DE2314833C3 - Cigarette with igniter - Google Patents

Cigarette with igniter

Info

Publication number
DE2314833C3
DE2314833C3 DE19732314833 DE2314833A DE2314833C3 DE 2314833 C3 DE2314833 C3 DE 2314833C3 DE 19732314833 DE19732314833 DE 19732314833 DE 2314833 A DE2314833 A DE 2314833A DE 2314833 C3 DE2314833 C3 DE 2314833C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cigarette
friction
sleeve
igniter
friction surface
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19732314833
Other languages
German (de)
Other versions
DE2314833B2 (en
DE2314833A1 (en
Inventor
Heinz 2000 Hamburg Thiele
Original Assignee
Tabak-Engineering Gmbh Technische Entwicklungen, 1000 Berlin
Filing date
Publication date
Application filed by Tabak-Engineering Gmbh Technische Entwicklungen, 1000 Berlin filed Critical Tabak-Engineering Gmbh Technische Entwicklungen, 1000 Berlin
Priority to DE19732314833 priority Critical patent/DE2314833C3/en
Publication of DE2314833A1 publication Critical patent/DE2314833A1/en
Publication of DE2314833B2 publication Critical patent/DE2314833B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2314833C3 publication Critical patent/DE2314833C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

Die Erfindung betrifft eine Zigarette od. dgl. mit einer an dem Anzündende der Zigarette zum Zusammenwirkcn zu bringenden Zündeinrichtung, bestehend aus Reibzünder und Reibfläche, wobei der Reibzünder und die Reibfläche auf einander zugewandten Flächen ineinandersteckender Hülsen vorgesehen sind und der Reibzünder und die Reibfläche einen berührungs- und cntflummsicheren axialen Abstand aufweisen.The invention relates to a cigarette or the like with one at the lighting end of the cigarette for cooperation The ignition device to be brought, consisting of a friction igniter and a friction surface, the friction igniter and the friction surface are provided on mutually facing surfaces of nested sleeves and the The friction igniter and the friction surface have a contact and flutter-safe axial distance.

Eine derartige /.lgarette ist in der DT-PS 1 17 915 beschrieben. Dabei ist auf dem anzuzündenden Ende der Zigarette selbst eine Zündkappe angeordnet, die beim Abziehen die Zigarette entflammt. In der US-PS 52 ObO sind ferner Zigaretten beschrieben, deren unterstes Ende jeweils mit einem Reibzünder verschen ist. Die Zigaretten liegen in einer Zigarettenschachtel mit einem gewellten Einsatz, bei dem die oberen Ränder der einzelnen Vertiefungen mit einer Reibfläche verschen sind. Heim Herausziehen einer Zigarette wird diese über den gewellten Einsatz gezogen und beim Vorbeilaufen von Reibzüniier und Reibfläche angezündet. Such a /.lgarette is in DT-PS 1 17 915 described. A primer cap is arranged on the end of the cigarette to be lit. Pulling off the cigarette ignites. In US-PS 52 ObO cigarettes are also described, their the bottom end is given away with a friction igniter. The cigarettes are in a cigarette packet with a corrugated insert, in which the upper edges of the individual indentations with a friction surface are given away. When pulling out a cigarette, it is pulled over the corrugated insert and when Passing by the Reibzüniier and the friction surface lit.

Zigaretten mit derartigen Zündeinrichtungen haben jedoch den Nachteil, daß das Entflammen unmittelbar an der Zigarette erfolgt. Damit gelangen die bein1 Entflammen entstehenden Gase in den Tabak der Zigarette. Bei den üblicherweise für die Reibzünder und Reibflächen verwendeten Materialien können diese Gase jedoch zu gesundheitlichen Schäden führen.However, cigarettes with such ignition devices have the disadvantage that the ignition takes place directly on the cigarette. So that the gases produced containing 1 inflaming enter the tobacco cigarette. In the case of the materials commonly used for friction igniters and friction surfaces, however, these gases can be harmful to health.

Demgegenüber ist die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe darin zu sehen, eine Zigarette od. dgl. mit einer Zündeinrichtung /u schaffen, bei welcher die beim Entflammen frei werdenden schädlichen Gase mcht unmittelbar in die Zigarette gelangen.In contrast, the object underlying the invention is to be seen in a cigarette or the like. With create an ignition device / u, in which the If harmful gases ignite, they might get into the cigarette immediately.

Diese Aufgabe ist erfindungsgemäß dadurch gelost, daß die den Reibzünder bzw. die Reibfläche tragende Hülse ein mit der Zigarette verbundenes, gesondertes Teil ist das über das Anzündende übersteht.According to the invention, this object is achieved by that the sleeve carrying the friction igniter or the friction surface is a separate sleeve connected to the cigarette Part is that protrudes beyond the end of the fire.

Bei einer erfindungsgemäßen Zigarette brennt somit zunächst der über das Anzündende überstehende Abschnitt der getrennten die Reibfläche tragenden Hülse an Erst wenn die schädlichen, beim Entflammen entstehenden Gase abgezogen sind, brennt auch der Tabak der Zigarette und zwar angezündet durch die brennende Hülse. Damit sind gesundheitliche SchadenIn the case of a cigarette according to the invention, the one that protrudes beyond the end of the lighter burns first Section of the separated sleeve carrying the friction surface only when the damaging, when igniting resulting gases are withdrawn, the tobacco of the cigarette burns and lit by the burning pod. Thus there are harm to health

vermieden. .avoided. .

Vorteilhafte Weilerbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen angegeben.Advantageous hamlets of the invention are in specified in the subclaims.

Bei der Weiterbildung der Erfindung gemäß Anspruch 2 kann die Zigarette selbst unter weitgehender Verwendung der üblichen Herstellungsverfahren hergestellt werden; die Hülse mit dem Reibzünder b/w. der Reibfläche wird später aufgebracht. Nachdem die Hülse beim Anzünden der Zigarette ihre Funktion erfüllt hat. können di.· Überreste ohne weiteres entfernt werden, so daß beim Rauchen selbst kein Unterschied zu einer herkömm ichcn Zigarette besieht. Die Veibindung von Hülse unil Zigarette kann z. B. durch Verkleben oder durch eiiiv-n Preßsitz der Hülse auf der Zigarette erfolgen, bin weiterer Vorteil der Ablösbarkeit der den Reibzünder oder die Reibfläche tragenden Hülse ist. daß auch das Aussehen der Zigarette dem einer herkömmlichen Zigarette beim Rauchen selbst vollständig gleicht.In the further development of the invention according to claim 2, the cigarette itself can largely Can be made using the usual manufacturing processes; the sleeve with the friction igniter b / w. the The friction surface will be applied later. After the sleeve has fulfilled its function when lighting the cigarette. can di. · Remnants can be easily removed, see above that smoking itself is no different from a conventional cigarette. The connection of Sleeve unil cigarette can z. B. by gluing or by an eiiiv-n press fit of the sleeve on the cigarette take place, am another advantage of the removability of the Friction igniter or the sleeve bearing the friction surface. that the appearance of the cigarette is that of a conventional one Cigarette completely resembles itself when smoking.

Mit der Weiterbildung der Erfindung gemäß Anspruch 3 wird ein besonders sicheres Zünden der Zigarette ohne Entwicklung schädlicher Gase erreicht. Als brennbares Material ist insbesondere Papier- oder Tabakmaierial geeignet, das zur Erhöhung der Brennbarkeit und /ur verbesserten Fortpflanzung der Glut imprägniert ist. Ein geeignetes Imprägniermittel hierzu ist 1. B. ein Alkalinitrat.With the development of the invention according to claim 3, a particularly reliable ignition of the cigarette without the development of harmful gases is achieved. A particularly suitable combustible material is paper or tobacco corn, which is impregnated to increase the combustibility and / or improve the propagation of the embers. A suitable impregnating agent for this is 1. B. an alkali nitrate.

Bei der Weiterbildung der Erfindung gemäß Anspruch 4 ist ein Eintreten von Zündgasen in die Zigarette selbst praktisch völlig ausgeräumt, da diese erst nach dem Verbrennen des Abschlusses, d h. erst dann, wenn sie selber brennt, nach unten offen ist. Damit erfolgt das Anzünden in drei Phasen; eigentlicher Zündvorgang unter Freisetzung der Verbrennungsprodukte von Reibfläche und Reibzünder, Weiterbrennen der Hülse und Verflüchtigung der schädlichen Gase bei noch geschlossenem Zigarettenendc und Anzünden der Zigarette selbst unter gleichzeitigem Verbrennen des sie bis zu diesem Zeilpunkt verschließenden Abschlusses. Der Abschluß kann insbesondere aus Zigarettenpapier bestehen.In the development of the invention according to claim 4, an entry of ignition gases into the Cigarette itself practically completely eliminated because this only after burning the conclusion, i.e. only when it is burning itself is open at the bottom. In order to lighting takes place in three phases; actual ignition process with release of the combustion products friction surface and friction igniter, the case continues to burn and the harmful gases evaporate with the cigarette end still closed and lighting the cigarette itself while simultaneously burning the it closes up to this end of the line. The conclusion can in particular consist of cigarette paper.

Mit der Weiterbildung der Erfindung gemäß Anspruch 5 ist sichergestellt, daß jeweils nur eine Zigarette angezündet wird, und das Feuer nicht auf benachbarte Zigaretten übertragen wird.With the development of the invention according to claim 5 it is ensured that only one cigarette lit and the fire is not transmitted to neighboring cigarettes.

Damit wird durch die Erfindung insgesamt eine Zigarette mit einer dieser jeweils zugeordneten Zündeinrichtung geschaffen, die ohne Schwierigkeiten auch bei Regen und Wind angezündet werden kann, bei der die Gefahr eines ungewollten Anzündens nicht entnommener Zigaretten ausgeräumt ist, bei der jegliche Gcschmacksbeeinträchtigung und gesundheitliche Schädigung ausgeräumt ist, die auf die von der Zündeinrichtung erzeugten Gase zurückzuführen ist, und die einfach zu handhaben ist.Thus, a total of a cigarette with one of these is associated with the invention Ignition device created that can be ignited without difficulty even in rain and wind which eliminates the risk of unintentional lighting of cigarettes that have not been removed, in which any impairment of taste and health damage caused by the Ignition device generated gases is due, and is easy to handle.

Im foigenden wird die Erfindung anhand zweier Ausführungsbeispiele und unter Bezugnahme auf die Zeichnung näher erläutert. In dieser zeigtIn the following the invention is based on two exemplary embodiments and with reference to the Drawing explained in more detail. In this shows

F i g. 1, 2, 3.4 Längsschnitte durch crfindungsgemäße Zigaretten mit einer zugeordneten Zündeinrichtung.F i g. 1, 2, 3.4 Longitudinal sections through cr Cigarettes with an associated ignition device.

In den Figuren ist jeweils nur eine Zigarette dargestellt: es versteht sich jedoch, daß derartige Zigaretten normalerweise in Packungen zu beispielsweise zwanzig oder mehr Stück verkauft werden, wobei alle Zigaretten einer Packung dicht nebeneinander liegen. Es ist ferner darauf hinzuweisen, daß die Zeichnungen nicht maßstabgerecht sind; insbesondere sind die Dicken der Hüllen und Zylinder stark übertrieben dargestellt, um die Zeichnungen deutlicher zu machen. Soweit es sich um gleiche Bestandteile in verschiedenen Figuren handelt, werden dafür gleiche Bezugszeichen verwendet.In the figures only one cigarette is shown at a time: it should be understood, however, that such cigarettes are normally sold in packs of, for example, twenty or more pieces, with all of the cigarettes in a pack lying next to one another. It should also be noted that the drawings are not to scale; in particular the thicknesses of the sleeves and cylinders are greatly exaggerated to make clear to the drawings. As far as the same components are involved in different figures, the same reference symbols are used for them.

Bei den beiden in den Figuren dargestellten Ausführungsformen handelt es sich vorzugsweise um Zigaretten, also rauchbare Gegenstände, die im wesentlichen aus einer Hülle aus Zigarettenpapier und einer Füllung aus Tabak bestehen. Es versteht sich jedoch, daß entsprechende Ausführungsformen auch bei Zigarren. Zigarillos und ähnlichen Gegenständen möglich sind, bei denen insbesondere eine Hülle aus Tabak oder Tabakfolie vorliegt. Auch ist /u bemerken, daß in den Figuren nur Zigaretten ohne Filter-Mundstück dargestellt sind: die Erfindung kann jedoch ersichtlich auch bei Mundstück- oder Filterzigaretten angewandt werden.The two embodiments shown in the figures are preferably Cigarettes, ie smokable objects, which essentially consist of a sleeve made of cigarette paper and a filling made of tobacco. It is understood, however, that corresponding embodiments also in Cigars. Cigarillos and similar objects are possible, in which in particular a shell Tobacco or tobacco foil is present. Also note that in the figures only cigarettes without a filter mouthpiece are shown: the invention can, however, also evidently in the case of mouthpiece or filter cigarettes can be applied.

F i g I zeigt eine Zigarette 2 in einer Verpackung, von der in der Figur nur die Stirnflächen 4 und 6 angedeutet sind, sowie eine Aufreißlinie 8. bis /u der die Packung unter Wegklappen der oberen Stirnfläche 4 geöffnet werden kann. Die Zigarette 2 besteht im wesentlichen aus einer Hülle 10 aus Zigarettenpapier oder anderem als Umhüllung brauchbarem Material und einer Füllung 12 aus Tabak oder anderem rauchbarem Material. Die Zigarette 2 ist von einer ersten Hülse 14 umgeben, die so auf der Hülle 10 angebracht ist. daß sie von der Hülle in Axialrichtung der Zigarette abgezogen werden kann. Zu diesem Zweck kann die Hülse 14 beispielsweise im Reibschluß auf der Hülle 10 sitzen, oder es kann gemäß der Darstellung in Fig. 1 das obere Ende der Hülse 14 mittels einer aufreißbaren Klebstelle 16 an der Hülle 10 angeheftet sein. Die Hülse 14 kann ebenfalls aus Zigarettenpapier bestehen, das erforderlichenfalls eine etwas größere Stärke aufweisen kann als das für die Hülle 10 verwendete Papier. An dem in Fig. 1 unteren Ende ragt die Hülse 14 ein Stück weit über das eine (in F i g. 1 untere) Ende der Zigarette 2 hinaus bis etwa an die untere Stirnwand 6 der Verpackung. Man erkennt, daß somit die Hülse 14 eine Art Einzelverpackung für die Zigarette 2 darstellt. An seinem über die Zigarette 2 hinausragenden (in F i g. I unteren) Ende 18 trägt die Hülse 14 auf ihrer Außenfläche einen ringförmigen Reibzünder 20, der in bekannter Weise aus einer Schicht aus Antimonsulfid (Sb^Sj)· Kaliumchlorat (KCIOi) und einem Bindemittel bestehen kann. Der untere Endabschnitt 18 der Hülse 14 sitzt in einer äußeren Hülse 22, die an ihrem in F i g. 1 unteren Ende mit der Stirnwand 6 verbunden ist, insbesondere mit Hilfe einer Klebverbindung 24, und an ihrem anderen, in F i g. 1 oberen Ende, auf ihrer Innenfläche eine Reibfläche 26 trägt, die so beschaffen ist, daß sie den Reibzünder 20 bei reibender Berührung entflammt. Die Reibfläche 26 kann in an sich bekannter Weise aufgebaut sein, insbesondere aus rotem Phosphor. Antimonsulfid und Dextrin bestehen.F i g I shows a cigarette 2 in a package, from which only the end faces 4 and 6 are indicated in the figure are, as well as a tear line 8. bis / u of the pack with the upper end face 4 being folded away can be. The cigarette 2 consists essentially of a sleeve 10 made of cigarette paper or other material useful as a wrapping and a filling 12 made of tobacco or other smokable material. the Cigarette 2 is surrounded by a first sleeve 14 which is attached to sleeve 10 in this way. that they are from the shell in Axial direction of the cigarette can be withdrawn. For this purpose, the sleeve 14 can, for example, in Seated frictionally on the sleeve 10, or it can, as shown in FIG. 1, the upper end of the sleeve 14 be attached to the sleeve 10 by means of a tearable adhesive point 16. The sleeve 14 can also be made from Cigarette paper exist, which if necessary can have a slightly greater strength than that for the Envelope 10 used paper. At the lower in Fig. 1 At the end, the sleeve 14 projects a little beyond the one (lower in FIG. 1) end of the cigarette 2 to approximately the lower end wall 6 of the packaging. It can be seen that the sleeve 14 is a kind of individual packaging for the cigarette 2 represents. At its end 18 protruding beyond the cigarette 2 (lower end in FIG. I), the Sleeve 14 has an annular friction igniter 20 on its outer surface, which in a known manner consists of a layer from antimony sulphide (Sb ^ Sj) · potassium chlorate (KCIOi) and can consist of a binder. The lower end portion 18 of the sleeve 14 sits in an outer sleeve 22, at their in F i g. 1 lower end is connected to the end wall 6, in particular with the help of an adhesive connection 24, and on her other, in FIG. 1 upper end, carries a friction surface 26 on its inner surface, the so is such that it ignites the friction igniter 20 on frictional contact. The friction surface 26 can in itself be constructed in a known manner, in particular from red phosphorus. Consist of antimony sulfide and dextrin.

Die außen liegende HüIüc 22 besteht vorzugsweise ebenfalls aus Papier entsprechender Stärke und hat eine so große axiale Lange, daß ein ausreichender Axialabstand zwischen dem Reibzünder 20 und der Reibfläche 26 an sich vorgesehen werden kann: durch diesen Abstand wird verhindert, daß bei den üblichen geringfügigen Relativbewegungen während des Transports der Packung ungewollte Zündungen stattfinden.The outer sleeve 22 is preferably made also made of paper of appropriate strength and has such a large axial length that a sufficient axial distance can be provided between the friction igniter 20 and the friction surface 26 per se: by this Distance is prevented from the usual slight relative movements during transport unwanted ignitions of the packing take place.

Man erkennt, daß bei der Zigarette nach F i g. 1 zwei ineinandergeschobene Hülsen 14, 22 vorgesehen sind, die auf einander gegenüberliegenden Flächen den Reibzünder 20 bzw. die Reibfläche 26 tragen und somit eine durch relative Auseinanderbewegung in Axialrichtung betätigbare Zündeinrichtung bilden. Man erkennt weiter, daß der außen liegende Zylinder 22 eine Abdeckung für den Reib/ünder 20 darstellt, so daß ungewollte Zündungen des Reibzünders durch Funkenflug von benachbarten gezündeten Zigaretten her ausgeschlossen sind. Die außen liegende Hülse 22 bildet gleichzeitig den Träger der Reibfläche. Um den Zündvorgang noch besser unter Kontrolle zu halten und die Sicherheit gegen unbeabsichtigtes Ausbreiten der Zündung noch weiter zu erhöhen, besteht bei der in F i g. 1 dargestellten Zigarette die außen liegende Hülse 22 aus einem unbrennbarem Material, insbesondere einem Papier, das mit einem Feuerschutzmittel wie Alaun imprägniert ist. Ferner ist die innen liegende Hülse (4 in einem Ringbereich 28 ebenfalls feuerfest imprägniert, und auch die Stirnwand 6 der Verpackung ist in entsprechender Weise feuerfest oder feuerabweisend gemacht. In den Figuren sind derartige leuerfest oder feuerbremsend gemachte Bereiche durch Kreuzschraffur gekennzeichnet. Die Unterseite der Hülle 10 ist durch einen Abschluß 40 aus Zigarettenpapier verschlossen.It can be seen that the cigarette according to FIG. 1 two nested sleeves 14, 22 are provided, which on opposite surfaces to the Wear friction igniter 20 or the friction surface 26 and thus a relative movement apart in the axial direction Form actuatable ignition device. It can also be seen that the outer cylinder 22 is a Cover for the friction / ünder 20 represents, so that unwanted ignitions of the friction igniter by flying sparks from neighboring lit cigarettes are excluded. The outer sleeve 22 forms at the same time the carrier of the friction surface. To keep the ignition process even better under control and The in F i g. 1 illustrated cigarette, the outer sleeve 22 made of a non-combustible material, in particular a paper impregnated with a fire retardant such as alum. Furthermore, the one inside Sleeve (4 also impregnated fire-proof in a ring area 28, and also the end wall 6 of the packaging is made fire-proof or fire-resistant in a corresponding manner. In the figures, these are fire-resistant or areas made fire retardant marked by cross-hatching. The underside of the envelope 10 is closed by a closure 40 made of cigarette paper.

Zum Gebrauch wird die Verpackung wie üblich geöffnet, wobei die obere Stirnwand 4 und eine (nicht dargestellte) Seitenwand der Verpackung bis etwa zu der Linie 8 aufgeklappt werden. Wenn dann die Zigarette 2 in Richtung des Pfeils 30 aus der Verpackung herausgenommen wird, werden die ineinandergeschobenen Zylinder 14, 22 axial (d. h. in Richtung des Pfeils 30) auseinandergezogen, und dabei streicht der Reibzünder 20 über die Reibfläche 26, so daß die Zündung während des Herausnehmens aus der Verpackung erfolgt. Da in der Verpackung die nebeneinanderliegenden Zigaretten durch die fest mit der Verpackung verbundenen außen liegenden Zylinder 22 voneinander getrennt sind, kann es nicht dazu kommen, daß beim Herausziehen einer Zigarette ungewollt eine benachbarte Zigarette mit herausgenommen und angezündet wird. Diese Trenn- und SicherheitswirKiing des äußeren Zylinders 22 kann noch dadurch erhöht werden, daß der äußere Zylinder eine größere Längenausdehnung erhält und sich beispielsweise bis in die Nähe des in Fig. 1 oberen Endes des innenliegenden Zylinders 14 erstreckt. Nach dem Zünden der durch den Reibzünder 20 und die Reibfläche 26 gebildeten Zü.ideinheit brennt die Hülse 14 ab. wobei sich zugleich die Verbrennungsgase der Zündeinrichtung verflüchtigen. Nach einer durch den axialen Abstand des Reibzünders 20 vom Ende der Zigarette vorgegebenen Zeitspanne ist die Hülse 14 bis in Höhe des unteren Endes der Zigarette abgebrannt und zündet dieses an. Dabei wird zugleich der Abschluß 40 aus Zigarettenpapier verbrannt, der bis zu diesem Zeitpunkt die Zigarette verschloß und gegen ein Eindringen von Verbrcnnungsgasen schützte. Nunmehr brennt das Ende der Zigarette 2 an, während dasFor use, the packaging is opened as usual, with the upper end wall 4 and a (not The side wall of the packaging shown) can be opened up to approximately line 8. If then the Cigarette 2 is taken out of the packaging in the direction of arrow 30, they are pushed into one another Cylinders 14, 22 are pulled apart axially (i.e. in the direction of arrow 30) and in doing so the friction igniter strikes 20 over the friction surface 26, so that the ignition during removal from the packaging he follows. Because in the packaging the cigarettes lying next to each other through the firmly with the packaging connected external cylinder 22 are separated from each other, it can not come to that when Pulling out a cigarette inadvertently removes and lit an adjacent cigarette will. This separating and security effect of the external Cylinder 22 can be increased by giving the outer cylinder a greater length and, for example, to the vicinity of the one shown in FIG upper end of the inner cylinder 14 extends. After the ignition by the friction igniter 20 and the The Zü.ideinheit formed friction surface 26 burns the sleeve 14. at the same time the combustion gases of the Volatile ignition device. After one by the axial distance of the friction igniter 20 from the end of the Cigarette predetermined period of time, the sleeve 14 is burned to the level of the lower end of the cigarette and set it on fire. At the same time, the conclusion 40 made of cigarette paper is burned up to this Time closed the cigarette and protected against the penetration of combustion gases. Now burns the end of the cigarette 2 while that

Abbrennen der Hülse infolge des feuerfest imprägnierten Ringberciches 28 zum Stillstand kommt. Von der nunmehr brennenden Zigarette kann dann die Hülse !4 abgestreift und weggeworfen werden.Burning of the sleeve as a result of the refractory impregnation Ringberciches 28 comes to a standstill. The sleeve! 4 can then be removed from the now burning cigarette stripped off and thrown away.

Nachdem die Füllung 12 der Zigarette genügend angebrannt ist, kann der innen liegende Zylinder 14 von der Zigarette abgestreift und weggeworfen werden.After the filling 12 of the cigarette has burned sufficiently, the inner cylinder 14 of the cigarette can be stripped off and thrown away.

Die in Fig.2 dargestellte Zigarette 32 gleicht in ihrem Aufbau grundsätzlich der Zigarette 2 nach Fig. 1. Es ist jedoch hier eine außen liegende Hülse 34 vorgesehen, der nicht mit der Stirnwand 6 der Verpackung verbunden ist, sondern statt dessen mit der Zigarette 32. genauer gesagt mit der innenliegenden Hülse 14, und zwar entweder im Reibschluß oder der größeren Sicherheit wegen mit Hilfe einer aufreißbaren Klebverbindung 36. Ferner ist in dem Raum zwischen den unteren Enden der Füllung 12 und der ineinandersteckenden Hülsen 14,34 ein leicht brennbares Material 38. insbesondere gut brennbar gemachter Tabak, vorgesehen; dieses Material soll nach dem Zünden die Verbrennung sicher auf das untere Ende der Füllung 12 übertragen.The structure of the cigarette 32 shown in FIG. 2 is basically the same as that of the cigarette 2 according to FIG. 1. However, an outer sleeve 34 is provided here, which is not connected to the end wall 6 of the Packaging is connected, but instead with the cigarette 32nd more precisely with the inner one Sleeve 14, either in a frictional engagement or because of the greater security with the help of a tearable Adhesive joint 36. Furthermore, in the space between the lower ends of the filling 12 and the interlocking Sleeves 14.34 a highly combustible material 38. in particular tobacco made easily combustible, intended; after ignition, this material is intended to ensure that the lower end of the filling 12 is burnt safely transfer.

Beim Gebrauch wird die Zigarette 32 nach F i g. 2 zusammen mit den beiden Hülsen 14, 34 aus der Verpackung herausgenommen. An ihren in F i g. 2 oberen Enden haben die Hülsen 14 und 34 einen solchen Abstand, daß sie bequem getrennt voneinander erfaßt werden und axial auseinandergezogen werden können, wobei die Klebstelle 36 aufreißt. Dabei erfolgt die Zündung, und danach wird nach dem Anbrennen der Füllung 12 auch die innen liegende Hülse 14 von der Zigarette 32 abgezogen, wobei die Klebstelle 16 aufreißt.In use, the cigarette 32 is shown in FIG. 2 together with the two sleeves 14, 34 from the Packaging removed. At their in F i g. The sleeves 14 and 34 have one at the top 2 Distance so that they can be easily grasped separately from one another and axially pulled apart, whereby the adhesive point 36 tears open. The ignition takes place, and then after the burning of the Filling 12, the inner sleeve 14 is also pulled off the cigarette 32, the adhesive point 16 rips open.

F i g. 3 zeigt eine Zigarette 54, bei der die Lagen von Reibzünder 20 und Reibfläche 26 vertauscht sind, und zwar ist hier die als Träger der Reibfläche 26 dienende Hülse 56 im Inneren der als Träger des Reibzünders 20 dienenden äußeren Hülse 58 angeordnet, und entsprechend liegenden der Reibzünder 20 und die Reibfläche 26 auf der Innenseite bzw. Außenseite der Hülsen 58 bzw. 56. Die innenliegende Hülse 56 ist mit der Stirnwand 6 der Verpackung über Klebstellen 60 verbunden und besteht ebenso wie diese Stirnseile 6 aus feuerfest imprägniertem Papier. Die außenliegende Hülse 58, die hier gleichzeitig als Träger des Reibzünders 20 und als Abdeckung dient, ist ähnlich wie bei der Ausführungsform nach F i g. 1 mittels einer aufreißbaren Klebstelle 62 an der Hülle der Zigarette befestigt Die Handhabung ist ohne weiteres klar: Beim Herausnehmen der Zigarette 54 erfolgt die Zündung, und nach dem Anbrennen der Füllung der Zigarette kann die äußere Hülse 58 axial von der Zigarette abgezogen werden. Ähnlich wie bei der Ausführungsf©rm nach F ig. 1 ist die Hülse 38 m einer Ringzone 64 feuerhemmend imprägniert.F i g. 3 shows a cigarette 54 in which the positions of friction igniter 20 and friction surface 26 are reversed, and it is true that here the sleeve 56 serving as the carrier of the friction surface 26 is inside the one as the carrier of the friction igniter 20 serving outer sleeve 58, and correspondingly lying the friction igniter 20 and the friction surface 26 on the inside or outside of the sleeves 58 and 56. The inner sleeve 56 is with the The end wall 6 of the packaging is connected via adhesive points 60 and, like these end ropes 6, consists of fireproof impregnated paper. The outer sleeve 58, which is also used here as a carrier of the Friction igniter 20 and serves as a cover is similar to the embodiment according to FIG. 1 by means of a tearable adhesive point 62 attached to the shell of the cigarette. Handling is straightforward: When Removal of the cigarette 54 takes place, and after the burning of the filling of the cigarette For example, the outer sleeve 58 can be axially withdrawn from the cigarette. Similar to the execution form according to Fig. 1, the sleeve 38 m of an annular zone 64 is impregnated in a fire-retardant manner.

jg cane Zigarette 82, bei der wie bei der Zigarette nach FIg. 5 eine innenliegende Hülse 84 als Träger der Reibfläche 2S6 and eine rah der Zigarette verbundene aaSenliegende Hase S6 als Träger des Reibzünders 20 dient, doch ist hier die innenliegende Hülse 84 nicht mit der Stirnwand 6 der Verpackung, sondern statt dessen mit der Zigarette, genauer gesagt mit der an der Zigarette befestigten außen liegenden Hülse 86 verbunden, und zwar durch eine leicht aufreißbare Klebestelle 88. Damit man die Hülsen 84,86 getrennt erfassen und auscinandcrzichcn kann, um den Zündvorgang auszulösen, mui3 die innenliegcnde Hülse 84 etwas aus der außenlicgenden Hülse 86 herausragen. jg cane cigarette 82, in which, as with the cigarette according to Fig. 5 an inner sleeve 84 serves as a carrier for the friction surface 2S6 and a rabbit S6 connected to the cigarette serves as a carrier for the friction igniter 20, but here the inner sleeve 84 is not with the end wall 6 of the packaging, but instead with the cigarette, more precisely connected to the outer sleeve 86 attached to the cigarette, namely by an easily tearable adhesive point 88. So that the sleeves 84, 86 can be grasped separately and separated in order to trigger the ignition process, the inner sleeve 84 has to be slightly removed from the outer sleeve 86 stick out.

Die Ausführungsformcn nach den F i g. 3 und 4 haben gemeinsam, daß die die Reibfläche tragende Hülse innerhalb der den Reibzünder tragenden Hülse angeordnet ist. Es wird somit weniger Platz benötigt. Andererseits haben diese Ausführungsformen aber den Nachteil, daß beim Herausnehmen aus der Packung die Zündung an der außenliegenden Hülse erfolgt, wenn auch auf deren Innenseite, so daß die Gefahr eines Überspringens der Zündung auf benachbarte Zigaretten entsprechend vergrößert ist. Um diesem Nachteil zu begegnen, kann man zwischen den einzelnen Zigaretten einer Packung zusätzliche Hülsen oder Trennwände vorsehen, die gegebenenfalls auch feuerhemmend oder feuerfest imprägniert sein können. Derartige Maßnahmen sind in den Figuren nicht dargestellt. Im allgemeinen wird man die Ausführungsformen nach den F i g. 1 und 2 bevorzugen, bei denen die als Abschirmung und Träger der Reibflächen dienende äußere Hülse nicht auch zur Weiterleitung des Verbrennungsvorganges dient.The embodiments according to FIGS. 3 and 4 have in common that the sleeve carrying the friction surface is arranged within the sleeve carrying the friction igniter. Less space is therefore required. On the other hand, these embodiments have the disadvantage that when they are removed from the pack Ignition on the outer sleeve takes place, albeit on the inside, so that the risk of a Skipping the ignition on neighboring cigarettes is increased accordingly. To this disadvantage too encounter, additional tubes or partitions can be placed between the individual cigarettes in a pack Provide which, if necessary, can also be impregnated in a fire-retardant or fire-proof manner. Such measures are not shown in the figures. In general, the embodiments according to F i g. 1 and 2, in which the outer sleeve serving as a shield and support for the friction surfaces does not also serve to pass on the combustion process.

Allgemein gilt für alle Ausführungsformen, daß für die zum Weiterleiten der Verbrennung dienenden Teile möglichst solche Materialien verwendet werden, die bei der Verbrennung möglichst wenig schlecht riechende oder gesundheitsschädliche Stoffe entwickeln und möglichst vollständig verbrennen, so daß nur geringe Aschenmengen zurückbleiben. I in allgemeinen werden diese Forderungen von dem üblichen Zigarettenpapier ausreichend erfüllt. Wenn derartige Materialien in dichterer Packung vorzusehen sind, empfiehlt sich die Verwendung von en'sprechend präpariertem Tabak. Dieser Fall liegt beispielsweise vor bei dem Füllmaterial 38 nach Fig.2, bei dem eine ziemlich feste Packung erwünscht sein kann, wenn es nicht nur zur Weiterleitung des Verbrennungsvorganges, sondern auch zur Verfestigung dient. Eine solche Verfestigung kann erwünscht sein, um einen möglichst strammen Sitz der beiden ineinandersteckenden Zylinder zu erhalten und dadurch beim Zündvorgang eine genügende Anpreßkraft sicherzustellen.In general, it applies to all embodiments that for the parts serving to propagate the combustion If possible, materials are used that have as little bad smell as possible when burned or develop harmful substances and burn them as completely as possible, so that only minor ones Ash remains. In general, these demands are different from the usual cigarette paper sufficiently met. If such materials are to be provided in closer packing, the Use of appropriately prepared tobacco. This is the case, for example, with the filler material 38 according to Figure 2, in which a fairly tight packing Can be desirable if it is not only for the transmission of the combustion process, but also for Solidification is used. Such consolidation may be desirable in order to ensure that the seat is as tight as possible to get two nested cylinders and thus a sufficient contact pressure during the ignition process to ensure.

Die dargestellte ringförmige Ausführung der Hülsen und der daran angebrachten Reibflächen und Reibzünder ist in bezug auf die Stabilität und die Herstellung meist besonders günstig. Es liegt aber durchaus im Rahmen der Erfindung, die Hülsen ηηγ als Teilzgäinder auszuführen; dies kann beispielsweise in der Form The illustrated annular design of the sleeves and the friction surfaces and friction igniters attached to them is usually particularly favorable in terms of stability and manufacture. However, it is entirely within the scope of the invention to design the sleeves ηηγ as Teilzgäinder; this can for example be in the form

mig nebeneinander ausgeforsae %Esder-TejJJläctieaslightly next to each other explored% Esder-TejJJläctiea

Hierzu 1 Biatt ZeichnungenIn addition 1 Biatt drawings

993 r993 r

Claims (5)

Patentansprüche:Patent claims: J. Zigarette od. dgl. mit einer an dem Anzündende der Zigarette zum Zusammenwirken zu bringenden Zündeinrichtung, bestehend aus Reibzünder und Reibfläche, wobei der Reibzünder und die Reibfläche auf einander zugewandten Flächen ineinandersteckender Hülsen vorgesehen sind und die Reibzünder und die Reibfläche einen berührungs- und entflammsicheren axialen Abstand aufweisen, d a durch gekennzeichnet, daß die den Reibzünder (20) bzw. die Reibfläche (26) tragende Hülse (14- 58, 86) ein mit der Zigarette verbundenes, gesondertes Teil ist, das über das Anzündende hinaus übersteht.J. Cigarette or the like with one on the lighter end the cigarette to be brought to cooperate ignition device, consisting of friction igniter and Friction surface, wherein the friction igniter and the friction surface are plugged into one another on surfaces facing one another Sleeves are provided and the friction igniter and the friction surface have a contact and have flameproof axial distance, d a characterized in that the friction igniter (20) or the sleeve (14- 58, 86) carrying the friction surface (26) is connected to the cigarette, is a separate part that protrudes beyond the igniter. 2. Zigarette nach Anspruch !. dadurch gekennzeichnet, da3 die den Reibzünder (20) bzw. die Reibfläche (26) tragende Hülse (14, 58, 86) von der Zigarette ablösbar ist.2. Cigarette according to claim! characterized in that the friction igniter (20) or the The sleeve (14, 58, 86) carrying the friction surface (26) can be detached from the cigarette. 3. Zigarette nach den Ansprüchen 1 und/oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß in dem Raum innerhalb der mit der Zigarette verbundenen Hülse (14, 58, 86) ein brennbares Material (38) vorgesehen ist (Fig. 2).3. Cigarette according to claims 1 and / or 2, characterized in that in the space within a combustible material (38) is provided in the sleeve (14, 58, 86) connected to the cigarette (Fig. 2). 4. Zigarette nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 3. dadurch gekennzeichnet, daß das Zündende der Zigarette gegen die beim Zündvorgang entstehenden Gase durch einen Abschluß (40) aus brennbarem oder durch Hitze zerstörbarem Material geschützt ist (F i g. 1).4. Cigarette according to one or more of claims 1 to 3, characterized in that the Ignition end of the cigarette against the gases produced during the ignition process through a closure (40) made of combustible or heat-destructible material is protected (Fig. 1). 5. Zigarette nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülsen benachbarter Zündvorrichtungen gegeneinander bronnsicher geschlossen sind.5. Cigarette according to one or more of claims 1 to 4, characterized in that the Sleeves of adjacent ignition devices are closed against each other in a bronnproof manner.
DE19732314833 1973-03-24 Cigarette with igniter Expired DE2314833C3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19732314833 DE2314833C3 (en) 1973-03-24 Cigarette with igniter

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19732314833 DE2314833C3 (en) 1973-03-24 Cigarette with igniter

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2314833A1 DE2314833A1 (en) 1974-10-03
DE2314833B2 DE2314833B2 (en) 1976-08-19
DE2314833C3 true DE2314833C3 (en) 1977-04-07

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2314833C3 (en) Cigarette with igniter
DE2537334A1 (en) Cigarette extinguishing device - with glow quenching facility near filter tip or at any desired point
DE4001394C2 (en) Smoking articles
DE949726C (en) Motor gas generating charge
DE2314833B2 (en) CIGARETTE WITH IGNITION DEVICE
DE1532143A1 (en) Self-igniting cigarette
DE608407C (en) Cigarette
DE1532143C3 (en) Self-igniting cigarette
DE8231810U1 (en) Cigarette box with cigarettes
DE4202750A1 (en) Self-extinguishing cigarette wrapped in usual type of cigarette paper - has at mouthpiece end short sleeve of incombustible material of high thermal conductivity
DE2057282A1 (en) Device, in particular a cigarette, for smoking a strand of smokable material
DE2003231C3 (en) Cigarette holder
EP1547500B1 (en) Combustion package
EP0620166B1 (en) Packaging for cigarettes, cigars, or similar
DE4026276A1 (en) Self-lighting cigarette or cigar - has ignitable mass at one end which lights cigarette or cigar when friction is applied
DE2557935C3 (en) Ignition tip for cigars and cigarettes
DE2911477C2 (en) Fire prevention capsule for falling asleep smokers
DE1757636C (en) Method and apparatus for preparing cigarettes for smoking
AT305123B (en) Ignition heads for cigarettes
DE153108C (en)
DE2162168A1 (en) SELF-EXTINGUISHING COMFORT CIGARETTE WITH OR WITHOUT FILTER AND METHOD FOR MAKING IT
DE138338C (en)
DE855214C (en) Ignition cord and ignition cord manufacturing process
DE891221C (en) Device for connection and for ignition transmission between ignition cords
DE723980C (en) Heating briquette with a pit for attaching the ignition agent and the associated ignition wood