DE2311897A1 - N-substd phenylamines prepn - as herbicides alone or with other acceptable herbicides - Google Patents

N-substd phenylamines prepn - as herbicides alone or with other acceptable herbicides

Info

Publication number
DE2311897A1
DE2311897A1 DE2311897A DE2311897A DE2311897A1 DE 2311897 A1 DE2311897 A1 DE 2311897A1 DE 2311897 A DE2311897 A DE 2311897A DE 2311897 A DE2311897 A DE 2311897A DE 2311897 A1 DE2311897 A1 DE 2311897A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
ethyl ester
chloroacetyl
glycine ethyl
glycine
ester
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE2311897A
Other languages
German (de)
Inventor
Anthony Broxholme Clayton
Stanley Keith Lehman
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hercules LLC
Original Assignee
Hercules LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hercules LLC filed Critical Hercules LLC
Publication of DE2311897A1 publication Critical patent/DE2311897A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C243/00Compounds containing chains of nitrogen atoms singly-bound to each other, e.g. hydrazines, triazanes
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C227/00Preparation of compounds containing amino and carboxyl groups bound to the same carbon skeleton
    • C07C227/04Formation of amino groups in compounds containing carboxyl groups
    • C07C227/10Formation of amino groups in compounds containing carboxyl groups with simultaneously increasing the number of carbon atoms in the carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/46N-acyl derivatives
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C229/00Compounds containing amino and carboxyl groups bound to the same carbon skeleton
    • C07C229/40Compounds containing amino and carboxyl groups bound to the same carbon skeleton having amino groups bound to carbon atoms of at least one six-membered aromatic ring and carboxyl groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C233/00Carboxylic acid amides
    • C07C233/01Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • C07C233/45Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a hydrocarbon radical substituted by carboxyl groups
    • C07C233/46Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a hydrocarbon radical substituted by carboxyl groups with the substituted hydrocarbon radical bound to the nitrogen atom of the carboxamide group by an acyclic carbon atom

Abstract

Cmpds. (I) (where R is H, halogen, NO2, Hal3C, 1-7C alkyl or -alkoxy; R' is H, mono-di- or trihaloacetyl; R" is 1-7C-alkylene or 2-7C alkylidene; Q is carboxy, salified carboxy, a carboxy ester with a 1-7C-alkanol, carboxy amide or carbohydrazides opt. N substd. by 1-7C alkyl or aryl) are prepd. by reacting a substd. phenylamine with a halo alkanoic acid deriv. (I) may form compsns. with other herbicides. Specif claimed is N-(2,6-diethylphenyl)glycine prepd. from 2,6-diethylphenylamine and ethyl bromoacetate.

Description

N-substituierte N-Phenylamine und herbicide Mittel Die Erfindung betrifft aromatische Amine zur Unkrautbekämpfung sowie Herbicide, die diese Amine allein oder in Verbindung mit anderen Herbicidwirkstoffen enthalten.N-Substituted N-Phenylamines and Herbicidal Agents The invention relates to aromatic amines for weed control as well as herbicides that contain these amines alone or in conjunction with other herbicidal active ingredients.

Gegenstand der Erfindung sind neue, N-substituierte N-PhEylamine der allgemeinen Formel (I) in der die Substituenten R gleich oder verschieden sind und ein Wasserstoff- oder Halogenatom, eine Nitro- oder Trihalogenmethylgruppe, einen C1 7-Alkyl- oder C1-7-Alkoxyrest bedeuten, R' ein Wasserstoffatom, eine Mono-, Di- oder Trihalogenacetylgruppe ist, R'' einnC17-Alkylen- oder C2-7-Alkylidenrest darstellt und Q eine Carboxylgruppe, ein Salz oder einen C1-7-Alkanolester hiervon, einen Amid, mono- oder disubstituierten Amidrest, wobei die Substituenten C1-7-Alkylreste oder Arylreste sind, oder einen C-bohydrazid- oder 1-substituierten Garbohydrazidrest mit C1-7-Alkylresten oder Arylresten als Substituenten bedeutet.The invention relates to new, N-substituted N-PhEylamines of the general formula (I) in which the substituents R are identical or different and denote a hydrogen or halogen atom, a nitro or trihalomethyl group, a C1-7-alkyl or C1-7-alkoxy group, R 'is a hydrogen atom, a mono-, di- or trihaloacetyl group , R ″ represents a C17-alkylene or C2-7-alkylidene radical and Q represents a carboxyl group, a salt or a C1-7-alkanol ester thereof, an amide, mono- or disubstituted amide radical, the substituents being C1-7-alkyl radicals or aryl radicals are, or a C-bohydrazide or 1-substituted carbohydrazide radical with C1-7-alkyl radicals or aryl radicals as substituents.

Gegenstand der Erfindung sind ferner heibicide Mittel, die ein Gemisch aus einem N-Phenylamin der allgemeinen Formel (I) und einem Anwendungshilfsmittel enthalten.The invention also relates to heibicide agents which are a mixture from an N-phenylamine of the general formula (I) and an application aid contain.

Bei Anwendungshilfsmitteln handelt es sich im allgemeinen um inerte Stoffe, die. die Verteilung oder Dispersion des phytotoxischen Gemisches- erleichtern, wenn dieses auf den Boden oder auf die Blätter unerwünschter Pflanzen aufgebracht wird. Beispiele für Anwendungshilfsmittel sind Verdiinnungsmittel, Trägerstoffe, Streckmittel, Tenside, Haftstoffe, Verteilungshilfsstoffe oder Stoffe, die den Windflug regulieren.Application auxiliaries are generally inert Fabrics that. facilitate the distribution or dispersion of the phytotoxic mixture, when this is applied to the ground or to the leaves of unwanted plants will. Examples of application auxiliaries are thinners, carriers, Extenders, surfactants, adhesives, distribution aids or substances that reduce the wind regulate.

Gegenstand der Erfindung ist ferner ein Verfahren zur Bekämpfung von grasartigen Unkräutern, das dadurch gekennzeichnet ist, daß man eine wirksame Menge eines N-Phenylamins der allgemeinen Formel (I) oder ein hiermit hergestelltes herbicibs Mittel auf den Standort der genannten Unkräuter aufbringt.The invention also relates to a method for combating grassy weeds, which is characterized by having an effective amount of an N-phenylamine of the general formula (I) or a herbicib prepared therewith Applies means to the location of the weeds mentioned.

Die N-Phenylamine der allgemeinen Formel (I) wirken sowohl vor dem Auflaufen als auch nach dem Auflaufen toxisch gegenüber grasartigen Unkräutern, und zwar bei Konzentrationen, bei denen grasartige Unkräuter abgetötet oder in ihrem Wachstum gehemmt werden, viele erwünschte Fruchtpflanzen jedoch relativ unbeeinflußt hiervon bleiben. Breitblättrige Unkräuter sind jedoch im allgemeinen bei diesen Eonzentrationen der Verbindungen resistenter als grasartige Unkräuter.The N-phenylamines of the general formula (I) act both before Emergence as well as after emergence toxic to grass-like weeds, namely at concentrations at which grass-like weeds are killed or in their Growth are inhibited, but many desirable fruit plants are relatively unaffected of this stay. Broad-leaved weeds, however, are generally among these Econcentrations of compounds more resistant than grassy weeds.

Deshalb ist es beim Aufbringen der N-Phenylamine der Erfindung auf den gemeinsamen Standort beider Unkrautarten erwünscht, twe gteichen Zeit andere Herbicide anzuwenden, die breitblättrige Unkräuter abtöten oder in ihrem Wachstum hemmen. Diese anderen Herbicide sollten im wesentlichen keine Verminderung der Wirkung der N-Phenylamine auf die grasartigen Unkräuter bewirken und dürfen sich mit den N-Phenylaminen nicht verbinden, da hierdurch unerwünschte Einflüsse auf das Wachstum von Fruchtpflanzen entstehen können.That is why it is applied when applying the N-phenylamines of the invention The common location of both weed species is desired, sometimes others Apply herbicides that kill broad-leaved weeds or in their growth inhibit. These other herbicides should have essentially no diminution in effectiveness the N-phenylamines affect the grass-like weeds and are allowed to deal with the Do not combine N-phenylamines, as this has undesirable effects on growth can arise from fruit plants.

Gegenstand der Erfindung sind somit ferner Herbicidkombinationen zur Bekämpfung von sowohl grasartigen als auch breitblättrigen Unkräutern, die ein Gemisch aus einem N-Phenylamin der allgemeinen Formel (I) und Norea, Fluometuron, Chloroxuron, Diuron, Linuron, Fenuron, Atrazin oder Pyrazon enthalten.The invention also relates to herbicide combinations for Control of both grassy and broadleaf weeds that are a mixture from an N-phenylamine of the general formula (I) and Norea, Fluometuron, Chloroxuron, Contain diuron, linuron, fenuron, atrazine or pyrazone.

Bei Norea, Fluometuron, Chbroxuron, Diuron und Linuron handelt es sich um hand-elsübliche Herbicide, von denen bekannt ist, daß sie gegenüber breitblättrigen Unkräutern toxisch wirken. Sie sind bisher nicht in Verbindung mit den neuen, substituierten N-2henylaminen der Erfindung verwendet worden.It concerns Norea, Fluometuron, Chbroxuron, Diuron and Linuron common herbicides known to be broad-leaved on the opposite side Weeds are toxic. They are not yet in connection with the new, substituted ones N-2henylamines of the invention have been used.

Bei Norea handelt es sich um den Trivialnamen für 3-(3a, 4,5,6,7,7a-Eexahydro-4,7-methanoindan-5-yl)-1,1-dimethylharnstoff. Diese Verbindung und ihre Herstellung sind in der US-PS 3 304 167 beschrieben. Das Produkt ist im Handel unter der Bezeichnung "Herban" erhältlich.Norea is the common name for 3- (3a, 4,5,6,7,7a-Eexahydro-4,7-methanoindan-5-yl) -1,1-dimethylurea. This compound and its preparation are described in US Pat. No. 3,304,167. That Product is commercially available under the name "Herban".

Bei Fluometuron handelt es sich um den Trivialnamen für N-(3-Trifluormethylphenyl)-N' ,N' -dimethylharnstoff. Diese Verbindung und ihre Herstellung sind in der US-PS 3 134 665 beschrieben. Das Produkt ist im Handel unter der Bezeichnung "Cotorant' erhältlich.Fluometuron is the common name for N- (3-trifluoromethylphenyl) -N ' , N '-dimethylurea. This compound and its preparation are set out in U.S. Patent 3 134 665 described. The product is commercially available under the name 'Cotorant' available.

Bei Chloroxuron handelt es sich um den Trivialnamen für 3-p-(p-Chlorphenoxy)-pheny 1,1-dimethylharnstoff. Diese Verbindung und ein Verfahren zu ihrer Herstellung sind in der US-PS 3 060 235 beschrieben. Das Produkt ist im Handel unter der Bezeichnung "Tenoran" erhältlich.Chloroxuron is the common name for 3-p- (p-chlorophenoxy) -pheny 1,1-dimethylurea. This compound and a process for making it are in U.S. Patent 3,060,235. The product is commercially available under the name "Tenoran" available.

Bei Diuron handelt es sich um den Trivialnamen für 3-(3,4-Dichlorphenyl)-1,1-dimethylharnstoff. Diese Verbindung und ihre Herstellung sind in der US-PS 2 655 445 beschrieben.Diuron is the common name for 3- (3,4-dichlorophenyl) -1,1-dimethylurea. This compound and its preparation are described in US Pat. No. 2,655,445.

Das Produkt ist im Handel unter der Bezeichnung "Karmex" erhältlich.The product is commercially available under the name "Karmex".

Bei Linuron handelt es sich um den Trivialnamen für 3-(3,4-Dichlorphenyl)-1-methoxy-1-methylharnstoff. Diese Verbindung und ihre Herstellung sind in der US-PS 2 960 534 beschrieben.Linuron is the common name for 3- (3,4-dichlorophenyl) -1-methoxy-1-methylurea. This compound and its preparation are described in US Pat. No. 2,960,534.

Das Produkt ist im Handel unter der Bezeichnung "Lorox" erhältlich.The product is commercially available under the name "Lorox".

Gegenstand der Erfindung ist ferner ein Verfahren zur Bekämpfung von sowohl grasartigen als auch breitblättrigen Unkräutern, das dadurch gekendzeichnet ist, daß man auf den Standort der Unkräuter eine wirksame Menge der vorgenannten Herbicidkombination aufbringt.The invention also relates to a method for combating both grassy and broad-leaved weeds, which is characterized by it is to apply an effective amount of the foregoing to the location of the weeds Herbicide combination applies.

Bei den substituierten N-Phenylaminen der Erfindung handelt es sich um braune, gelbbraune und gelbe Stoffe, die bei 20 bis 25°C entweder flüssig oder fest sind. Die Ester der Erfindung sind in Wasser unlöslich, sie sind jedoch in einem Ausmaß in Lösungsmitteln, wie Aceton oder Benzols löslich, das für die Verwendung als Herbicide ausreichend ist. Auf der anderen Seite sind die Säuren, Salze, Amide und Hydrazide der Erfindung in Wasser zumindest in solchem Umfang löslich, daß die Wirkstoffe zur Verwendung in Herbiciden geeignet sind.The substituted N-phenylamines of the invention are around brown, yellow-brown and yellow substances that are either liquid or liquid at 20 to 25 ° C are firm. The esters of the invention are insoluble in water, but they are in soluble in solvents such as acetone or benzene to the extent necessary for use as a herbicide is sufficient. On the other hand are the acids, salts, amides and hydrazides of the invention in water at least to such an extent soluble, that the active ingredients are suitable for use in herbicides.

Die N-Phenylamine der allgemeinen Formel (I) können so hergestellt werden, daß man in einem flüssigen Reaktionsmedium, das eine Base, wie Saliushydroxid, enthält, das entsprechende Phenylamin der allgemeinen Formel (II) in der R die vorgenannte Bedeutung hat, mit einer Halogenalkansäure oder einem Ester der allgemeinen Formel (III) in der R' die vorgenannte Bedeutung hat und X ein Halogenatom darstellt, unter Bildung derjenigen Verbindungen der Klasse umsetzt, in denen R' ein Wasserstoffatom ist, Diese Verbindungen werden mit Mono-, Di- und Trihalogenacetylhalogeniden der allgemeinen Formel (IV) in der X die vorgenannte Bedeutung und n einen Wert von 0 bis 2 haben,unter Bildung der gewünschten N-Phenylamine der Erfindung umgesetzt.The N-phenylamines of the general formula (I) can be prepared by adding the corresponding phenylamine of the general formula (II) in a liquid reaction medium which contains a base such as salium hydroxide in which R has the aforementioned meaning with a haloalkanoic acid or an ester of the general formula (III) in which R 'has the aforementioned meaning and X represents a halogen atom, is reacted to form those compounds of the class in which R' is a hydrogen atom, These compounds are mixed with mono-, di- and trihaloacetyl halides of the general formula (IV) in which X has the aforementioned meaning and n has a value from 0 to 2, reacted to form the desired N-phenylamines of the invention.

Die herbiciden Mittel der Erfindung werden so angewendet, daß man sie in herkömmlicher Weise auf den Boden oder auf die Blätter der Unkräuter aufbringt.The herbicidal compositions of the invention are applied so that applying it to the soil or leaves of the weeds in a conventional manner.

Die angewendete Menge der herbiciden Mittel sollte so hoch sein, daß nach Maßgabe des Anwendungsverfahrens und des gewünschten Erfolgs eine wirksame Konzentration des phytotoxischen Materials im Boden, auf den Unkrautblättern oder sowohl im Boden als auch auf den Blättern entsteht.The amount of herbicidal agents used should be so high that depending on the application method and the desired success, an effective one Concentration of the phytotoxic material in the soil, on the weed leaves or arises both in the soil and on the leaves.

Im Ball von herbiciden Mitteln, die normalerweise fest sind, handelt es sich bei den Anwendungshilfsmitteln im allgemeinen um einen inerten Feststoff in feinverteiltem Zustand. Bei einigen Ausführungsformen dieser herbiciden Mittel handelt es sich um Granulate, in anderen Fällen um dispergierbare Pulver oder Stäuben Die Granulate können durch tberziehen, Imprägnieren oder Einverleiben hergestellt werden.Im Ball deals with herbicidal agents that are usually solid the application auxiliaries are generally an inert solid in a finely divided state. In some embodiments, these herbicidal agents it is granules, in other cases dispersible powders or dusts The granules can be produced by coating, impregnating or incorporation will.

Die überzogenen Granulate werden so hergestellt, daß man ein be netzbares Pulver oder gemahlenes Pulver des phytotoxischen ?aterials auf ein granuliertes Trägermaterial aufstäubt, das entweder vor oder nach dem Bestäuben mit einem Haftmittel vermischt wird. Als Haftvermittler werden Wasser, Öle bzw. Kohlenwasserstoffe, Alkohole, Glykole, wäßrige Gummen oder Wachse sowie Gemische hiervon verwendet. Beispiele für granulierte Trägerstoffe sind Attapulgit, Maiskolben, Vermikulit, Walnußschalen sowie nahezu alle granulierten, mineralischen oder organischen Stoffe, die zu der gewünschten Größe zerkleinert sind. Im allgemeinen macht das phytotoxische Material etwa 2 bis 20 Gew.-% des granulierten Mittels, das Haftmittel etwa 5 bis 40 Gew.°% des Mittels und der granulierte Trägerstoff im allgemeinen etwa 60 bis 93 Gew.-% des Mittels aus.The coated granules are produced in such a way that one can be wetted Powder or milled powder of the phytotoxic aterial on a granulated The backing material is dusted on either before or after it has been dusted with an adhesive is mixed. Water, oils or hydrocarbons, alcohols, Glycols, aqueous gums or waxes and mixtures thereof are used. Examples for granulated carriers are attapulgite, corn on the cob, vermiculite, walnut shells as well as almost all granulated, mineral or organic substances that contribute to the desired size are shredded. Generally makes the phytotoxic material about 2 to 20% by weight of the granulated agent, the adhesive about 5 to 40% by weight of the agent and the granulated carrier generally about 60 to 93% by weight of the remedy.

Die imprägnierten, granulierten Mittel werden so hergestellt, daß man das phytotoxische Material in einem Lösungsmittel löst oder schmilzt und anschließend die so gebildete Flüssigkeit auf das granulierte Trägermaterial aufsprüht oder aufgießt. Das Lösungsmittel kann abgedampft werden oder im Mittel verbleiben.The impregnated, granulated agents are manufactured so that the phytotoxic material is dissolved in a solvent or melted and then the liquid thus formed is sprayed or poured onto the granulated carrier material. The solvent can be evaporated or left in the middle.

Das phytotoxische Material imprägniert die Teilchen dSS granulierten Trägermaterials. Beispiele für granulierte Trägerma terialien sind bereits 1m Hinblick auf den überzogenen Typ des granulierten Mittels aufgeführt, Das phytotoxische Gemisch macht im allgemeinen etwa 2 - 20 Gew.-% des Mittels aus, während der Anteil des granulierten Trägermaterials etwa 80 - 98 ew.-0/o, bezogen auf das Mittel, beträgt.The phytotoxic material impregnates the granulated dSS particles Carrier material. Examples of granulated carrier materials are already 1m in view on listed the coated type of granulated agent, the phytotoxic mixture generally makes up about 2 - 20% by weight of the agent, while the proportion of the granulated carrier material is about 80 - 98 ew.-0 / o, based on the agent.

Zur Herstellung der einverleibten, granulierten Mittel wird das phytotoxische Gemisch mit einem inerten, feinteiligen Feststoff, wie Ton, Ruß oder gebrannter Gips, vermischt und mit Wasser oder einer anderenYverdampfbaren Flüssigkeit zu einem Brei angerührt. Der Brei wird anschließend zu einer festen Schicht oder einem Kuchen getrocknet, gebrochen oder zerkleinert und durch Sieben in die gewünschte Korngröße gebracht. Bei anderen Ausführungsformen wird der Brei in einer Granulierpfanne zu einem Granulat verformt, wobei anschließend das Wasser oder Lösungsmittel entfernt wird. Bei einem weiteren Verfahren wird der Brei durch Düsen zu Stangen ausgepreßt, die in kleine Stücke zerschnitten werden. Bei dem einverleibten Typ der granulierten Mittel macht das phytotoxische Gemisch im allgemeinen etwa 2 - 50 Gew.-% und das reste Trägermaterial etwa 50 - 98 Gew.-%, jeweils bezogen auf das Mittel, aus.For the manufacture of the incorporated, granulated agents, the phytotoxic Mixture with an inert, finely divided solid such as clay, carbon black or burnt Plaster of paris, mixed and combined with water or another vaporizable liquid to form one Mashed porridge. The porridge then becomes a solid layer or cake dried, broken or crushed and sieved into the desired grain size brought. In other embodiments, the slurry becomes closed in a pan deformed into a granulate, the water or solvent subsequently being removed will. In another process, the pulp is pressed into bars through nozzles, which are cut into small pieces. In the case of the incorporated type, the granulated Agent generally makes up about 2-50% by weight of the phytotoxic mixture and that remainder of the carrier material is about 50-98% by weight, based on the agent.

Bei allen granulierten Ausführungsformen der dispergierbaren, herbiciden Mittel der Erfindung können auch verschiedene Zusatzstoffe in geringeren Konzentrationen, bezogen auf das Trägermaterial, vorhanden sein.In all granulated embodiments of the dispersible, herbicidal Means of the invention can also contain various additives in lower concentrations, based on the carrier material.

Bei den pulver- oder stabförmigen, dispergierbaren, festen, herbiciden Mittii der Erfindung ist der Trägerstoff -im allgemeinen ein dispergierbarer, inerter Feststoff, wie Ton.In the case of the powdery or rod-like, dispersible, solid, herbicidal ones For the purposes of the invention, the carrier is generally a dispersible, inert one Solid, like clay.

Weitere geeignete dispergierbare Feststoffe sind.z.B. Talkum, Attapulgit, Pyrophylit, Diatomeenerde, Kaolin, Aluminiummagnesiumsilikat, Montmorillonit, Pullererde oder Sägespäne. Sofern die festen dispergierbaren Mittel in Luft dispergierbar sind, können sie als Stäube angewendet werden. Sofern sie in Wasser dispergierbar sind, werden sie im allgemeinen als netzbare Pulver bezeichnet. Die in Wasser dispergierbaren Mittel enthalten vorzugsweise Emulgatoren, wie Tenside, in ausreichenden Konzentrationen, um eine Suspension mit dem gewünschten Stabilitätsgrad bilden zu können, wenn das Mittel mit einer geeigneten Wassermenge vermischt wird. Ein typisches, dispergierbares, festes Mittel der Erfindung enthält im allgemeinen etwa 10 - 80 Gew.-%' phytotoxisches Gemisch, etwa 20 - 90 Gew.-% festes Trägermaterial, und, sofern Emulgatoren zugegen sind, etwa 1 - 10 Gew.-% Emulgatoren.Further suitable dispersible solids are e.g. Talc, attapulgite, Pyrophylite, diatomaceous earth, kaolin, aluminum magnesium silicate, montmorillonite, puller earth or sawdust. Provided that the solid dispersible agents are dispersible in air are, they can be used as dusts. If they are dispersible in water, they are commonly referred to as wettable powders. Those dispersible in water Agents preferably contain emulsifiers, such as surfactants, in sufficient concentrations in order to be able to form a suspension with the desired degree of stability, if the Agent is mixed with an appropriate amount of water. A typical, dispersible, Solid agent of the invention generally contains about 10-80% by weight of phytotoxic Mixture, about 20-90% by weight solid carrier material and, if emulsifiers are present are, about 1 - 10 wt .-% emulsifiers.

Weitere spezielle Ausführungsformen der herbiciden Mittel der Erfindung sind Lösungen des phytotoxischen Gemisches der Erfindung in inerten, vorzugsweise flüchtigen, Lösungsmitteln für das phytotoxische Gemisch. Eine solche Lösung, die als Konzentrat angesehen werden kann, enthält typischerweise etwa 10 - 50 Gew.-/O phytotoxisches Gemisch und etwa 50 - 90 Gew.-°/O Lösungsmittel. Die Lösung kann entweder als solche, nachdem Verdünnen mit mehr Lösungsmittel oder, sofern ein oder mehrere Bestandteile des phytotoxischen Gemisches wasserunlöslich sind, dispergiert in Wasser, oder mit darin dispergiertem Wasser, angewendet werden. Vorzugsweise, wenn die Lösung der wasserunlöslichen Komponenten in Wasser dispergiert werden oder Wasser darin dispergiert werden soll, enthält das Gemisch aus Lösung und wasser auch Emulgatoren in ausreichender Konzentration, um eine Dispersion mit dem gewünschten Stabilitätsgrad zu bilden. Typische Emulgatorkonzentrationen betragen etwa 1 - 10 Gew.-%, bezogen auf das Konzentrat. Die Wasserkonzentration ist so hoch, daß die Konzentration des phytotoxischen Gemisches etwa 0,5 10 Gew.-°,u, bezogen auf das gesamte Mittel, beträgt.Further specific embodiments of the herbicidal compositions of the invention are solutions of the phytotoxic mixture of the invention in inert, preferably volatile, solvents for the phytotoxic mixture. One such solution that can be regarded as a concentrate, typically contains about 10-50 wt .- / O phytotoxic mixture and about 50-90% by weight solvent. The solution can either as such, after diluting with more solvent or, provided an or several components of the phytotoxic mixture are water-insoluble, dispersed in water, or with water dispersed therein. Preferably, when the solution of the water-insoluble components are dispersed in water or Water to be dispersed therein contains the mixture of solution and water also emulsifiers in sufficient concentration to achieve a dispersion with the desired Form stability level. Typical emulsifier concentrations are around 1 - 10 % By weight, based on the concentrate. The water concentration is so high that the Concentration of the phytotoxic mixture about 0.5 10% by weight, based on the total means is.

Beispiele für Tenside, die sowohl in den flüssigen als auch in den festen Mitteln der Erfindung verwendet werden, sind die wohlbekannten Tenside des anionaktiven, kationaktiven oder nichtionogenen Typs und umfassen Alkali- (Natrium-oder Kalium) oleat und ähnliche Seifen, Aminsalze langkettiger Fettsäuren (Oleate), sulfonierte tierische und pflanzliche Öle (Fischöle und Rhizinusöl), sulfonierte Brdölfraktionen, sulfonierte acyclische Kohlenwasserstoffe, Natriumsalze von Ligninsulfonsäuren, Alkylnaphthalinnatriumsulfonate, Natriumlaurylsulfonat , Dinatriummonolaurylphosphate, Sorbitlaurat , Pentaerythritonostearat , Glycerinmonostearat Polyäthylenoxide, Äthylenoxidkondensate von Stearinsäure, Stearylalkohol, Stearylamin, Kolophoniumamine oder Dehydroabietylamin, Laurylaminsalze, Dehydroabietylaminsalse, Laurylpyridiniumbromid, Stearyltrimethylammoniumbromid oder Cetyldimethylbenzylammoniumchlorid. Weitere Beispiele sind in "Detergents and Emulsifiers - 1968 Annual" von John W.Examples of surfactants that are found in both the liquid and the solid agents of the invention are used, the well-known surfactants of the anion active, cation active or nonionic type and include alkali (sodium or Potassium) oleate and similar soaps, amine salts of long-chain fatty acids (oleates), sulfonated animal and vegetable oils (fish oils and castor oil), sulfonated oil fractions, sulfonated acyclic hydrocarbons, sodium salts of lignosulfonic acids, Alkylnaphthalene sodium sulfonate, sodium lauryl sulfonate, disodium monolauryl phosphate, Sorbitol laurate, pentaerythritonostearate, glycerol monostearate, polyethylene oxide, ethylene oxide condensate of stearic acid, stearyl alcohol, stearylamine, rosin amines or dehydroabietylamine, Laurylamine salts, dehydroabietylamine salts, laurylpyridinium bromide, stearyltrimethylammonium bromide or cetyldimethylbenzylammonium chloride. Further examples are given in "Detergents and Emulsifiers - 1968 Annual "by John W.

McCutcheon beschrieben.McCutcheon described.

Zusätzlich zu dem phytotoxischen Gemisch und dem Anwendungshilfsmittel enthalten spezielle Ausführungsformen der diese pergierbaren herbiciden Mittel der Erfindung eine oder mehrere andere Komponenten, von denen Beispiele Pflanzenwuchsregulatoren, Insekticide, Acaricide, Fungicide, Nematocide oder Pflanzennährstoffe sind.In addition to the phytotoxic mixture and the application aid contain special embodiments of these pergeable herbicidal agents Invention one or more other components, examples of which are plant growth regulators, Insecticides, acaricides, fungicides, nematocides or plant nutrients.

Zur Bestimmung der spezifischen, chemischen Strukturen der N-substituierten N-Phenylamine der Erfindung wird darauf hingewiesen, daß die C1-7-Alkylreste sowohl geradkettige als auch verzweigte Alkylreste umfassen. Beispiele hierfür sind die Methyl-, Ätthyl, Propyl-, Isopropyl-, Butyl-, Isobutyl-, tert.-Butyl- oder Pentylgruppe. Die C1-7-Alkoxyreste umfassen sowohl geradkettige als auch verzweigte Alkoxyreste mit 1 bis 7 C-Atomen. Spezielle Beispiele sind die Methoxy-, Äthoxy-, Propoxy-, Isopropoxy-, Butoxy-, Isobutoxy-, tert.- Butoxy- oder Pentoxygruppe. Als Halogenatome komme Fluor-, Chlor-, Brom- oder Jodatome in Frage. Die C1-7-Alkylenreste umfassen sowohl geradkeittige als auch versweigte Alkylenreste mit 1 bis 7 C-Atomen. Spezielle Beispiele hierfür sind die Äthylen-, Propylen-, 1-Methyläthylen-, 2-Methyläthylen-, Butylen-, 1 -Methylpropylen-, 2-Methylpropylen-, 3-Methylpropylen-, 1, 1-Dimethyläthylen-, 1, 2-Dimethylä'thylen- oder 2,2-Dimethyläthylengruppe. Die C2-bis C7-Alkylidenrese umfassen sowohl geradkettige als auch verzweigte Alkylidenreste mit 2 bis 7 C-Atomen. Spezielle Beispiele hierfür sind die Äthyliden Propyliden-, Isopropyliden-, Butyliden-, 1-Methylpropyliden-, 2-M.ethylpropyliden- oder 2,2-Dimethyläthylidengruppe.To determine the specific chemical structures of the N-substituted N-phenylamines of the invention it is pointed out that the C1-7-alkyl radicals both straight-chain as well as branched alkyl radicals. Examples are the Methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, tert-butyl or pentyl group. The C1-7 alkoxy radicals include both straight-chain and branched alkoxy radicals with 1 to 7 carbon atoms. Specific examples are the methoxy, ethoxy, propoxy, Isopropoxy, butoxy, isobutoxy, tert.- Butoxy or pentoxy group. The halogen atoms are fluorine, chlorine, bromine or iodine atoms. The C1-7 alkylene radicals include both straight and branched alkylene radicals with 1 to 7 carbon atoms. Specific examples are the ethylene, propylene, 1-methylethylene, 2-methylethylene, Butylene, 1-methylpropylene, 2-methylpropylene, 3-methylpropylene, 1, 1-dimethylethylene, 1,2-dimethylethylene or 2,2-dimethylethylene group. The C2 to C7 alkylidene resis include both straight-chain and branched alkylidene radicals with 2 to 7 carbon atoms. Specific examples are the ethylidene propylidene, isopropylidene, butylidene, 1-methylpropylidene, 2-methylpropylidene or 2,2-dimethylethylidene group.

Beispiele für Salze sind Ammoniumsalze, Alkalisalze (z.B.Examples of salts are ammonium salts, alkali salts (e.g.

Natrium oder Kalium), Erdalkalisalze- (z.B. Calcium oder Magnesium) und Aminsalze (z.B. Methylamin, Diäthylamin, Tripropylamin oder Diphenylamin). Beispiele für C1-7-Alkanolester sind die Methylester, Äthylester, Propylester oder Isopropylester. Beispiele für Arylreste sind die Phenyl-, Tolyl- oder Naphthylgruppe.Sodium or potassium), alkaline earth salts (e.g. calcium or magnesium) and amine salts (e.g. methylamine, diethylamine, tripropylamine, or diphenylamine). Examples for C1-7 alkanol esters are the methyl esters, ethyl esters, propyl esters or isopropyl esters. Examples of aryl radicals are the phenyl, tolyl or naphthyl group.

Spezielle Beispiele für Verbindungen der allgemeinen Formel (I) sind nachfolgend aufgeführt.Specific examples of compounds represented by general formula (I) are listed below.

Verbindung Nr. Name 1 N-(p-Chlorphenyl)-glycinäthylester 2 N-(m-Chlorphenyl)-glycinäthylester 3 N-(o-Chlorphenyl)-glycinäthylester 4 N-Phenyl-glycinäthylester 5 N(2,3-Dichlorphenyl)-glycinäthyleste 6 N- (3, 4-Dichlorphenyl ) glycinäthylester 7 N-(2-Chlor-4-nitrophenyl)-glycinäthylester 8 N-(4-Chlor-3-nitrophenyl)-glycinäthylester 9 N-(2,4,5-Trichlorphenyl)-glycinäthylester 10 N-Chloracetyl-N-(p-chlorphenyl)-glycinäthylester Verbindung Nr. Name 11 N-Chloracetyl-N-(m-chlorphenyl)-glycinäthyles 12 N-Chloracetyl-N-(o-chlorphenyl)-glycinäthylester 13 N-Chloracetyl-N-phenyl-glycinäthyles 14 N-Chloracetyl-N-(2,3-dich-lorphenyl)-glycinäthylester 15 N-Chloracetyl-N-(3,4-dichlorphenyl)-glycinäthlester 16 N-Chloracetyl-N-(p-chlorphenyl)-glycinäthylester 17 N-Chloracetyl-N-(m-chlorphenyl)-glycinäthylester 18 N-Dichloracetyl-N-(o-chlorphenyl)-glycinäthylester 19 N-Dichloracetyl-N-phenyl-glycinäthyle ster 20 N-Dichloracetyl-IT-(2,3-dichlorpheny49glycinäthylester 21 N-Chloracetyl-N-(3,4-dichlorphenyl)-glycinäthylester 22 N-Chloracetyl-N-(p-chlorphenyl)-glycinäthylester 23 N-Chloracetyl-N-(m-chlorphenyl)-glycinäth ester 24 N-Chloracetyl-N-(o-chlorphenyl)-glycinäthylester 25 N-Chloracetyl-N-phenyl-glycinäthyles 26 N-Trichloracetyl-N-(2,3-dichlorphenyl)-glycinäthylester 27 N-Chloracetyl-N-(3,4-dichlorphenyl)-glycinäthylester 28 N-Chloracetyl-N-(2-chlor-4-nitrophenyl)-glycinäthylester 29 N-Chloracetyl-N-(4-chlor-3-nitrophenyl)-glycinäthylester 30 N-Chloracetyl-N-(2,4,5-trichlorphenyl)-glycinäthylester 31 N-Dichloracetyl-ET-(2-chlor-4-nitrophetyl)-glycinäthylester 32 N-Dichloracetyl-N- (4-chlor-3-nitrophenyl)-glycinäthylester Verbindung Nr. Name 33 N-Dichloracetyl-N-(2,4,5-trichlorphenyl)-glycinäthylester 34 N-Trichloracetyl-B.T-(2-chlor-4-nitrophenyl)-glycinäthylester 35 N-Trichloracetyl-N-(4-chlor-3-nitrophenyl)-glycinäthylester 36 N-Trichloracetyl-N-(2,4,5trichlorphenyl)-glycinäthylester 37 N-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester 38 N-Chloracetyl-N-(3-chlor-2-methoxyphenyl)-glycinäthylester 39 N-Dichloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester 40 N-Dichloracetyl-N-(3-chlor-2-methoxyphenyl)-glycinäthylester 41 N-Trichloracetyl-N-(2, 6-diäthylphenyl) -glycinäthylester 42 N-Trichloracetyl-N- (3-chlor-2-methoxyphenyl ) -glycinäthylester 43 N-(2,6-Dichlorphenyl)-glycinäthylester 44 N-(4-Chlor-2,6-dinitrophenyl)-glycinäthylester 45 N-(2,6-Dichlor-4-nitrophenyl)-glycinäthylester 46 N-Cloracetyl-N-(2,6-dichlorphenyl)-glycinäthylester 47 N-Dichloracetyl-N-(2,6-dichlorphenyl)-glycinäthylester 48 N-Ttrichloracetyl-N-(2,6-dichlorphenyl)-glycinäthylester ster 4-9 N-Chloracetyl-N-(4-chlor-2, 6-dinitrophenyl)-glycinäthyl es ter 50 N-Trichloracetyl-N-(4-chlor-2,6-dinitrophenyl)-glycinäthylester 51 N-Chloracetyl-N-(2,6-dichlor-4-nitrophenyl)-glycinäthylester 52 N-Dichloracetyl-N-(2,6-dichlor-4-nitrophenyl)-glycinäthylester 53 N-Trichloracetyl-N-(2,6-dichlor-4-nitrophenyl)-glycinäthylester Verbindung Nr, Name 54 N-(2,4-Dichlorphenyl)-glycinäthylester 55 N-Chloracetyl-li-(2,4-dichlorphenyl)-glycinäthylester 56 N-Dichloracetyl-N-(2,4-dichlorphenyl)-glycinäthylester 57 N-Trichloracetyl-N-(2,4-dichlorphenyl)-glycinäthylester 58 N-(2,6-Diäthylphenyl)-glycinäthylester 59 N-Chloracetyl-N-phenylalanin 60 N-Bromacetyl-N-phenylalalin 61 4-(N-Chloracetyl-anilino)-butyramid 62 α-(N-Chloracetyl-2',6'-diäthylanilino)-acetylhydrazin 63 4-(N-Trichloracetyl-2',6'-dichloranilino)-buttersäure, Natriumsalz 64 4- (N-ICrichloracetyl-9 ',4-' -dichloranilino)- buttersäure 65 2-[4-(2',4'-Dichloranilino)-butyryl]-1-phenylhydrazin 66 N-Chloracetyl-N-(2',41,5'-trichlorphenyl)-alanin 67 4-(N-Trichloracetylanilino)-buttersäure, Ammoniumsalz 68 N-Chloracetyl-N-(m-trifluormethylphenyl)-glycinäthylester 69 N-Trichloracetyl-N-(m-trifluormethylphenyl)-alaninäthylester 70 N-(p-Trifluormethylphenyl)-glycin 71 N-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-alaninäthylester 72 N-Carboäthoxyäthyl-N-chloracetyl-2,6-diäthylalanin 73 N-Chloracetyl-N-(2-methyl-6-äthylphenyl)-alaninäthylester 74 N-Carboäthoxyäthyl-N-chloracetyl-2-methyl-6 äthyl-anilin 75 N-Chloracetyl-N-(2,6-dimethylphenyl)-glycin 76 N-Chloracetyl-N-(2,6-dimethylphenyl)-glycin, Natriumsalz Verbindung Nr. Name 77 N-Chloracetyl-N-(2,6-dimethylphenyl)-glycin, Ammoniumsalz 78 N-Chloracetyl-N-(2,6-dimethylphenyl)-glycinäthylester 79 N-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycin 80 N-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycin, Natriumsalz 81 N-Chloracetyl-N-(2, 6-diäthylphenyl)-glycin, Ammoniumsalz 82 N-Chloracetyl-N-(2-methyl-6-äthylphenyl)-glycin 83 ET-Chloracetyl-N-(2-methyl-6-äthylphenyl)-glycin, Natriumsalz 84 N-Chloracetyl-N-(2-methyl-6-äthylphenyl)-glycin, Ammoniumsalz 85 N-Chloracetyl-N-(2-methyl-6-äthylphenyl)-glycinäthylester 86 N-Chloracetyl-N-(2-chlor-6-methylphenyl)-glycin 87 N-Chloracetyl-N-(2-chlor-6-methylphenyl)-glycin, Natriumsalz 88 N-Chloracetyl-N-(2-chlor-6-methylphenyl)-glycin, Ammoniumsalz 89 N-Chloracetyl-N-(2-chlor-6-methylphenyl)-glycinäthylester 90 N-Bromacetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycin 91 N-Bromacetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycin, Natriumsalz .92 N-Bromacetyl-IxT-(2,6-diäthylphenyl)-glycin,Ammoniumsalz 93 N-Bromacetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester Bei den folgenden Herstellungsverfahren und in den Beispieltn beziehen sich alle Prozentangaben auf das Gewicht, falls nicht anders angegeben. Alle Gewichtsteile sind durch m", alle Volumenteile durch "v" kenntlich gemacht; die Gewichtsteile (w) verhalten sich zu den Volunienteilen (v) wie das Kilogramm zum Liter. Compound No.Name 1 N- (p-chlorophenyl) -glycine ethyl ester 2 N- (m-chlorophenyl) -glycine ethyl ester 3 N- (o-chlorophenyl) -glycine ethyl ester 4 N-phenyl-glycine ethyl ester 5 N (2,3-dichlorophenyl) - glycine ethyl ester 6 N- (3, 4-dichlorophenyl) glycine ethyl ester 7 N- (2-chloro-4-nitrophenyl) glycine ethyl ester 8 N- (4-chloro-3-nitrophenyl) glycine ethyl ester 9 N- (2,4,5- Trichlorophenyl) glycine ethyl ester 10 N-chloroacetyl-N- (p-chlorophenyl) -glycine ethyl ester Compound No. Name 11 N-chloroacetyl-N- (m-chlorophenyl) -glycine ethyl ester 12 N-chloroacetyl-N- (o-chlorophenyl) -glycine ethyl ester 13 N-chloroacetyl-N-phenyl-glycine ethyl ester 14 N-chloroacetyl-N- (2,3-dichlorophenyl) -glycine ethyl ester 15 N-chloroacetyl-N- (3,4-dichlorophenyl) -glycine ethyl ester 16 N-chloroacetyl-N - (p-chlorophenyl) -glycine ethyl ester 17 N-chloroacetyl-N- (m-chlorophenyl) -glycine ethyl ester 18 N-dichloroacetyl-N- (o-chlorophenyl) -glycine ethyl ester 19 N-dichloroacetyl-N-phenyl-glycine ethyl ester 20 N- Dichloroacetyl-IT- (2,3-dichloropheny49glycine ethyl ester 21 N-chloroacetyl-N- (3,4-dichlorophenyl ) -glycine ethyl ester 22 N-chloroacetyl-N- (p-chlorophenyl) -glycine ethyl ester 23 N-chloroacetyl-N- (m-chlorophenyl) -glycine eth ester 24 N-chloroacetyl-N- (o-chlorophenyl) -glycine ethyl ester 25 N-chloroacetyl -N-phenyl-glycine ethyl 26 N-trichloroacetyl-N- (2,3-dichlorophenyl) -glycine ethyl ester 27 N-chloroacetyl-N- (3,4-dichlorophenyl) -glycine ethyl ester 28 N-chloroacetyl-N- (2-chloro- 4-nitrophenyl) glycine ethyl ester 29 N-chloroacetyl-N- (4-chloro-3-nitrophenyl) -glycine ethyl ester 30 N-chloroacetyl-N- (2,4,5-trichlorophenyl) -glycine ethyl ester 31 N-dichloroacetyl-ET- ( 2-chloro-4-nitrophetyl) -glycine ethyl ester 32 N-dichloroacetyl-N- (4-chloro-3-nitrophenyl) -glycine ethyl ester Compound No. Name 33 N-dichloroacetyl-N- (2,4,5-trichlorophenyl) -glycine ethyl ester 34 N-trichloroacetyl-BT- (2-chloro-4-nitrophenyl) -glycine ethyl ester 35 N-trichloroacetyl-N- (4-chloro-3-nitrophenyl) -glycine ethyl ester 36 N-trichloroacetyl-N- (2,4,5trichlorophenyl) -glycine ethyl ester 37 N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester 38 N-chloroacetyl-N- (3-chloro-2-methoxyphene yl) glycine ethyl ester 39 N-dichloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester 40 N-dichloroacetyl-N- (3-chloro-2-methoxyphenyl) -glycine ethyl ester 41 N-trichloroacetyl-N- (2, 6- diethylphenyl) glycine ethyl ester 42 N-trichloroacetyl-N- (3-chloro-2-methoxyphenyl) glycine ethyl ester 43 N- (2,6-dichlorophenyl) glycine ethyl ester 44 N- (4-chloro-2,6-dinitrophenyl) -glycine ethyl ester 45 N- (2,6-dichloro-4-nitrophenyl) -glycine ethyl ester 46 N-chloroacetyl-N- (2,6-dichlorophenyl) -glycine ethyl ester 47 N-dichloroacetyl-N- (2,6-dichlorophenyl) -glycine ethyl ester 48 N -Ttrichloroacetyl-N- (2,6-dichlorophenyl) -glycine ethyl ester 4-9 N-chloroacetyl-N- (4-chloro-2,6-dinitrophenyl) -glycine ethyl ester 50 N-trichloroacetyl-N- (4-chloro -2,6-dinitrophenyl) glycine ethyl ester 51 N-chloroacetyl-N- (2,6-dichloro-4-nitrophenyl) glycine ethyl ester 52 N-dichloroacetyl-N- (2,6-dichloro-4-nitrophenyl) glycine ethyl ester 53 N-Trichloroacetyl-N- (2,6-dichloro-4-nitrophenyl) -glycine ethyl ester Compound No., Name 54 N- (2,4-dichlorophenyl) -glycine ethyl ester 55 N-chloroacet yl-li- (2,4-dichlorophenyl) -glycine ethyl ester 56 N-dichloroacetyl-N- (2,4-dichlorophenyl) -glycine ethyl ester 57 N-trichloroacetyl-N- (2,4-dichlorophenyl) -glycine ethyl ester 58 N- (2 , 6-diethylphenyl) glycine ethyl ester 59 N-chloroacetyl-N-phenylalanine 60 N-bromoacetyl-N-phenylalalin 61 4- (N-chloroacetyl-anilino) -butyramide 62 α- (N-chloroacetyl-2 ', 6'-diethylanilino ) -acetylhydrazine 63 4- (N-trichloroacetyl-2 ', 6'-dichloroanilino) -butyric acid, sodium salt 64 4- (N-ICrichloracetyl-9', 4- '-dichloroanilino) -butyric acid 65 2- [4- (2 ', 4'-dichloroanilino) butyryl] -1-phenylhydrazine 66 N-chloroacetyl-N- (2', 41,5'-trichlorophenyl) -alanine 67 4- (N-trichloroacetylanilino) -butyric acid, ammonium salt 68 N-chloroacetyl -N- (m-trifluoromethylphenyl) -glycine ethyl ester 69 N-trichloroacetyl-N- (m-trifluoromethylphenyl) -alanine ethyl ester 70 N- (p-trifluoromethylphenyl) -glycine 71 N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -alanine ethyl ester 72 N-Carboethoxyethyl-N-chloroacetyl-2,6-diethylalanine 73 N-chloroacetyl-N- (2-methyl-6-ethylphenyl) -alanine ethyl ester 74 N-Ca rboethoxyethyl-N-chloroacetyl-2-methyl-6-ethyl-aniline 75 N-chloroacetyl-N- (2,6-dimethylphenyl) -glycine 76 N-chloroacetyl-N- (2,6-dimethylphenyl) -glycine, sodium salt compound no Name 77 N-chloroacetyl-N- (2,6-dimethylphenyl) -glycine, ammonium salt 78 N-chloroacetyl-N- (2,6-dimethylphenyl) -glycine ethyl ester 79 N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine 80 N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine, sodium salt 81 N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine, ammonium salt 82 N-chloroacetyl-N- (2-methyl- 6-ethylphenyl) -glycine 83 ET-chloroacetyl-N- (2-methyl-6-ethylphenyl) -glycine, sodium salt 84 N-chloroacetyl-N- (2-methyl-6-ethylphenyl) -glycine, ammonium salt 85 N-chloroacetyl -N- (2-methyl-6-ethylphenyl) -glycine ethyl ester 86 N-chloroacetyl-N- (2-chloro-6-methylphenyl) -glycine 87 N-chloroacetyl-N- (2-chloro-6-methylphenyl) -glycine , Sodium salt 88 N-chloroacetyl-N- (2-chloro-6-methylphenyl) -glycine, ammonium salt 89 N-chloroacetyl-N- (2-chloro-6-methylphenyl) -glycine ethyl ester 90 N-bromoacetyl-N- (2, 6-diethylphenyl) glycine 91 N-Bro macetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine, sodium salt .92 N-bromoacetyl-IxT- (2,6-diethylphenyl) -glycine, ammonium salt 93 N-bromoacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester In the following manufacturing processes and in the examples, all percentages relate to weight, unless stated otherwise. All parts by weight are identified by m ", all parts by volume by" v "; the parts by weight (w) relate to the parts by volume (v) like the kilogram to the liter.

Herstellungsverfahren I Der N-(2,6-Diäthylphenyl)-glycinäthylester, eines der N-substituierten N-Phenylamine der Erfindung, kann wie folgt hergestellt werden: Gemisch Äthylbromacetat (480 w) wird tropfenweise unter Rühren einem' aus 2,6-Diäthylanilin (429 w), Kaliumhydroxid (161 w) und Dimethylformamid (1500 v) hinzugesetzt. Während der Zugabe des Äthylbromacetats steigt die Temperatur des Reaktionsgemisches charakteristisch leicht an. Nach vollständiger Zugabe wird das Reaktionsgemisch 1 Stunde bei 90 - 1100 C gerührt. Manufacturing process I The N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester, one of the N-substituted N-phenylamines of the invention can be prepared as follows be: mixture of ethyl bromoacetate (480 w) is added dropwise while stirring a 'from 2,6-diethylaniline (429 w), potassium hydroxide (161 w) and dimethylformamide (1500 v) added. During the addition of the ethyl bromoacetate, the temperature of the rises Reaction mixture characteristically light. When the addition is complete, the The reaction mixture was stirred at 90-1100 ° C. for 1 hour.

Während dieser Zeit geht das Kaliumhydroxid in Lösun es biI sich langsam ein weißer Niederschlag. Das Reaktionsgemisch wird auf 20 - 250 C gekühlt, in Wasser gegossen (2000 v) und mit Diäthyläther (700 v) dreimal extrahiert. Die Ätherextrakte werden vereinigt, mit Wasser, wässriger Salzsäure (10 %), wässrigem Natriumhydrogencarbonat (5 Qó) sowie Wasser gewaschen und anschließend getrocknet. Der Diäthyläther wird unter vermindertem Druck abgedampft. Der Rückstand (426,8 w) stellt typischerweise ein rotes Öl dar. Es besteht im wesentlichen aus N-(2,6-Diäthylphenyl)-glycinäthylester.During this time the potassium hydroxide dissolves slowly a white precipitate. The reaction mixture is cooled to 20-250 ° C. in water poured (2000 v) and extracted three times with diethyl ether (700 v). The ether extracts are combined with water, aqueous hydrochloric acid (10%), aqueous sodium hydrogen carbonate (5 Qó) and washed with water and then dried. The diethyl ether will evaporated under reduced pressure. The residue (426.8 w) typically represents a red oil. It consists essentially of N- (2,6-diethylphenyl) glycine ethyl ester.

In ähnlicher Weise werden die anderen N-Phenylamine der Erfindung, in denen X' ein Wasserstoffatom bedeutet, aus den entsprechenden Anilinen und Halogenalkansäuren oder -estern hergestellt.Similarly, the other N-phenylamines of the invention, in which X 'denotes a hydrogen atom, from the corresponding anilines and haloalkanoic acids or star made.

Herstellungsverfahren II ID-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester, ein anderes N-substituiertes N-Phenyl amin der Erfindung, kann wie folgt hergestellt werden: Eine Lösung von 2,6-Diäthylphenylglycinäthylester (531,5 w), hergestellt wie in-Beispiel 1, in Benzol (2,5 v) wird unter Rühren tropfenweise mit Chloracetylchlorid (306 w) gefolgt von Pyridin (196 w) versetzt. Während der Zugaben steigt die Temperatur des Reaktionsgemisches charakteristisch von 20 -250 C auf etwa 700 C an. Nach beendeten Zugaben wird das Reaktionsgemisch drei Stunden bei 70 - 800 C geruhrt, auf 20 -250 C abgekühlt und filtriert. Das Filtrat wird mit Wasser, wässriger Salzsäure (10 %, wässrigem Natriumhydrogencarbonat (5 %) sowie Wasser gewaschen und dann getrocknet. Nach dem Abdampfen des Benzols unter vermindertem Druck erhält man das gewünschte Produkt (711,0 w), das typischerweise ein rotes Öl darstellt, welches beim Stehenlassen kristallisiert. Eine typische Analyse des Produkts ergibt: N = 4,4 %, Cl = 11,9 %; (ber.: N N = 4,4 %, Cl = 11,3 96). Das Produkt besteht im wesentlichen aus N-Chloracetyl-(2,6-diäthyl-phenyl)-glycinäthyl ester. Manufacturing process II ID-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester, Another N-substituted N-phenyl amine of the invention can be prepared as follows are: A solution of 2,6-diethylphenylglycine ethyl ester (531.5 w), prepared as in example 1, in benzene (2.5 v) is under Stir drop by drop with chloroacetyl chloride (306 w) followed by pyridine (196 w). During the Additions, the temperature of the reaction mixture increases characteristically from 20-250 C to about 700 C. When the additions are complete, the reaction mixture is left for three hours Stirred at 70-800 ° C., cooled to 20-250 ° C. and filtered. The filtrate will with water, aqueous hydrochloric acid (10%, aqueous sodium hydrogen carbonate (5%) and Washed with water and then dried. After evaporation of the benzene under reduced Pressure gives the desired product (711.0 w), which is typically a red Represents oil which crystallizes on standing. A typical analysis of the Product gives: N = 4.4%, Cl = 11.9%; (calc .: N, N = 4.4%, Cl = 11.3 96). That The product consists essentially of N-chloroacetyl (2,6-diethyl-phenyl) -glycine ethyl ester.

In ähnlicher Weise werden die anderen N-Phenylamine der Erfindung, in denen R' eine Mono-, Di- oder Trihalogenacetylgruppe bedeutet, aus den entsprechenden Verbindungen der Erfindung, in denen R' ein Wasserstoffatom bedeutet, und den entsprechenden Blono-, Di- und Trihalogenacetylhalogeniden hergestellt.Similarly, the other N-phenylamines of the invention, in which R 'denotes a mono-, di- or trihaloacetyl group, from the corresponding Compounds of the invention in which R 'represents a hydrogen atom and the corresponding Blono-, di- and trihaloacetyl halides produced.

In den Beispielen werden deutsche und lateinische Bezeichnungen der Brüchte bzw. Unkräuter verwendet, die wie folgt zugeordnet sind: Agrostemma githago Corn Cockle Alopecurus, Hordeum Fuchsschwanz Foxtail oder Setaria Amaranthus Pigweed Ambrosia Rag Weed Arctium, Xanthium Klette Oocklebur Avena Wild Oats Beta Sugar beets Brassica Senf Mustard Brassica juncea crispifolia Curled mustard Bromus tectorum Downey Bromegrass Cassia Marylandica Ooffee weed Chenopodium album Lambs quarter Cissampelos pareira Velvet leaf Datura stramonium Jimson weed Digitaria sanguinelis Crabgrass Echinochloa crusgalli Barnyard grass Euphorbia Spurge Glycine max Sojabohnen Soybeans Gossypium Baumwolle Cotton Granum Corn Hordeum Barley Ipomoea Morning glory Lathyrus odoratus. Sweat peas Lolium Rye grass Medicago sativa Alfalfa Mollugo verticillata Carpet weed Portulaca Purslane Setaria italica stramineofructa German millet Sida spinosa Teaweed Syricum (granum) Sorghum Tagetes Marigolds Triticum Weizen Wheat Erbsen Peas Erdnüsse Peanuts Grüne Bohnen Snap Beans Gurke Cucumber Hirse Millet Reis Rice Rote Rüben Red beets Tomaten Tomatoes Beispiele 1 - 75 Die allgemeine Rezeptur der herbiciden Mittel ist wie folgt: Bestandteile Konzentration Phytotoxisches Material 1w Poly-(oxyäthylen)-sorbitanmonolaurat in dem der mittlere Oxyäthylengehalt 20 Mol% beträgt 1 v Toluol Iv Das phytotoxische Material in diesen Beispielen enthält die vorstehend aufgeführten Verbindungen Nr. 1 bis 75. Die- herbicide Wirkung dieser Verbindungen wird durch die in der folgenden Tabelle aufgeführten Versuchsergebnisse wiedergegeben. Diese Versuchsergebnisse sind bei normalen, routine- -mäßigen Gewächshausuntersuchungen mit Produkten, die im wesentlichen aus den Verbindungen der Erfindung bestehen, erhalten worden. Hierbei wird für jede zahlenmäßig aufgeführte Verbindung ein in Wasser emulgierbares Konzentrat hergestellt, indem man eine Probe (15 w) des Produkts in Aceton (400 v) löst und dann einen handelsüblichen Emulgator CGemisch aus Polyoxyäthylen(20)sorbitanmonooleat, in dem der mittlere Oxyäthylenanteiletwa20Mol1o beträgt, BFono- und Diglyceride von fettbildenden Fettsäuren und ein Antioxydationsgemisch, das im wesentlichen aus butyliertem Hydroxyanisol, butyliertem Hydroxytoluol, Zitronensäure und Propylenglykol besteht (20 v) zusetzt. Das flüssige Konzentrat wird dann in Wasser dispergiert und die erhaltene-Enulsion in Standard-Testmengen durch Sprühen aufgebracht.In the examples, German and Latin names are used for the Broods or weeds used, which are assigned as follows: Agrostemma githago Corn Cockle Alopecurus, Hordeum Foxtail Foxtail or Setaria Amaranthus Pigweed Ambrosia Rag Weed Arctium, Xanthium Burdock Oocklebur Avena Wild Oats Beta Sugar beets Brassica Mustard Mustard Brassica juncea crispifolia Curled mustard Bromus tectorum Downey Bromegrass Cassia Marylandica Ooffee weed Chenopodium album Lambs quarter Cissampelos pareira Velvet leaf Datura stramonium Jimson weed Digitaria sanguinelis Crabgrass Echinochloa crusgalli Barnyard grass Euphorbia Spurge Glycine max soybeans Soybeans Gossypium Cotton Cotton Granum Corn Hordeum Barley Ipomoea Morning glory Lathyrus odoratus. Sweat peas Lolium Rye grass Medicago sativa Alfalfa Mollugo verticillata Carpet weed Portulaca Purslane Setaria italica stramineofructa German millet Sida spinosa Teaweed Syricum (granum) Sorghum Tagetes Marigolds Triticum Wheat Wheat peas Peas Peanuts Peanuts Green Beans Snap Beans Cucumber Cucumber Millet Millet Rice Rice Beets Red beets Tomatoes Tomatoes Examples 1 - 75 The general recipe of the herbicidal agent is as follows: Ingredients Concentration Phytotoxic material 1w poly (oxyethylene) sorbitan monolaurate in which the mean oxyethylene content is 20 Mol% is 1 v toluene Iv contains the phytotoxic material in these examples the above-listed compounds No. 1 to 75. The herbicidal action of these Connections is determined by the test results listed in the table below reproduced. These test results are from normal, routine greenhouse examinations with products consisting essentially of the compounds of the invention, been received. An in Water emulsifiable concentrate prepared by taking a sample (15 w) of the product in acetone (400 V) and then a commercial emulsifier C mixture of polyoxyethylene (20) sorbitan monooleate, in which the mean content of oxyethylene is about 20Mol10, BFono- and diglycerides of fat-forming fatty acids and an antioxidant mixture that is essentially from butylated hydroxyanisole, butylated hydroxytoluene, citric acid and propylene glycol consists (20 v) adds. The liquid concentrate is then put into water dispersed and spray applied the resulting emulsion in standard test amounts.

Bei der Verwendung nach dem Auflaufen (Besprühen der Blätter) wird die Emulsion in einer Menge von 1 bis 11 kg des Testprodukts pro Hektar auf die wachsenden Pflanzen im ersten wirklichen Blattstadium aufgesprüht. Bei den Pflanzen handelt es sich um Hirse, Granum, Senf, Baumwolle, Tomaten und Tagetes.When used after emergence (spraying of the leaves) the emulsion in an amount of 1 to 11 kg of the test product per hectare on the sprayed on growing plants in the first real leaf stage. With the plants it is millet, granum, mustard, cotton, tomatoes and marigolds.

In Tab.I bezieht sich die angegebene Menge auf pounds pro ace, wobei Mengen von 1, 2, 10 und 20 pounds pro acre Mengen von 1,12 ; 2,24 ; 11,2 bzw. 22,4 kg/ha entsprechen.In Table I, the specified amount refers to pounds per ace, where Amounts of 1, 2, 10 and 20 pounds per acre amounts of 1.12; 2.24; 11.2 and 22.4, respectively kg / ha.

Nach einem vorbestimmten Zeitintervall, während dem sowohl die besprühten Pflanzen als auch die nichtbesprühte'n Pf lanzen gleichen Alters günstigen Viachstumsbedingungen in einem Treibhaus unterworfen sind, werden die besprühten Pflanzen auf Schädigungen und Abtötung untersucht und mit den nichtbesprühten Pflanzen verglichen. Das Ausmaß der Schädigung oder Abtötung wird mit Zahlen von 0 bis 10 bewertet, wobei die Bewertung 0 keine Schädigung oder Abtötung und die Bewertung 10 eine hundertprozentige Schädigung oder Abtötung der Pflanzen bedeutet.After a predetermined time interval during which both the sprayed Plants as well as non-sprayed plants of the same age have favorable growth conditions In a greenhouse, the sprayed plants are subjected to damage and kill and compared to the non-sprayed plants. The extent the damage or destruction is rated with numbers from 0 to 10, with the rating 0 no damage or destruction and the rating 10 100 percent damage or killing the plants means.

Bei der Anwendung vor dem Auf laufen (Bodenkeimungstest) wird die Emulsion in einer Menge von 2,24 und 22,4 kg des Testprodukts pro Hektar auf den Boden gesprüht, der frisch mit Samen von Sojabohne, Hirse,Granum, Senf und Baumwolle eingesät ist.When used before the emergence (soil germination test), the Emulsion in an amount of 2.24 and 22.4 kg of the test product per hectare on the Ground sprayed fresh with seeds of soybean, millet, granum, mustard and cotton is sown.

Nachdem man sowohl den besprühten, eingesäten Boden als auch den nichtbesprühten Boden, der frisch mit diesen Samen eingesät ist, geregelten, günstigen Wachstumsbedingungen in einem Treibhaus für so lange Zeit unterworfen hat, daß Keimung und Pflanzenwachstum stattfinden, werden die Behälter des Bodens auf Pflanzenwachstum und -schädigung untersucht und mit den Behältern verglichen, die die nichtbesprühte, eingesäte Erde enthalten. Das Ausmaß der Schädigung oder Abtötung wird mit Zahlen von 0 bis 10 bewertet, wobei die Bewertung 0 keine Schädigung oder Abtötung und die Bewertung 10 100 C/ige Schädigung oder Abtötung-bedeuten.After you have both the sprayed, sown soil and the unsprayed Soil that is freshly sown with these seeds, regulated, favorable growth conditions in a greenhouse for so long that it has subjected germination and plant growth take place, the containers of the soil are checked for plant growth and damage examined and compared with the containers that the unsprayed, sown soil contain. The extent of damage or killing is given with numbers from 0 to 10 rated, with the rating 0 showing no damage or destruction and the rating 10 100 C / ige damage or kill-mean.

Tabelle I Blatt-Sprühtest Bodenkeimungstest Verbind. Soja-Beispiel Men- Gra- Baum- Toma- Tage- Men- boh- Gra Baum-Nr. ge Hirse num Senf wolle ten tes ge nen Hirse num Senf wolle 1 1 2 0 2 6 5 0 2 10 2 0 2 4 10 8 2 9+ 10 10 10 20 10 10 0 10 7 2 1 0 0 0 3 2 0 2 7 0 0 2 0 10 2 1+ 2 8 1 2 20 10 10 0 7 2 3 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 10 3 10 5 2 4 0 20 10 0 0 1+ 1 4 1 0,0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 10 3 2 4 3 1 2 20 10 4 4 0 0 5 1 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 10 6 9 6 4 4 0 20 10 6 1 6 2 6 1 0 0 7 5 5 6 2 10 3 0 5 0 10 5 6 9 9 10 9 20 10 8 3 10 7 7 1 3 5 0 4 1 0 2 0 0 0 0 0 10 10 10 10 10 10 6 20 0 5 2 9 4 8 1 0 0 6 2 0 5 2 0 0 0 6 0 10 9 9 10 8 10 10 20 10 9 2 10 2 9 1 5 0 5 2 7 2 2 4 0 0 0 0 10 8 10 10 10 10 10 20 10 10 2 10 0 10 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 10 8 7 9 6 10 9 20 9 8 6 2 2 11 1 2 2 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 10 10 10 9 7 10 9 20 9 9 0 1 3 12 1 2 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 10 9 8 8 8 10 9 20 1 10 3 0 7 13 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 10 9 10 9 5 10 6 20 4 10 0 0 0 14 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 10 8 6 9 9 9 1 20 2 9 0 0 2 TabelleI (Fortsetzung) Blatt-Sprühtest Bodenkeimungstest Verbind. Men- Gra- Baum- Toma Tage- Men- Soja- Baum-Beispiel ge Hirse num Senf wolle ten tes ge boh- Gra- wolle Nr. nen Hirse num Senf 15 1 4 4 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 10 10 9 10 8 10 10 20 7 6 0 2 3 16 1 3 0 2 0 1 0 2 2 0 1 2 0 10 7 9 9 8 8 6 20 10 4 3 8 0 17 1 2 0 0 2 2 2 2 0 0 0 0 0 10 8 1 9 6 9 7 20 6 2 2 0 0 18 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 10 2 1 9 5 9 4 20 5 4 2 3 0 19 1 2 0 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 10 5 4 9 6 10 7 20 1 2 2 0 0 20 1 0 2 0 2 2 0 2 1 0 0 0 0 10 5 5 7 4 10 3 20 2 0 0 0 0 Tabelle I (Fortsetzung) Blatt-Sprühtest Bodenkeimungstest Verbind. Men- Gra- Baum- Toma- Tage- Men- Soja- Gra- Baum-Beispiel ge Hirse num Senf wolle ten tes ge boh- num wolle Nr. nen Hirse Senf 21 1 0 3 4 0 0 0 2 1 0 0 0 0 10 9 9 10 8 9 8 20 9 4 1 3 0 22 1 0 0 4 3 4 2 2 2 0 0 0 0 10 5 1 9 8 9 7 20 8 8 2 4 3 23 1 2 1 2 2 2 2 2 3 6 0 3 0 10 8 8 10 7 9 4 20 3 10 9 10 6 24 1 3 1 0 5 0 0 2 2 9 2 0 0 10 9 9 8 6 9 2 20 7 10 10 2 0 25 1 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 0 10 5 10 5 6 7 2 20 3 10 4 4 0 26 1 0 0 0 2 1 0 2 2 10 2 0 0 10 10 10 7 10 10 6 20 10 10 10 2 0 27 1 2 1 1 2 0 0 2 0 2 0 0 0 10 9 9 10 5 10 8 20 10 10 4 2 0 Tabelle I (Fortsetzung) Blatt-Sprühtest Bodenkeimungstest Verbind. Soja-Beispiel Men- Gra- Baum- Toma- Tage- Men- boh- Gra Baum-Nr. ge Hirse num Senf wolle ten tes ge nen Hirse num Senf wolle 28 1 0 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 10 10 10 10 9 10 10 20 8 9 0 3 0 29 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 10 9 10 10 3 10 10 20 4 5 0 0 0 30 1 4 0 3 2 0 0 2 1 2 0 0 0 10 8 10 9 9 10 8 20 8 4 0 7 2 31 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 10 10 10 10 5 10 10 20 0 0 0 7 9 32 1 4 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 10 9 10 8 5 10 8 20 9 4 0 7 0 33 1 2 2 1 2 0 0 2 0 0 0 2 5 10 8 10 9 7 10 1 20 6 2 0 3 6 34 1 3 8 5 2 2 0 2 6 9 0 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 8 10 10 2 0 35 1 1 1 2 2 0 0 2 2 8 0 1 3 10 9 10 10 5 10 8 20 9 10 8 10 4 36 1 8 4 5 4 4 1 2 0 10 0 0 0 10 9 9 10 8 10 8 20 9 10 8 6 4 37 1 10 0 2 2 2 2 0 10 3 1 0 10 9 9 9 9 10 5 20 7 10 9 9 8 38 1 0 0 2 0 1 0 2 6 9 0 0 0 10 6 10 7 5 9 4 20 7 10 0 0 0 39 1 0 2 0 0 0 0 2 5 10 0 0 0 10 5 8 9 5 8 3 20 3 10 1 9 4 40 1 0 0 0 2 2 0 2 0 0 2 0 0 10 8 8 8 8 9 3 20 10 4 3 1 0 41 1 0 2 1 0+ 2 0 2 0 0 1 0 0 10 4 9 5 1 10 3 20 1 4 2 0 4 42 1 0 0 0 0 0 0 2 2 3 0 0 0 10 6 10 6 2 6 6 20 9 10 4 2 0 Tabelle I (Fortsetzung) Blatt-Sprühtest Bodenkeimungstest Verbind.Table I Leaf Spray Test Soil Germination Test Comp. Soy example Men- Gra- Tree- Toma- Days- Men- boh- Gra Tree-No. millet num mustard wanted tes millet num mustard wool 1 1 2 0 2 6 5 0 2 10 2 0 2 4 10 8 2 9+ 10 10 10 20 10 10 0 10 7 2 1 0 0 0 3 2 0 2 7 0 0 2 0 10 2 1+ 2 8 1 2 20 10 10 0 7 2 3 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 10 3 10 5 2 4 0 20 10 0 0 1+ 1 4 1 0.0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 10 3 2 4 3 1 2 20 10 4 4 0 0 5 1 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 10 6 9 6 4 4 0 20 10 6 1 6 2 6 1 0 0 7 5 5 6 2 10 3 0 5 0 10 5 6 9 9 10 9 20 10 8 3 10 7 7 1 3 5 0 4 1 0 2 0 0 0 0 0 10 10 10 10 10 10 6 20 0 5 2 9 4 8 1 0 0 6 2 0 5 2 0 0 0 6 0 10 9 9 10 8 10 10 20 10 9 2 10 2 9 1 5 0 5 2 7 2 2 4 0 0 0 0 10 8 10 10 10 10 10 20 10 10 2 10 0 10 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 10 8 7 9 6 10 9 20 9 8 6 2 2 11 1 2 2 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 10 10 10 9 7 10 9 20 9 9 0 1 3 12 1 2 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 10 9 8 8 8 10 9 20 1 10 3 0 7 13 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 10 9 10 9 5 10 6 20 4 10 0 0 0 14 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 10 8 6 9 9 9 1 20 2 9 0 0 2 Table I. (Continued) Leaf spray test Soil germination test Comp. Men- Gra- Tree- Toma Days- Men soy tree example millet num mustard wolle ten tes boh- grass wool no. millet num mustard 15 1 4 4 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 10 10 9 10 8 10 10 20 7 6 0 2 3 16 1 3 0 2 0 1 0 2 2 0 1 2 0 10 7 9 9 8 8 6 20 10 4 3 8 0 17 1 2 0 0 2 2 2 2 0 0 0 0 0 10 8 1 9 6 9 7 20 6 2 2 0 0 18 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 10 2 1 9 5 9 4 20 5 4 2 3 0 19 1 2 0 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 10 5 4 9 6 10 7 20 1 2 2 0 0 20 1 0 2 0 2 2 0 2 1 0 0 0 0 10 5 5 7 4 10 3 20 2 0 0 0 0 Table I (continued) Leaf spray test soil germination test conn. Men- Gra- Tree- Toma- Days- Men- Soy- Gram tree example millet num mustard wool tes boh num wool num millet Mustard 21 1 0 3 4 0 0 0 2 1 0 0 0 0 10 9 9 10 8 9 8 20 9 4 1 3 0 22 1 0 0 4 3 4 2 2 2 0 0 0 0 10 5 1 9 8 9 7 20 8 8 2 4 3 23 1 2 1 2 2 2 2 2 3 6 0 3 0 10 8 8 10 7 9 4 20 3 10 9 10 6 24 1 3 1 0 5 0 0 2 2 9 2 0 0 10 9 9 8 6 9 2 20 7 10 10 2 0 25 1 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 0 10 5 10 5 6 7 2 20 3 10 4 4 0 26 1 0 0 0 2 1 0 2 2 10 2 0 0 10 10 10 7 10 10 6 20 10 10 10 2 0 27 1 2 1 1 2 0 0 2 0 2 0 0 0 10 9 9 10 5 10 8 20 10 10 4 2 0 Table I (continued) Leaf Spray Test Soil Germination Test Connection Soy example Men- Gra- Tree- Toma days- Men- boh- Gra Tree no. ge millet num mustard wanted millet num mustard wool 28 1 0 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 10 10 10 10 9 10 10 20 8 9 0 3 0 29 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 10 9 10 10 3 10 10 20 4 5 0 0 0 30 1 4 0 3 2 0 0 2 1 2 0 0 0 10 8 10 9 9 10 8 20 8 4 0 7 2 31 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 10 10 10 10 5 10 10 20 0 0 0 7 9 32 1 4 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 10 9 10 8 5 10 8 20 9 4 0 7 0 33 1 2 2 1 2 0 0 2 0 0 0 2 5 10 8 10 9 7 10 1 20 6 2 0 3 6 34 1 3 8 5 2 2 0 2 6 9 0 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 8 10 10 2 0 35 1 1 1 2 2 0 0 2 2 8 0 1 3 10 9 10 10 5 10 8 20 9 10 8 10 4 36 1 8 4 5 4 4 1 2 0 10 0 0 0 10 9 9 10 8 10 8 20 9 10 8 6 4 37 1 10 0 2 2 2 2 0 10 3 1 0 10 9 9 9 9 10 5 20 7 10 9 9 8 38 1 0 0 2 0 1 0 2 6 9 0 0 0 10 6 10 7 5 9 4 20 7 10 0 0 0 39 1 0 2 0 0 0 0 2 5 10 0 0 0 10 5 8 9 5 8 3 20 3 10 1 9 4 40 1 0 0 0 2 2 0 2 0 0 2 0 0 10 8 8 8 8 9 3 20 10 4 3 1 0 41 1 0 2 1 0+ 2 0 2 0 0 1 0 0 10 4 9 5 1 10 3 20 1 4 2 0 4 42 1 0 0 0 0 0 0 2 2 3 0 0 0 10 6 10 6 2 6 6 20 9 10 4 2 0 Tabel I (continued) Leaf spray test Soil germination test Comp.

Soja-Beispiel Men- Gra- Baum- Toma- Tage- Men- Gra- Baumbohnen Nr. ge Hirse num Senf wolle ten tes ge Hirse num Senf wolle 43 1 3 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 10 5 10 2 3 9 1 20 0 0 0 0 0 44 1 9 10 9 8 10 6 2 0 0 0 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 0 2 0 8 0 45 1 0 6 5 0 4 0 2 0 0 0 0 0 10 9 10 9 6 10 10 20 0 0 2 8 0 46 1 0 3 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 10 6 10 7 6 4 9 20 3 10 0 0 0 47 1 2 2 0 0 3 1 2 0 0 2 0 0 10 9 10 4 2 6 7 20 3 6 4 0 0 48 1 3 3 0 1 0 0 2 0 5 0 0 0 10 9 10 10 10 10 3 20 6 10 4 3 2 49 1 10 10 10 8 10 10 2 1 1 0 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 6 9 5 10 0 50 1 10 6 10 10 10 10 2 0 1 3 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 8 10 6 10 0 51 1 7 7 0 0 2 2 2 0 2 0 0 0 10 9 10 10 10 10 10 20 1 9 4 6 8 52 1 7 6 0 1 1 0 2 4 0 0 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 6 8 0 7 7 53 1 4 3 2 1 0 0 2 2 0 3 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 5 10 2 6 2 54 1 9 0 4 4 2 4 2 0 0 6 2 0 10 9+ 10 10 9 9 9 20 10 1 2 8 4 55 1 3 3 0 2 0 0 2 4 0 5 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 10 10 3 6 1 Tabelle I (Fortsetzung) Blatt-Sprühtest Bodenkeimungstest Verbind. Soja-Beispiel Men- Gra- Baum- Toma- Tage- Men- boh- Gra Baum-Nr. ge Hirse num Senf wolle ten tes ge nen Hirse num Senf wolle 56 1 2 3 1 5 0 2 2 3 0 0 1 0 10 10 10 10 10 10 10 10 20 10 5 2 5 0 57 1 8 6 2 6 9 3 2 4 10 3 1 0 10 10 10 10 10 10 10 10 20 10 10 10 8 3 71 1 9 2 9 1 4 2 2 6 10 9 8 0 10 10 10 9 9 8 6 20 10 10 10 10 10 72 1 5 2 2 0 3 0 2 2 10 9 0 0 10 10 8 10 6 6 4 20 7 10 10 9 1 73 1 0 2 0 0 0 0 2 10 9 0 0 0 10 6 10 7 3 0 0 20 10 10 0 7 3 74 1 3 3 1 0 2 0 2 0 10 10 1 4 10 10 10 10 9 8 7 20 9 10 10 10 5 75 1 5 2 1 0 1 2 2 0 10 8 9 1 10 10 10 10 4 8 6 20 9 10 10 3 Beispiele 76 - 82 Diese Beispiele beschreiben spezielle Ausführungsformen der kombinierten herbiciden Mittel der Erfindung.Soy Example Men Gra Tree Toma Days Men Gra Tree Beans No. ge millet num mustard wool tes ge millet num mustard wool 43 1 3 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 10 5 10 2 3 9 1 20 0 0 0 0 0 44 1 9 10 9 8 10 6 2 0 0 0 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 0 2 0 8 0 45 1 0 6 5 0 4 0 2 0 0 0 0 0 10 9 10 9 6 10 10 20 0 0 2 8 0 46 1 0 3 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 10 6 10 7 6 4 9 20 3 10 0 0 0 47 1 2 2 0 0 3 1 2 0 0 2 0 0 10 9 10 4 2 6 7 20 3 6 4 0 0 48 1 3 3 0 1 0 0 2 0 5 0 0 0 10 9 10 10 10 10 3 20 6 10 4 3 2 49 1 10 10 10 8 10 10 2 1 1 0 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 6 9 5 10 0 50 1 10 6 10 10 10 10 2 0 1 3 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 8 10 6 10 0 51 1 7 7 0 0 2 2 2 0 2 0 0 0 10 9 10 10 10 10 10 20 1 9 4 6 8 52 1 7 6 0 1 1 0 2 4 0 0 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 6 8 0 7 7 53 1 4 3 2 1 0 0 2 2 0 3 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 5 10 2 6 2 54 1 9 0 4 4 2 4 2 0 0 6 2 0 10 9+ 10 10 9 9 9 20 10 1 2 8 4 55 1 3 3 0 2 0 0 2 4 0 5 0 0 10 10 10 10 10 10 10 20 10 10 3 6 1 Tabel I (continued) Leaf spray test Soil germination test Comp. Soy Example Men- Gr- Tree Toma Days Menboh Gra Tree No. Millet and mustard wanted to go down Millet num mustard wool 56 1 2 3 1 5 0 2 2 3 0 0 1 0 10 10 10 10 10 10 10 10 20 10 5 2 5 0 57 1 8 6 2 6 9 3 2 4 10 3 1 0 10 10 10 10 10 10 10 10 20 10 10 10 8 3 71 1 9 2 9 1 4 2 2 6 10 9 8 0 10 10 10 9 9 8 6 20 10 10 10 10 10 72 1 5 2 2 0 3 0 2 2 10 9 0 0 10 10 8 10 6 6 4 20 7 10 10 9 1 73 1 0 2 0 0 0 0 2 10 9 0 0 0 10 6 10 7 3 0 0 20 10 10 0 7 3 74 1 3 3 1 0 2 0 2 0 10 10 1 4 10 10 10 10 9 8 7 20 9 10 10 10 5 75 1 5 2 1 0 1 2 2 0 10 8 9 1 10 10 10 10 4 8 6 20 9 10 10 3 Examples 76-82 These examples describe specific embodiments of the combined herbicidal agents of the invention.

Die allgemeine Rezeptur für diese Ausführungsformen ist die gleiche wie in den Beispielen 1 bis 75.The general recipe for these embodiments is the same as in Examples 1 to 75.

Alle kombinierten-herbiciden Mittel werden so hergestellt, daß man die Bestandteile bei 20-- 250 C zu einem phyto-toxischen Gemisch beliebiger Konzentration vermischt. Mit diesein Gemisch wird die zu behandelnde Fläche in der-gewünschten Anwendungskonzentration besprüht.All combined herbicidal agents are made so that one the components at 20-250 C to a phyto-toxic mixture of any concentration mixed. With this mixture, the area to be treated becomes the desired Application concentration sprayed.

Die Komponenten des phytotoxischen Gemisches jedes Beispiels, das relative Gewichtsverhältnis der Bestandteile, die Frucht oder Früchte, für die jedes spezifische Mittel besonders geeignet ist, die Zeit der Anwendung (vor = vor dem Auflaufen; nach = nach dem Auflaufen) und die empfohlenen Anwendungsmengen, bezogen auf das phytotoxische Gemisch, sind in Tabelle II angegeben.The components of the phytotoxic mixture of each example that relative weight ratio of the constituents, the fruit or fruit for which each specific means is particularly suitable, the time of application (before = before Emergence; after = after emergence) and the recommended application quantities on the phytotoxic mixture are given in Table II.

Tabelle II Bei- Bestand- Gew.-verspiel teile des hältnis Nr. phytotoxi- der Be- Zeit der Menge schen Ge- standteile Früchte Anwendung Unkräuter (kg/Hektar) misches 76 Produkt von 1:1-2:1 Hordeum vor Bromus tectorum 0,84-4,48 Herstellungs- Granum Fuchsschwanz*) verfahren II Baumwolle Amaranthus Norea Erdnüsse Avena Syricum (granum) Lolium Sojabohnen Mollugo verticillata Erbsen Echinochloa crusgalli grüne Bohnen Digitaria sanguinelis Weizen Brassica Cassia marylandica Cissampelos pareira Euphorbia Portulaca 77 Produkt von 1:1,2 Baumwolle vor Duschsschwanz*) 2,46 Herstellungs- Erbsen Echinochloa crusgalli verfahren II Erdnüsse Digitaria sanguinelis Fluometuron Avena Brassica Cassia marylandica Cissampelos pareira Sida spinosa einjährige Ipomoea Amaranthus Euphorbia Portulaca 78 Produkt von 1:1-2:1 Sojabohnen nach(zei- Digitaria sanguinelis 2,24-3,36 Herstellungs- tig, wenn grüner Fuchsschwanz*) verfahren II die Gräser Echinochloa crusgalli Chloroxuron 1 bis 2 Blät- Amaranthus ter und eine Brassica Höhe von 2,5 cm besitzen) *) Alopecurus, Hordeum oder Setaria Tabelle II (Fortsetzung) Bei- Bestand- Gew.-verspiel teile des hältnis Nr. phytotoxi- der Be- Zeit der Menge schen Ge- standteile Früchte Anwendung Unkräuter (kg/Hektar) misches 79 Produkt von 2:1-1:2 Weisen vor Avena 0,84-2,24 Herstellungs- Baumwolle Digitaria sanguinelis verfahren II Sojabohnen Echinochloa crusgalli Diuron Granum Amaranthus Chenopodium album Lolium Bromus tectorum Sida spinosa 80 Produkt von 2:1-1:2 Weizen vor Cissampelos pareira 0,84-1,68 Herstellungs- Baumwolle Brassica juncea crispifolia verfahren II Sojabohnen Cassia marylandica Linuron Granum Datura stramonium Fuchsschwanz*) Lolium Bromus tectorum Produkt von 0,4:1-1,2:1 Granum vor Digitaria sanguinelis 0,56-1,12 Herstellungs- Baumwolle Fuchsschwanz*) verfahren II Sojabohnen Echinochloa crusgalli Fenuron Sida spinosa Cissampelos pareira Amaranthus Chenopodium album Brassica juncea crispifolia Ipomoea 81 Produkt von 12:1-1:1 Granum nach Setaria italica 0,56-3,36 Herstellungs- Syricum stramineofruchta verfahren II (granum) Digitaria sanguinelis Atrazin grüner Fuchsschwanz*) Echinochloa crusgalli Amaranthus Brassica *) Alopecurus, Hordeum oder Setaria Tabelle II (Fortsetzung) Bei- Bestand- Gew.-verspiel teile des hältnis Nr. phytotoxi- der Be- Zeit der Menge schen Ge- standteile Früchte Anwendung Unkräuter (kg/Hektar) misches 82 Produkt von 1:1-1:4 Erbsen vor und Digitaria sanguinelis 3,36-6,72 Herstellungs- Rote Rüben nach grüner Fuchsschwanz*) verfahren II Zuckerrüben Echinochloa crusgalli Pyrazon Brassica Datura stramonium Cissampelos pareira Ambrosia *) Alopecurus, Hordeum oder Setaria In der praktischen Anwendung der Erfindung erhaltene, typische Ergebnisse sind in den nachfolgenden Tabellen zusammengestellt. Diese Ergebnisse wurden in Standard-Treibhausversuchen und Freilandversuchen erhalten. Die Ergebnisse dieser Versuche sind in den meisten Fällen als prozentuale Verminderung des Wachstums im Fall der Anwendung vor dem Auflaufen und als prozentuale Abtötung oder Schädigung im Fall der Anwendung nach dem Auflaufen angegeben. In all diesen Versuchen sind die Ergebnisse so erhalten worden, daß man die behandelten Flächen mit unbehandelten Kontrollflächen bei der Anwendung vor dem Auflaufen und die behandelten Pflanzen mit unbehandelten Kontrollpflanzen bei der Anwendung nach dem Auflaufen verglichen hat. In den folgenden Tabellen bedeutet die Angabe "lsgW/ha" Kilogramm aktiven Wirkstoff pro Hektar, Ein Synergismus wird dann angenommen, wenn die erhaltenen Zahlenwerte bei den Ergebnissen erheblich größer sind als die erwarteten, die nach der Gleichung E = x'+ y -erhalten werden, in der x die prozentuale Verminderung des Wachstums oder die prozentuale Abtötung oder Schädigung durch das Herbicid A bei p kg pro ha, y die prozentuale Verminderung des Wachstums oder prozentuale Abtötung oder Schädigung durch das Herbicid B bei q kg pro ha und E die erwartete prozentuale Verminderung des Wachstums oder prozentuale Abtötung oder Schädigung durch die Herbicide A und B bei p + q kg pro ha bedeuten. Die Grundlagen und die Richtigkeit dieser Gleichung sind in "Weeds", 15, Seiten 20-22 beschrieben..Table II For- Ingredients- Weight lost parts of the ratio no. Phytotoxi- the time of the quantity components fruits application weeds (kg / hectare) mixed 76 product of 1: 1-2: 1 Hordeum before Bromus tectorum 0.84-4.48 manufacturing Granum Foxtail *) method II Cotton Amaranthus Norea Peanuts Avena Syricum (granum) Lolium soybeans Mollugo verticillata peas Echinochloa crusgalli green Beans Digitaria sanguinelis Wheat Brassica Cassia marylandica Cissampelos pareira Euphorbia Portulaca 77 product of 1: 1.2 cotton in front of shower tail *) 2.46 manufacturing Peas Echinochloa crusgalli method II Peanuts Digitaria sanguinelis Fluometuron Avena Brassica Cassia marylandica Cissampelos pareira Sida spinosa Annual Ipomoea Amaranthus Euphorbia Portulaca 78 Product of 1: 1-2: 1 soybeans after (zei- Digitaria sanguinelis 2.24-3.36 Production time, if green foxtail *) process II the grasses Echinochloa crusgalli Chloroxuron 1 to 2 leaves Amaranthus ter and one Brassica height of 2.5 cm) *) Alopecurus, Hordeum or Setaria Tabel II (continued) In- constituent parts by weight of the ratio no. Phytotoxi- der Time of quantity Ingredients Fruits Application Weeds (kg / hectare) Mix 79 product of 2: 1-1: 2 ways before Avena 0.84-2.24 manufacturing cotton Digitaria sanguinelis method II soybeans Echinochloa crusgalli Diuron Granum Amaranthus Chenopodium album Lolium Bromus tectorum Sida spinosa 80 Product of 2: 1-1: 2 wheat before Cissampelos pareira 0.84-1.68 manufacturing cotton Brassica juncea crispifolia method II Soybeans Cassia marylandica Linuron Granum Datura stramonium foxtail *) Lolium Bromus tectorum Product of 0.4: 1-1.2: 1 granum before Digitaria sanguinelis 0.56-1.12 manufacturing cotton foxtail *) proceed II soybeans Echinochloa crusgalli Fenuron Sida spinosa Cissampelos pareira Amaranthus Chenopodium album Brassica juncea crispifolia Ipomoea 81 Product of 12: 1-1: 1 Granum Proceed according to Setaria italica 0.56-3.36 manufacturing Syricum stramineofruchta II (granum) Digitaria sanguinelis Atrazine green foxtail *) Echinochloa crusgalli Amaranthus Brassica *) Alopecurus, Hordeum or Setaria Tabel II (continued) In- constituent parts by weight of the ratio no. Phytotoxi- der Time of quantity Ingredients Fruits Application Weeds (kg / hectare) Mix 82 product of 1: 1-1: 4 peas before and Digitaria sanguinelis 3.36-6.72 manufacturing Process red beets after green foxtail *) II Sugar beet Echinochloa crusgalli Pyrazon Brassica Datura stramonium Cissampelos pareira Ambrosia *) Alopecurus, Hordeum or Setaria Obtained in the practice of the invention, typical results are compiled in the tables below. These results were obtained in standard greenhouse and field trials. The results these attempts are in most cases expressed as a percentage reduction in growth in the case of application before emergence and as percentage kill or damage indicated in the case of application after emergence. In all of these attempts are the results have been obtained by mixing the treated areas with untreated Control areas at pre-emergence application and the treated plants compared with untreated control plants when applied after emergence Has. In the following tables, "lsgW / ha" means kilograms of active ingredient per hectare, a synergism is assumed if the numerical values obtained when the results are significantly larger than those expected according to the equation E = x '+ y - are obtained, in which x is the percentage reduction in growth or the percentage of destruction or damage caused by the herbicide A at p kg per ha, y the percentage reduction in growth or percentage kill or Damage by the herbicide B at q kg per ha and E the expected percentage Reduction in growth or percentage killing or damage by the herbicides A and B at p + q mean kg per ha. The basics and the accuracy of this Equation are described in "Weeds", 15, pages 20-22 ..

Tabelle III enthält Daten, die bei Anwendung vor dem Auflaufen bei Freilandversuchen mit N-Chbracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester, Norea, Fluometuron, Gemischen des Esters mit Norea und Gemischen des Esters mit Fluometuron erhalten worden sind. Tabelle III Durch Cas- Cis- Sida schnitt Bras-sia sample- spi-Phytotoxisches Menge Fuchs- Echinochloa Digitaria Ave- Grä- sica mary- los nosa Material (kgW/ha) schwanz**) crusgalli sanguinelis na ser lan- pardica eira N-Chloracetyl- 1,12 94 99 65 89 7 7 12 0 N-(2,6-diäthylphenyl)-glycin- 2,24 99 100 100 72 93 6 7 20 7 äthylester Norea 1,68 70 71 97 62 75 77 66 85 0 Ester + Norea 1,12+1,68 99 99 100 90*) 97 90*) 70 90 30*) 2,24+1,68 96 100 100 90*) 96 88*) 33 73 38*) Fluormeturon 1,34 87 75 97 90 87 100 94 92 100 Ester+ Fluormeturon 1,12+1,34 100 97 100 95 98 100 99 96 100 *) Synergistisches Ergebnis **) Alopecurus, Hordeum oder Setaria Tabelle II (Fortsetzung) Durchschnitt breit- Medi-Phytotoxisches Menge einjäh- Amaran- Eu- Klette Portu- blättri- Gur- cago Erd-Material (kgW/ha) rige thus phorbia *) laca ge Un- ke sati- nüsse Ipomoea kräuter va N-Chloracetyl- 1,12 5 95 71 5 90 32 10 0 4 N-(2,6-diäthylphenyl)-glycin- 2,24 2 100 89 7 100 38 30 10 7 äthylester Norea 1,68 25 91 74 12 100 59 82 77 2 Ester + Norea 1,12+1,68 4 100 95 32 100 68 75 76 0 2,24+1,68 15 99 92 32 100 63 60 75 2 Fluometuron 1,34 75 100 97 19 100 86 97 100 50 Ester + Fluometuron 1,12+1,34 81 100 99 22 100 89 77 100 26 *) Xanthium oder Arctium Tabelle III (Fortsetzung) Lathyrus grüne Soja- Syri-Phytotoxisches Menge odo- Wei- Boh- Baum- boh- cum Zucker-Material (kgW/ha) ratus zen nen Reis wolle nen (granum) Granum rüben 5 5 0 25 5 0 4 5 0 N-Chloracetyl- 1,12 N-(2,6-diäthylphenyl)-glycin- 2,24 11 11 1 41 0 0 24 0 6 äthylester Norea 1,68 12 31 5 54 7 0 0 4 80 Ester + Norea 1,12+1,68 7 30 30 74 0 14 4 11 90 2,24+1,68 10 45 27 68 1 2 19 7 98 Fluometuron 1,34 26 55 82 82 6 37 26 10 100 Ester + Fluometuron 1,12+1,34 22 65 83 89 11 49 45 40 100 In Tabelle IV sind bei Anwendung vor dem Auflaufen im Treibhaus mit N-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester, Norea sowie Gemischen aus diesen beiden Wirkstoffen erhaltene Ergebnisse hinsichtlich der.Unkrautbekämpfung und der Weizentoleranz zusammengestellt.Table III contains data that were used prior to emergence at Field experiments with N-Chbracetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester, Norea, Fluometuron, mixtures of the ester with Norea and mixtures of the ester with Fluometuron have been received. Table III Cut through Cas-Cis-Sida Bras-sia sample- spi-phytotoxic amount fox- Echinochloa Digitaria Ave- Grä- sica mary- los nosa material (kgW / ha) tail **) crusgalli sanguinelis na ser lan- pardica eira N-chloroacetyl- 1.12 94 99 65 89 7 7 12 0 N- (2,6-diethylphenyl) -glycine- 2.24 99 100 100 72 93 6 7 20 7 ethyl ester Norea 1.68 70 71 97 62 75 77 66 85 0 ester + Norea 1.12 + 1.68 99 99 100 90 *) 97 90 *) 70 90 30 *) 2.24 + 1.68 96 100 100 90 *) 96 88 *) 33 73 38 *) fluorometuron 1.34 87 75 97 90 87 100 94 92 100 ester + fluorometuron 1.12 + 1.34 100 97 100 95 98 100 99 96 100 *) Synergistic result **) Alopecurus, Hordeum or Setaria Table II (continued) Average broad- Medi-phytotoxic amount of one-year- Amaran- Eu- burdock Portu- blättri- Gurcago soil material (kgW / ha) rige thus phorbia *) laca ge toad sati- nuts Ipomoea herbs va N-chloroacetyl- 1.12 5 95 71 5 90 32 10 0 4 N- (2,6-diethylphenyl) -glycine- 2.24 2 100 89 7 100 38 30 10 7 ethyl ester Norea 1.68 25 91 74 12 100 59 82 77 2 ester + Norea 1.12 + 1.68 4 100 95 32 100 68 75 76 0 2.24 + 1.68 15 99 92 32 100 63 60 75 2 fluometuron 1.34 75 100 97 19 100 86 97 100 50 Ester + Fluometuron 1.12 + 1.34 81 100 99 22 100 89 77 100 26 *) Xanthium or Arctium Table III (continued) Lathyrus green soy syri phytotoxic amount of odo- white boh tree boh cum sugar material (kgW / ha) ratus zen nen rice wool (granum) Granum beet 5 5 0 25 5 0 4 5 0 N-chloroacetyl- 1.12 N- (2,6-diethylphenyl) -glycine- 2.24 11 11 1 41 0 0 24 0 6 ethyl ester Norea 1.68 12 31 5 54 7 0 0 4 80 Ester + Norea 1.12 + 1.68 7 30 30 74 0 14 4 11 90 2.24 + 1.68 10 45 27 68 1 2 19 7 98 Fluometuron 1.34 26 55 82 82 6 37 26 10 100 Ester + Fluometuron 1.12 + 1.34 22 65 83 89 11 49 45 40 100 In Table IV are in use before emergence in the greenhouse with N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester, Results obtained with regard to Norea and mixtures of these two active ingredients der.weed control and wheat tolerance compiled.

In Tabelle V sind Ergebnisse zusammengestellt, die bei Anwendung vor dem Auflaufen im Treibhaus mit N-Chloracetyl-N-(2, 6-diäthylphenyl )-glycinäthylester, Norea, Diuron, Linuron sowie Gemischen aus dem Ester und Diuron und Gemischen aus dem Ester und Linuron erhalten worden sind.In Table V results are compiled that were used before the emergence in the greenhouse with N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester, Norea, diuron, linuron and mixtures of the ester and diuron and mixtures of the ester and linuron have been obtained.

In Tabelle VI sind die Ergebnisse zusammengestellt, die bei Anwendung nach dem Auflaufen in Freilandversuchen mit Sojabohnen unter Verwendung von N-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester, Ohloroxuron sovjie Gemischen aus diesen beiden Wirkstoffen erhalten worden sind, In dieser Tabelle bedeutet ?1FN?1, daß die Anwendung frühzeitig nach dem Auflaufen, d.h. zu einem Zeitpunkt, wo die Gräser 1 bis 2 Blätter und 2,5 cm Höhe besitzen, erfolgt ist, während "N" bedeutet, daß die Anwendung nach dem Auflaufen erfolgt ist, wenn die Gräser 3 bis 4 Blätter und eine Größe von 5 bis 7,5 cm besitzen.Table VI summarizes the results that were obtained when using after emergence in field trials with soybeans using N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester, Ohloroxuron sojie mixtures of these two active ingredients have been obtained, In this table,? 1FN? 1 means that the application should be applied early after emergence, i.e. at a time when the grasses have 1 to 2 leaves and 2.5 cm in height, has occurred, while "N" means post-emergence application is when the grasses have 3 to 4 leaves and a size of 5 to 7.5 cm.

In den Tabellen VII und VIII sind im Treibhaus mit N-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester, Linuron sowie Gemischen aus diesen beiden Wirkstoffen bei der Anwendung als Vorlaufherbicide erhaltene Ergebnisse zusammengestellt. Eine Bewertung von 0 bedeutet keine Abtötung oder Schädigung oder Inhibierung des Wachstums und eine Bewertungszahl von 10 bedeutet 100 % Abtötung oder Schädigung bzw. Inhibierung des Wachstums.In Tables VII and VIII are in the greenhouse with N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester, Linuron and mixtures of these two active ingredients when used as pre-run herbicides obtained results compiled. A rating of 0 means no kill or damage or inhibition of growth and a rating of 10 means 100% kill or damage or inhibition of growth.

Tabelle IV % Unkrautbekämpfung Brassi- Setaria ca jun- italica Echino- Agrocea cri- strami- cloa stemma Bromus % Weizen-Phytotoxisches Menge spifolia neufruc-crus- githa- tecto- schädi-Material (kgW/ha) ta galli go rum Avena gung N-Chloracetyl-N- 0,56 0 97 97 0 35 80 0 (2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester Norea 0,56 0 45 80 0 10 35 16 1,12 60 97 100 15 60 70 38 Ester + Norea 0,56+0,56 40*) 100 97 45*) 85*) 90 16 0,56+1,12 95*) 100 100 45*) 97*) 100 0 *) Synergistisches Ergebnis Tabelle V % Bekämpfung Phytotoxisches Menge Material (kgW/ha) Lolium Bromus tectorum N-Chloracetyl-N- 0,42 0 10 (2,6-diäthylphe-0,84 70 82 nyl)-glycinäthylester Norea 0,42 50 43 0,84 80 90 Ester + Norea 0,42 + 0,42 80*) 58*) 0,84 + 0,42 98*) 72 0,42 + 0,84 93*) 90 0,84 + 0,84 95 75 Diuron 0,42 20 15 0,84 85 28 Ester + Diuron 0,42 + 0,42 17 33*) 0,84 + 0,42 83 70 0,42 + 0,84 57 75*) 0,84 + 0,84 93 80 Linuron 0,42 0 3 0,84 20 20 Ester + Linuron 0,42 + Q,42 57*) 55*) 0,84 + 0,42 87*) 62 0,42 + 0,84 63*) 72*) 0,84 + 0,84 85*) 60 *) Synergeistisches Ergebnis Tabelle VI % Unkrautbekämpfung Digita- grüner Echinoria san- Fuchs- chloa Ama-Phytotoxisches Menge Anwen- guine- schwanz crus- ran Brassi- % Sojabohnen-Material (kgW/ha) dung lis **) galli thus ca schädigung N-Chloracetyl- 1,12 FN 25 25 0 18 0 0 N-(2,6-diäthyl- 2,24 38 62 72 30 0 0 phenyl)-glycinäthylester Chloroxuron 1,12 FN 60 92 85 100 100 35 2,24 96 94 97 99 100 80 Ester + Chloroxuron 1,12+1,12 FN 80*) 88 80 100 100 25 2,24+1,12 98*) 90 98 100 100 48 Ester 1,12 N 0 10 28 35 18 0 2,24 N 30 5 42 75 0 0 Chloroxuron 1,12 N 42 45 55 100 98 65 2,24 82 58 52 100 100 42 Ester + 1,12+1,12 N 62*) 75*) 100 100 48 Chloroxuron 2,24+1,12 82*) 78*) 100 100 48 *) Synergistisches Ergebnis **) Alopecurus, Hordeum oder Setaria Tabelle VII Echino- Digi- Cissamchloa taria Sida pelos Brassica Phytotoxisches Menge crusgal- sangui- Ipo- spi- parei- Tage- juncea Material (kgW/ha) li nelis moea nosa ra tes crispifolia N-Chloracetyl- 0,42 10 8 0 6 0 4 0 N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester Linuron 0,42 3 3 1 1 10 2 10 0,84 8 10 5 10 10 6 10 Ester + Linuron 0,42+0,42 10 9 0 8*) 10 3 10 0,42+0,84 10 10 1 10 10 4 10 Cassia Datura Tabelle VII Phytotoxisches Menge mary- stra- Syricum Soja- Baum- (Forts.) Material (kgW/ha) landica monium (granum) bohnen wolle N-Chloracetyl- 0,42 2 2 3 0 2 N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester Linuron 0,42 10 7 1 0 0 0,84 10 10 0 0 2 Ester + Linuron 0,42+0,42 8 7 6 0 2 0,42+0,84 10 8 9 0 2 *) Synergistisches Ergebnis Tabelle VIII Phytotoxisches Menge Soja- Baum- Syricum Sida Amaran-Material (kgW/ha) bohnen wolle (granum) Granum Ipomoea spinosa thus N-Chloracetyl- 0,56 0 3,0 5,5 2,0 0 5,0 8,5 N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester Linuron 0,28 2,5 4,0 2,5 0 0 3,0 10,0 0,56 0 0 1,5 0 0 10,0 10,0 Ester + 0,56+0,28 5,5 2,5 7,5 0 1,5 1,5 10,0 Linuron 0,56+0,56 0 1,0 5,0 1,5 1,5 9,5 10,0 Tabelle VIII (Fortsetzung) Brassica Phytotoxisches Menge Echinochloa Fuchs- Cissampelos juncea Material (kgW/ha) crusgalli schwanz**) pareira crispifolia Avena N-Chloracetyl- 0,56 10,0 9,5 4,0 2,5 3,5 N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester Linuron 0,28 0 5,0 7,0 00 0,56 3,0 7,0 10,0 8,0 1,5 Ester + 0,56+0,28 10,0 10,0 6,5 7,0 10,0*) Linuron 0,56+0,56 10,0 10,0 9,5 8,5 9,0*) *) Synergistisches Ergebnis **) Alopecurus, Hordeum oder Setaria In Tabelle IX sind Ergebnisse zusammengestellt, die im Treibhaus unter Verwendung von N-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester, Diuron, Linuron sowie Gemischen aus dem Ester und Diuron und Gemischen aus dem Ester und Linuron als Vorlaufherbicide erhalten worden sind. Eine Bewertung von 0 bedeutet keine Abtötung, Schädigung oder Inhibierung des Wachstums und eine Bewertungszahl von 10 bedeutet 100 % Abtötung, Schädigung bzw. Inhibierung des Wachstums.Table IV% Weed Control Brassi- Setaria ca jun- italica Echino- Agrocea cri- strami- cloa stemma Bromus% wheat phytotoxic amount spifolia neufruc-crus- githa- tecto- Schadi material (kgW / ha) ta galli go rum Avena gung N-chloroacetyl-N- 0.56 0 97 97 0 35 80 0 (2,6-diethylphenyl) glycine ethyl ester Norea 0.56 0 45 80 0 10 35 16 1.12 60 97 100 15 60 70 38 Ester + Norea 0.56 + 0.56 40 *) 100 97 45 *) 85 *) 90 16 0.56 + 1.12 95 *) 100 100 45 *) 97 *) 100 0 *) Synergistic result Tabel V% control Phytotoxic amount of material (kgW / ha) Lolium Bromus tectorum N-Chloracetyl-N- 0.42 0 10 (2,6-diethylphe-0.84 70 82 nyl) -glycine ethyl ester Norea 0.42 50 43 0.84 80 90 Ester + Norea 0.42 + 0.42 80 *) 58 *) 0.84 + 0.42 98 *) 72 0.42 + 0.84 93 *) 90 0.84 + 0.84 95 75 Diuron 0.42 20 15 0.84 85 28 Ester + Diuron 0.42 + 0.42 17 33 *) 0.84 + 0.42 83 70 0.42 + 0.84 57 75 *) 0.84 + 0.84 93 80 Linuron 0.42 0 3 0.84 20 20 Ester + Linuron 0.42 + Q, 42 57 *) 55 *) 0.84 + 0.42 87 *) 62 0.42 + 0.84 63 *) 72 *) 0.84 + 0.84 85 *) 60 *) Synergistic result Table VI% Weed Control Digita- green Echinoria san- Fuchs- chloa Ama-Phytotoxic amount Anwen- guine- tail crus- ran Brassi-% soybean material (kgW / ha) dung lis **) galli thus ca damage to N-chloroacetyl- 1.12 FN 25 25 0 18 0 0 N- (2,6-diethyl- 2.24 38 62 72 30 0 0 phenyl) glycine ethyl ester chloroxuron 1.12 FN 60 92 85 100 100 35 2.24 96 94 97 99 100 80 Ester + Chloroxuron 1.12 + 1.12 FN 80 *) 88 80 100 100 25 2.24 + 1.12 98 *) 90 98 100 100 48 Ester 1.12 N 0 10 28 35 18 0 2.24 N 30 5 42 75 0 0 Chloroxuron 1.12 N 42 45 55 100 98 65 2.24 82 58 52 100 100 42 Ester + 1.12 + 1.12 N 62 *) 75 *) 100 100 48 Chloroxuron 2.24 + 1.12 82 *) 78 *) 100 100 48 *) Synergistic result **) Alopecurus, Hordeum or Setaria Table VII Echino Digi- Cissamchloa taria Sida pelos Brassica Phytotoxic amount crusgal- sangui- Ipo- spi- parei- day- juncea material (kgW / ha) li nelis moea nosa ra tes crispifolia N-chloroacetyl 0.42 10 8 0 6 0 4 0 N- (2,6-diethylphenyl) glycine ethyl ester linuron 0.42 3 3 1 1 10 2 10 0.84 8 10 5 10 10 6 10 Ester + Linuron 0.42 + 0.42 10 9 0 8 *) 10 3 10 0.42 + 0.84 10 10 1 10 10 4 10 Cassia Datura Table VII Phytotoxic amount mary stra Syricum soy tree (cont.) material (kgW / ha) landica monium (granum) beans wool N-chloroacetyl 0.42 2 2 3 0 2 N- (2,6-diethylphenyl) glycine ethyl ester Linuron 0.42 10 7 1 0 0 0.84 10 10 0 0 2 Ester + Linuron 0.42 + 0.42 8 7 6 0 2 0.42 + 0.84 10 8 9 0 2 *) Synergistic result Table VIII Phytotoxic Amount of soy tree Syricum Sida Amaran material (kgW / ha) bean wool (granum) Granum Ipomoea spinosa thus N-chloroacetyl-0.56 0 3.0 5.5 2.0 0 5.0 8.5 N- (2,6-diethylphenyl) glycine ethyl ester Linuron 0.28 2.5 4.0 2.5 0 0 3.0 10.0 0.56 0 0 1.5 0 0 10.0 10.0 Ester + 0.56 + 0.28 5.5 2.5 7.5 0 1.5 1.5 10.0 Linuron 0.56 + 0.56 0 1.0 5.0 1.5 1.5 9.5 10.0 Table VIII (continued) Brassica Phytotoxic Amount Echinochloa Fuchs- Cissampelos juncea material (kgW / ha) crusgalli tail **) pareira crispifolia Avena N-chloroacetyl- 0.56 10.0 9.5 4.0 2.5 3.5 N- (2,6-diethylphenyl) glycine ethyl ester Linuron 0.28 0 5.0 7.0 00 0.56 3.0 7.0 10.0 8.0 1.5 Ester + 0.56 + 0.28 10.0 10.0 6.5 7.0 10.0 * ) Linuron 0.56 + 0.56 10.0 10.0 9.5 8.5 9.0 *) *) Synergistic result **) Alopecurus, Hordeum or Setaria Table IX summarizes the results those in the greenhouse using N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester, Diuron, linuron and mixtures of the ester and diuron and mixtures of the ester and linuron as a precursor herbicide. A rating of 0 means no kill, damage or inhibition of growth and a rating number of 10 means 100% destruction, damage or inhibition of growth.

In Tabelle X sind Ergebnisse zusammengestellt, die im Treibhaus unter Verwendung von N-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester, Fenuron sowie Gemischen aus diesen beiden Wirkstoffen als Vorlaufherbicide erhalten worden sind. Eine Bewertung von 0 bedeutet keine Schädigung oder Abtötung bzw. Inhibierung des Wachstums und eine Bewertung von 10 100 % Schädigung oder Abtötung bzw. Inhibierung des Wachstums.In Table X results are summarized, which in the greenhouse under Use of N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) glycine ethyl ester, fenuron and Mixtures of these two active ingredients have been obtained as first-line herbicides. A rating of 0 means no damage or destruction or inhibition of the Growth and a rating of 10 100% damage or killing or inhibition of growth.

In Tabelle XI sind Ergebnisse zusammengestellt, die im Triebhaus unter Verwendung von N-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester, Atrazin sowie Gemischen dieser zwei Wirkstoffe als Nachlaufherbicide bei der Bekämpfung von Welschem Fennich (Setaria italica stramineofructa) erhalten worden sind.In Table XI results are compiled, which in the engine house under Use of N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester, atrazine as well Mixtures of these two active ingredients as follow-up herbicides in the fight against welschem Fennich (Setaria italica stramineofructa).

Tabelle IX Digi- Echino- Cheno-Medi- Zuk-Bromus taria chloa Ama- podium cago Soja-ker-Phytotoxisches Menge Wei- Ave- tecto- sangui- crus- ran- album sati-Baum boh- rü-Material (kgW/ha) zen na rum nelis galli thus va wolle nen ben N-Chloracetyl- 0,56 0 9 4 10 10 5 3 5 0 0 0 N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester Diuron 0,28 3 4 2 5 0 10 7 3 0 0 6 0,56 5 5 1 10 5 10 10 4 0 0 8 Ester + 0,56+0,28 0 10 5 10 10 10 10*) 10*) 0 - 7 Diuron 0,56+0,56 0 10 3 10 10 10 10 10*) 0 2 8 Linuron 0,28 0 0 3 9 0 9 10 5 0 0 7 0,56 00 1 9 5 10 10 10 0 3 8 Ester + 0,56+0,28 3 10 0 10 10 10 10 10*) 0 3 9 Linuron 0,56+0,56 3 9 5 10 10 10 10 10 0 0 9 *) Synergistisches Ergebnis Tabelle X Digi- Echinotaria Fuchs- chloa Cissam-Phytotoxisches Menge Baum- Soja- sangui- schwanz crus- Sida pelos Material (kgW/ha) Granum wolle bohnen nelis *) galli spinosa pareira N-Chloracetyl- 0,42 0 0 0 7 10 9 1 0 N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester Fenuron 0,17 0 0 0 1 1 2 8 10 0,34 0 0 3 6 5 6 10 10 0,50 2 1 4 7 6 6 9 10 Ester + 0,42+0,17 0 0 3 8 10 9+ 8 10 Fenuron 0,42+0,43 3 1 2 9 10 9+ 10 10 0,42+0,50 4 1 6 10 10 9+ 10 10 Tabelle X (Fortsetzung) Phytotoxisches Menge Brassica juncea Material (kgW/ha) Amaranthus Chenopodium album crispifolia Ipomoea N-Chloracetayl- 0,42 8 0 0 0 N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester Fenuron 0,17 9 9 10 6 0,34 9+ 10 9+ 8 0,50 10 9+ 10 8 Ester + 0,42+0,17 10 9+ 10 1 Fenuron 0,42+0,34 10 9+ 10 8 0,42+0,50 10 9+ 10 9 *) Alopecurus, Hordeum oder Setaria Tabelle XI Phytotoxisches Menge Material (kgW/ha) Test #1 Test #2 N-Chbracetyl-N- 0,56 20 26 (2,6-diäthylphenyl)- 0,84 61 38 glycinäthylester Atrazin 0,07 18 19 0,14 74 50 Ester + Atrazin 0,56 + 0,07 75*) 79*) 0,84 + 0,07 83*) 77*) 0,56 + 0,14 85* 9950** 0,84 + 0,14 88 *) Synergistisches Ergebnis In Tabelle XII sind die Ergebnisse zusammengestellt, die im Freilandversuch mit N-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester, Atrazin sowie Gemischen aus diesen zwei Wirk-Syricum (granum) stoffen als Nachlaufherbicide zur Unjkrautbekämpfung bei / erhalten worden sind. In Tabelle XII bedeutet "FN", daß die Anwendung frühzeitig nach dem Auflaufen, d.h. wenn die Gräser 1 bis 2 Blätter und eine Höhe von 2,5 cm besitzen, erfolgt ist, während "N" bedeutet, daß die Anwendung nach dem Auflaufen zu einem Zeitpunkt erfolgt ist, wenn die Gräser 3 - 4 Blätter und eine Höhe von 5 - 7,5 cm besitzen.Table IX Digi- Echino-Cheno-Medi- Zuk-Bromus taria chloa Amapodium cago soy ker phytotoxic amount of white ave tectosangui- crusran album sati tree boh- rü material (kgW / ha) zen na rum nelis galli thus va want to use N-chloroacetyl 0.56 0 9 4 10 10 5 3 5 0 0 0 N- (2,6-diethylphenyl) glycine ethyl ester diuron 0.28 3 4 2 5 0 10 7 3 0 0 6 0.56 5 5 1 10 5 10 10 4 0 0 8 Ester + 0.56 + 0.28 0 10 5 10 10 10 10 *) 10 *) 0 - 7 Diuron 0.56 + 0.56 0 10 3 10 10 10 10 10 *) 0 2 8 Linuron 0.28 0 0 3 9 0 9 10 5 0 0 7 0.56 00 1 9 5 10 10 10 0 3 8 Ester + 0.56 + 0.28 3 10 0 10 10 10 10 10 *) 0 3 9 Linuron 0.56 + 0.56 3 9 5 10 10 10 10 10 0 0 9 *) Synergistic Result Table X Digi- Echinotaria Fuchs- chloa Cissam-Phytotoxic Amount of tree soy sangui- tail crus- Sida pelos material (kgW / ha) Granum wool beans nelis *) galli spinosa pareira N-chloroacetyl 0.42 0 0 0 7 10 9 1 0 N- (2,6-diethylphenyl) glycine ethyl ester Fenuron 0.17 0 0 0 1 1 2 8 10 0.34 0 0 3 6 5 6 10 10 0.50 2 1 4 7 6 6 9 10 Ester + 0.42 + 0.17 0 0 3 8 10 9+ 8 10 Fenuron 0.42 + 0.43 3 1 2 9 10 9+ 10 10 0.42 + 0.50 4 1 6 10 10 9+ 10 10 Table X (continued) Phytotoxic Amount Brassica juncea Material (kgW / ha) Amaranthus Chenopodium album crispifolia Ipomoea N-Chloracetayl- 0.42 8 0 0 0 N- (2,6-diethylphenyl) glycine ethyl ester fenuron 0.17 9 9 10 6 0.34 9+ 10 9+ 8 0.50 10 9+ 10 8 Ester + 0.42 + 0.17 10 9+ 10 1 Fenuron 0.42 + 0.34 10 9+ 10 8 0.42 + 0.50 10 9+ 10 9 *) Alopecurus, Hordeum or Setaria Tabel XI Phytotoxic amount of material (kgW / ha) Test # 1 Test # 2 N-Chbracetyl-N- 0.56 20 26 (2,6-diethylphenyl) - 0.84 61 38 glycine ethyl ester atrazine 0.07 18 19 0.14 74 50 Ester + atrazine 0.56 + 0.07 75 *) 79 *) 0.84 + 0.07 83 *) 77 *) 0.56 + 0.14 85 * 9950 ** 0.84 + 0.14 88 *) Synergistic result In Table XII are the results compiled, the field test with N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester, Atrazine and mixtures of these two active Syricum (granum) substances as follow-up herbicides for weed control at / have been received. In Table XII, "FN" means that the application early after emergence, i.e. when the grass has 1 to 2 leaves and have a height of 2.5 cm, while "N" means that the application after emergence is done at a time when the grasses have 3 - 4 leaves and have a height of 5 - 7.5 cm.

In Tabelle XIII sind die Ergebnisse zusammengestellt, die im Freilandversuch mit N-Chloracetyl--(2,6-diäthylphenyl\ glycinätbylester, Pyrazon sowie Gemischen aus diesen beiden Wirkstoffen als Vorlaufherbicide für die Unkrautbekämpfung bei Erbsen und Roten Rüben erhalten worden sind.Table XIII summarizes the results obtained in the field test with N-chloroacetyl - (2,6-diethylphenyl \ glycine ethyl ester, pyrazone and mixtures from these two active ingredients as first-line herbicides for weed control Peas and beets have been obtained.

In Tabelle' XIV sind die Ergebnisse zusammengestellt, die im Freilandversuch mit N-Chloracetyl-N-(2,6-diäthylphenyl)-glycinäthylester, Pyrazon sowie Gemischen aus diesen beiden Wirkstoffen für die Unkrautbekämpfung bei Zuckerrüben erhalten worden sind. -In der Tabelle bedeuten "vor" und "nach" die Anwendung als Vorlaufherbicid bzw. Nachlaufherbicid. Tabelle XII % Unkrautbekämpfung Digitaria grüner Echino- % Syricum Phytotoxisches Menge Anwen- sanguine- Fuchs- chloa Amaran- Bras- (granum)-Material (kgW/ha) dung lis schwanz**) crusgalli thus sica Schädigung N-Chloracetyl- 1,12 FN 25 25 0 18 0 0 N-(2,6-diäthyl- 2,24 38 62 72 30 0 0 phenyl)-glycinäthylester Atrazin 1,12 FN 48 85 68 100 100 5 Ester + Atrazin 1,12+1,12 FN 90*) 99*) 98*) 100 100 0 2,24+1,12 FN 100*) 99*) 100*) 100 100 32 Ester 1,12 N 0 10 28 35 18 0 2,24 N 30 5 42 75 0 0 Atrazin 0,56 N 65 42 48 100 100 0 1,12 N 85 82 80 100 100 0 Ester + Atrazin 1,12+0,56 N 88*) 82*) 62 100 100 15 2,24+0,56 N 92*) 88*) 96*) 100 99 0 1,12+1,12 N 84 65 90*) 100 100 15 2,24+1,12 N 98*) 98*) 99*) 100 100 45 *) Synergistisches Ergebnis **) Alopecurus, Hordeum oder Setaria Tabelle XIII % Frucht-% Unkrautbekämpfung schädi-Cheno- Datura Cissam- gung Phytotoxisches Menge einjährige podium stra- pelos Ambro- Amaran- Erb- Rote Material (kgW/ha) Gräser album monium pareira sia thus sen Rüben N-Chloracetyl- 1,12 98 0 0 - 0 95 0 0 N-(2,6-diäthyl 2,24 100 20 0 - 0 100 0 13 phenyl)-glycinäthylester Pyrazon 2,24 75 100 67 100 100 98 0 27 4,48 87 100 98 - 0 58 100 5 10 Ester + 1,12+2,24 52 85 - 0 58 100 5 10 Pyrazon 1,12+4,48 96 98 100 100 100 100 35 37 2,24+2,24 94 88 100 100 100 100 37 20 Tabelle XIV % Unkrautbekämpfung Cheno-Phytotoxisches Material Menge Anwen- podium Ambro- einjährige % Zuckerrüben-(kgW/ha) dung album sia Gräser schädigung N-Chloracetyl-N-(2,6- 1,12 Vor 25 0 99 0 diäthylphenyl)-glycin- 2,24 " 12 0 100 0 äthylester 4,48 " 0 0 100 0 Pyrazon 4,48 " 99 100 99 0 Ester + Pyrazon 1,12+4,48 " 97 100 99 3 2,24+4,48 " 98 96 99 5 Ester 1,12 Nach 7 0 100 0 2,24 " 0 0 100 0 4,48 " 0 0 100 0 Pyrazon 4,48 " 88 100 86 0 Ester + Pyrazon 2,24+2,24 " 98 100 100 0 2,24+4,48 " 98*) 100 100 0 *) Synergistisches Ergebnis Aus den Daten der vorhergehenden Tabellen geht hervor, daß die versohiedenen Ausführungsformen des phytotoriechen Materials der Erfindung wirksam gegen viele, sowohl grasartige als auch breitblättrige, Unkräuter sind, während sie von vielen Feldfrüchten toleriert werden.Table 'XIV summarizes the results obtained in the field test with N-chloroacetyl-N- (2,6-diethylphenyl) -glycine ethyl ester, pyrazone and mixtures obtained from these two active ingredients for weed control in sugar beet have been. -In the table, "before" and "after" mean use as a pre-run herbicide or follow-up herbicide. Table XII% Weed Control Digitaria green Echino-% Syricum Phytotoxic amount of application sanguine- fox chloa amaran- Bras (granum) material (kgW / ha) dung lis tail **) crusgalli thus sica damage N-chloroacetyl 1.12 FN 25 25 0 18 0 0 N- (2,6-diethyl-2.24 38 62 72 30 0 0 phenyl) -glycine ethyl ester Atrazine 1.12 FN 48 85 68 100 100 5 Ester + Atrazine 1.12 + 1.12 FN 90 *) 99 *) 98 *) 100 100 0 2.24 + 1.12 FN 100 *) 99 *) 100 *) 100 100 32 Ester 1.12 N 0 10 28 35 18 0 2.24 N 30 5 42 75 0 0 atrazine 0.56 N 65 42 48 100 100 0 1.12 N 85 82 80 100 100 0 ester + Atrazine 1.12 + 0.56 N 88 *) 82 *) 62 100 100 15 2.24 + 0.56 N 92 *) 88 *) 96 *) 100 99 0 1.12 + 1.12 N 84 65 90 *) 100 100 15 2.24 + 1.12 N 98 *) 98 *) 99 *) 100 100 45 *) Synergistic Result **) Alopecurus, Hordeum or Setaria Table XIII% Fruit% Weed control dami-Cheno- Datura Cissam- gung Phytotoxic amount annual podium stra- pelos Ambro- Amaran- Erb- Red material (kgW / ha) grasses album monium pareira sia thus sen beets N-chloroacetyl- 1.12 98 0 0 - 0 95 0 0 N- (2,6-diethyl 2.24 100 20 0 - 0 100 0 13 phenyl) glycine ethyl ester pyrazone 2.24 75 100 67 100 100 98 0 27 4.48 87 100 98 - 0 58 100 5 10 ester + 1.12 + 2.24 52 85 - 0 58 100 5 10 pyrazone 1.12 + 4.48 96 98 100 100 100 100 35 37 2.24 + 2.24 94 88 100 100 100 100 37 20 Tabel XIV% Weed Control Cheno-Phytotoxic Material Amount Application- podium Ambro- annual% sugar beet (kgW / ha) dung album sia grass damage N-chloroacetyl-N- (2.6- 1.12 Before 25 0 99 0 diethylphenyl) glycine 2.24 "12 0 100 0 ethyl ester 4.48" 0 0 100 0 pyrazone 4.48 "99 100 99 0 ester + pyrazone 1.12 + 4.48" 97 100 99 3 2.24 + 4.48 "98 96 99 5 Esters 1.12 After 7 0 100 0 2.24" 0 0 100 0 4.48 "0 0 100 0 Pyrazone 4.48 "88 100 86 0 Ester + Pyrazone 2.24 + 2.24" 98 100 100 0 2.24 + 4.48 "98 *) 100 100 0 *) Synergistic result From the data of the previous Tables show that the various embodiments of the phytotor smell Materials of the invention effective against many, both grassy and broad-leaved, Weeds are while many crops tolerate them.

Darüber hinaus zeigen diese Ausführungsformen synergistische, phytotoxische Effekte bei einer Vielzahl von Unkräutern, Der in der Besonreibun£; verwendete Ausdruck "im wesentlichen bestehend aus', schließt die Verwendung nicht erwähnter Stoffe in einer Konzentration aus, die so hoch ist, daß im wesentlichen Umfang eine nachteilige Beeinflussung der wesentlichen Eigenschaften und Iierkmale der definierten herbiciden Mittel stattfindet, während die Anwesenheit von einem oder mehreren nicht aufgeführten Stoffen in Lonzentrationen, die so gering sind, daß keine erhebliche nachteilige Beeinflussung der wesentlichen Eigenschaften und Merkmale stattfindet, zulässig ist.In addition, these embodiments show synergistic, phytotoxic Effects on a wide variety of weeds, which are in the special interest; used expression "consisting essentially of", excludes the use of substances not mentioned at a concentration which is so high that there is essentially an adverse effect Influence of the essential properties and characteristics of the defined herbicides Means takes place while the presence of one or more not listed Substances in long concentrations which are so low that no significant disadvantageous Influencing of the essential properties and characteristics takes place, permissible is.

Vorzugsweise werden aie herbiciden Mittel der Erfindung in einer Menge von 0,16 bis 5,60 kg/Hektar, bezogen auf den Wirkstoff, angewendet.Preferably, the herbicidal compositions of the invention are used in an amount from 0.16 to 5.60 kg / hectare, based on the active ingredient, applied.

Nach einer bevorzugten AusSührungsform enthalten die herbiciden Mittel der Erfindung zusätzlich als komplementäre herbicide Verbindung Norea, Fluometuron, Chloroxuron, Diuron, Linuron, Fenuron, Atrazin oder Pyrazon, vorzugsweise in einem Gewichtsverhältnis zu dem N-Phenylamin von 4 : 1 bis 1 : 12. Vorzugsweise wird hierbei die Kombination aus dem N-Phenylamin und der komplementären herbiciden Verbindung so ausgewahlt, daß sie mindestens einem der Unkräuter gegenüber synergistisch phytotoxisch wirkt. Nach einer anderen bevorzugten Ausführungsform erfolgt bei der Bekämpfung von grasartigen und breitblättrigen Unkräutern die Anwendung der komplementären herbiciden Verbindungen cwar getrennt von dem N-Phenylamin, jedoch etwa zur gleiohen Zeit wie dieses.According to a preferred embodiment, the herbicidal agents contain the invention additionally as a complementary herbicidal compound Norea, Fluometuron, Chloroxuron, diuron, linuron, fenuron, atrazine or pyrazone, preferably in one Weight ratio to the N-phenylamine of 4: 1 to 1:12. In this case, it is preferred the combination of the N-phenylamine and the complementary herbicidal compound selected to be synergistically phytotoxic to at least one of the weeds works. According to another preferred embodiment, the control takes place of grassy and broad-leaved weeds the application of the complementary herbicidal compounds were separate from N-phenylamine, but about the same Time like this.

Claims (3)

Patentansprüche Claims N-Substituierte N-Phenylamine der allgemeinen Formel (I) in der die Substituenten R gleich oder verschieden sind und ein Wasserstoff- oder Halogenatom, eine Nitro- oder Trihalogenmethylgruppe, einen C1-7-Alkyl- oder C1-7-Alkoxyrest bedeuten, R' ein Wasserstoffatom, eine Mono-, Di-oder Trihalogenacetylgruppe ist, R" einen C1-7-Alkylen-oder C2-7-Alkylidenrest darstellt und Q eine Carboxylgruppe, ein Salz oder einen C1-7-Alkanolester hiervon, einen Amid-, mono- oder disubstituierten Amidrest, wobei die Substituenten C1-7-Alkylreste oder Arylreste sand,oder einen Carbohydrazid- oder substituierten Carbohydrazidrest mit C1-7-Alkylresten oder Arylresten als Substituenten bedeutet.N-substituted N-phenylamines of the general formula (I) in which the substituents R are identical or different and represent a hydrogen or halogen atom, a nitro or trihalomethyl group, a C1-7-alkyl or C1-7-alkoxy radical, R 'a hydrogen atom, a mono-, di- or trihaloacetyl group is, R "is a C1-7-alkylene or C2-7-alkylidene radical and Q is a carboxyl group, a salt or a C1-7-alkanol ester thereof, an amide, mono- or disubstituted amide radical, the substituents C1-7 -Alkyl radicals or aryl radicals sand, or a carbohydrazide or substituted carbohydrazide radical with C1-7-alkyl radicals or aryl radicals as substituents. 2. Amine nach Mispruch 1, dadurch gekennzeichnet, daB die Substituenten R in den 2- und 6-Stellungen die Bedeutung C2H5, die verbleibenden Substituenten R die Bedeutung H, R' die Bedeutung H oder C1-CH2-C10, R1 C' °-C2H5 haben-
die Bedeutung CH2 und Q die Bedeutung
2. Amines according to Claim 1, characterized in that the substituents R in the 2- and 6-positions have the meaning C2H5, the remaining substituents R the meaning H, R 'the meaning H or C1-CH2-C10, R1 Have C '° -C2H5-
the meaning CH2 and Q the meaning
3. Herbicide Mittel, die Anwendungshilfsmittel und eine wirksame Menge phytotoxisches Material enthalten, dadurch gekennzeichnet, daß das phytotoxische Material eine Verbindung nach Anspruch 1 oder 2 enthält.3. Herbicides, the application aids and contain an effective amount of phytotoxic material, characterized in that that the phytotoxic material contains a compound according to claim 1 or 2.
DE2311897A 1972-03-10 1973-03-09 N-substd phenylamines prepn - as herbicides alone or with other acceptable herbicides Ceased DE2311897A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US23381772A 1972-03-10 1972-03-10

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2311897A1 true DE2311897A1 (en) 1973-10-04

Family

ID=22878810

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2311897A Ceased DE2311897A1 (en) 1972-03-10 1973-03-09 N-substd phenylamines prepn - as herbicides alone or with other acceptable herbicides

Country Status (13)

Country Link
JP (1) JPS49232A (en)
KR (1) KR800001698B1 (en)
AR (1) AR203081A1 (en)
AT (1) AT339284B (en)
AU (1) AU476514B2 (en)
BE (1) BE796263A (en)
BR (1) BR7301703D0 (en)
CA (1) CA1257608A (en)
DE (1) DE2311897A1 (en)
IT (1) IT981287B (en)
SE (2) SE411206B (en)
TR (1) TR18384A (en)
ZA (1) ZA73316B (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4165381A (en) * 1975-09-30 1979-08-21 Ciba-Geigy Corporation Microbicidal compositions
DE2943019A1 (en) * 1978-10-27 1980-05-08 Ciba Geigy Ag MICROBICIDAL AGENT
US4349550A (en) * 1975-09-30 1982-09-14 Ciba-Geigy Corporation Fungicidal N-(pyridazinoacetyl)-anilines

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4096167A (en) * 1974-10-17 1978-06-20 Chevron Research Company Fungicidal and herbicidal alpha-haloacetanilides
JPS5240797U (en) * 1975-09-16 1977-03-23
JPS62105574U (en) * 1985-12-24 1987-07-06
DE3723071A1 (en) * 1987-07-11 1989-01-19 Bayer Ag METHOD FOR ISOLATING POLYARYL SULFIDES
PL362894A1 (en) 1999-11-17 2004-11-02 Bayer Aktiengesellschaft Selective herbicides based upon 2,6-disubstituted pyridine derivatives

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4165381A (en) * 1975-09-30 1979-08-21 Ciba-Geigy Corporation Microbicidal compositions
US4349550A (en) * 1975-09-30 1982-09-14 Ciba-Geigy Corporation Fungicidal N-(pyridazinoacetyl)-anilines
DE2943019A1 (en) * 1978-10-27 1980-05-08 Ciba Geigy Ag MICROBICIDAL AGENT
US4330556A (en) 1978-10-27 1982-05-18 Ciba-Geigy Corporation Microbicidal N-1'-hydrocarbyloxycarbonylethyl)-N-alkoxyacetylanilines

Also Published As

Publication number Publication date
KR800001698B1 (en) 1980-12-31
AT339284B (en) 1977-10-10
BR7301703D0 (en) 1974-07-11
TR18384A (en) 1977-05-01
IT981287B (en) 1974-10-10
SE411206B (en) 1979-12-10
SE7510667L (en) 1975-09-23
CA1257608A (en) 1989-07-18
AU476514B2 (en) 1976-09-23
ZA73316B (en) 1973-10-31
BE796263A (en) 1973-07-02
JPS49232A (en) 1974-01-05
AR203081A1 (en) 1975-08-14
ATA208873A (en) 1977-02-15
SE7501572L (en) 1975-02-12
AU5183173A (en) 1974-08-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1643527B2 (en) N, N-Disubstituted Alanines and Their Use as Herbicides
CH624552A5 (en)
DE2311897A1 (en) N-substd phenylamines prepn - as herbicides alone or with other acceptable herbicides
DE1542943C3 (en) Benzonitrile derivatives and herbicidal compositions containing them
DE1160236B (en) Selective herbicides
CH644096A5 (en) N-BENZYL HALOGEN ACETAMIDE DERIVATIVES.
DE1695989B2 (en) 2- (3 ', 4'-DICHLOROPHENYL) -4-METHYL-1,2,4-OXYDIAZOLIDINE-3,5-Dione, METHOD FOR ITS PREPARATION AND ITS USE AS A HERBICIDAL AGENT
DE2525855C3 (en) Substituted benzoic anilides and an agent containing these compounds
EP0007089B1 (en) Acylanilides with herbicidal and fungicidal activity, process for their preparation and their use
CH619113A5 (en) Herbicidal composition
CH434862A (en) Use of organic carboxylic acid esters as active ingredients in pesticides
DE2714662C3 (en) Phenoxymalonic acids and their derivatives and herbicidal compositions containing them
CH646941A5 (en) N-dimethylbenzylacetamidderivate.
EP0062254A1 (en) Substituted acetanilides, process for their preparation and their use as herbicides
CH641439A5 (en) N- (PHENYLCYCLOALKYL) -ACETAMIDE DERIVATIVES AND HERBICIDES CONTAINING THEM.
DE2639597C2 (en)
EP0072348A2 (en) Phenoxyphenyl-aminocarboxylic-acid derivatives, their preparation, compositions containing them and their use
DE2234817A1 (en) CYANPHENOXY ACETONITRILE
DE2854603A1 (en) NEW PYRAZINE DERIVATIVES, THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR APPLICATION
AT362958B (en) HERBICIDAL COMPOSITIONS FOR CONTROLLING UNWANTED PLANT GROWTH, ESPECIALLY OF GRASSY AND BROAD-LEAFED WEEDS
DE1642337C3 (en) 2-AryIaminopropionamides and their use as pre-emergence herbicides
CH652391A5 (en) UREA DERIVATIVES.
DE2635967A1 (en) 2-CYANACETAMIDE DERIVATIVES AND THEIR PRODUCTION AND APPLICATION
DE2624094A1 (en) N-CARBAMOYL-N-PHENYLAMINO ACID DERIVATIVES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND HERBICIDAL AGENTS
DE2915406A1 (en) ACTIVE SUBSTANCES AND PROCESS FOR THEIR PRODUCTION

Legal Events

Date Code Title Description
8131 Rejection