2020th
Die Erfindung betrifft einen Mal- bzw. Zeichenblock gemäß Oberbegriff des Anspruchs 1, der sich zum
Bemalen mit wasserlöslichen Farben besonders eignet Solche Malblocks sind im wesentlichen aus Papierblättern
zusammengestellt Insbesondere Schüler und Kinder malen fast ausschließlich auf Papier. Die
Erfindung mußte somit davon ausgehen, daß Papier auch in Zukunft der wichtigste Malgrund für wasseriösliehe
Farben sein wird.The invention relates to a painting or drawing pad according to the preamble of claim 1, which relates to
Painting with water-soluble paints is particularly suitable. Such painting pads are essentially made from sheets of paper
put together Schoolchildren and children in particular paint almost exclusively on paper. the
Invention therefore had to assume that paper would also be the most important painting surface for water-soluble paint in the future
Colors will be.
Nun haben aber gerade Zeichenpapiere einen wesentlichen Nachteil gezeigt: sie wellen sich schon
kurz nach dem Benetzen der Malfläche und es entstehen
Wellentäler mit starker Wasseransammlung und WeI-Jenberge mit ausgesprochener Wasserverarmung, Das
Wasser nimmt natürlich die in ihm gelösten Farbteilchen mit, und Folge ist eine ungleiche Farbfläche, Das
wird vielfach als störend empfunden und deshalb wird schon lange nach einem Ausweg gesucht, der einen
vollen planen Malgrund aus Papier gewährleistetBut drawing papers in particular have shown a major disadvantage: they already curl
shortly after wetting the painting surface and it arise
Wave troughs with strong water accumulation and WeI-Jenberg with pronounced water depletion, Das
Of course, water takes with it the color particles dissolved in it, and the result is an uneven color surface, that
is often perceived as annoying and therefore has long been looking for a way out, the one
A fully flat surface made of paper is guaranteed
Man hat schon versucht, die Befestigung jedes
einzelnen Blattes an allen 4 Kanten vorzunehmen und damit dieser Erscheinung Herr zu werden, doch ist das
nicht gelungen. Versuche haben jedoch ergeben, daß bei
einer gleichmäßigen Druck- oder Zugbelastung der Malfläche, dieses sich nicht werfen bzw. wellen kann.
Diese Art der Belastung müßte wenistens bei 70 bis 80 g/cm2 liegen.Attempts have already been made to attach each individual sheet to all 4 edges and thus to master this phenomenon, but it has not succeeded. Tests have shown, however, that if the painting surface is subjected to even pressure or tensile stress, it cannot throw itself or ripple. This type of load should be at least 70 to 80 g / cm 2 .
Die Lösung dieser Aufgabe besteht darin, daß Kartonunterlage und sämtliche Blätter jeweils ganzflächig
aneinanderhaftend verbunden sind Dabei ist jedes Blatt des Zeichenblockes rückseitig mit eiiwr Haftschicht
versehen, mit der dieses Blatt auf seiner Unterlage, nämlich dem unter ihm liegenden Blatt bzw.
dem Zeichenblockkarton ganzflächig befestigt ist Als Haftschicht kommen vorzugsweise temperaturabhängige
Kleber in Frage, also plastische Haftkleber. Aus der Gruppe dieser Kleber wählt man wiederum vorzugsweise
solche aus, die im Temperaturbereich von 20 bis 40° C eine veränderliche Klebkraft haben. Das hat zur
Folge, daß die Anhaftung bei Körpertemperatur leicht möglich ist während das Lösen dann bei Raumtemperatur
ebenfalls ohne Schwierigkeit vor sich gehen kann.The solution to this problem is that the cardboard base and all the sheets each cover the entire surface
Each sheet of the drawing pad has an adhesive layer on the back
provided with which this sheet is on its base, namely the sheet or sheet below it.
is attached over the entire surface of the drawing pad cardboard. The adhesive layer is preferably temperature-dependent
Glue in question, i.e. plastic pressure-sensitive adhesives. Again, preference is given to choosing from the group of these adhesives
those that have a variable bond strength in the temperature range from 20 to 40 ° C. That has to
As a result, attachment is easily possible at body temperature, while loosening is then possible at room temperature
can also go on without difficulty.
Die Auswahltemperatur abhängiger plastischer Kleber hat den Vorteil, daß sich das mit diesem Kleber
überzogene Blatt rückstandfrei vom darunterliegenden Blatt lösen läßt so daß der neue Malgrund wieder völlig
frei von störenden Bestandteilen (Rückständen) zu bearbeiten, nämlich zu bemalen istThe selection temperature-dependent plastic adhesive has the advantage that this can be achieved with this adhesive
The coated sheet can be detached from the sheet underneath without leaving any residue, so that the new painting surface is completely again
to be processed free of disruptive components (residues), namely to be painted