantageous is. The solid crust obtained and surrounding the grains improves the strength of the grain, protects it from the influences of the environment and guarantees the eventuality subsequent potting better adhesion. The material is ready to use or storage and can, for example, be used for various purposes with cement be mixed. The various well-defined fractions of the crushed mineral material are mixed or individually before adding the liquid treated. If only the larger grains are used, a concrete with larger gaps, e.g. an insulating concrete.

Ein wie vorstehend aus den festeren Abfallmaterialien ohne den gegebenenfalls vorzunehmenden Zementzusatz hergestellter Klinker weist im wesentlichen die gleiche Absorptionsfähigkeit für Wasser und Pestigkeit auf wie ein Klinker, der aus den poröseren Materialien unter Zusatz von Zement hergestellt worden ist. One as above from the more solid waste materials without the optional The cement addition to be made to the clinker produced has essentially the same Absorption capacity for water and pestilence on like a clinker from the porous materials with the addition of cement.

5 - 15 Volumenteile der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung und gegebenenfalls 5 - 15 Gewichtsteile, vorzugsweise 7 - 10 Gewichtsteile Zement werden für 100 Volumenteile des mineralischen Materials verwendet. Das Verhältnis der flüssigen Mischung zu Zement beträgt vorzugsweise 1:1 Volumenteile/Gewichtsteile. Bin größerer Zusatz der flüssigen Zusammensetzung erleichtert einen größeren Zementzusatz. Je mehr Flüssigkeit und je mehr Zement verwendet werden, desto dicker und fester, jedoch gleichzeitig schwerer ist die erhaltene Kruste. 5-15 parts by volume of the liquid composition of the invention and optionally 5-15 parts by weight, preferably 7-10 parts by weight Cement is used for 100 parts by volume of the mineral material. The relationship the liquid mixture to cement is preferably 1: 1 parts by volume / parts by weight. A larger addition of the liquid composition facilitates a larger addition of cement. The more liquid and the more cement used, the thicker and stronger, but at the same time the crust obtained is heavier.

Der gemäß des angegebenen Verfahrens erhaltene Klinker kann gemäß den Bestimmungen für Beton mit beispielsweise 100 - 600 kg Zement pro m3 zugesetztem Klinker (Volumen in loser Packung) zur Herstellung von Baumaterial vermischt werden. Ein Klinker aus gemäß dem angegebenen Verfahren behandelter geblähter Schlacke liefert ein Ballastmaterial, das 17, 13 und 10 Gew.-% Wasser bei den Fraktionen O - 4, 4 - 8 und 8 - 16 mm absorbiert. Die Schüttdichte beträgt etwa 150 - 800 kg/m3. Bei einem Klinker aus Schieferasche mit einem Gehalt von 2 P Schwefel und behandelt gemäß der angegebenen Methode wird die Wasserabsorption um 100 ffi vermindert. The clinker obtained according to the specified method can according to the provisions for concrete with, for example, 100 - 600 kg of cement per m3 added Clinker (volume in loose packing) to be mixed for the production of building material. A clinker made from expanded slag treated according to the specified method provides a ballast material containing 17, 13 and 10% by weight of water in fractions O - 4, 4 - 8 and 8 - 16 mm absorbed. The bulk density is around 150 - 800 kg / m3. at a clinker from slate ash with a content of 2 P sulfur and treated according to the method indicated, the water absorption is reduced by 100 ffi.

Wenn man den Zement in dem Beton durch Polyester ersetzt, können Verkleidungeplatten hergestellt werden, die leichter als übliche Verkleidungsplatten sind. Diese Verkleidungsplatten aus kunststoifgebundenem Schlackenklinker widerstehen Gasen und salzhaltigen Dämpfen und sind daher sehr dauerhaft. If you replace the cement in the concrete with polyester, you can Cladding panels are made that are lighter than standard facing panels are. These cladding panels made of plastic-bonded slag clinker resist Gases and salty vapors and are therefore very durable.

Durch Behandlung des Schlackenklinkers mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung und durch die Härtung des Kunststoffmaterials wird die Platte und demgemäß die Fassade sehr unempfindlich gegenüber Feuer. enn die Platte zerstört werden soll, muß der Schlackenklinker auf Rotglut gebracht werden.By treating the slag clinker with the liquid composition of the invention and the hardening of the plastic material, the plate and accordingly the facade is very insensitive to fire. hen the record is destroyed should be, the slag clinker must be brought to red heat.

In den Papiermühlen wird beim Abschöpfen der Pulpe in der Stufe nach dem Abschöpfen und vor dem Sieb aus endlosem Draht ein Sediment bzw. ein Bodensatz gebildet, das ein Abfallprodukt darstellt und aus mit Kaolin vermischtem zerkleinertem Holz besteht. Es enthält Holzspäne u.dgl. sowie Ligninrückstände. Der Sedimentabfall wird verbrannt, da sich hierfür keine Verwendung findet. Wenn dieses Sediment zur Entfernung des Hauptanteils an Wasser ausgepreßt und dann mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung behandelt wird, wobei man im allgemeinen 5 1 Flüssigkeit pro 1 nC 1 Sediment verwendet, erhält man ein verfestigtes und versteiftes Produkt mit verbesserter (niedriger) Wasserabsorption. Das Sediment kann auch in der gleichen Weise wie der Schlackenklinker mit Asphalt behandelt werden, wobei die hsphaltschicht zusätzlich die 'Vasserabsorption verhindert und die Bruchfestigkeit erhöht. Die geringe Wasserabsorption verhindert eine Schimmelbildung. In the paper mills, when the pulp is skimmed off in the stage after the skimming and in front of the sieve made of endless wire a sediment or a sediment which is a waste product and is formed from crushed material mixed with kaolin Wood is made. It contains wood chips and the like as well as lignin residues. The sediment waste is burned as there is no use for it. If this sediment to Removal of the majority of the water and then squeezed out with the liquid composition of the invention is treated, generally 5 1 liquid per 1 nC 1 sediment is used, a solidified and stiffened product is obtained with improved (lower) water absorption. The sediment can also be in the same way as the Slag clinker are treated with asphalt, with the hsphaltschicht in addition which prevents water absorption and increases the breaking strength. The low water absorption prevents mold growth.

Rinde bzw. Borke sowie Festmüll können auch in der angegebenen Weise impragniert werden. Die Vorteile der Borke und des mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung behandelten Mülls liegen in der Eigenschaft begründet, daß diese im Vergleich zu den unbehandelten Stoffen eine größere Festigkeit aufweisen sowie kein Wasser absorbieren und somit sich nicht zersetzen. Häufig werden 5 1 Flüssigkeit für 100 1 Borke bzw. Rinde verwendet. Rinde bzw. Borke un Müll können gegebenenfalls mit Asphalt behandelt werden. Bark or bark and solid waste can also be used in the specified manner to be impregnated. The advantages of the bark and that with the liquid composition the invention treated garbage are due to the property that this in Compared to the untreated fabrics have a greater strength and none Absorb water and therefore not decompose. Often 5 1 become liquid used for 100 1 bark or bark. Bark or bark and garbage can if necessary treated with asphalt.

Somit können Festmüll und/oder chemische Industrieabfälle wie Schlqmme, Sedimente von Papiermühlen und Pulpenmühlen, Rinde bzw. Borke von Pulpenmühlen, Sägewerken und vom Holzfällen sowie Schlacken von Eisenhüttenwerken mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung imprägniert und mit Asphalt behandelt werden, wobei ein wasserdichtes und festes Material erhalten wird, das beispielsweise als Straßenbaumaterial verwendet werden und Kies als Ballaststoff für den Straßenbau ersetzen kann. Das Material ist wärmeisolierend und trocknend, wobei Frostschäden vermieden werden können und eine rasch trocknende, dauerhafte Oberfläche in einfacher und wirtschaftlich vorteilhafter weise erhalten werden kann. Überdies ist das Material wesentlich leichter als Kies und gestattet die Verringerung von Transportkosten, da es in großen Behältern transportiert werden kann. Solid waste and / or chemical industrial waste such as sludge, Sediments from paper mills and pulp mills, bark or bark from pulp mills, Sawmills and logging as well as slag from ironworks with the liquid Composition of the invention impregnated and treated with asphalt, wherein a waterproof and strong material is obtained, for example as road construction material and can replace gravel as fiber for road construction. That Material is heat-insulating and drying, whereby frost damage is avoided can and a quick-drying, durable surface in a simple and economical can advantageously be obtained. The material is also much lighter as gravel and allows the reduction of transportation costs as it is in large containers can be transported.

Die bis heute oft verwendete Methode zum Auffüllen von Waldstraßen mit unbehandelter Borke bzw. Rinde hat den Nach teil, daß die Borke verwest. Durch Behandlung der Borke mit der Flüssigkeit der Erfindung kann diese Zersetzung vermieden werden, ebenso wie die Abfallprodukte Schlacke, Müll, Borke und Sediment ökonomisch verwertbar gemacht werden können. Weiterhin erhält man einen weiteren Vorteil bezüglich des Umweltschutzes, weil die großen Haufen von verfaulender Rinde bzw. Borke in den Wäldern verschwinden. Es ist sehr teuer, die Borkenhaufen zu zerstören und es ist daher selbstverständlich ein Vorteil, wenn diese auch in ökonomischer weise verwendet werden können. eiterhin wird das Interesse immer größer, die kiesfuhrenden Bodenformationen zu erhalten. The method often used to this day for filling in forest roads with untreated bark or bark has the disadvantage that the bark rots. By Treating the bark with the liquid of the invention can avoid this degradation Just like the waste products slag, garbage, bark and sediment become economical can be made usable. Furthermore, one obtains another advantage in terms of of environmental protection, because the large piles of rotting bark or bark in disappear in the woods. It is very expensive to destroy the piles of bark and it is therefore of course an advantage, even if it is economical can be used. the interest continues to grow, the gravel guards Preserve soil formations.

Für die vier genannten Abfallmaterialien wird die gleiche flüssige Zusammensetzung verwendet, wobei verschiedene Konzentrationen eingesetzt werden und der gleiche Effekt bei Holz- und Steinmaterialien erreicht wird. Die flüssige Zusammensetzung wirkt somit härtend, konservierend und wasserabstoßend sowie verbindend. Prinzipiell können die gleichen Maschinen zur Herstellung der verschiedenen Abfallprodukte verwendet werden. The same liquid will be used for the four mentioned waste materials Composition used, different concentrations are used and the same effect is achieved with wood and stone materials. The liquid one The composition thus has a hardening, preservative and water-repellent effect, as well as binding. In principle, the same machines can be used to produce the various waste products be used.

Die flüssige Zusammensetzung der Erfindung kann weiterhin als feuerhemmende und feuerlöschende Flüssigkeit eingesetzt werden. Wenn die feuerhemmende Flüssigkeit der Erfindung beispielsweise auf Holz, Spanplatten, Faserplatten sowohl in poröser als auch in harter bzw. massiver Form od.dgl. angewendet wird, werden diese Materialien in hohem Maße unbrennbar. Auch Papier und Textilien erhalten einen gewissen Entzündungschutz. Versuche haben gezeigt, daß beispielsweise Spanplatten und Bretter unterschiedlicher ltualitäten nicht brennen, nachdem sie in die feuerhemmende Flüssigkeit der Erfindung eingetaucht oder mit dieser gestrichen wurden. Sie können zwar durch Feuer angesengt, nicht jedoch zerstört werden. Sobald die Flamme entfernt wird, erlöscht der Brand augenblicklich. Es wird somit eine Hitzeschildwirkung erhalten. Die feuerhemmende Flüssigkeit kann auf bereits an Wänden oder Decken angebrachte Bretter gesprüht oder aufgetragen werden. Man kann die feuerhemmende Flüssigkeit auch mit solchen Eigenschaften herstellen, daß sie beim Tapezieren auf Tapeten aufgebracht werden und in üblicher Weise als Tapetenanstrich verwendet werden kann. The liquid composition of the invention can further be used as fire retardant and fire-extinguishing liquid can be used. When the fire retardant liquid of the invention, for example on wood, chipboard, fibreboard both in porous and in hard or solid form or the like. is applied, these materials become highly incombustible. Paper and textiles also preserved some protection against ignition. Tests have shown that, for example, chipboard and boards of different rituals do not burn after being in the fire retardant Liquid of the invention have been immersed in or painted with. You can scorched by fire, but not destroyed. Once the flame is removed the fire goes out immediately. A heat shield effect is thus obtained. The fire retardant liquid can be applied to walls or ceilings Boards can be sprayed or applied. One can use the fire retardant liquid also produce with such properties that they are applied to wallpaper when wallpapering and can be used in the usual way as wallpaper painting.

Einige der im Handel befindlichen Faserplatten sind so leicht entzündlich, daß die Gefahr besteht, daß ihre Verwendung untersagt werden kann. Zu diesen Platten sind beispielsweise einige mit Asphalt imprägnierte zu zählen. Wenn diese Platten mit der feuerhemmenden Flüssigkeit der Erfindung behandelt werden, sind sie feuerfest. Die feuerhemmende Flüssigkeit wirkt an sich imprägnierend, so daß in diesem Falle Asphalt nicht erforderlich ist. Some of the fiberboard on the market are so flammable that that there is a risk that their use may be prohibited. To these records are for example some impregnated with asphalt to count. If these panels treated with the fire retardant liquid of the invention, they are fire resistant. The fire-retardant liquid itself has an impregnating effect, so in this case Asphalt is not required.

Die flüssige Zusaiainensetzung der Erfindung ist insbesondere als feuerhemmende Flüssigkeit für poröse Platten geeignet. Sie wird auf die porösen Plattenbahnen auf der Herstellungsstraße direkt nach dem letzten Rollenpaar vor der Schneide- und der Trockenvorrichtung aufgetragen, und zwar in einer Menge von beispielsweise 1 1/m2. Die bis zu einer Maximalmenge von 1 l/m2 aufgetragene Flüssigkeit schafft einen Feuerschutz, der gemäß der britischen Klasse I und der schwedischen Klasse 2 zulässig ist. Die beidseitige Beschichtung liefert ein besseres Ergebnis. Wenn lediglich eine Seite der Platte beschichtet wird, wird nur ein Flammschutz auf einer Seite erhalten. Es wird jedoch dennoch eine zulässige Feuerschutzklassifizierung erreicht. Die beigefügte Zeichnung zeigt die Verhältnisse bei der Entzündung der Oberflächenschicht auf der gesamten Fläche derselben, bestimmt nach der Verfahrensbeschreibung Br 4: 1967 der Statens Provningsanstalt für 1/2" poröse Platten mit Oberflächenpulpe (surface pulp). Die Zeichnung zeigt die Temperatur des entwickelten Rauchs in Abhängigkeit von der Zeit. Die Grenzkurven 1 bzw. 2 kennzeichnen eine Oberflächenschicht als feuerfest (Klasse I) bzw. als feuerbeständig (Klasse II) gemäß den in Svensk Byggnorm 67, Abschnitt 37:15 gegebenen Definitionen. Wie sich aus der Zeichnung ergibt, liegen die erhaltenen Kurven beträchtlich unterhalb der Kurve 2 und in verschiedenen Fällen in der Nähe der Kurve 1. Für das Eindringen der Flüssigkeit in ein trockenes Brett wird die Oberflächenspannung zunächst vermindert, indem man die Flüssigkeit der Erfindung ohne Zusatz von Kaolin versprüht. Es hat sich gezeigt, daß hier die Aluminiumverbindung wesentlich ist. Das Brett wird dann mit der Flüssigkeit unter Zusatz von Kaolin eingesprüht. Der Kaolinzusatz bewirkt, daß die Flüssigkeit nicht mehr in die feuchte Schicht eindringt, sondern daß sich eine Oberflächenschicht ausbildet. Beim Auftragen der Flüssigkeit der Erz in dung auf eine naße Bahn in der Herstellungsstraße kann jedoch die kaolinenthaltende Flüssigkeit direkt aufgesprüht werden. The liquid composition of the invention is particularly useful as fire retardant liquid suitable for porous panels. She gets on the porous Slab webs on the production line directly after the last pair of rollers applied to the cutting and drying devices in an amount of for example 1 1 / m2. The liquid applied up to a maximum amount of 1 l / m2 creates fire protection according to British Class I and Swedish Class 2 is permitted. The double-sided coating gives a better result. If only one side of the plate is coated, only a flame retardant is used received on one side. However, it becomes an acceptable fire protection classification nonetheless achieved. The attached drawing shows the conditions in the inflammation of the Surface layer on the entire surface of the same, determined according to the process description Br 4: 1967 of the Statens Provningsanstalt for 1/2 "porous plates with surface pulp (surface pulp). The drawing shows the temperature of the smoke developed as a function from the time. The limit curves 1 and 2 characterize a surface layer as fire-resistant (class I) or as fire-resistant (class II) according to the Svensk Byggnorm 67, section 37:15. As can be seen from the drawing, lie the curves obtained well below curve 2 and in various cases near curve 1. For the penetration of the liquid into a dry board is surface tension first diminished by the Liquid of the invention sprayed without the addition of kaolin. It has shown, that here the aluminum connection is essential. The board is then with the liquid sprayed with the addition of kaolin. The addition of kaolin causes the liquid no longer penetrates into the moist layer, but that a surface layer trains. When applying the liquid the ore in manure on a wet web in however, the kaolin-containing liquid can be sprayed directly on the production line will.

Die feuerhemmende Flüssigkeit kann auch auf Hartplatten nach den Trocknen aufgetragen werden. Auch ölbehandelte Platten erhalten feuerhemmende Eigenschaften mit der Flüssigkeit der Erfindung.The fire retardant liquid can also be used on hardboard after drying be applied. Oil-treated panels also have fire-retardant properties with the liquid of the invention.

Die erhaltene Oberfläche kann sehr gut gestrichen werden, ist jedoch wasserabstoßend. Ein Anstrich mit Anilinfarben ist durchaus möglich, während bei einigen Emulsionsfarben eine scheckige Oberfläche erhalten wird. Diese Erscheinung ist nicht nur auf Rißbildungen zurückzuführen, sondern eher auf die Tatsache, daß die Oberfläche hydrophob und die Farbe hydrophil ist. Die feuerhemmende Flüssigkeit der Erfindung kann aucii als Farbe verwendet werden, indem man das als Verdünnungsmittel verwendete Wasser in im Handel erhältlichen Farbstoffen (acoustic dyes) durch die flüssige Zusammensetzung der Erfindung ersetzt. Die Zusammensetzung kann auch mit verschiedenen Pigmenten zu einem Deckarlstrich oder zur Bildung einer farbigen Oberfläche umgewandelt werden. 'l'itandioxid in einer Menge von 10 - 200 kg/m3 und Anilin können beispielsweise als- Abtönfarben verwendet werden. The surface obtained can be painted very well, but is water repellent. Painting with aniline paints is quite possible while at some emulsion paints give a dappled surface. This appearance is due not only to cracking, but rather to the fact that the surface is hydrophobic and the color is hydrophilic. The fire retardant liquid of the invention can also be used as a paint by using it as a diluent used water in commercially available dyes (acoustic dyes) by the replaced liquid composition of the invention. The composition can also be with different Pigments to form a top coat or to form a colored surface. 'l' titanium dioxide in an amount of 10 - 200 kg / m3 and aniline can be used as tinting colors, for example.

Die flüssige Zusammensetzung der Erfindung ist billiger als die bisher bekannten feuerhemmenden Mittel. Weiterhin kann bei porösen Platten die aus teurer gemahlener Pulpe bestehende Oberflächenpulpe weggelassen werden, da das Brett mit einer Oberflächenschicht aus der feuerheminenden Flüssigkeit der Erfindung ausgestattet wird, wodurch die gleiche Oberfläche erhalten wird. Somit entstehen durch die Feuer hemmungsbehandlung keine höheren Kosten. The liquid composition of the invention is cheaper than before known fire retardants. Furthermore, the porous plates can be more expensive ground pulp existing surface pulp can be omitted as the board with a surface layer of the fire retardant liquid of the invention thereby obtaining the same surface. Thus arise through the fire inhibition treatment no higher cost.

Mit der Flüssigkeit der Erfindung beschichtete Platten können beispielsweise für Aluminium in Schornsteinen, beispielsweise auf Booten, verwendet werden, wobei auch ein Schalldämpfungseffekt erhalten werden kann. Plates coated with the liquid of the invention can, for example for aluminum in chimneys, for example on boats, where a sound dampening effect can also be obtained.

Nach der Bereitung der angegebenen Hauptmischungen in der bezeichneten Reihenfolge kann die feuerhemmende Flüssigkeit der Erfindung auf das Material versprüht bzw. aufgetragen werden, vorzugsweise mittels einer Sprühvorrichtung mit Ruhrer, da sich die kaolinenthaltende Mischung abtrennt, wenn man nicht während des Auftragens rührt. Eine Lösung, die sich abgetrennt hat, muß lediglich vor der Verwendung gerührt werden. After preparing the specified main mixes in the designated In order, the fire retardant liquid of the invention can be sprayed onto the material or applied, preferably by means of a spray device with a stirrer, because the kaolin-containing mixture separates if not during application stirs. A solution that has separated only needs to be stirred before use will.

Die Lagerbeständigkeit beträgt etwa 1,5 Jahre in einem geschlossenen Gefäß. Eine Korrosionsgefahr besteht nicht. Andererseits trennt sich eine kaolinfreie Flüssigkeit nicht ab.The shelf life is about 1.5 years in a closed Vessel. There is no risk of corrosion. On the other hand, a kaolin-free one separates Liquid does not drain.

Wenn die feuerhemmende Flüssigkeit der Erfindung, gegebenenfalls ohne einen Zusatz an Kaolin, mit Nasser in einem Volumenverhältnis von Flüssigkeit zu wasser von etwa 1:30 -1:1 verdünnt wird, wird eine Feuerlöschflüssigkeit erhalten. If the fire retardant liquid of the invention, optionally without an addition of kaolin, with water in a volume ratio of liquid is diluted to water of about 1:30 -1: 1, a fire extinguishing liquid is obtained.

Nach dem Verdünnen kann die Flüssigkeit beispielsweise in einem unter Druck stehenden Behälter mit Druckpatronenauslösung (cartridge release) aufbewahrt werden. Das Feuerlöschmittel sollte vor der Verwendung leicht geschüttelt werden, da es sich bei langer Lagerzeit abtrennt. Unter diesen Bedingungen kann die Flüssigkeit 1,5 bis 2 Jahre unzersetzt gelagert werden. Während dieser Zeit ist lediglich erforderlich, die Flüssigkeit zu schütteln, damit sie ihre Eigenschaften beibehält. Irgendeine Zersetzung tritt nicht auf.After dilution, the liquid can, for example, in an under Pressurized container with cartridge release stored will. The fire extinguishing agent should be shaken gently before use, because it separates during a long storage period. Under these conditions the liquid can Can be stored undecomposed for 1.5 to 2 years. During this time it is only necessary shaking the liquid so that it retains its properties. Any Decomposition does not occur.

Wenn ein Feuer mittels der Flüssigkeit der Erfindung gelöscht wird, ist eine erneute Entzündung ausgeschlossen. Sie kann beispielsweise zum Löschen von brennendem Holz, beispielsweise von Dachbalken, sowie von Textilien, Faserplatten od.dgl. verwendet werden. When a fire is extinguished by means of the liquid of the invention, a renewed inflammation is excluded. For example, you can delete it from burning wood, for example from roof beams, as well as from textiles, fibreboard or the like. be used.

Bei der Feuerlöschflüssigkeit der Erfindung kann das Kaolin durch zerkleinerte, geblähte bzw. abgebimste Feinschlacke ersetzt werden. In the fire extinguishing liquid of the invention, the kaolin can through crushed, puffed or peeled fine slag be replaced.

Die Erfindung wird im folgenden anhand von Ausführungsbeispielen näher erläutert. The invention is illustrated below with the aid of exemplary embodiments explained in more detail.

Beispiel 1 Geblähte Schlacke mit einer Schüttdichte von 150 kg/m3 wird in einer Brechvorrichtung mit einem rollenden Klöppel aus Gußeisen zu Schlackenkörnern der Fraktionen O - 5 mm, 5 - 10 mm und 10 - 20 mm zerkleinert. Example 1 Expanded slag with a bulk density of 150 kg / m3 becomes slag grains in a crushing device with a rolling cast iron clapper of the fractions O - 5 mm, 5 - 10 mm and 10 - 20 mm crushed.

1 1 Polyacrylat wird mit 9 1 Wasser vermischt, wonach man 30 ml 6 /tOiger Perchlorsäure zusetzt (Mischung A). 4 1 Wasser glas (Gewichtsverhältnis SiO2:Ea20 50:50) werden mit 11 1 Wasser vermischt (Mischung B). 5 1 der Mischung A werden mit 5 1 der Mischung B gemischt (Mischung C). In diesem Falle kann die Perchlorsäure nicht zu einer Mischung aus Polyacrylat, Wasserglas und Wasser gegeben werden, da dies zu einer Ausflockung führt. 1 1 of polyacrylate is mixed with 9 1 of water, after which 30 ml of 6 / tOiger perchloric acid is added (mixture A). 4 1 glass of water (weight ratio SiO2: Ea20 50:50) are mixed with 11 l of water (mixture B). 5 1 of the mixture A are mixed with 5 liters of mixture B (mixture C). In this case, the Perchloric acid is not added to a mixture of polyacrylate, water glass and water as this leads to flocculation.

100 1 (lose gepackt) der einzelnen Schlackenkörner der verschiedenen Fraktionen werden 1,5 minuten in einem speziellen, schonend und wirksam arbeitenden Mischer (type dough mixer) mit 10 1 der Mischung C vermischt, wonach man 10 kg Zement zugibt und das Mischen weitere 1,5 Minuten fortsetzt. 100 1 (loosely packed) of the individual slag grains of the various Fractions are 1.5 minutes in a special, gentle and effective working Mixer (type dough mixer) mixed with 10 1 of mixture C, after which 10 kg cement adds and mixing continues for another 1.5 minutes.

Diese Behandlung führt dazu, daß die Schlackenkörner zusätzlich zu 30 ffi zu den Fraktionen O - 4 mm, 4 - 8 mm und 8 - 16 mm zerkleinert werden. Man erhält somit Schlackenkörner nach der Standardsiebkurve.This treatment leads to the fact that the slag grains in addition to 30 ffi to the fractions 0 - 4 mm, 4 - 8 mm and 8 - 16 mm. Man thus receives slag grains according to the standard sieve curve.

Die behandelten Körner werden geschwenkt (tumbled) und in einem üblichen, langsam rotierenden, zylindrischen trockene ofen bei 80°C 15 Minuten lang getrocknet. Die Schlackenkörner erhalten eine feste Kruste, welche den Körnern eine vergrösserte Festigkeit verleiht. The treated grains are tumbled and in a usual, slowly rotating, cylindrical dry oven dried at 80 ° C for 15 minutes. The slag grains get a firm crust, which increases the size of the grains Gives strength.

Zur Untersuchung der Verwendbarkeit als Ballastmaterial in Betonvergußmassen werden die hergestellten Körner aus Schlakkenklinker mit 10 kg Zement, berechnet auf 100 1 Schlacke (lose gepacktes Volumen),in einem üblichen Betonmischer vermischt. Zur Bestimmung der DruckSestigkeit, Schüttdichte und Wasserabsorption (Würfelreihe S01-3) werden sechs Würfel (15 x 15 x 15 cm) gegossen. Die für die sechs Würfel erhaltenen Durchschnittswerte sind in Tabelle 3 angegeben. To investigate the usability as ballast material in concrete casting compounds the grains produced from slag clinker with 10 kg of cement are calculated to 100 1 slag (loosely packed volume), mixed in a conventional concrete mixer. To determine the compressive strength, bulk density and water absorption (row of cubes S01-3) six cubes (15 x 15 x 15 cm) are cast. The one for the six dice Average values obtained are shown in Table 3.

ürfel aus Schlackenklinker aus geblähter Schlacke, erhalten nach dem angegebenen Verfahren, werden in der gleichen eise hergestellt und zwar mit einem Gehalt von 200 bzw. Cubes of slag clinker made from expanded slag, obtained after the specified process, are made in the same way and with a salary of 200 or

00 kg Zement pro m3 der zerkleinerten Schlackenkörner (üftelreihe SK1-SK3). Bei SK2 und SK3 beträgt der Perchlorsäurezusatz 20 bzw. 10 mi, im Vergleich zu 30 ml in SK1.00 kg cement per m3 of the crushed slag grains (üftelreihe SK1-SK3). Perchloric acid is added for SK2 and SK3 20 or 10 ml, compared to 30 ml in SK1.

Zu Vergleichszwecken wurden in analoger Weise frobewürfel aus Klinker aus unbehandelter geblähter Schlacke unter Zusatz von Zement hergestellt, d.h. die sogenannten K-Zahlen mit 200, 300, 200 und 300 kg/m3 (iNürfelserien S01, S02, S02-2 bzw. S03). Weiterhin wurden Würfel aus Blähton mit den K-Zahlen 200, 200 und 300 kg/m3 hergestellt (Würfelreihen LR2, LK2-2 bzw. LK3). Für die würfel wurden festigkeit, Schüttdichte und Wasserabsorption bestimmt.For comparison purposes, Frobe cubes made of clinker were made in an analogous manner made from untreated expanded slag with the addition of cement, i.e. the so-called K-numbers with 200, 300, 200 and 300 kg / m3 (in the series S01, S02, S02-2 or S03). Furthermore, cubes made of expanded clay with the K-numbers 200, 200 and 300 were made kg / m3 (cube rows LR2, LK2-2 or LK3). For the cubes were made strength, Bulk density and water absorption determined.

Die erhaltenen Ergebnisse sind in Tabelle 3 aufgeführt. The results obtained are shown in Table 3.

Die Tabellen 1 und 2 geben die Zusammensetzung der Würfel in detaillierterer Form an.Tables 1 and 2 give the composition of the cubes in more detail Shape.

Tabelle 1 Materialübersicht: Siebkurven und Volumina Würfel Ballast Volumen Schüttdichte Siebanalysen, die Zahlen geben die Siebkurve an Nr. in mm in% in kg/m3 naß trocken 0,125 0,25 0,5 -1 -2 -4 -8 -16 Nr.Table 1 Overview of materials: Sieve curves and volumes of cube ballast Volume bulk density sieve analyzes, the numbers indicate the sieve curve No. in mm in% in kg / m3 wet dry 0.125 0.25 0.5 -1 -2 -4 -8 -16 No.

SO1 10-20 25,5 237 211 5-10 54,5 320 256 0,5 1,0 4,7 4,7 7,8 8,9 19,8 100,0 3a.SO1 10-20 25.5 237 211 5-10 54.5 320 256 0.5 1.0 4.7 4.7 7.8 8.9 19.8 100.0 3a.

0-5 20,0 629 498 0-20 413 11,6 19,0 25,4 38,9 54,0 10,0 88,4 98,4 3.0-5 20.0 629 498 0-20 413 11.6 19.0 25.4 38.9 54.0 10.0 88.4 98.4 3.

SO2 10-20 20,0 5-10 54,5 0-5 25,5 0-20 492 Analysen und Kurven wie oben SO2-2 10-20 20,0 5-10 54,5 0-5 25,5 0-20 237 0.4 0.9 4,6 22,0 34,4 51,5 74.0 96.2 4.SO2 10-20 20.0 5-10 54.5 0-5 25.5 0-20 492 Analyzes and curves as above SO2-2 10-20 20.0 5-10 54.5 0-5 25.5 0-20 237 0.4 0.9 4.6 22.0 34.4 51.5 74.0 96.2 4.

SO3 10-20 20,0 84 84 5-10 54,5 123 122 0-5 25,5 298 274 0-20 243 Analysen und Kurven wie oben Tabelle ; Forsetzung SK1 10-20 20,0 5-10 54,5 0-5 25,5 0-20 492 1,9 15,6 25,9 37,1 52,4 68,3 93,5 98,7 5a SK2 10-20 25,0 5-10 50,0 0-5 25,0 0-20 231 0,3 3,8 11,7 20,5 36,2 60,3 92,5 99,5 5.SO3 10-20 20.0 84 84 5-10 54.5 123 122 0-5 25.5 298 274 0-20 243 analyzes and curves as above Tabel ; Continuation of SK1 10-20 20.0 5-10 54.5 0-5 25.5 0-20 492 1.9 15.6 25.9 37.1 52.4 68.3 93.5 98.7 5a SK2 10-20 25.0 5-10 50.0 0-5 25.0 0-20 231 0.3 3.8 11.7 20.5 36.2 60.3 92.5 99.5 5.

SK3 10-20 25,0 5-10 50,0 0-5 25,0 0-20 231 Analysen und Kurven wie oben LK2 10-20 20.0 250 3-10 54.5 350 1-3 25.5 464 1-20 405 4,3 8,1 11,6 17,4 32,4 53,7 87,5 94,0 6.SK3 10-20 25.0 5-10 50.0 0-5 25.0 0-20 231 Analyzes and curves as above LK2 10-20 20.0 250 3-10 54.5 350 1-3 25.5 464 1-20 405 4.3 8.1 11.6 17.4 32.4 53.7 87.5 94.0 6.

LK2-2 10-20 20.0 3-10 54,5 1-3 25,5 1-20 414 Analysen und Kurven wie oben LK3 10-20 20,0 3-10 54,5 1-3 25,5 1-20 395 Analysen und Kurven wie oben Tabelle 2 1 = Gesamtvolumen, 2 = Mischvolumen, 3 = Volumen des hergestellten Schlackenklinkers 4 = Volumen der Gießzusammensetzung, 5 = Gußvolumen Übersicht der Packungsstufen, Zementnr. und Schüttdichten Würfel Bezugs- Zusätze Wasser im Vol. - Cewicht Volumen Nr. ziffer Zement Wasser Ballast in kg/m3 (kg) (1) SO1 1 100 2 95 413 70,9 4 238 139 162 1240 41,8 5 298 174 203 1553 33,4 SO2 1 100 2 49 492 70,9 4 300 174 83 1390 41,8 5 376 218 103 1740 33,4 SO2-2 1 100 2 16 237 63 4 176 230 24 772 43,5 5 316 413 42 1388 24,2 SO3 1 100 2 10,3 243 63 4 288 209 14,9 864 43,5 5 518 376 26,8 1553 24,2 Tabelle 2 Fortsetzung SK1 1 100 2 492 70,9 3 92 92 776 49,5 4 113 129 873 56,5 5 172 197 1334 37,0 SK2 1 100 2 9,5 231 63 3 159 159 14,2 687 42,3 4 190 89 905 41,9 5 327 153 1547 24,5 SK3 1 100 2 9,5 231 63 3 118 118 14.2 600 42,3 4 256 128 87 965 45,0 5 412 206 140 1557 27,9 LK2 1 100 2 405 88,6 4 116 116 594 99,5 5 137 137 701 84,3 LX2-2 1 100 2 414 91,3 4 176 123 618 99,0 5 213 149 827 81,5 LK3 1 100 2 395 90,9 4 214 110 643 123,5 5 369 169 982 80,8 Tabelle 3 Zusammenfassung der erhaltenen Daten Würfel- Herstellungs- Druckfestig- Schüttdichte Wasserabsorbtion Wasserabsorbtion Bemerkungen serien datum keit in kg/cm2 in kg/dm3 in % (Volumen/m3) in % (Gewicht/m3) Nr. 8 Tage 28 Tage 8 Tage 28 Tage 8 Tage 28 Tage 8 Tage 28 Tage SO1 17.11.69 38 72 1.44 1,28 4.0% 13,0% 2,8% 10,2% SO2 19.11.69 150 213 1.67 1.63 1.6% 5.3% 0.95% 3,0% SO2-2 25.11.69 22 41 1,28 1.06 2.4% 21,0% 1,9% 19,8% SO3 27.11.69 110 130 1,42 1,35 3,8% 6,8% 2.7% 5,0% SK1 21.11.69 (22) (85) 1,37 1,26 7,4% 16,3% 5,4% 12,9% große Zwischenräume SK2 28.11.69 120 160 1,51 1,46 2,5% 5,1% 1,7% 3,0% SK3 5.12.69 110 146 1,49 1,45 2,2% 5,8% 1.5% 4,0% LK2 2.12.69 (25) (42) 0,73 0,72 7,7% 7,3% 10.5% 10,1% LK2-2 8.12.69 48 47 0,78 0,74 7,0% 7,7% 9,0% 10,4% LK3 3.12.69 90 100 0,98 0,99 3,5% 3,4% 3,6% 3,4% Ytong Handels- - (40) - 0,56 - 23,5% - 41.9% produkt Siporex Handels- - (45) - 0,50 - 26,5% - 53,0% produkt Wasserabsorbtion in den Bellastmaterialien: Unbehandelte Schlacke in den Fraktionen 0-20. gleiche Teile, 24 h : 35 Gew.-% Schlackenklinker in den Fraktionen 0-20. gleiche Teile. 24h : @3 Gew-.% Blähtonklinker in den Fraktionen 0-20, gleiche Teile. 24 h : 28 Gew-% Bei SK1 wird eine vierfache Zunahme der Druckfestigkeit, bestimmt nach 28 Tagen im Vergleich zu 8 Tagen, verhalten.LK2-2 10-20 20.0 3-10 54.5 1-3 25.5 1-20 414 Analyzes and curves as above LK3 10-20 20.0 3-10 54.5 1-3 25.5 1-20 395 Analyzes and curves as above Tabel 2 1 = total volume, 2 = mixed volume, 3 = volume of the slag clinker produced 4 = volume of the casting composition, 5 = casting volume overview of the packing levels, Cement no. and bulk densities cube reference additives water by volume - weight volume Number cement water ballast in kg / m3 (kg) (1) SO1 1 100 2 95 413 70.9 4 238 139 162 1240 41.8 5 298 174 203 1553 33.4 SO2 1 100 2 49 492 70.9 4 300 174 83 1390 41.8 5 376 218 103 1740 33.4 SO2-2 1 100 2 16 237 63 4 176 230 24 772 43.5 5 316 413 42 1388 24.2 SO3 1 100 2 10.3 243 63 4 288 209 14.9 864 43.5 5 518 376 26.8 1553 24.2 Table 2 Continuation of SK1 1 100 2 492 70.9 3 92 92 776 49.5 4 113 129 873 56.5 5 172 197 1334 37.0 SK2 1 100 2 9.5 231 63 3 159 159 14.2 687 42.3 4 190 89 905 41.9 5 327 153 1547 24.5 SK3 1 100 2 9.5 231 63 3 118 118 14.2 600 42.3 4 256 128 87 965 45.0 5 412 206 140 1557 27.9 LK2 1 100 2 405 88.6 4 116 116 594 99.5 5 137 137 701 84.3 LX2-2 1 100 2 414 91.3 4 176 123 618 99.0 5 213 149 827 81.5 LK3 1 100 2 395 90.9 4 214 110 643 123.5 5 369 169 982 80.8 Tabel 3 Summary of the data obtained. Cube production, compressive strength, bulk density Water absorption Water absorption Comments series date in kg / cm2 in kg / dm3 in% (volume / m3) in% (weight / m3) No. 8 days 28 days 8 days 28 days 8 days 28 Days 8 days 28 days SO1 11/17/69 38 72 1.44 1.28 4.0% 13.0% 2.8% 10.2% SO2 11/19/69 150 213 1.67 1.63 1.6% 5.3% 0.95% 3.0% SO2-2 11/25/69 22 41 1.28 1.06 2.4% 21.0% 1.9% 19.8% SO3 11/27/69 110 130 1.42 1.35 3.8% 6.8% 2.7% 5.0% SC1 11/21/69 (22) (85) 1.37 1.26 7.4% 16.3% 5.4% 12.9% large spaces SK2 11/28/69 120 160 1.51 1.46 2.5% 5.1% 1.7% 3.0% SK3 5.12.69 110 146 1.49 1.45 2.2% 5.8% 1.5% 4.0% LK2 2.12.69 (25) (42) 0.73 0.72 7.7% 7.3% 10.5% 10.1% LK2-2 12/8/69 48 47 0.78 0.74 7.0% 7.7% 9.0% 10.4% LK3 3.12.69 90 100 0.98 0.99 3.5% 3.4% 3.6% 3.4% Ytong Commercial - (40) - 0.56 - 23.5% - 41.9% product Siporex commercial - (45) - 0.50 - 26.5% - 53.0% product Water absorption in the bulk materials: Untreated slag in the fractions 0-20. equal parts, 24 h: 35% by weight of slag clinker in fractions 0-20. same Parts. 24h: @ 3% by weight expanded clay clinker in fractions 0-20, equal parts. 24 h: 28% by weight With SK1 there is a fourfold increase in compressive strength, determined after 28 days compared to 8 days.

Der Testwürfel zeigt. sehr große Hohlräume (Zwischenräume).The test cube shows. very large voids (gaps).

SK2 ergibt ein besseres Ergebnis als SK3 obwohl die Zementzahl (die K-Zahl) größer als in dem zuletzt genannten Produkt ist.SK2 gives a better result than SK3 although the cement number (the K number) is greater than in the last-named product.

Nach 6 Monaten ist die Druckfestigkeit bei den Würfeln mit Klinker, hergestellt durch Behandlung von geblähter Schlacke mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung, unverändert. Dagegen ist die Druckfestigkeit bei den Würfeln mit einem Gehalt an Klinker aus unbehandelter geblähter Schlacke um 25 % vermindert. After 6 months, the compressive strength of the cubes with clinker, made by treating expanded slag with the liquid composition of the invention, unchanged. In contrast, the compressive strength is with the cubes a content of clinker from untreated expanded slag reduced by 25%.

Die Untersuchung zeigt, daß die Druckfestigkeit weder durch Wärme noch durch Kälte beeinflußt wird. The investigation shows that the compressive strength is neither due to heat is still affected by cold.

Wenn man die verschiedenen Fraktionen unbehandelter geblähter Schlacke 24 Stunden in Wasser taucht, absorbiert die Fraktion O - 5 mm 155 Gew.-, die Fraktion 5 - 10 mm 140 Gew.-% und die Fraktion 10 - 20 mm 120 Gew.-. Nach 5 Tagen wird ein Durchschnittswert von 200 Gew.- erhalten. Wie aus Tabelle 3 hervorgeht, absorbieren Schlackenklinker, Blähtonklinker, Ytong und Siporex (die Leichtbetonmaterialien Ytong und Siporex werden hergestellt, indem man eine spezielle Letonverbindung mit Aluminiumpulver "gären" läßt) 13, 28, 41,9 bzw. 53,0 Gew.-%. If you look at the different fractions of untreated expanded slag Immersed in water for 24 hours, the fraction O - 5 mm absorbs 155% by weight, the fraction 5 - 10 mm 140 wt .-% and the fraction 10-20 mm 120 wt .-. After 5 days a Average value of 200 wt. Obtained. As shown in Table 3, absorb Slag clinker, expanded clay clinker, Ytong and Siporex (the lightweight concrete materials Ytong and Siporex are made by making a special Leton connection "ferment" with aluminum powder) 13, 28, 41.9 or 53.0% by weight.

Aus den Tabellen ergibt sich, daß der gemäß der angegebenen Methode hergestellte Klinker vollkommen gleichwertig mit bekannten Ballastmaterialien ist. Er weist eine hohe Druckfestigkeit und eine niedrige Wasserabsorption auf. In dem porösen Abfallmaterial enthaltener Schwefel wird von der festen Kruste eingeschlossen, die die Klinkerkörner mehr oder weniger hermetisch und wasserdicht umgibt. Daher tritt keine Korrosion infolge des Schwefels auf. Auch in dem mineralischen Material vorhandener Kalk kann den Zement in dem Beton nicht beeinflussen. From the tables it can be seen that according to the specified method produced clinker is completely equivalent to known ballast materials. It has high compressive strength and low water absorption. By doing Sulfur contained in porous waste material is trapped in the solid crust, which surrounds the clinker grains more or less hermetically and watertight. Therefore there is no corrosion due to the sulfur. Also in the mineral material any lime present cannot affect the cement in the concrete.

Schlacke mit einer Schüttdichte von 300 - 800 kg/m3 wird von dem Mischer in der in dem Beispiel angegebenen Weise nicht zerkleinert. Diese Schlacke wird daher vor der Flüssigkeitszugabe zu den Fraktionen O - 4, 4 - 8 und 8 - 16 mm zerkleinert. Slag with a bulk density of 300 - 800 kg / m3 is produced by the Mixer not crushed in the manner indicated in the example. This slag is therefore added to fractions O - 4, 4 - 8 and 8 - 16 before the liquid is added milled mm.

Aus dem gemaß dem angegebenen Verfahren hergestellten Klinker kann ein Leichtklinkerbeton hergestellt werden, der schwerer und dichter als Leichtbeton ist, homogen sowie schall- und wärmeisolierend ist und eine größere Druckfestigkeit und geringere Wasserabsorption als dieser aufweist. From the clinker produced according to the specified process can A lightweight clinker concrete can be produced that is heavier and denser than lightweight concrete is, is homogeneous as well as sound and heat insulating and a greater compressive strength and has less water absorption than this.

Der Beton, der aus mit der Flüssigkeit der Erfindung behandeltem Klinker hergestellt worden ist, bietet einen bedeutenden Vorteil, da die Oberflächen der hergestellten Betonteile glatt und dicht sind. Leichtbeton ebenso wie Beton aus Blähtonklinker muß nach dem Anbringen verputzt (dressed) werden, was sowohl zeitraubend als auch teuer ist. The concrete made from treated with the liquid of the invention Clinker brick has been made offers a significant advantage as the surfaces of the concrete parts produced are smooth and tight. Lightweight concrete as well as concrete made of expanded clay clinker must be plastered (dressed) after installation, which is both time consuming as well as expensive.

Beispiel 2 Es werden die folgenden Hauptmischungen hergestellt: 1. 0,5 1 Vinakryl 2468 wird mit 0,5 1 Wasser' gemischt. Example 2 The following main mixes are prepared: 1. 0.5 l of Vinakryl 2468 is mixed with 0.5 l of water.

2. 2,2 kg Glaubersalz wird in 10 1 Wasser gelöst. 2. 2.2 kg of Glauber's salt is dissolved in 10 l of water.

3. 2 kg Natriumacetat wird in 10 1 Wasser gelöst. 3. 2 kg of sodium acetate is dissolved in 10 1 of water.

4. 250 g Aluminiumfluorid wird in 15 1 Wasser gelöst. 4. 250 g of aluminum fluoride are dissolved in 15 l of water.

5. 2 kg Fixiersalz wird in 10 1 Wasser gelöst. 5. 2 kg of fixing salt is dissolved in 10 l of water.

6. 3,5 1 Wasserglas der Konzentration 40-42 Be werden hergestellt. 6. 3.5 1 water glass with a concentration of 40-42 Be are produced.

Zur Herstellung einer flüssigen Zusammensetzung der Erfindung werden aus diesen Hauptmischungen die folgende Mischung hergestellt: 1 1 Mischung 1 1 1 Mischung 2 0,5 1 Mischung 3 0,5 1 Mischung 4 0,5 1 Mischung 5 3,5 1 Mischung 6 Insgesamt: 7,0 1 Beispiel 3 Eine Flüssigkeit für die Herstellung von Klinker wird aus den Hauptmischungen gemäß Beispiel 2 gemischt. 1 1 Vinakryl 2468-Lösung (Hauptmischung 1) wird mit 0,5 1 Natriumacetat-Lösung (Hauptmischung 3), 0,5 1 Aluminiumiluorid-Lösung (Hauptmischung 4) und 3,5 1 Wasserglas (Hauptmischung 6) vermischt. Dann werden 10 ml 20 zeiger Perchlorsäure zu 5 1 flüssiger Mischung gegeben. Geblähte Schlacke der Fraktionen 10 - 20 mm, 5 - 10 mm und 0 - 5 mm mit dem Gewicht 680, 720 und 930 kg/m) wird in den in Beispiel 1 beschriebenen Mischer eingeführt. Dazu werden 5 1 der obigen flüssigen Mischung auf 100 1 Schlacke gegeben. Nach 15 minütigem Mischen (tumbling) bei 80 - 90°C werden aus den behandelten wie aus den unbehandelten Blähschlacken Testwürfel gegossen. Der Beton weist große Zwischenräume auf und ist nicht wasserdicht. Verstärkungsträger 6 Es 40 werden in die Würfel eingesetzt. Beide Serien werden unter den gleichen Bedingungen gegossen, besprüht und luftgetrocknet. Nach 28 Tagen werden 3 würfel jeder Serie untersucht. Es zeigt sich, daß die drei unbehandelten 2 Würfel eine Druckfestigkeit von 90 - 110 kg/cm2 aufweisen und daß die Armierung durch Korrosion angegriffen wird. Die drei behandelten Würfel weisen eine Druckfestigkeit von 130 - 160 kg/cm2 auf, wobei die Armierung frei von Rost ist. To prepare a liquid composition of the invention from these main mixes made the following mix: 1 1 mixture 1 1 1 mixture 2 0.5 1 mixture 3 0.5 1 mixture 4 0.5 1 mixture 5 3.5 1 Mixture 6 Total: 7.0 1 Example 3 A liquid for making Clinker is mixed from the main mixes according to Example 2. 1 1 Vinakryl 2468 solution (Main mixture 1) is mixed with 0.5 1 sodium acetate solution (main mixture 3), 0.5 1 aluminum fluoride solution (Main mixture 4) and 3.5 1 water glass (main mixture 6) mixed. Then will 10 ml of 20 point perchloric acid added to 5 l of liquid mixture. Bloated slag of the fractions 10 - 20 mm, 5 - 10 mm and 0 - 5 mm with the weight 680, 720 and 930 kg / m) is introduced into the mixer described in Example 1. To do this, 5 1 of the above liquid mixture is added to 100 liters of slag. After mixing for 15 minutes (tumbling) at 80-90 ° C are made from the treated as from the untreated bulking slag Cast test cube. The concrete has large gaps and is not waterproof. Reinforcement beams 6 40 are used in the cubes. Both Series are poured, sprayed and air dried under the same conditions. To 3 cubes in each series are examined for 28 days. It turns out that the three untreated 2 cubes have a compressive strength of 90 - 110 kg / cm2 and that the reinforcement is attacked by corrosion. The three treated cubes exhibit compressive strength from 130 - 160 kg / cm2, whereby the reinforcement is free of rust.

Die Untersuchung der Wasserabsorption der unbehandelten und behandelten Würfel zeigt, daß etwa 10 Gew.-, Wasser von den unbehandelten und 5 Gew.- von den behandelten absorbiert werden. The study of the water absorption of the untreated and treated Cube shows that about 10 wt., Water from the untreated and 5 wt. From the treated are absorbed.

Die Versuche zeigen, daß keine Korrosion mehr stattfindet, die Druckfestigkeit vergrößert und die Wasserabsorption verringert wird, wenn man die Blähschlacke mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung behandelt. The tests show that there is no longer any corrosion, the compressive strength increases and the water absorption is decreased if you use the bulking slag treated with the liquid composition of the invention.

Beispiel 4 Zur Untersuchung der Wasserabsorption einer behandelten Schlacke wird unbehandelte geblähte Schlacke in Wasser eingetaucht. Nach 24 Stunden hat die Schlacke 13 Gew.-O und nach 7 Tagen 17 Gew.-0/o Wasser absorbiert. Mit der Flüssigkeit der Erfindung gemäß Beispiel 2 behandelte Blähschlacke wird in der gleichen Weise in Wasser eingetaucht. Sie hat nach 24 Stunden 3,5 Gew.- und nach 7 Tagen 5,3 Gew.- Vasser absorbiert. Example 4 To investigate the water absorption of a treated Slag, untreated expanded slag is immersed in water. After 24 hours the slag has absorbed 13% by weight and after 7 days 17% by weight of water. With the Liquid of the invention treated according to Example 2, expanded slag in the same Way immersed in water. She has after 24 hours 3.5 wt. and after 7 days it has absorbed 5.3% by weight of water.

Die Schlacke voird dann mit 15 - 20 % einer Asphaltlösung, für die Asphalt A 120 unc Beichtbenzin im Verhältnis 70:30 gemischt werden, behandelt. Nach der Beschichtung mit Asphalt absorbieren die Schlackenteilchen überhaupt kein Vasser. The slag is then filled with 15-20% of an asphalt solution for the Asphalt A 120 and gasoline should be mixed in a ratio of 70:30. To When coated with asphalt, the slag particles do not absorb water at all.

Beispiel 5 Fichtenborke mit einem Wassergehalt von etwa 35 % wird mit einer flüssigen Zusammensetzung gemäß Beispiel 2 vermischt. Example 5 Spruce bark with a water content of about 35% mixed with a liquid composition according to Example 2.

Die Borke wird zerkleinert, wonach sie in einen Ofen gebracht und bei 90°C bis zur Trockne bewegt (tumbled) wird. Sie wird dann mit 15 - 20 ml Asphalt pro m3 bei einer Temperatur von 100 - 11000 behandelt. Die Wasserabsorption wird für die lediglich mit der Flüssigkeit der Erfindung behandelte sowie für die mit der Flüssigkeit der Erfindung und Asphalt behandelte Borke bestimmt, Es konnte keine vlasserabsorption festgestellt werden, und zwar weder bei der lediglich mit der Flüssigkeit der Erfindung behandelten noch bei der auch mit Asphalt behandelten Borke.The bark is crushed, after which it is placed in an oven and is tumbled at 90 ° C until dry. It is then mixed with 15-20 ml of asphalt per m3 treated at a temperature of 100 - 11000. The water absorption will for those treated only with the liquid of the invention as well as for those with the liquid of the invention and asphalt treated bark determined, it could not Vlasserabsorption can be determined, and neither in the only with the Liquid of the invention treated still with that also treated with asphalt Bark.

Ein Sediment aus einer Papiermühle mit einem Gehalt an zerkleinertem Holz im Gemisch mit Kaolin wird ausgepreßt, eo daß der Großteil des Wassers entfernt wird. Das Sediment wird dann im wesentlichen in der gleichen 'reise wie die Borke behandelt. Es wird ein analoges Ergebnis erhalten. A sediment from a paper mill containing crushed Wood mixed with kaolin is pressed out so that most of the water is removed will. The sediment will then essentially in the same 'journey treated like the bark. An analogous result is obtained.

Beispiel 6 Die Flüssigkeitsmischung nach Beispiel 2, in der jedoch die Menge an Wasserglas und Aluminiumfluorid verdoppelt worden ist, wird mit Wasser im Volumenverhältnis von 1 Teil Flüssigkeit auf 29 Teile wasser verdünnt. Fichten- und Kiefernborke, die frisch, d.h. frisch abgeschalt ist, wird mit der verdünnten Flüssigkeit in einem in Beispiel 1 beschriebenen Mischer behandelt. Die Borke wird dann 5 - 10 Minuten lang bei 90 - 1000C bewegt (tumbled), so daß eine vollständige Durchdringung durch die Flüssigkeit stattfindet. Die Borke wird zur Trocknung bei 100 - 12000 etwa 15 Minuten lang bewegt. Nach dem Trocknen wird eine Asphaltlösung bei einer Temperatur von 12000, gelöst in gleichen Teilen Leichtbenzin, unter Rühren auf die Borke gesprüht. Das Rühren wird bis zur Abkühlung fortgesetzt, wonach die Borke als Material zum Auffüllen von Straßen fertig ist, Beispiel 7 Ein Sediment aus der Celluloseindustrie wird analog zu der in Beispiel 6 für Borke beschriebenen Weise behandelt. Das Sediment enthält etwa 30 Xiasser, wenn es die Mühle nach dem Auspressen verläßt. Dieses Sediment ist zur Behandlung mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindunggeeignet, wobei bei der Bewegung (tumbling) Pellets mit verschiedenen Teilchengrößen gebildet werden. Wenn andererseits das Sediment so getrocknet wird, daß weniger als 30 Wasser enthalten sind, muß Wasser zugesetzt werden, so daß mindestens 30 % Wasser einschließlich des Wassers in der Flüssigkeit vorhanden sind. Anderenfalls zersetzt das Sediment lediglich die Fraktion von 2 - 5 mm, die ohne Interesse ist. Die Bewegung (tumbling) soll rasch und etwa 3 - 5 Minuten lang erfolgen, wonach das Sediment etwa 15 - 20 Minuten lang getrocknet wird. Das Bewegen und Rühren wird unter Zugabe von Asphalt in Form einer Asphaltlösung von 12000 in gleichen Teilen Leichtbenzin fortgesetzt. Die Sedimentpellets können dann zu verschiedenen Teilchengrößen aufgetrennt werden, und zwar in der gleichen Weise wie man Kies siebt. Example 6 The liquid mixture according to Example 2, but in which The amount of water glass and aluminum fluoride has been doubled with water diluted in a volume ratio of 1 part of liquid to 29 parts of water. Spruce and pine bark that is fresh, i.e. freshly peeled off, is diluted with the Liquid treated in a mixer described in Example 1. The bark will then tumbled at 90-1000C for 5 - 10 minutes, so that a complete Penetration through the liquid takes place. The bark is used for drying 100 - 12000 moved for about 15 minutes. After drying, an asphalt solution becomes at a temperature of 12,000, dissolved in equal parts of light gasoline, with stirring sprayed on the bark. Stirring is continued until cool, after which the Bark is ready as a material for backfilling roads, Example 7 A sediment from the cellulose industry is analogous to that described in Example 6 for bark Treated wisely. That Sediment contains about 30 xiasser when it is leaves the mill after pressing. This sediment is for treatment with the liquid composition of the invention suitable, wherein when moving (tumbling) Pellets with different particle sizes can be formed. On the other hand, if that If sediment is dried in such a way that it contains less than 30% water, water must be used be added so that at least 30% water including the water in the Liquid are present. Otherwise the sediment only decomposes the fraction from 2 - 5 mm, which is of no interest. The movement (tumbling) should be rapid and approximately 3-5 minutes after which the sediment is allowed to dry for about 15-20 minutes will. The moving and stirring is done with the addition of asphalt in the form of an asphalt solution continued from 12000 in equal parts light petrol. The sediment pellets can then separated into different particle sizes, in the same Way how to sift gravel.

Beispiel 8 Müllhaltiges Papier, Pappe, Kunststoff, kunststoffbeschichtete Umhüllungen, Holz, Textilien, Platten, Glas, Oberflächenerde (top-soil) und Nahrungsmittelabfälle werden in einer geeigneten Vorrichtung (disposer) vermahlen. Wenn die größte Fraktion etwa 3 x 3 cm ist, werden kleine Flocken bzw. Schnitzel aus Papier und Kunststoffen erhalten. iLndere Bestandteile des Mülls wie Nahrungsmittelabfälle, Holz, Glas, Textilien, verschiedene Arten von Schalen u.dgl. werden zu kleinen Stücken und/oder breiartig. Wasser und/oder Aufschlemmungen von chemischen Abfallprodukten wie Schlamm kbfallsedimente aus Fabriken u.dgl. werden in den ersten Mischer einer Umwälzmaschine (tumbling machine) gegeben, bis man eine Aufschlemmung erhält. Dann werden etwa 10 1 der flüssigen Zusammensetzung, hergestellt aus der Hauptmischung gemäß Beispiel 2, pro m3 (lose gepacktes Volumen) Abfall in der folgenden Weise zugegeben: Mischung Mischung 1 1,5 1 Vinakryl + 1,5 1 Wasser 3,0 1 Mischung 2 2,2 kg Glaubersalz + 10 1 Wasser 1,0 1 Mischung 3 2,0 kg Natriumacetat + 10 1 Wasser 0,5 1 Mischung 4 250 g Aluminiumfluorid + 15 1 Wasser 0,5 1 Mischung 5 2 kg Fixiersalz + 10 1 Wasser 1,0 1 Mischung 6 4 1 Wasserglas konzentriert (40-42 Bé) 4,0 10,0 1 Der Brei wird dann in der rotierenden Trommel bewegt (tumbled), wobei in dem oberen Bereich der Trommel Messer angeordnet sind, um den Brei zu vermahlen. Die zerkleinerten Teilchen werden während der Bewegung in Richtung auf die dann dung der Trommel gerollt, so daß Pellets erhalten werden. Die Pellets trocknen, da die Trommelwandung heiß ist. Die Länge der verwendeten Trommel beträgt 25 m und die Pellets sind daher ziemlich trocken, wenn sie die Trommel verlassen. In einem anderen Mischer wird Bsphaltlösung über die Pellets unter Rühren gesprüht, wonach die Pellets in einer kürzeren geheizten Trommel bewegt werden, so daß sie trocken sind, wenn sie diese verlassen. Das material ist jetzt zur Verwendung als wärmeisolierendes Straßenbaumaterial oder Füllmaterial oder zur Lagerung fertig. Bei Verwendung einer starker verdünnten Asphaltlösung und einer geringeren Menge an derselben wird das Material zur Verwendung als Ballast in Leicht und Isolierungsbeton geeignet. Würfel, die aus dem Material zu sogenanntem Beton mit großen Zwischenräumen gegossen sind und einen Zementgehalt von 300 kg/m3 aufweisen, zeigen eine Druckfestigkeit von 42 kg/cm2. Dieses Ergebnis ist besser als das bei vergleichbaren Materialien erhaltene. Example 8 Paper, cardboard, plastic, plastic-coated paper containing waste Coverings, wood, textiles, plates, glass, top-soil and food waste are ground in a suitable device (disposer). When the largest faction is about 3 x 3 cm, small flakes will appear or schnitzel made of paper and plastics. i Other components of the garbage such as food waste, Wood, glass, textiles, various types of bowls and the like become small pieces and / or mushy. Water and / or chemical waste slurries like sludge, waste sediments from factories and the like become one in the first mixer Tumbling machine given until a slurry is obtained. then about 10 liters of the liquid composition made from the main mixture according to Example 2, per m3 (loosely packed volume) of waste in the following manner added: Mixture Mixture 1 1.5 1 Vinakryl + 1.5 1 water 3.0 1 Mixture 2 2.2 kg Glauber's salt + 10 1 water 1.0 1 mixture 3 2.0 kg sodium acetate + 10 1 water 0.5 1 mixture 4 250 g aluminum fluoride + 15 1 water 0.5 1 mixture 5 2 kg fixing salt + 10 1 water 1.0 1 mixture 6 4 1 water glass concentrated (40-42 Bé) 4.0 10.0 1 The pulp is then tumbled in the rotating drum, with the upper one Area of the drum knives are arranged to grind the pulp. The crushed ones Particles are then rolled towards the drum during movement, so that pellets are obtained. the Pellets dry because of the drum wall is hot. The length of the drum used is 25 m and the pellets are therefore pretty dry when they leave the drum. In another mixer it will Example solution is sprayed over the pellets while stirring, after which the pellets in a shorter heated drum so that they are dry when they are this leaving. The material is now ready for use as a heat insulating road construction material or filler material or ready for storage. When using a heavily diluted Asphalt solution and a lesser amount of the same becomes the material for use suitable as ballast in lightweight and insulating concrete. Cubes made from the material are poured into so-called concrete with large gaps and a cement content of 300 kg / m3 show a compressive strength of 42 kg / cm2. This result is better than that obtained with comparable materials.

Beispiel 9 Ein Material, bestehend aus Borke, Sediment und Müll und behandelt mit der flüssigen Zussmmensetsung der Erfindung, wird 24 Stunden lang in Trinkwasser eingebracht, dann bei -30°C 24 Stunden lang in einen Kühlschrank und schließlich bei +500C 24 Stunden lang in eine Heizkammer. Diese Operation wird siebenmal wiederholt. Parallel hierzu wird das Material getestet, indem man es-30 Minuten lang pro 24 Stunden einer Ultraviolettlampe oder 30 Minuten lang einer Radiumlainpe sowie einer 30 Minuten langen Infrarotbestrahlung aussetzt. Example 9 A material consisting of bark, sediment and garbage and treated with the liquid composition of the invention is for 24 hours placed in drinking water, then in a refrigerator at -30 ° C for 24 hours and finally in a heating chamber at + 500C for 24 hours. This operation will repeated seven times. At the same time, the material is tested, by doing one-for-30 minutes per 24 hours of an ultraviolet lamp, or for 30 minutes exposed to a radium sheet and infrared radiation for 30 minutes.

Es zeigt sich, daß das Material hierdurch überhaupt nicht beschädigt wird. Dies wird in Bezug auf die 'rrasserabsorption und die Druckfestigkeit festgestellt.It turns out that this does not damage the material at all will. This is determined in relation to the racer absorption and the compressive strength.

rein man einen Auslaugungstest durchführt, und zwar in einer weise, daß das Material einen Monat lang in destilliertes wasser eingetaucht wird, mißt man als Ergebnis einen pH-Wert von 9,5. just do a leach test in a way that that the material is immersed in distilled water for one month measures the result is a pH of 9.5.

Beispiel 10 Zur Herstellung einer feuerhemmenden Flüssigkeit wird Kaolin in einer Menge von 4 Volumenteilen pro 10 Volumenteile der flüssigen Mischung der flüssigen Mischung nach Beispiel 2 zugesetzt. Diese feuerhemmende Flüssigkeit ist zur Behandlung von feuchten Faserplatten geeignet. Wenn andererseits die Faserplatten trocken sind, wird die Flüssigkeit mit weiteren 3 Volumenteilen Wasser verdünnt, so daß eine Durchdringung des trocknen Materials erreicht wird. Die Menge der zugesetzten Flüssigkeit sollte so vergrößert werden, daß man eine gleiche Menge an Trockensubstanz erhält. Example 10 For the preparation of a fire retardant liquid Kaolin in an amount of 4 parts by volume per 10 parts by volume of the liquid mixture the liquid mixture according to Example 2 added. This fire retardant liquid is suitable for treating damp fibreboards. If, on the other hand, the fiberboard are dry, the liquid is diluted with a further 3 parts by volume of water, so that a penetration of the dry material is achieved. The amount of added Liquid should be enlarged so that you get an equal amount of dry matter receives.

Zur Imprägnierung von Wänden ul.d Decken in einem Haus wird eine feuerhemmende Flüssigkeit verwendet, die in einer Reise erhalten wird, derzufolge die flüssige Mischung gemäß Beispiel 2 mit 3 1 Nasser verdünnt wird, wonach man 1 1 Kaolin zusetzt. For the impregnation of walls and ceilings in a house, a used fire retardant liquid that is obtained in a trip, accordingly the liquid mixture is diluted according to Example 2 with 3 l of water, after which one 1 1 kaolin added.

Falls die zu behandelnde Faserplatte mit Papier beschichtet ist, wird das Papier entfernt, wonach man die Platte mit zusätzlich verdünnter feuerhemmender Flüssigkeit behandelt. If the fibreboard to be treated is coated with paper, the paper is removed, after which the plate with additionally diluted fire retardant Liquid treated.

Dabei findet gegebenenfalls ein starkes Quellen statt. Die 2 Plattenbahnen werden mit 1 1 feuerhemmender Flüssigkeit pro m Bahn behandelt. Eine geringere Menge an feuerhemmender Flüssigkeit ist erforderlich, wenn eine weniger verdünnte Mischung verwendet wird. Zum Erhalt eines vollständig befriedigenden Feuerschutzes reichen 0,6 1 Mischung nach Beispiel 2, der 4 1 Kaolin pro m2 nasser Bahn zugesetzt worden sind, aus. Die Untersuchung zeigt jedoch, daß weniger als 0,5 1/m2 der letzteren Flüssigkeit nicht einen vollständig befriedigenden Schutz ergeben, da sich in dem Hitzeschild Risse ausbilden.Strong swelling may take place here. The 2 slab tracks are treated with 1 liter of fire-retardant liquid per m of lane. A smaller amount of fire retardant liquid is required when using a less dilute mixture is used. Sufficient to obtain completely satisfactory fire protection 0.6 l mixture according to example 2, to which 4 l kaolin per m2 wet web has been added are made. The investigation shows, however, that less than 0.5 1 / m2 of the latter Liquid does not give a completely satisfactory protection, because in the Cracks in the heat shield.

Beispiel 11 Die feuerhemmende Flüssigkeit nach Beispiel 10, gemäß der 4 1 Kaolin pro 10 1 flüssiger Mischung nach Beispiel 2 verwendet werden, wird auf Bahnen von fertigen Platten in der Herstellungsstraße in einer Menge von 1 l/m2 aufgetragen. Example 11 The fire-retardant liquid according to Example 10, according to the 4 1 kaolin per 10 1 liquid mixture according to example 2 will be used on webs of finished panels in the Production line in one Amount of 1 l / m2 applied.

Versuche bezüglich der Feuerbeständigkeit zeigen, daß ein Feuerschutz der britischen Klasse I und der schwedischen Klasse 2 erhalten wird.Tests with regard to fire resistance show that fire protection British Class I and Swedish Class 2 is obtained.

Eine halbharte, trockene -5aserplatte, beschichtet mit 1 l/m2 der oben genannten feuerhemmenden Flüssigkeit, folgt 1,5 Minuten lang der Asbestkurve (Kurve 0). Dann wird ein oberer Viert fast in Richtung der Kurve 2 erhalten, wonach die Kurve sich der Kurve 1 nähert. A semi-hard, dry 5-fiber board, coated with 1 l / m2 of the above fire retardant liquid, follows the asbestos curve for 1.5 minutes (Curve 0). Then an upper fourth is obtained almost in the direction of curve 2, after which the curve approaches curve 1.

Beispiel 12 Zur Untersuchung der feuerhemmenden Flüssigkeit der Erfindung werden Feuerfestigkeitsuntersuchungen mit Spanplatten unterschiedlicher Qualitäten durchgeführt. Testproben der Platten werden in die feuerhemmende Flüssigkeit eingetaucht oder mit derselben bestrichen. Dann wird mittels einer Stoppuhr diejenige Zeit bestimmt, die die Flamme einer direkt auf die Platte gerichteten Lötlampe zur Durchdringung der Platte benötigt. Example 12 To study the fire retardant liquid of the invention fire resistance tests are carried out with chipboard of different qualities carried out. Test samples of the panels are immersed in the fire retardant liquid or coated with the same. Then the time is determined by means of a stop watch the flame of a blowtorch aimed directly at the plate for penetration the plate needed.

Die Flamme benötigt 13,5 Minuten, um eine 13 mm dicke Platte zu durchdringen. Das Feuer erlöscht augenblicklich, wenn man die Lampe von der Platte entfernt. Die Platten sind somit durch Feuer nicht zerstörbar. Die Versuche zeigen auch, daß zum Durchbrennen der Flamme durch die Platte erforderlich ist, daß eine intensive Flamme 13 Minuten lang gegen die Spanplatte gerichtet ist. Das Feuer erlischt augenblicklich beim Entlernen der Flamme. The flame takes 13.5 minutes to penetrate a 13 mm thick plate. The fire goes out instantly when the lamp is removed from the plate. the Plates cannot be destroyed by fire. The experiments also show that to the Burning the flame through the plate requires an intense flame Directed against the chipboard for 13 minutes. The fire goes out instantly when learning the flame.

Beispiel 13 An 60 x 60 cm Kästen aus mit der feuerhemmenden Plüssigkeit der Erfindung hergestellten Platten werden Peuerversuche durchgeführt. Der Kasten weist eine offene Seite auf. In den Kasten werden 1 kg mit Leichtbenzin getränkte Hobelspäne gegeben und angezündet. Die Späne verbrennen heftig, wobei die Flammen aus der offenen Seite lodern. Der Brand setzte sich 10 Minuten lang fort, bis die Späne verbrannt waren, wonach das Feuer erlosch. Der Kasten war im Inneren angebrannt, an der Außenseite konnte jedoch nichts festgestellt werden, weder an den Wänden noch an der Decke. Example 13 On 60 x 60 cm boxes made with the fire-retardant liquid Plates manufactured according to the invention are subjected to fire tests. The box has an open side. 1 kg is soaked in light petrol in the box Shavings given and set on fire. The chips burn violently, with the flames blaze from the open side. The fire continued for 10 minutes until the Chips were burned, after which the fire went out. The box was burnt inside on the outside, however, nothing could be found, neither on the walls still on the ceiling.

Beispiel 14 Ein Stück Tapete, beschichtet mit der flüssigen Zusammensetzung der Erfindung, wird in Brand gesetzt. Nach einigen Augenblicken beginnt es zu brennen, wobei das Feuer jedoch schnell erlischt. Auf dem Papier hat sich ein stahlgrauer, fester Film ausgebildet, wobei das Tapetenmuster erhalten geblieben ist. Zusätzlich hat sich eine Schmutzschicht und ein Hitzeschild ausgebildet, welcher nicht mehr in Brand gesetzt werden kann. Example 14 A piece of wallpaper coated with the liquid composition of the invention, is set on fire. After a few moments it starts to burn but the fire goes out quickly. On the paper there is a steel gray, A solid film was formed, the wallpaper pattern being retained is. In addition, a layer of dirt and a heat shield have formed, which can no longer be set on fire.

Dieser Hitzeschild kann auch auf mit der Flüssigkeit der Erfindung beschichteten porösen Platten sowie auf papierbeschichteten Platten beobachtet werden. Ein Entflammen findet nicht statt. This heat shield can also be applied with the liquid of the invention coated porous plates as well as on paper-coated plates. There is no ignition.

Beispiel 15 Normales Schreibmaschinenpapier wird zweimal in eine flüssige Mischung gemäß Beispiel 2, verdünnt mit 3 1 Wasser, eingetaucht. Das Papier wird zwar steif, nicht jedoch brüchig. Example 15 Plain typewriter paper is made twice in one liquid mixture according to Example 2, diluted with 3 liters of water, immersed. The paper becomes stiff, but not brittle.

Das Papier sieht wie altes,vergilbtes Papier aus und weist feuerhemmende Eigenschaften auf. Ein einmaliges Eintauchen in eine konzentriertere Flüssigkeit führt zu einem unnötig steifen Papier.The paper looks like old, yellowed paper and is fire retardant Properties on. A single immersion in a more concentrated liquid leads to unnecessarily stiff paper.

In gleicher Weise kann die Flüssigkeit Textilmaterialien mit feuerhemmenden Eigenschaften ausrüsten, wobei das Material jedoch steif wird. In the same way, the liquid textile materials with fire retardant Equip properties, but the material becomes stiff.

Beispiel 16 Aus der flüssigen Mischung gemäß Beispiel 2 wird eine Feuerlöschflüssigkeit hergestellt, in der jedoch die Menge an Wasserglas und Aluminiumfluorid verdoppelt ist, indem man 4 1 zerkleinerte,geblähte Feinschlacke auf 10 1 verdünnte Flüssigkeit mit einem Gehalt an 1 Teil der Flüssigkeit auf 5 - 15 Teile Wasser zusetzt. Die Untersuchung zeigt, daß diese Flüssigkeit sogenannte Waldbrände bestens löscht, die erneute Entzündung verhindert und auch von gewisser Pirirung auf Petroleumfeuer ist. Example 16 The liquid mixture according to Example 2 becomes a Fire extinguishing fluid produced, in which, however, the amount on water glass and aluminum fluoride is doubled by adding 4 liters of crushed, expanded fine slag Liquid diluted to 10 1 containing 1 part of the liquid to 5 - Add 15 parts of water. The investigation shows that this liquid is so-called Extinguishes forest fires in the best possible way, prevents re-ignition and also from certain Pirirung on a kerosene fire is.

Beispiel 17 Bimsstein- und Blähtonklinker werden mit einer flüssigen Zusammensetzung gemäß der Erfindung wie in dem Verfahren gemäß Beispiel 1 beschrieben behandelt. Dann werden sie mit einem geeigneten Kunststoff vereinigt. Aus dem erhaltenen Material können Verkleidungsplatten erhalten werden, die sehr widerstandsfähig gegenüber Umweltbedingungen und unempfindlich gegenüber Feuer sind. Example 17 Pumice and expanded clay clinker are mixed with a liquid Composition according to the invention as described in the method according to Example 1 treated. Then they are combined with a suitable plastic. From the received Material can be obtained cladding panels that are very resistant to Environmental conditions and are insensitive to fire.

Claims (6)

Patent ansprüche Patent claims . Flüssige Zusammensetzung zur Umwandlung von Abfallmaterialien wie kalkhaltigen mineralischen Materialien, Festmüll und/oder chemischen Industrieabfällen, z.B. Schlamm, Sedimente oder Rinde bzw. Borke, in wirtschaftlich verwertbare Produkte sowie zur Verwendung als feuerhemmende und feuerlöschende Flüssigkeit, g e k e n n z e i c h n e t durch eine Mischung aus einer Kunststoffemulsion, einem Alkali- oder Erdalkaliacetat, einer Aluminiumverbindung und aus Wasserglas sowie aus Wasser, einem Alkali- oder Erdalkalimetallsulfat, einem Alkali- oder Erdalkalimetallthiosulfat und/oder einer aus Perchlorsäure oder Alaun bestehenden Verbindung sowie gegebenenfalls aus Kaolin oder zerkleinerter, geblähter bzw. abgebimster Feinschlacke. . Liquid composition for converting waste materials such as calcareous mineral materials, solid waste and / or chemical industrial waste, e.g. sludge, sediments or bark or bark, into economically usable products as well as for use as a fire retardant and fire extinguishing liquid, g e k e n n z e i c h n e t by a mixture of a plastic emulsion, an alkali or alkaline earth acetate, an aluminum compound and water glass and water, an alkali or alkaline earth metal sulfate, an alkali or alkaline earth metal thiosulfate and / or a compound consisting of perchloric acid or alum and optionally made of kaolin or crushed, expanded or diminished fine slag. 2. Flüssige Zusammensetzung nach Anspruch 1, dadurch g e k e n n z e i c h n e t , daß die Basis der Kunststoffemulsion ein Vinylkunststoff ist. 2. Liquid composition according to claim 1, characterized g e k e n n notes that the base of the plastic emulsion is vinyl plastic. 3. Flüssige Zusammensetzung nach Anspruch 2, dadurch g e k e n n z e i c h n e t , daß die Kunststoffemulsion Polyvinylacetat, Polyvinylacrylat, Polyvinylchlorid, Polystyrol od.dgl. oder Copolymere derselben umfaßt. 3. Liquid composition according to claim 2, characterized g e k e n n notify that the plastic emulsion polyvinyl acetate, polyvinyl acrylate, Polyvinyl chloride, polystyrene or the like. or copolymers thereof. 4. Flüssige Zusammensetzung nach Anspruch 1, dadurch g e k e n n z e i c h n e t , daß die Aluminiumverbindung Aluminiurfluoiid, Aluminiumfluorsilicat, Alaun oder ein alaunbildendes Produkt ist. 4. Liquid composition according to claim 1, characterized g e k e n n notices that the aluminum compound aluminum fluoride, aluminum fluorosilicate, Alum or an alum-forming product. 5. Flüssige Zusammensetzung nach Anspruch 1, -g e -k e n n z e i c h n e t durch eine Mischung aus Polyvinylacrylat, Natriumacetat, Aluminiumfluorid, Wasserglas, Perohlorsäure und Wasser. 5. Liquid composition according to claim 1, -g e -k e n n z e i c h n e t by a mixture of polyvinyl acrylate, sodium acetate, aluminum fluoride, Water glass, perchloric acid and water. 6. Flüssige Zusammensetzung nach Anspruch 1, g e -k e n n z e i c h n e t durch eine Mischung aus einem dispergierten Styrol/Acrylat-Copolymeren, Natriumacetat, Aluminiumfluorid, Wasserglas, Natriumsulfat, Natriumthiosulfat und Wasser sowie gegebenenfalls aus Kaolin oder zerkleinerter, geblähter Feinschlacke. 6. Liquid composition according to claim 1, g e -k e n n z e i c h n e t by a mixture of a dispersed styrene / acrylate copolymer, Sodium acetate, aluminum fluoride, water glass, sodium sulfate, sodium thiosulfate and Water and optionally from kaolin or crushed, expanded fine slag. L e e r s e i t eL e r s e i t e
DE2318222A 1973-04-11 1973-04-11 Liquid compsns. for treatment of wastes - to form material for use as stone substitute or flame-proofing agent for textiles and paper Pending DE2318222A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2318222A DE2318222A1 (en) 1973-04-11 1973-04-11 Liquid compsns. for treatment of wastes - to form material for use as stone substitute or flame-proofing agent for textiles and paper

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2318222A DE2318222A1 (en) 1973-04-11 1973-04-11 Liquid compsns. for treatment of wastes - to form material for use as stone substitute or flame-proofing agent for textiles and paper

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2318222A1 true DE2318222A1 (en) 1974-10-31

Family

ID=5877732

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2318222A Pending DE2318222A1 (en) 1973-04-11 1973-04-11 Liquid compsns. for treatment of wastes - to form material for use as stone substitute or flame-proofing agent for textiles and paper

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2318222A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0375653A2 (en) * 1988-12-23 1990-06-27 Perlmooser Zementwerke Aktiengesellschaft Process for the treatment of waste

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0375653A2 (en) * 1988-12-23 1990-06-27 Perlmooser Zementwerke Aktiengesellschaft Process for the treatment of waste
EP0375653A3 (en) * 1988-12-23 1991-03-20 Perlmooser Zementwerke Aktiengesellschaft Process for the treatment of waste

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4001033A (en) Composition and method for soil stabilization
DE3308124A1 (en) FABRIC MIXTURE WITH CEMENTED FIBER MATERIAL
DE3121248A1 (en) PRODUCTION OF A BUILDING PLATE BY THE REWINDING PROCESS
DE3106370A1 (en) FIRE RESISTANT, LOOSE FILLED HEAT INSULATION
DE3138969A1 (en) FIRE-RETARDANT HEAT INSULATION PLATE AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
EP0033391A1 (en) Process for preparing flame retardant or non-combustible products based on fibrous materials
DE2318222A1 (en) Liquid compsns. for treatment of wastes - to form material for use as stone substitute or flame-proofing agent for textiles and paper
DE3023664A1 (en) 1: 2 CHROME MIXED COMPLEX DYES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE
DE2010679A1 (en) Additive for mortar and concrete
DE2745750A1 (en) CEMENT-FREE BUILDING MATERIAL
US3975277A (en) Liquid composition for the treatment of waste materials
EP0012407B1 (en) Method for the fabrication of a pore forming agent
DE2543944B2 (en) Process for the production of a ceramic lightweight construction material
DE2742283A1 (en) FOAM CLAY AND METHOD FOR ITS MANUFACTURING
EP0012408B1 (en) Process for the manufacture of porous ceramic shaped articles
DE2708004A1 (en) High strength mortars from dehydrated calcium sulphate cements - contg. a fine powder filler and using minimum amt. of water for mixing
AT154019B (en) Process for the production of products from fiber materials and hydraulic binders.
DE2820452A1 (en) ACTIVATOR FOR GRANULATED SLAG
DE19531481C2 (en) Thermal insulation material from wood shavings
DE594268C (en) Process for the production of a lightweight concrete and a filler for this
DE2361353C3 (en) Process for the manufacture of porous bricks
DE802142C (en) Production of an acid-free, nailable artificial stone mass
DE600437C (en) Process for the production of an artificial building material
DE752430C (en) Process for the production of a mineralized fiber base
DE752357C (en) Process for the production of magnesia cements