Steppbett Federbetten, die aus einer einzigen federngefüllten, aus
Oberdeck- und Unterdeckplatte zusammengesetzten Stoffhülle bestehen, haben den Nachteil,
daß ihr Inhalt beim Gebrauch nicht gleichmäßig verteilt bleibt und sich in unterschiedliche
Schichtstärken auflöst. Man hat daher zu dem Hilfsmittel gegriffen, die Federbettfläche
durch Kreuz- und Quernähte in sog. Quilted duvets made from a single feather-filled one
Upper deck and lower deck panel are composed of fabric cover, have the disadvantage
that their contents are not evenly distributed during use and are divided into different
Dissolves layer thicknesses. One has therefore resorted to the aid, the feather bed surface
through cross and transverse seams in so-called.
'tSteppdecken" zu verwandeln, bei denen, in den entstehenden rechteckigen
Teilräumen gleiche Federmengen fest eingeschlossen sind. In der Praxis hat sich
nun gezeigt, daß eine Unterteilung der Federbettfläche mittels ausschließlich Längs-
oder Quernaht die hierdurch entstehende Längs- oder Querrippenform, nachfolgend
"Streppbett" genannt, auch keine nennenswerte Verschiebung der Federnmasse mehr
zuläßt, sofern die Breite der Rippen ein bestimmtes Maß nicht überschreitet.'t Quilts' to transform where, in the resulting rectangular
Partial spaces equal amounts of spring are firmly included. In practice it has
has now shown that a subdivision of the feather bed area by means of exclusively longitudinal
or transverse seam, the resulting longitudinal or transverse rib shape, below
Called "Streppbett", there is no longer any significant shift in the feather mass
allowed, provided that the width of the ribs does not exceed a certain amount.
Bei der Bedeckung eines menschlichen Körpers mit einer gestepP-ten
Decke gleich welcher Art, bei der die Oberdeck- und die Unterdeckplatte gleiche
Abmessungen aufweisen, bewirkt die Wölbung naturgemäß eine Verdichtung der Federmasse
und, damit eine Verringerung der Wärmedämmung. Dies zu vermeiden ist die gestellte
Aufgabe.When covering a human body with a quilted
Ceiling of any kind, in which the upper and lower deck panels are the same
Have dimensions, the curvature naturally causes a compression of the spring mass
and, with it, a reduction in thermal insulation. Avoiding this is the one asked
Task.
Die Lösung besteht darin, daß die Oberdeckplatte des längs-oder quergerippten
Steppbettes in Abhängigkeit von der Zahl und Pijllhöhe der Rippen um soviel größer
bemessen ist als die gestreckte Unterdeckplatte, daß der gesamte Füllraum in die
Oberdeckplatte verlegt werden kann, und die völlig ebene Unterdeckplatte lediglich
die Fullräume abschließtO Bei dem, gerippten Steppbett ergeben sich damit folgende
Werte:
Es sei: Länge der Unterdeckplatte ... 1 Breite der " b Höhe
des Füllraumes h Anzahl der Rippen 0 n Dann ergibt sich für das quergeritpte Steppbett:
Länge der Oberdeckplatte: Lq = 1 + n . h Breite der " Bq = b + 2 . h Für das längsgerippte
Steppbett ergibt sich: Länge der Oberdeckplatte: L1 = 1 + 2 . h Breite der " B1
= b + n . h In der beigefügten Zeichnung ist eine quergeripptes Steppbett dargestellt.The solution is that the upper cover plate of the longitudinally or transversely ribbed
The quilted bed is so much larger depending on the number and height of the ribs
is dimensioned as the stretched lower cover plate that the entire filling space in the
Upper cover plate can be laid, and the completely flat lower cover plate only
the full space closesO With the ribbed quilted bed, the following result
Values:
Let it be: length of the lower cover plate ... 1 width of the "b height
of the filling space h number of ribs 0 n Then the following results for the cross-ribbed quilted bed:
Length of the upper cover plate: Lq = 1 + n. h Width of the "Bq = b + 2. h For the longitudinally ribbed
The quilted bed results in: Length of the top cover plate: L1 = 1 + 2. h width of the "B1
= b + n. h The attached drawing shows a cross-ribbed quilted bed.
Abb.1 zeigt eine Draufsicht, Abb.2 einen Schnitt x-x, Abb.3 zwei aneinanderstoßende
Rippen etwa in natürlicher Größe.Fig.1 shows a top view, Fig.2 a section x-x, Fig.3 two butting
Ribs about natural size.
Alle drei Abbildungen lassen erkennen, daß die Rippen exakte Prismenform
haben mit allseits rechtwinkligen Seitenflächen.All three images show that the ribs have an exact prismatic shape
have right-angled side surfaces on all sides.
Diese ausgeprägt scharfen Ecken sind auf die in Abb.4 dargestellte
Eckenfaltung zurückzuführen, die erhalten wird, wenn die Oberdeckplatte an den Stoßstellen
der Rippen stirnflächen in den mit Pfeilen versehenen Linien gefaltet wird. Dabei
bedeutet das Zeichen
daß die beiden benachbarten rachen in die Bildebene hineinbewegt, und das Zeichen
das die beiden benachbarten Flächen aus der Bildebene neråusgehoben werden sollen.These distinctly sharp corners are due to the corner fold shown in Fig. 4, which is obtained when the upper cover plate is folded in the lines marked with arrows at the joints of the ribs end faces. The sign means that the two neighboring throat moves into the plane of the picture, and the character that the two neighboring surfaces should be lifted out of the image plane.
Die große Anschmiegsamkeit des gerippten Steppbettes mit unterschiedlichen
Abmessungen der Ober- und Unterdeckplatten hat bei gleicher Wärmedämmung eine beachtliche
Verringerung der benötigten Füllmenge zur Folge. Die besondere Art der Eckenfaltung
verleint den einzelnen Füllräumen eine hohe Formbeständigkeit. Patent ansprücheThe great suppleness of the ribbed quilted bed with different
The dimensions of the upper and lower cover panels have a considerable amount with the same thermal insulation
Reduction of the required filling quantity as a result. The special kind of corner folding
gives the individual filling spaces a high degree of dimensional stability. Patent claims