DE2245344A1 - N-sulphenylated n-methylcarbamic acid aryl esters - - insecticides acaricides nematocides - Google Patents

N-sulphenylated n-methylcarbamic acid aryl esters - - insecticides acaricides nematocides

Info

Publication number
DE2245344A1
DE2245344A1 DE19722245344 DE2245344A DE2245344A1 DE 2245344 A1 DE2245344 A1 DE 2245344A1 DE 19722245344 DE19722245344 DE 19722245344 DE 2245344 A DE2245344 A DE 2245344A DE 2245344 A1 DE2245344 A1 DE 2245344A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sulfenylated
methylcarbamic acid
general formula
aryl esters
acid aryl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19722245344
Other languages
German (de)
Inventor
Wolfgang Dr Behrenz
Ingeborg Dr Hammann
Engelbert Dr Kuehle
Peter Dr Siegle
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE19722245344 priority Critical patent/DE2245344A1/en
Priority to US360485A priority patent/US3929838A/en
Priority to IL42344A priority patent/IL42344A/en
Priority to EG192/73A priority patent/EG11892A/en
Priority to CA172,255A priority patent/CA1029024A/en
Priority to GB2514273A priority patent/GB1382754A/en
Priority to DK290873A priority patent/DK132021C/en
Priority to FR7319113A priority patent/FR2189392B1/fr
Priority to AT459873A priority patent/AT322284B/en
Priority to CH758973A priority patent/CH580071A5/xx
Priority to NL7307344A priority patent/NL7307344A/xx
Priority to CS7300003806A priority patent/CS180616B2/en
Priority to IT24647/73A priority patent/IT987935B/en
Priority to DD171090A priority patent/DD109796A5/xx
Priority to JP48058278A priority patent/JPS4941340A/ja
Priority to RO7300074921A priority patent/RO62638A/en
Priority to JP48058279A priority patent/JPS4941536A/ja
Priority to ES415231A priority patent/ES415231A1/en
Priority to AU56198/73A priority patent/AU472833B2/en
Publication of DE2245344A1 publication Critical patent/DE2245344A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Cpds. of gen. form.(I) where X = H or halogen R = opt. alkyl, alkenyl, alkoxy, alkenoxy, alkylmercapto or dioxolanyl-substd. phenyl, naphthyl or dihydrobenzofuranyl; are prepd. by reacting a cpd. (II): with pref. max. 20% excess of a cpd. R-OH in the presence of a diluent and acid-binding agent at pref. 20-40 degrees C. (I) have high insecticidal and acaricidal act. against organisms harmful to plants and hygiene. They have partly fungicidal act. and are active against nematodes and soil insects. (I) have low phytotoxicity and high residual act. on wood and loam as well as high stability on white-washed surfaces.

Description

N sulfenylierte N-Netliylcarbamidsäurearylester, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Insektizide und Akarizide ~ Die vorliegende Erfindung betrifft neue N-sulfenylierte N-Methylcarbamidsäurearylester, welche insektizide und akarizide Eigenschaften haben, sowie ein Verfahren zur ihrer Herstellung.N-sulfenylated aryl N-netliylcarbamate, process for their Manufacture and their use as insecticides and acaricides ~ The present The invention relates to new N-sulfenylated N-methylcarbamic acid aryl esters, which are insecticidal and have acaricidal properties and a method for their preparation.

Es ist bereits bekannt geworden, daß trihalogenmethylsulfenylierte N-Methylcarbamidsäurearylester sehr gute Insektizide~sind und die unsubstituierten Carbamate durch ihre bessere insektizide Wirksamkeit sowie ihre geringere Warmblütertoxizität überragen (DOS 1 922 929).It has already become known that trihalomethylsulfenylated Aryl N-methylcarbamate are very good insecticides and the unsubstituted ones Carbamates due to their better insecticidal effectiveness and their lower toxicity to warm blooded animals protrude (DOS 1 922 929).

Von Nachteil ist allerdings, daß Vertreter dieser Reihe oftmals eine gewisse hautreizende Wirkung aufweisen, was ihre technische Verwertbarkeit in vielen Bereichen verhindert.The disadvantage, however, is that representatives of this series often have one have certain skin-irritating effects, which makes them technically usable in many Areas prevented.

Ferner ist bereits bekannt geworden, daß N-substituierte Arylcarbamate insektizide Eigenschaften aufweisen (vgl.Furthermore, it has already become known that N-substituted aryl carbamates have insecticidal properties (cf.

DOS 1 949 2341 Der Nachteil dieser Verbindungen ist allerdings ihre, vor allem bei niedrigen Aufwandkonzentrationen, geringe Wirksamkeit.DOS 1 949 2341 The disadvantage of these compounds is their, especially at low application concentrations, low effectiveness.

Es wurde nun gefunden, daß die neuen N-sulfenylierten N-Methylcarbamidsäurearyleeter der allgemeinen Pormel in welcher X für H oder Halogen steht und R für gegebenenfalls durch Alkyl, Alkenyl, Alkoxy, Alkenoxy, Alkylmercapto, Dioxolanyl, substituierte Phenyl-, Naphthyl- oder Dihydrobenzofuranylreste steht starke insektizide und akarizide Eigenschaften haben. Die erfindungsgemäßen Verbindungen wirken auch gegen phytopathogene Pilze und resistente Blattläuse.It has now been found that the new N-sulfenylated N-methylcarbamic acid aryl ethers of the general formula in which X is H or halogen and R is optionally substituted by alkyl, alkenyl, alkoxy, alkenoxy, alkylmercapto, dioxolanyl, phenyl, naphthyl or dihydrobenzofuranyl radicals have strong insecticidal and acaricidal properties. The compounds according to the invention are also effective against phytopathogenic fungi and resistant aphids.

Weiterhin wurde gefunden, daß man N-sulfenylierte N-Methylcarbamidsäurearylester der Formel I erhält, wenn man substituierte Carbamidsäurefluoride der Formel II in welcher X die oben angegebene Bedeutung hat mit Verbindungen der Formel III R - OH III in welcher R die oben angegebene Bedeutung hat in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und eines säurebindenden Mittels umsetzt.It has also been found that N-sulfenylated N-methylcarbamic acid aryl esters of the formula I are obtained if substituted carbamic acid fluorides of the formula II in which X has the meaning given above with compounds of the formula III R - OH III in which R has the meaning given above, reacts in the presence of a diluent and an acid-binding agent.

Es ist ausgesprochen überraschend, daß die erfindungsgemässen Verbindungen eine höhere insektizide und akarizide Wirkung zeigen als die entsprechenden nicht-sulfenylierten Carbamate. Auch sind diese substituierten Verbindungen weitaus weniger toxisch gegenüber Warmblütern. Weiterhin sind die erfindungsgemäßen Verbindungen hautverträglicher als die bekannten trihalogenmethylsulfenylierten Carbamidsäureester.It is extremely surprising that the compounds according to the invention show a higher insecticidal and acaricidal effect than the corresponding non-sulfenylated Carbamates. These substituted compounds are also far less toxic to them Warm-blooded animals. Furthermore, the compounds according to the invention are more skin-friendly than the known trihalomethylsulfenylated carbamic acid esters.

Die erfindungsgemäßen Stoffe stellen somit eine Bereicherung der Technik dar.The substances according to the invention thus represent an enrichment of technology represent.

Der Reaktionsverlauf läßt sich bei Verwendung von N-Methyl-N-(3-trifluormethylphenylmercapto)-carbamidsäurefluorid und 2-Isopropoxyphenol als Ausgangsstoffe durch folgendes Formelschema wiedergegeben: Die hierzu benötigten substituierten Carbamidsäurefluoride lassen sich nach folgendem bekannten Verfahren herstellen (vgl. Deutsche Auslegeschrift 1 297 095): Die dabel als Ausgangsmaterialien dienenden Sulfensäurechloride sind b<'knnnt (vgl. DOS 2 049 814).When using N-methyl-N- (3-trifluoromethylphenylmercapto) -carbamic acid fluoride and 2-isopropoxyphenol as starting materials, the course of the reaction can be represented by the following equation: The substituted carbamic acid fluorides required for this can be produced by the following known process (cf. Deutsche Auslegeschrift 1 297 095): The sulfenic acid chlorides which are used as starting materials are b <'can (cf. DOS 2 049 814).

Vorzugsweise verwendet werden folgende N-sulfenylierte-N-Methylcarbamidsäureester, in denen X für Wasserstoff und der Rest R für 3,5-dimethyl-4-methylmerkapto-substituiertes Phenyl, ferner für in 2-Stellung durch niederes Alkoxy, Dioxolanyl und niederes Alkenoxy substituiertes Phenyl, ferner für Naphthyl und für 2,2-Dimethyl-2,3-dihydrobenzofuranyl steht.The following N-sulfenylated-N-methylcarbamic acid esters are preferably used, in which X is hydrogen and the radical R is 3,5-dimethyl-4-methylmercapto-substituted Phenyl, also for in the 2-position by lower alkoxy, dioxolanyl and lower Alkenoxy-substituted phenyl, also for naphthyl and for 2,2-dimethyl-2,3-dihydrobenzofuranyl stands.

Weiter werden vorzugsweise die Verbindungen verwendet, in denen X für Chlor steht.The compounds in which X stands for chlorine.

N-Methyl-N-(3-trifluormethylphenylmercapto)-carbamidsäure, -2-isopropoxyphenylester, -3,5-dimethyl-4-methylmercaptophenylester, -2-dioxyloanylphenylester, -1 -naphthylester,, -7-(2,2-dimethyl-2,3-dihydrobenzofuranyl)-ester, N-Methyl-N-(4-chlor-3-trifluormethylphenylmercapto)-carbamidsäure-phenylester, -2-isopropoxyphenylester, -3,5-dimethyl-4-methylmercaptophenylester, -2-dioxolanylphenylester, -4-tolylester, -2-methoxy-4-methylphenylester, 2-alkyloxyphenylester, -2-methylalkyloxyphenylesterS2-isopropylphenylester, -3-isopropylphenylester, -3-t-butylphenylester, -1 -naphthylester, -7-(2,2-dimethyl-2,3-dihydrobenzofuranyl)-ester, -2-isopropylmercaptophenylester.N-methyl-N- (3-trifluoromethylphenylmercapto) -carbamic acid, -2-isopropoxyphenyl ester, -3,5-dimethyl-4-methylmercaptophenylester, -2-dioxyloanylphenylester, -1 -naphthylester ,, -7- (2,2-dimethyl-2,3-dihydrobenzofuranyl) ester, N-methyl-N- (4-chloro-3-trifluoromethylphenylmercapto) -carbamic acid phenyl ester, -2-isopropoxyphenyl ester, -3,5-dimethyl-4-methylmercaptophenyl ester, -2-dioxolanylphenyl ester, -4-tolyl ester, -2-methoxy-4-methylphenyl ester, 2-alkyloxyphenyl ester, -2-methylalkyloxyphenyl ester, S2-isopropylphenyl ester, -3-isopropylphenyl ester, -3-t-butylphenyl ester, -1 -naphthyl ester, -7- (2,2-dimethyl-2,3-dihydrobenzofuranyl) ester, -2-isopropyl mercaptophenyl ester.

Als Verdünnungsmittel kommen alle inerten organischen Lösungsmittel in Frage. Hierzu gehören Äther wie Diäthyläther, Dioxan, Tetrahydrofuran, Kohlenwasserstoffe wie Benzol und Chlorkohlenwasserstoffe wie Chloroform und Chlorbenzol.All inert organic solvents can be used as diluents in question. These include ethers such as diethyl ether, dioxane, tetrahydrofuran and hydrocarbons such as benzene and chlorinated hydrocarbons such as chloroform and chlorobenzene.

Zur Bindung des bei der Reaktion freiwerdenden Fluorwasserstoffs setzt man dem Reaktionsgemisch eine tertiäre Base wie Triäthylamin zu, man kann gegebenenfalls auch direkt von den Alkalisalzen der Verbindungen ROH ausgehen.To bind the hydrogen fluoride released during the reaction a tertiary base such as triethylamine is added to the reaction mixture, if appropriate also start directly from the alkali salts of the compounds ROH.

Die Reaktionstemperaturen können in einem größeren Bereich variiert werden, im allgemeinen arbeitet man zwischen 0 und 1000C, vorzugsweise bei 20 - 4000.The reaction temperatures can be varied within a relatively wide range are generally used between 0 and 1000C, preferably at 20 - 4000.

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens arbeitet man im allgemeinen in molaren Mengen. In vielen Fällen hat es sich als vorteilhaft gezeigt, wenn man die Verbindungen der Formel ROH in geringem Überschuß, vorzugsweise bis zu 20 X anwendet.The process according to the invention is carried out generally in molar amounts. In many cases it has been shown to be beneficial if the compounds of the formula ROH in a slight excess, preferably up to to apply 20 X.

Wie bereits mehrfach erwähnt, zeichnen sich die neuen N-sulfenylierten-N-Methylcarbamid-säurearylester durch eine hervorragende insektizide und akarizide Wirksamkeit gegenüber Pflanzen- und Hygieneschädlingen aus. Sie besitzen dabei sowohl eine gute Wirkung gegen saugende als auch fressende Insekten und Milben. Gleichzeitig besitzen sie eine geringe Phythotoxizität neben einer zum Teil fungiziden Wirkung auf.As already mentioned several times, the new N-sulfenylated-N-methylcarbamide-aryl esters stand out due to an excellent insecticidal and acaricidal effectiveness against plant and hygiene pests. They have both a good effect against sucking as well as eating insects and mites. At the same time they have a low phythotoxicity in addition to a partly fungicidal effect.

Zu den saugenden Insekten gehören im wesentlichen Blattläuse (Aphidae) wie die grunde Pfirsichblattlaus (Myzus persicae), die schwarze Bohnen- (Doralis fabae), Hafer- (Rhopalosiphum padi), Erbsen- (Macrosiphum pisi) und Kartofflbllaus (Macrosiphum solanifolil), ferner die Johannisbeergallen- (Cryptomyzu8 korschelti), mehlige Apfel- (Sappaphis mali), mehlige Pflaumen-(Hyalopterus arundinis) und schwarze Kirschenblattlaus (Myzus cerasi), außerdem Schild- und Schmierläuse (Coccina), z.B. die Efeuschild- (Aspidiotus hederae) und Napfschildlaus (Lecanium hesperidum) sowie die Schmierlaus (Pseudococcus maritimus); Blasenfüße (Thysanoptera) wie Hercinothrips feioralis und Wanzen, beispielweeise die RUben- (Piesma quadrata), Baumwoll-(Dysdercus intermedius), Bett- (Cimex lectularius), Raub-(Rhodnius prolixus) und Chagaswanze (Triatoma infestans), ferner Zikaden, wie Euscelis bilobatus und Nephotettix bipunctatus.The sucking insects mainly include aphids (Aphidae) such as the common peach aphid (Myzus persicae), the black bean (Doralis fabae), oat (Rhopalosiphum padi), pea (Macrosiphum pisi) and potato blue lice (Macrosiphum solanifolil), also the currant gall (Cryptomyzu8 korschelti), floury apple (Sappaphis mali), floury plum (Hyalopterus arundinis) and black Cherry aphid (Myzus cerasi), also scale and mealybugs (Coccina), e.g. the ivy shield (Aspidiotus hederae) and cup scale (Lecanium hesperidum) as well the mealybug (Pseudococcus maritimus); Bladder feet (Thysanoptera) such as Hercinothrips feioralis and bed bugs, for example beetroot (Piesma quadrata), cotton (Dysdercus intermedius), bed bug (Cimex lectularius), predatory bug (Rhodnius prolixus) and Chagas bug (Triatoma infestans), also cicadas such as Euscelis bilobatus and Nephotettix bipunctatus.

Bei den beißenden Insekten wären vor allem zu nennen Schmetterlingsraupen (Lepidoptera) wie die Kohlschabe (Plutella maculipennis), der Schwammspinner (Lymantria dispar), Goldafter (Euproctis chrysorrhoea) und Ringelspinner (Malacosoma neustria), weiterhin die Kohl- (Mamestra brasslcae) und die Saateule (Agrotis segetum), der große Kohlweißling (Pieris brassicae), kleine Frostspanner (Cheimatobia brumata), Eichenwickler (Tortrix viridana), der Heer- (Laphygma frugiperda) und aegyptische Baumwollwurm (Prodenia litura), ferner die Gespinst-(Hyponomeuta padella), Mehl- (Ephestla kühniella ) und große Wachsmotte (Galleria mellonella), Weiterhin zählen zu den beißenden Insekten Käfer (Coleoptera) z.B. Korn- (Sitophilus granarius = Calandra granaria), Kartoffel- (Leptinotarsa decemlineata), Ampfer- (Gastrophysa viridula), Meerettichblatt- (Phaedon cochleariae), Rapsglanz-(Meligethes aeneus), Himbeer- (Byturus tomentosus), Speisebohnen- (Bruchidlus = Acanthoscelides obtectus), Speck-(Dermestes frischi), Khapra- (Trogoderma granarium), Rotbrauner Reismehl- (Tribolium castaneum), Mais- (Calandra oder Sitophilus zeamais), Brot- Stegobium paniceum), gemeiner Mehl- (Tenebriomolitor) und Getreideplattkäfer (Oryzaephilus surinamensis), aber auch im Boden lebende Arten z.B.Among the biting insects, butterfly caterpillars should be mentioned above all (Lepidoptera) such as the cabbage moth (Plutella maculipennis), the gypsy moth (Lymantria dispar), golden afters (Euproctis chrysorrhoea) and ring moth (Malacosoma neustria), furthermore the cabbage (Mamestra brasslcae) and the seed owl (Agrotis segetum), the large cabbage white butterfly (Pieris brassicae), small frostworm (Cheimatobia brumata), Oak moth (Tortrix viridana), the army (Laphygma frugiperda) and Egyptian Cotton worm (Prodenia litura), also the web (Hyponomeuta padella), flour (Ephestla kühniella) and large wax moth (Galleria mellonella), Farther are among the biting insects beetles (Coleoptera) e.g. corn (Sitophilus granarius = Calandra granaria), potato (Leptinotarsa decemlineata), dock (Gastrophysa viridula), horseradish leaf (Phaedon cochleariae), rapeseed gloss (Meligethes aeneus), Raspberry (Byturus tomentosus), table bean (Bruchidlus = Acanthoscelides obtectus), Bacon (Dermestes frischi), Khapra (Trogoderma granarium), red-brown rice flour (Tribolium castaneum), corn (Calandra or Sitophilus zeamais), bread stegobium paniceum), common flour beetle (Tenebriomolitor) and grain beetle (Oryzaephilus surinamensis), but also species living in the ground e.g.

Drahtwürmer (Agriotes spec.) und Engerlinge (Melolontha melolontha); Schaben wie die Deutsche (Blattella germanica), Amerikanische (Periplaneta americana), Madeira- (Leucophaea oder Rhyparobia maderae), Orientalische (Blatta orientalis), Riesen- (Blaberus giganteus) und schwarze Riesenschabe (Blaberus fuscus) sowie Henschoutedenia flexivitta; ferner Orthopteren z.B. das Heimchen (Acheta domesticus); Termiten wie die Erdtermite (Reticulitermes flavipes) und Hymenopteren wie Ameisen, beispielsweise die Wiesenameise (Lasius niger).Wireworms (Agriotes spec.) And white grubs (Melolontha melolontha); Cockroaches like the German (Blattella germanica), American (Periplaneta americana), Madeira (Leucophaea or Rhyparobia maderae), Oriental (Blatta orientalis), Giant cockroach (Blaberus giganteus) and black cockroach (Blaberus fuscus) as well as Henschoutedenia flexivitta; also Orthoptera e.g. the cricket (Acheta domesticus); Termites like the terrestrial termites (Reticulitermes flavipes) and Hymenoptera such as ants, for example the meadow ant (Lasius niger).

Die Dipteren umfassen im wesentlichen Fliegen wie die Tau-(Drosophila melanogaster), Mittelmeerfrucht- (Ceratitis capitata), Stuben- (Musca domestica), kleine Stuben- (Fannia canicularis), Glanz- (Phormia regina) und Schmeißfliege (Calliphora erythrocephala) sowie den Wadenstecher (Stomoxys calcitrans); ferner Mücken, z.B. Stechmücken wie die Gelbfieber- (Aedes aegypti), Haus- (Culex pipiens) und Malariamücke (anopheles stephensi).The Diptera essentially comprise flies like the Tau (Drosophila melanogaster), Mediterranean fruit (Ceratitis capitata), room (Musca domestica), small house fly (Fannia canicularis), gloss fly (Phormia regina) and blowfly (Calliphora erythrocephala) and the calf stick (Stomoxys calcitrans); also mosquitoes, e.g. Mosquitoes such as the yellow fever mosquito (Aedes aegypti), house mosquito (Culex pipiens) and malaria mosquito (anopheles stephensi).

Zu den Milben (Acari) zählen besonders die Spinnmilben (Tetranychidae) wie die Bohnen- (Tetranychus telarius = Tetranychus althaeae oder Tetranychus urticae) und die Obstbaumspinnmilbe (Paratetranychus pilosus = Panonychus ulmi), Gallmilben, z.B. die Johannisbeergallmilbe (Eriophyes ribis) und Tarsonemiden beispielsweise die Triebspitzenmilbe (Hemitarsonemus latus) und Cyclamenmilbe (Tarsonemus pallidus); schließlich Zecken wie die Lederzecke (Ornithodorus moubata).The mites (Acari) include the spider mites (Tetranychidae) like the bean (Tetranychus telarius = Tetranychus althaeae or Tetranychus urticae) and the fruit tree spider mite (Paratetranychus pilosus = Panonychus ulmi), gall mites, e.g. the currant mite (Eriophyes ribis) and tarsonemids for example the shoot tip mite (Hemitarsonemus latus) and cyclamen mite (Tarsonemus pallidus); finally ticks like the leather tick (Ornithodorus moubata).

Bei der Anwendung gegen Hygieneschädlinge, besonders Fliegen und Rücken, zeichnen sich die Verfahrensprodukte außerdem durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie eine gute Alkalistabilität auf gekälkten Unterlagen aus.When used against hygiene pests, especially flies and backs, the process products are also characterized by an excellent residual effect on wood and clay as well as good alkali stability on limed substrates.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Pasten und Granulate. Diese werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können. z.3. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen infrage: Aromaten, wie Xylol, Toluol Benzol oder Alkyl naphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Ohlorbenzole, Chloräthylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Äther und Ester, Ketone9 wie Aceton, Methyläthylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser; mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z.B. Aerosol-Treibgase, wie Halogenkohlenwasserstoffe, z.B. Freon als feste Trägerstoffe, natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit, oder Diatomeenerde, und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittelt nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyäthylen-Fettsäurc-Ester, Polyoxyäthylen-Fettalkohol-Äther, z.B. Alkylryl-polyglykol-äthers Alkylsulfate, Arylsulfonate, sowie Eiweißhydrolysate als Dispergiermittel: z.B. Lignin, Sulfitablaugen und Methylcellulose.The active compounds according to the invention can be used in the customary formulations such as solutions, emulsions, suspensions, powders, pastes and granulates. These are produced in a known manner, e.g. by mixing the active ingredients liquefied pressurized liquids with extenders, i.e. liquid solvents Gases and / or solid carriers, optionally using surface-active substances Agents, that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents Means. In the case of using water as an extender, you can. z.3. also organic Solvents can be used as co-solvents. As a liquid solvent are essentially: aromatics, such as xylene, toluene, benzene or alkyl naphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, Chlorethylene or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, e.g. petroleum fractions, alcohols such as butanol or glycol and their Ethers and esters, ketones9 such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or Cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, as well as water; with liquefied gaseous extenders or carriers such liquids are meant which are at normal temperature and under normal pressure are gaseous, e.g. aerosol propellants such as halogenated hydrocarbons, e.g. freon as solid carrier substances, natural rock flour, such as kaolins, clays, talc, Chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite, or diatomaceous earth, and synthetic Ground rock, such as finely divided silica, aluminum oxide and silicates; as emulsifying and / or foam-generating agents, nonionic and anionic emulsifiers, such as Polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. alkylryl polyglycol ethers Alkyl sulfates, Aryl sulfonates and protein hydrolyzates as dispersants: e.g. lignin, sulphite waste liquors and methyl cellulose.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können in den Formulierungen in Mischung mit anderen bekannten Wirketoffen vorliegen.The active compounds according to the invention can be mixed in the formulations present with other known active ingredients.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoffs vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 %.The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight Active ingredient preferably between 0.5 and 90%.

Die Wirkstoffe können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder in den daraus bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen, emulgierbare Konzentrate, Emulsionen, Schäume, Suspensionen, Spritzpulver, Pasten, lösliche Pulver, Stäubmittel und Granulate angewendet werden.The active ingredients can be used as such, in the form of their formulations or in the use forms prepared therefrom, such as ready-to-use solutions, emulsifiable Concentrates, emulsions, foams, suspensions, wettable powders, pastes, soluble powders, Dusts and granules are used.

Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z.ß. durch Verspritzen, Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen, Verräuchern, Vergasen, Gießen, Beizen oder Inkrustieren.It is used in the usual way, e.g. by splashing, Spraying, atomizing, dusting, scattering, smoking, gasifying, pouring, pickling or encrusting.

Die Wirkstoffkonzentrationen in den anwendungsfertigen Zubreitungen können in größeren Bereichen variiert werden. Im allgemeinen liegen bie zwischen 0,0001 und 10 %, vorzugsweise zwischen 0,01 und 1 %.The active ingredient concentrations in the ready-to-use preparations can be varied in larger areas. In general, they are between 0.0001 and 10%, preferably between 0.01 and 1%.

Die Wirkstoffe können auch mit gutem Erfolg im Ultra-Low-Volume-Verfahren (ULV) verwendet werden, wo es möglich ist, Formulierungen bis zu 95 % oder sogar den 100%igen Wirkstoff allein auszubringen.The active ingredients can also be used with good success in the ultra-low-volume process (ULV) used where possible, formulations up to 95% or even to apply the 100% active ingredient alone.

Beispiel A Residual-Test Testtiere: Musca domestica und Aedes aegypti Netzpulver-Grundsubstanz bestehend aus: 3 % diisobutylnaphthalin-1-sulfosaures Natrium 6 ffi Sulfitablauge, teilweise kondensiert mit Anilin 40 % hochdisperse Kieselsäure, CaO-haltig 51 % Kolloid-Kaolin Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkatoffzubereitung vermischt man innig 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit 9 Gewichtsteilen Netzpulver-Grundaubstanz. Die so erhaltene Wirkstoffzubereitung wird in 90 Teilen Wasser suspendiert.Example A Residual test test animals: Musca domestica and Aedes aegypti Mesh powder base consisting of: 3% diisobutylnaphthalene-1-sulphonic acid sodium 6 ffi sulphite waste liquor, partially condensed with aniline 40% highly dispersed silica, Contains CaO 51% colloid kaolin For the production of an appropriate active ingredient preparation 1 part by weight of active ingredient is intimately mixed with 9 parts by weight of wetting powder basic substance. The preparation of active compound obtained in this way is suspended in 90 parts of water.

Die Wirkstoffsuspension wird in einer Aufwandmenge von 1 g Wirkstoff pro m2 auf Unterlagen aus verechiedenen Materlalien aufgespritzt.The active ingredient suspension is applied at an application rate of 1 g of active ingredient per m2 sprayed onto substrates made of different materials.

Die Spritzbeläge werden in bestimmten Zeitabständen auf ihre biologische Wirkung geprüft.The spray coatings are biological at certain time intervals Effect tested.

Zu diesem Zweck bringt man die Testtiere auf die behandelten Unterlagen. Über die Testtiere wird ein flacher Zylinder gestülpt, der an seinem oberen Ende mit einem Drahtgitter verschlossen ist, um die Tiere am Entweichen zu hindern. Nach 8 Stunden Verweilzett der Tiere auf der Unterlage wird die Abtötung der Versuchstiere in % beetimmt.For this purpose, the test animals are brought onto the treated documents. A flat cylinder is placed over the test animals, which is at its upper end is closed with a wire mesh to prevent the animals from escaping. To The animals are killed for 8 hours on the support determined in%.

Wirkstoffe, Art der Testunterlagen und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle 1 hervors T a b e l l e 1 Residual-Test Wirkstoffe Testunter- Testtiere Abtötung der Testtiere in % lagen Alter der Residualbeläge in Wochen M o ao II 0 o 1 o c\ oO 0 0 cu PPI O 0 1 2 6 o CU a) 0 00 o Sperrholz Musca s cu r O o O 0 Clll a, p o o sW O O O -51 rOr O Aegypti r .- Sw II 0 0 0 0 kD $ O O O O (yg-p Ton Aegypti 100 O O O cVOO 000 r<CPIC DS-r 0 CTP 0011 000 Erfindungsgemäß: 00 000 CF3 CH Sperrholz MomSestica O lOQ O 100 100 100 100 100 100 100 8h=8 \Dor 006 868 006 fl AgdypS 100 O O O CUrr- p- 000 000 Ton Äegypti 100 O O O O r r v r r Y Z P w +a S w z U m A X A U X c) a) @ X o @ @ h @ Pa a) S e Q e Q X S e Q e Q > o Q @ Q @ a o @ @ @ @ S N ZD N o H ç H O X O P m H m 2 h :U h ri k o @ O X X d z ms A @ o uz g Wn n bD O m ov n cz V H bD m t 4 t; n e vQ XY 1a X X Beispiel B Mückenlarven-Tes t Test tiere Aedes aegypti Lösungsmittel: 99 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 Gewichtsteil Benzylhydroxydiphenylpolyglykoläther Zur Herstellung einer zweckmassigen Wirkstoffzubereitung löst man 2 Gewiehtsteile Wirkstoff in 1000 Volumenteilen Lösungsmittel, das Emulgator in der oben angegebenen Menge enthält. Die so erhaltene Lösung wird mit Wasser auf die gewünschten geringeren Kcnzentrationen verdünnt.Active ingredients, type of test documents and results are shown in Table 1 below M. O ao II 0 o 1 o c \ oO 0 0 cu PPI O 0 1 2 6 o CU a) 0 00 o Musca plywood s cu r O o O 0 Clll a, poo sW OOO -51 rOr O Aegypti r .- Sw II 0 0 0 0 kD $ OOOO (yg-p Clay Aegypti 100 OOO cVOO 000 r <CPIC DS-r 0 CTP 0011 000 According to the invention: 00 000 CF3 CH plywood MomSestica O 10Q O 100 100 100 100 100 100 100 8h = 8 \ Dor 006 868 006 fl AgdypS 100 OOO CUrr- p- 000 000 Clay Äegypti 100 OOOO rrvrr Y Z P w + a S wz U m AXAUX c) a) @ X o @ @ h @ Pa a) S e Q e QXS e Q e Q > o Q @ Q @ ao @ @ @ @ S. N ZD N o H ç HOX OP m H m 2 h: U h ri k o @ O XX dz ms A @ o uz g Wn n bD O m ov n cz VH bD m t 4 t; ne vQ XY 1a XX Example B Mosquito larvae test Aedes aegypti test animals Solvent: 99 parts by weight acetone Emulsifier: 1 part by weight benzyl hydroxydiphenyl polyglycol ether To prepare an appropriate preparation of active compound, 2 parts by weight of active compound are dissolved in 1000 parts by volume of solvent containing the emulsifier in the amount indicated above. The solution thus obtained is diluted with water to the desired lower concentration.

Lan füllt die wässrigen Wirkstoffzubereitungen in Gläser und setzt anschliessend etwa 25 Mückeniarven in jedes Glas ein.Lan fills the aqueous active ingredient preparations into glasses and sets then put about 25 mosquito larvae in each glass.

Nach 24 Stunden wird der Abtötungsgrad in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 , dass alle Larven getötet worden sind. 0 % bedeutet, dass überhaupt keine Laryen getötet worden sind.The degree of destruction is determined in% after 24 hours. Thereby means 100 that all larvae have been killed. 0% means that there are no larynx at all have been killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Testtiere und Ergebniese gehen aus der nachfolgenden Tabelle 2 hervor: T a b e l l e 2 Mückenlarven-Test Wirkstoff Wirkstoffkonzen- Abtötungsgrad tration der Lö- in % sung in ppm bekannt: O-CO-NHCH3 (OH3)2 0,1 0 Erfindungsgemäß: 3\Qu: 3 OF3 OH 0,1 -N-COO G -S-N-COO t bekannt: O-CO-NHCH3 Öci Erfindungsgemäß: OH OO, 2 1 95 I CF, CH, 1 80 3-O1H3 - 1 so Ol1S;N-O00 , BeisDiel C w' Tetranychus-Test (resistent) Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykoläther Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, das die angegebene Menge Emulgator enthält, und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewUnschte Konzentration.Active ingredients, active ingredient concentrations, test animals and results are shown in Table 2 below: Table 2 Mosquito larvae test Active ingredient active ingredient concentration degree of destruction tration of lo- in% solution in ppm known: O-CO-NHCH3 (OH3) 2 0.1 0 According to the invention: 3 \ Qu: 3 OF3 OH 0.1 -N-COO G -SN-COO t known: O-CO-NHCH3 Öci According to the invention: OH OO, 2 1 95 I. CF, CH, 1 80 3-O1H3 - 1 so Ol1S; N-O00, BeisDiel C w 'Tetranychus test (resistant) Solvent: 3 parts by weight of acetone Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the specified amount of solvent containing the specified amount of emulsifier, and the concentrate is diluted with water the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung werden Bohnenpflanzen (Phaseolus vulgaris), die ungefähr eine Höhe von 10 - 30 cm haben, tropfnass besprüht. Diese Bohnenpflanzen sind stark mit allen Entwicklungsstadien der gemeinen Spinnmilbe (Tetranychus urticae) befallen.Bean plants (Phaseolus vulgaris), which have a height of about 10 - 30 cm, sprayed dripping wet. These bean plants are strong with all stages of development of the common spider mite (Tetranychus urticae) infested.

Nach den angegebenen Zeiten wird die Wirksamkeit der Wirkstoff zubereitung bestimmt, indem man die toten Tiere auszählt. Der so erhaltene Abtötungsgrad wird in % angegeben. 100 % bedeutet, daß alle Spinnmilben abgetötet wurden, 0 , bedeutet, daß keine Spinnmilben abgetötet wurden.After the specified times, the effectiveness of the active ingredient preparation is determined determined by counting the dead animals. The degree of destruction thus obtained becomes given in%. 100% means that all spider mites have been killed, 0 means that that no spider mites have been killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Auswertungszeiten und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle 3 hervor: Tabelle 3 (pflanzenschädigende Milben) Tetranychus-Test (resistent) Wirkstoffe Wirkstoffkonzen- Abtötungsgrad tration in % in ffi nach 2 Tagen 0 II 5 O-C-NH-CH3 -C-NH-CH3 O-CH(CH3)2 (bekannt) 0 p-C-NH-CH3 0,1 0 (bekannt) 9' O-C-NH-CH 1 3 ;(CH3 (CH3)2 2 0,1 6 2 (bekannt) CF3 S-CH9 IU 90Q /JI I "3 Q,01 85 S-N-COO s-CIH3 CH3 0,001 40 N-COO- \c:H3 3 T a b e 1 1 e 3 (Fortsetzung) (pflanzenschädigende Milben) Wirkstoffe Wirkstofikonzen- Abtötungs- tration in % grad in % tration in grad in nach 2 'Pegen CH3 CH3 CF3 H3CHY\H3 CF ~)L g -S-N-COO 0,1 95 Beispiel D Plutella-Test Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Dimethylformamid Emulgator: Gewichtsteile AlkylarylpolyglykolEther Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, das die angegebene Menge Emulgator enthält, und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.Active ingredients, active ingredient concentrations, evaluation times and results are shown in Table 3 below: Table 3 (plant-damaging mites) Tetranychus test (resistant) Active ingredients Active ingredient concentration degree of destruction tration in% in ffi 2 days 0 II 5 OC-NH-CH3 -C-NH-CH3 O-CH (CH3) 2 (known) 0 pC-NH-CH3 0.1 0 (known) 9 ' OC-NH-CH 1 3 ; (CH3 (CH3) 2 2 0.1 6 2 (known) CF3 S-CH9 IU 90Q / JI I "3 Q, 01 85 SN-COO s-CIH3 CH3 0.001 40 N-COO- \ c: H3 3 Tab 1 1 e 3 (continued) (plant-damaging mites) Active ingredients active ingredient concentration killing tration in% degree in% tration in degrees in after 2 'pegen CH3 CH3 CF3 H3CHY \ H3 CF ~) L g -SN-COO 0.1 95 Example D Plutella test Solvent: 3 parts by weight of dimethylformamide emulsifier: parts by weight of alkylaryl polyglycol ether To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the stated amount of solvent containing the stated amount of emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung besprüht man Eohlblätter (Brassica oleracea) taufeucht und besetzt sie mit Raupen der Kohlschabe (Plutella maculipennis).Eohl leaves (Brassica oleracea) are sprayed with the preparation of the active compound dewy and populated with caterpillars of the cabbage moth (Plutella maculipennis).

Nach den angegebenen Zeiten wird der Abtötungsgrad in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, daß alle Raupen getötet wurden, während 0 % angibt, daß keine Raupen getötet wurden.After the specified times, the degree of destruction is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed, while 0% means that none Caterpillars were killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Auswertungszeiten und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle 4 hervor: Tabelle 4 (pflanzenschädigende Insekten) Plutella-Test Wirkstoffe Wirkstoffkonzen- Abtötungsgrad tration in « in s nach 3 Tagen ßO-C-NH-CH 0,1 100 \0- tC 0,01 80 32 H3)2 0,001 0 (bekannt) NT? CH3 zuH3 CF3 CH3 0' 0,1 100 O S-N-COO < 0,001 85 0,0001 30 Beispiel E Phaedon-Larven-Test Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Dimethylformamid Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykoläther Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, das die angegebene Menge Emulgator enthalt, und verdünnt das Konzentrat mit 5 Wasser auf die gewünschte Konzentration.Active ingredients, active ingredient concentrations, evaluation times and results are shown in Table 4 below: Table 4 (plant-damaging insects) Plutella test Active ingredients Active ingredient concentration degree of destruction tration in «in s nach 3 days ßO-C-NH-CH 0.1 100 \ 0- tC 0.01 80 32 H3) 2 0.001 0 (known) NT? CH3 to H3 CF3 CH3 0 '0.1 100 O SN-COO <0.001 85 0.0001 30 Example E Phaedon larvae test Solvent: 3 parts by weight of dimethylformamide emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the stated amount of solvent containing the stated amount of emulsifier, and the concentrate is diluted with 5 water to the desired amount Concentration.

Nit der Wirkstoffzubereitung pritzt man Kohlblätter (Brassica oleracea) tropfnaß und besetzt sie mit Meerrettichblattkäfer-Larveh (Phaedon cochleariae).Cabbage leaves (Brassica oleracea) are sprayed with the active ingredient preparation dripping wet and populated with mustard beetle larveh (Phaedon cochleariae).

Nach den angegebenen Zeiten wird der Abtötungsgrad in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 , daß alle Käfer-Larven getötet wurden. 0 % bedeutet, daß keine Käfer-Larven getötet wurden.After the specified times, the degree of destruction is determined in%. 100 means that all beetle larvae have been killed. 0% means that none Beetle larvae were killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Zeiten der Auswertung und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle 5 hervor: T a b e l l e 5 (pflanzenschädigende Insekten) Phaedon-Larven-Test Wirkstoffe Wirkstoffkon- Abtötungagrad zentration in ; nach in ffi 3 Tagen 0 O-C"-NH-CH3 0,1 100 - -C-NH-CH3 0,01 0 O-CH(CH3)2 (bekannt) CF3 H3 -S-CH, O FH3 (\ f>-S-N CSHC3H3 \» SCH o,o1 100 CH3 0,001 100 CF3 OH C1- -O -\ 0,1 1iOoO 0,01 CH CF3 d C1H3 ? 0,1 100 S-N -0-0 0,01 100 0,001 75 T a b e 1 1 e 5 (Fortsetzung) (pflanzenschädigende Insekten) Phaedon-Larven-Test Wirkstoffe Wirkstoffkon- Abtötungsgrad zentration in % nach in % 3 Tagen \F3 CH 1 9 0,1 100 0,01 95 0,00.1 90 Beispiel 1 12,7 g N-Methyl-N-(3-trifluormethylphenylmercapto)-carbamidsäurefluorid und 8,2 g 7-Hydroxy-2,2-dimethyl-2,3-dihydrobenzofuran werden in 200 ml Benzol gelöst. Unter Rühren werden bei Raumtemperatur 6 g Triäthylamin zugetropft. Hierbei steigt die Temperatur leicht an. Nach 2 Stunden wird vom ausgefallenen Amin Hydrochlorid abgesaugt und das Filtrat mehrmals mit Wasser gewaschen. Nach dem Trocknen mit Na2SO4 wird das Lösungsmittel abdestilliert. Es bleibt ein gelbes Öl zurück.Active ingredients, active ingredient concentrations, times of evaluation and results are shown in Table 5 below: Table 5 (insects which are harmful to plants) Phaedon larvae test Active ingredients active ingredient killing degree centering in; after in ffi 3 days 0 OC "-NH-CH3 0.1 100 - -C-NH-CH3 0.01 0 O-CH (CH3) 2 (known) CF3 H3 -S-CH, O FH3 (\ f> -SN CSHC3H3 \ »SCH o, o1 100 CH3 0.001 100 CF3 OH C1- -O - \ 0.1 1ioOO 0.01 CH CF3 d C1H3? 0.1 100 SN -0-0 0.01 100 0.001 75 T abe 1 1 e 5 (continued) (insects which are harmful to plants) Phaedon larvae test Active ingredients active ingredient killing degree centering in% in 3 days \ F3 CH 1 9 0.1 100 0.01 95 0.00.1 90 example 1 12.7 g of N-methyl-N- (3-trifluoromethylphenylmercapto) carbamic acid fluoride and 8.2 g of 7-hydroxy-2,2-dimethyl-2,3-dihydrobenzofuran are dissolved in 200 ml of benzene. 6 g of triethylamine are added dropwise with stirring at room temperature. The temperature rises slightly here. After 2 hours, the precipitated amine hydrochloride is filtered off with suction and the filtrate is washed several times with water. After drying with Na2SO4, the solvent is distilled off. A yellow oil remains.

Ausbeute: 15 g (75 %), nD20 = 1.5349 Analog erhält man: Kp0,08 = 155 - 15800 nD20 = 1,5301 Kp0,6 = 205 - 210°C nD20 = 1,5629 Kp0,4 = 198 - 2000C 20 Fp. = 104°C Kp0,18 = 160 - 1650C nD20 = 1,5376 nD20 = 1,5733 Die zur Herstellung der erfindungsgemäßen Verbindungen benötigten Zwischenprodukte lassen sich folgendermaßen herstellen: 56 g 3-Trifluormethylphenylsulfenchlorid und 20,4 g N-Methylcarbamidsäurefluorid werden in 250 ml Toluol vorgelegt und bei 20 - 30°C mit 37 ml Triäthylamin tropfenweise versetzt.Yield: 15 g (75%), nD20 = 1.5349 analogously one obtains: Kp0.08 = 155 - 15800 nD20 = 1.5301 Kp0.6 = 205 - 210 ° C nD20 = 1.5629 Kp0.4 = 198-2000C 20 Mp. = 104 ° C Kp0.18 = 160-1650C nD20 = 1.5376 nD20 = 1.5733 The intermediates required for the preparation of the compounds according to the invention can be prepared as follows: 56 g of 3-trifluoromethylphenylsulfenchloride and 20.4 g of N-methylcarbamic acid fluoride are placed in 250 ml of toluene and 37 ml of triethylamine are added dropwise at 20.degree.-30.degree.

Danach wird das ausgefallene Aminhydrochlorid abgesaugt und das Filtrat eingeengt.Then the precipitated amine hydrochloride is filtered off and the filtrate constricted.

Vak. dest.Vac. least.

Ausbeute: 46 g (70 %) Kp0,15 = 94 - 960C 20 nD = 1,4896 Analog erhält man: Kp0,1 = 108 - 110°C nD20 = 1,5145Yield: 46 g (70%) bp 0.15 = 94-960C 20 nD = 1.4896 analogously one obtains: Kp0.1 = 108 - 110 ° C nD20 = 1.5145

Claims (9)

Patentansprüche t. N-sulfenylierte N-Methylcarbamidsäurearylester der allgemeinen Formel I in welcher X für H oder Halogen R für gegebenenfalls durch Alkyl, Alkenyl, Alkoxy, Alkenoxy, Alkylm-ercapto, Dioxolanyl, substituierten Phenyl, Naphthyl, Dihydrobenzofuranyl steht.Claims t. N-sulfenylated N-methylcarbamic acid aryl esters of the general formula I. in which X represents H or halogen, R represents optionally substituted by alkyl, alkenyl, alkoxy, alkenoxy, alkylm-ercapto, dioxolanyl, phenyl, naphthyl, dihydrobenzofuranyl. 2. N-sulfenylierte -N-Methylcarbamidsäureester der Formel (I) in Anspruch 1 in welcher X für Wasserstoff steht und R für 3,5-Dimethyl-4-methylmercaptophenyl, für in 2-Stellung durch Alkoxy oder Alkenoxy mit 1-3 Kohlenstoffatomen oder Dioxolanyl substituiertes Phenyl, für Naphthyl oder 2,2-Dimethyl-2,3-dihydrobenzofuranyl steht und in welcher, wenn X für Halogen steht R für gegebenenfalls durch Alkyl, Alkenyl, Alkoxy, Alkenoxy, Alkylmercapto, Dioxolanyl, substituierten Phenyl, Naphthyl, Dihydrobenzofuranyl steht.2. N-sulfenylated -N-methylcarbamic acid esters of the formula (I) in claim 1 in which X stands for hydrogen and R for 3,5-dimethyl-4-methylmercaptophenyl, for in the 2-position by alkoxy or alkenoxy with 1-3 carbon atoms or dioxolanyl substituted phenyl, represents naphthyl or 2,2-dimethyl-2,3-dihydrobenzofuranyl and in which, when X is halogen, R is optionally substituted by alkyl, alkenyl, Alkoxy, alkenoxy, alkylmercapto, dioxolanyl, substituted phenyl, naphthyl, dihydrobenzofuranyl stands. 3. N-sulfenylierte N-Methylcarbamidsäurearylester der Formel 3. N-sulfenylated N-methylcarbamic acid aryl esters of the formula 4. Verfahren zur Herstellung von N-sulfenylierten N-Methylcarbamidsäurearylestern der allgemeinen Formel I, dadurch gekennzeichnet, daß man N-Phenylmercaptocarbamidsäurefluoride der allgemeinen Formel II in welcher X die oben angegebene Bedeutung hat mit einer Verbindung der allgemeinen Formel III ROH III in welcher R die oben angegebene Bedeutung hat, in Gegenwart eines Verdunnungsmittels und eines säurebindenden Mittels umsetzt.4. A process for the preparation of N-sulfenylated N-methylcarbamic acid aryl esters of the general formula I, characterized in that N-phenylmercaptocarbamic acid fluorides of the general formula II in which X has the meaning given above with a compound of the general formula III ROH III in which R has the meaning given above, in the presence of a diluting agent and an acid-binding agent. 5. Verfahren zur Herstellung von N-sulfenylierten N-Methylcarbamidsäurearylestern der allgemeinen Formel (I), dadurch gekennzeichnet, daß man N-Phenylmercaptocarbamidsäurefluoride der allgemeinen Formel (II) in welcher X die oben angegebene Bedeutung hat mit einer Verbindung der allgemeinen @ormel (III) ROH (III) in welcher R die in Anspruch 2 angegebene Bedeutung hat.5. A process for the preparation of N-sulfenylated N-methylcarbamic acid aryl esters of the general formula (I), characterized in that N-phenylmercaptocarbamic acid fluorides of the general formula (II) in which X has the meaning given above with a compound of the general formula (III) ROH (III) in which R has the meaning given in claim 2. 6. Tnsektizides und akarizides Mittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an N-sulfenylierten N-Methylcarbamidsäureestern gemäß Anspruch 1.6. Insecticidal and acaricidal agent, characterized by a Content of N-sulfenylated N-methylcarbamic acid esters according to Claim 1. 7. Verfahren zur Bekämpfung von Insekten und Milben, dadurch gekennzeichnet, daß man N-sulfenylierte N-Methylcarbamidsäurearylester gemäß Anspruch 1 auf Insekten und Milben und/oder ihren Lebensraum einwirken läßt.7. A method for combating insects and mites, characterized in that that one N-sulfenylated N-methylcarbamic acid aryl ester according to claim 1 on insects and allows mites and / or their habitat to act. 8. Verwendung von N-sulfenylierten N-Methylcarbamidsäurearylestern gemäß Anspruch 1 zur Bekämpfung von Insekten und Milben.8. Use of N-sulfenylated N-methylcarbamic acid aryl esters according to claim 1 for combating insects and mites. 9. Verfahren zur Herstellung von insektiziden und akariziden Mitteln, dadurch gekennzeichnet, daß man N-sulfenylierte N-Methylcarbamidsäurearylester gemäß Anspruch 1 mit Streckmitteln und7oder oberflächenaktiven Mitteln vermischt.9. Process for the production of insecticidal and acaricidal agents, characterized in that N-sulfenylated N-methylcarbamic acid aryl esters according to Claim 1 mixed with extenders and 7 or surface-active agents.
DE19722245344 1972-05-27 1972-09-15 N-sulphenylated n-methylcarbamic acid aryl esters - - insecticides acaricides nematocides Pending DE2245344A1 (en)

Priority Applications (19)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19722245344 DE2245344A1 (en) 1972-09-15 1972-09-15 N-sulphenylated n-methylcarbamic acid aryl esters - - insecticides acaricides nematocides
US360485A US3929838A (en) 1972-05-27 1973-05-15 N-methyl-n-(3-trifluoromethylphenylmercapto)-carbamic acid dihydrobenzofuranyl esters
IL42344A IL42344A (en) 1972-05-27 1973-05-24 N-(3-trifluoromethylphenyl-sulphenyl)-n-methylcarbamic acid aryl esters their production and pesticidal compositions containing them
EG192/73A EG11892A (en) 1972-05-27 1973-05-24 N-sulphenylated n-methylcarbamic acid aryl esters and their use as insecticides,acaricides and nematicides
CA172,255A CA1029024A (en) 1972-05-27 1973-05-25 N-sulphenylated n-methylcarbamic acid aryl esters and their use as insecticides, acaricides and nematicides
GB2514273A GB1382754A (en) 1972-05-27 1973-05-25 N-sulphenylated n-methylcarbamic acid aryl esters and their use as insecticides acaricides and nematicides
DK290873A DK132021C (en) 1972-05-27 1973-05-25 INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATODICIDES EFFICIENTS N-SULPHENYLATED N-METHYLCARBAMIDIC ACID AYLESTERS
FR7319113A FR2189392B1 (en) 1972-05-27 1973-05-25
AT459873A AT322284B (en) 1972-05-27 1973-05-25 INSECTICIDAL, ACARICIDAL AND NEMATICIDAL AGENT
CH758973A CH580071A5 (en) 1972-05-27 1973-05-25
NL7307344A NL7307344A (en) 1972-05-27 1973-05-25
CS7300003806A CS180616B2 (en) 1972-05-27 1973-05-25 Insecticide,acaricide and nematocide agent and mode of production of active substances
IT24647/73A IT987935B (en) 1972-05-27 1973-05-25 ARYLESTERS OF BAMIC ACID N METHYL CARB N SULPHENYLATES PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATOCIDES
DD171090A DD109796A5 (en) 1972-05-27 1973-05-25
JP48058278A JPS4941340A (en) 1972-05-27 1973-05-26
RO7300074921A RO62638A (en) 1972-05-27 1973-05-26 PROCESS FOR OBTAINING ACRYLIC ESTERS OF N-SULFENYL N-METHYLCARBAMIC ACIDS
JP48058279A JPS4941536A (en) 1972-05-27 1973-05-26
ES415231A ES415231A1 (en) 1972-05-27 1973-05-26 N-methyl-n-(3-trifluoromethylphenylmercapto)-carbamic acid dihydrobenzofuranyl esters
AU56198/73A AU472833B2 (en) 1972-05-27 1973-05-28 N-sulphenylated n-methylcarbamic acid aryl esters and their use as insecticides, acaricides and nematicides

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19722245344 DE2245344A1 (en) 1972-09-15 1972-09-15 N-sulphenylated n-methylcarbamic acid aryl esters - - insecticides acaricides nematocides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2245344A1 true DE2245344A1 (en) 1974-03-28

Family

ID=5856457

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19722245344 Pending DE2245344A1 (en) 1972-05-27 1972-09-15 N-sulphenylated n-methylcarbamic acid aryl esters - - insecticides acaricides nematocides

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2245344A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2438747A1 (en) BENZOYLUREIDO-DIPHENYL ETHER, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS INSECTICIDES
DE2132936A1 (en) N-CARBOXYLATED N-METHYLCARBAMIC ACID AYLESTER, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR INSECTICIDES AND ACARICIDES USE
DE2322434A1 (en) 2-TRIFLUOROMETHYLIMINO-1,3-DITHIOLO-RECTANGULAR CLIP ON 4.5-ANGLE CLAMP FOR -CHINOXALINE, PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND FUNGICIDES
DE2254359A1 (en) N-SULFENYLATED CARBAMATES, THE PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2308660A1 (en) N-SULFENYLATED N-METHYLCARBAMIDOXIMES, THE METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND FUNGICIDES
DE2143252A1 (en) INSECTICIDES AND ACARICIDAL AGENTS
DE2409463A1 (en) N-SULFENYLATED OXIME CARBAMATES, THE METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATICIDES
DE2344175A1 (en) N-SULFENYLATED 2,3-DIHYDROBENZOFURANYL7-N-METHYLCARBAMATES, THE METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS INSECTICIDES
DE2220629C3 (en) Benzisoxazolo (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2203050A1 (en) N-SULFENYLATED OXIME CARBAMATE WITH INSECTICIDAL, ACARICIDAL AND FUNGICIDAL EFFECT
DE2357526C2 (en) O-phenylthionothiolphosphoric acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2431849A1 (en) N-DITHIOPHOSPHORYL CARBAMIC ACID ESTER, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2202855C3 (en) Dichlorovinylthionophosphoric diesteramides, processes for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2357930A1 (en) N-SULFENYLATED N-METHYL CARBAMATES, THE METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR INSECTICIDES AND ACARICIDES USE
DE2243370A1 (en) THIONOPHOSPHORUS (PHOSPHONE) ACID OXIME DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS INSECTICIDES
DE2428924A1 (en) N-SULFENYLATED ARYLCARBAMATES, THE METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR INSECTICIDAL USE
DE2117464A1 (en) N-carbamoyl- or N-thiocarbamoyl-4, 5,6,7-tetrahydrobenztriazoles, processes for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2142496A1 (en) Aryl n-chlorocarbonyl-n-methylcarbamates - useful as insecticides
DE2225873A1 (en) ISOCYANDIPHENYL ETHER
DE2034475B2 (en) O-AlkyKalkenyl, AlkinyD-S-alkyl (alkenyl-alkynyl) -N-monoalkyl- (alkenyl, alkynyl) -thionothiolphosphoric acid ester amides, processes for their preparation and their use as nematicides, insecticides and acaricides
DE2034482C3 (en) O-alkyl (alkenyl) -N-monoalkyl (alkenyl) -S- [N&#39;-monoalkyl (alkenyl) carbamylmethyl] -thionothiolphosphoric acid ester amides, processes for their preparation and nematicidal, insecticidal and acaricidal agents
DE2245344A1 (en) N-sulphenylated n-methylcarbamic acid aryl esters - - insecticides acaricides nematocides
DE2403711C2 (en) O-triazolylthionophosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2144124A1 (en) N, N-DIMETHYL-0-PYRAZOLYL-CARBAMIC ACID ESTERS, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND USE AS INSECTICIDES
DE2106300A1 (en) N-trihalomethanesulphenyl-n-methyl-carbamidoximes - with insecticidal, acaricidal and microbistatic activity

Legal Events

Date Code Title Description
OD Request for examination
OHN Withdrawal