DE2231659A1 - AIR HOSE FOR VEHICLE TIRES - Google Patents
AIR HOSE FOR VEHICLE TIRESInfo
- Publication number
- DE2231659A1 DE2231659A1 DE2231659A DE2231659A DE2231659A1 DE 2231659 A1 DE2231659 A1 DE 2231659A1 DE 2231659 A DE2231659 A DE 2231659A DE 2231659 A DE2231659 A DE 2231659A DE 2231659 A1 DE2231659 A1 DE 2231659A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- hose
- rubber
- shore hardness
- reinforcing strips
- air hose
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09B—ORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
- C09B29/00—Monoazo dyes prepared by diazotising and coupling
- C09B29/0025—Monoazo dyes prepared by diazotising and coupling from diazotized amino heterocyclic compounds
- C09B29/0029—Monoazo dyes prepared by diazotising and coupling from diazotized amino heterocyclic compounds the heterocyclic ring containing only nitrogen as heteroatom
- C09B29/0048—Monoazo dyes prepared by diazotising and coupling from diazotized amino heterocyclic compounds the heterocyclic ring containing only nitrogen as heteroatom containing a six-membered heterocyclic ring with one nitrogen atom
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C5/00—Inflatable pneumatic tyres or inner tubes
- B60C5/02—Inflatable pneumatic tyres or inner tubes having separate inflatable inserts, e.g. with inner tubes; Means for lubricating, venting, preventing relative movement between tyre and inner tube
- B60C5/04—Shape or construction of inflatable inserts
- B60C5/08—Shape or construction of inflatable inserts having reinforcing means
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C2200/00—Tyres specially adapted for particular applications
- B60C2200/12—Tyres specially adapted for particular applications for bicycles
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tyre Moulding (AREA)
- Extrusion Moulding Of Plastics Or The Like (AREA)
- Tires In General (AREA)
- Rigid Pipes And Flexible Pipes (AREA)
Description
1| I ■ *b· η 22, Steinedorfetr. 10 ,1 | I ■ * b · η 22, Steinedorfetr. 10,
MICHELIN & CIE (Compagnie Generale des Etablissements Michelin), Clermont-Ferrand (Prankreich)MICHELIN & CIE (Compagnie Generale des Etablissements Michelin), Clermont-Ferrand (France)
Luftschlauch für FahrzeugreifenAir hose for vehicle tires
Die Erfindung bezieht sich auf einen Luftschlauch für Fahrzeugreifen, dessen Schlauchwandstärke im wesentlichen gleichmäßig ist und der aus Kautschuk mit einer Shore-Härte von weniger als 50 besteht.The invention relates to an air tube for vehicle tires, the tube wall thickness of which is essentially is uniform and made of rubber with a Shore hardness of less than 50.
Der Erfindung legt die Aufgabe zugrunde, einen solchen Luftschlauch derart auszubilden, daß er sich ohne Wulstband benutzen läßt. The invention defines the object of designing such an air hose so that it can be used without chafer.
Das Aufziehen eines Luftreifens auf eine Flachbettfelge erfolgt im allgemeinen unter Verwendung eines Wulstbandes. Ein Wulstband ist ein ringförmiges Band aus Kautschuk oder Kunststoffmaterial, das den Felgenboden und die Reifenwulstspitzen überdeckt und dazu dient, zu verhindern, daß der Sohlauch zwischen dem Felgenboden und den Reifenwuletspitzen eingeklemmt wird. Um die Verwendung einea Wulstbandes zu vermeiden, kann man selbstver- Mounting a pneumatic tire on a flat bed rim is generally done using a flap. A chafer is an annular band of rubber or plastic material that covers the rim base and the tire bead tips and serves to prevent the hose from becoming trapped between the rim base and the tire bead tips. To avoid using a flap, you can do
-(Cme 32i)L-r (8) - (Cme 32i) Lr (8)
209882/0803209882/0803
ständlich den Reifen so ausbilden, daß er ohne Schlauch benutzt werden kann. Aber auch selbst in diesem Falle kann die Verwendung eines Wulstbandes notwendig werden, wenn der Reifen aufgrund einer Beschädigung nicht mehr dicht ist und nur noch mit einem Schlauch benutzt werden kann.Always train the tire so that it can be used without a tube. But even in this case It may be necessary to use a flap if the tire stops working due to damage is tight and can only be used with a hose.
. Die Verwendung eines Wulstbandes, vor allem mit einem Reifen sehr großer Abmessungen, 1st eine Quelle für Schwierigkeiten, insbesondere beim Aufziehen des Reifens. Der Zusammenbau von Felge, WuIstbandjSchlauch und Reifen bedingt, daß die Öffnungen für das Hindurchtreten des Ventils im Wulstband und der Felge zur Deckung gebracht werden und dann das Ventil des Schlauches eingefügt wird; und dies, wenn der Reifen selbst bereits auf der Felge liegt. Wenn man berücksichtigt, daß das Wulstband und der Schlauch je 50 und 100 Kilo wiegen können und ihre Abmessungen sehr genau auf die der Felge abgestimmt sind, um jede Faltenbildung zu vermeiden, begreift man, daß das Aufziehen sehr schwierig sein kann.. The use of a chafer, especially with a very large tire, is a source for Difficulties, especially when fitting the tire. The assembly of the rim, fluff tube and tire requires that the openings for the passage of the valve in the flap and the rim are made to coincide and then insert the valve of the hose; and this when the tire itself is already on the rim lies. Taking into account that the flap and hose can weigh 50 and 100 kilograms, and their dimensions are very precisely matched to that of the rim in order to avoid any wrinkling, one understands that the Winding up can be very difficult.
Um eine solche Reifenmontage zu vereinfachen, ist es natürlich wünschenswert, daß Wulstband zu vermeiden und den Luftschlauch in geeigneter Weise auszubilden. Ein solcher Vorschlag wurde in dem französischen Patent 1 0121 gemacht. Die dort vorgeschlagene Lösung besteht darin, die Dicke der Wand des LuftSchlauches in denjenigen Bereichen zu verstärken, die dazu bestimmt sind, in Berührung mit den Wülsten des Reifens und dem Felgenboden oder zumindest den seitlichen Zonen des Felgenbodens zu kommen. Diese Lösung, die grundsätzlich befriedigend ist, hat sich jedoch in der Praxis als schwer durchführbar erwiesen. Sie hatTo simplify such tire fitting, it is Of course, it is desirable to avoid the flap and to design the air tube appropriately. Such a Proposal was made in French patent 1,0121. The solution proposed there is to use the Thickness of the wall of the air hose in those areas to reinforce, which are intended to be in contact with the beads of the tire and the rim base or at least to come to the side zones of the rim base. However, this solution, which is basically satisfactory, has proven itself proven to be difficult to implement in practice. she has
209882/0803209882/0803
nämlich die folgenden Nachteile;namely, the following disadvantages;
a) Die örtliche Verstärkung der Wanddicke behindert ein Überlappungs-"Schweißen" der beiden Enden des Rohschlauchabschnitts aus dem der geschlossene Luftschlauch hergestellt wird; ein Stumpf-"Schweißen" ist schwer in befriedigender Weise auszuführen;a) The local reinforcement of the wall thickness prevents an overlap "welding" of the two ends of the raw hose section from which the closed air hose is made; butt "welding" is difficult in perform in a satisfactory manner;
b) die vorzusehene Wandstärkenvergrößerung muß beträchtlich sein, um das Wegfallen des Wulstbandes zu gestatten; dies bringt eine erhebliche Vergrößerung des Gewichts mit sich und außerdem ist man genötigt, die Zone oder Zonen normaler Wandstärke zu stark zu vulkanisieren, um die Bereiche vergrößerter Wandstärke richtig zu vulkanisieren; b) the envisaged increase in wall thickness must be considerable in order to permit the omission of the flap; this brings with it a considerable increase in weight and, moreover, one is forced to remove the zone or vulcanize zones of normal wall thickness too much to properly vulcanize the areas of increased wall thickness;
c) die Verstärkung des LuftSchlauches vermindert seine Biegsamkeit und die Möglichkeit, sich vollkommen der inneren Form des Reifens anzuschmiegen; dies begünstigt die Abnutzung des Schlauches durch den Reifen.c) the reinforcement of the air hose is reduced its flexibility and the ability to conform perfectly to the internal shape of the tire; this favors the wear and tear on the tube from the tire.
Die vorliegende Erfindung will diese Nachteile vermeiden und einen ohne Wulstband zu benutzenden Luftschlauch schaffen, der ein Minimum an Ungleichförmigkeit in seiner Struktur sowie ein Minimum an Gewichtserhöhung aufweist.The present invention seeks to avoid these disadvantages and to provide an air hose that can be used without a flap create a minimum of irregularity in its structure as well as a minimum of weight increase having.
Der erfindungsgemäße Luftschlauch, dessen Wandstärke im wesentlichen gleichmäßig ist und der aus Kautschuk einer Shore-Härte von weniger als 50 besteht, ist im wesentlichen dadurch gekennzeichnet, daß er örtlich durch zwei schmale Umfangsbänder verstärkt ist, die auf denThe air hose according to the invention, its wall thickness is substantially uniform and which consists of rubber having a Shore hardness of less than 50 is essentially characterized in that it is locally reinforced by two narrow circumferential bands on the
209882/0803209882/0803
Schlauch aufgeschweißt sind und aus Kautschuk einer Shore-Härte von mehr als 50 bestehen.Tubing are welded and made of rubber with a Shore hardness of more than 50.
Es folgen nun vorzuziehende oder bevorzugte Eigenschaften: The following are preferred or preferred properties:
a) Die Verstärkungsbänder haben jeweils eine Breite zwischen 5 und 15 $ des Schlauchumfangs. Sie werden derart angeordnet, daß jedes die Spitze oder Kante eines Reifenwulstes überdeckt, unter Berücksichtigung bzw. bezogen auf eine Reihe von unterschiedlichen Abmessungen der Reifen und der Felgen;a) The reinforcement bands each have a width between 5 and 15 $ of the hose circumference. You become like that arranged that each covers the tip or edge of a tire bead, taking into account or related on a number of different dimensions of tires and rims;
b) die Dicke der Bänder liegt zwischen der Hälfte und dem Doppelten der maximalen Wanddicke des Schlauches;b) the thickness of the strips is between half and twice the maximum wall thickness of the hose;
c) die Bänder und der Schlauch bestehen aus Elastomer derselben Art, vorzugsweise aus Butylkautschuk;c) the bands and the hose are made of elastomer of the same type, preferably of butyl rubber;
d) die Bänder werden auf den Schlauch nach Zusammenfügen der Enden des Rohschlauchabschnitts und vor der Vulkanisation des Gesamten aufgelegt, die in einer Form erfolgt, so daß jedes Hervorstehen nach außen vermieden wird;d) the tapes are placed on the hose after the ends of the raw hose section have been joined and before vulcanization of the whole placed, which takes place in a form, so that any protrusion to the outside is avoided will;
e) die Shore-Härte des Kautschuks, aus dem die Verstärkungsbänder bestehen, liegt zwischen 50 und 65· e) the Shore hardness of the rubber from which the reinforcement tapes are made is between 50 and 65
Um einen noch härteren Kautschuk zu erhalten, als der, der für die Herstellung des Rohschlauches verwendet wird, benutzt man mehr Ruß bzw. Kohlenstoff-Schwarz und weniger Plastifizierungsmittel. Das benutzte Elastomer hatIn order to obtain an even harder rubber than the one used for the manufacture of the raw hose more soot or carbon black and less plasticizer are used. The elastomer used has
einen vorzugsweise größeren Prozentsatz an ungesättigten Bindungen, und man benutzt eine größere Menge von Schwefel und Vulkanisationsbeschleuniger.a preferably larger percentage of unsaturated Bonds, and a large amount of sulfur and vulcanization accelerators are used.
Wie man begreift, bringt die Oberflächenverstärkung des Schlauches in derjenigen Zone, die in Berührung mit den Reifenwulstspitzen kommt, einen wirksamen Schutz. Die Verstärkung wirkt wie eine gewachsene Verdickung, welche die Haut vor Reibungen schützt, die zu ihrer Zerstörung beitragen können. In dem Fall der Erfindung ist die Wirksamkeit in dem Maße besser, wie die versteiften Zonen nicht hervorragen oder vorspringen und sie selbst nicht besonders exponiert sind.As one can understand, the surface reinforcement brings of the tube in the zone that comes into contact with the tire bead tips, an effective protection. the Reinforcement acts like a grown thickening, which protects the skin from friction that leads to its destruction can contribute. In the case of the invention, the effectiveness is better as the stiffened zones do not protrude or protrude and they are not particularly exposed themselves.
Die Erfindung wird an einem Beispiel erläutert, das nun beschrieben wird und in der Zeichnung veranschaulicht ist. Die Fig. 1 zeigt in radialem Schnitt einen Luftschlauch gemäß der Erfindung und die Figo 2 zeigt in größerem Maßstab eine verstärkte Zone des Schlauches nach Fig. 1.The invention will be explained using an example which will now be described and illustrated in the drawing is. Fig. 1 shows in radial section an air hose according to the invention and Figo 2 shows in a larger Scale a reinforced zone of the hose according to FIG. 1.
In der Zeichnung sieht man einen Luftschlauch 1, dessen Zone 2 in Berührung mit dem Scheitel des Reifens kommt, während die Zone 3 an dem Boden der Felge anliegt. Dieser Luftschlauch besteht in üblicher Weise aus einem einfachen Kautschukschlauch h von im wesentlichen gleichmäßiger Wandstärke, die ein wenig größer ist in der Zone 3 als in der Zone 3, beispielsweise 3»8 min in der Zone 3 und 3,2 mm in der Zone 2. Dieser Unterschied der Wandstärke ist vorgesehen, um das Biegen des Rohschlauches bei seinem Austreten aus einem Extruder zu erleichtern, in dem man die Extrusionsgeschwindigkeit in der Zone mitIn the drawing one can see an air tube 1, the zone 2 of which comes into contact with the crown of the tire, while the zone 3 rests against the bottom of the rim. This air hose consists in the usual way of a simple rubber hose h of essentially uniform wall thickness, which is a little larger in zone 3 than in zone 3, for example 3 8 min in zone 3 and 3.2 mm in zone 2 This difference in wall thickness is provided in order to facilitate the bending of the raw tube when it exits an extruder, in which one can determine the extrusion speed in the zone
82/080382/0803
dem größeren Durchmesser erhöht.the larger diameter increases.
Gemäß der Erfindung ist der Schlauch h durch zwei Bänder 5 und 6 verstärkt, deren maximale Dicke 3,5 mm ist und von denen sich jedes über 7 $ des Umfanges des Schlauches k in der Breit· erstreckt. Das äußer· Verbinden des Schlauches k mit den Bändern 5 und 6 erfolgt ohne Unstetigkeit.According to the invention, the hose h is reinforced by two bands 5 and 6, the maximum thickness of which is 3.5 mm and each of which extends over 7 $ of the circumference of the hose k in width. The external connection of the hose k to the bands 5 and 6 takes place without discontinuity.
- Während der Schlauch k aus einer weichen Mischung besteht, werden die Bänder 5 und 6 aus harter Mischung hergestellt. Es folgen die Mischungsvorschriften, die einerseits für den Schlauch 4 (Formel I unten) und die Bänder 5 und 6 (Formel II unten) geeignet sind?- While the hose k consists of a soft mixture, the bands 5 and 6 are made of a hard mixture. What follows are the mixing instructions that are suitable for hose 4 (formula I below) and tapes 5 and 6 (formula II below)?
IIII
GewichtsteileParts by weight
100 1100 1
60 1060 10
0,50.5
209882/0803209882/0803
Vulkanisation: I - IIVulcanization: I - II
Temperatur Dauer (Minuten) ShorehärteTemperature Duration (minutes) Shore hardness
Als Variante zwei weitere. Formeln für geeignete Mischungen:As a variant, two more. Formulas for suitable mixtures:
I III II
GewichtsteileParts by weight
Elastomer: Äthylen-Propylen-Terpolymer (Nordel 132O) 25Elastomer: ethylene propylene terpolymer (Nordel 132O) 25
Butyl Typ Esso 218 65Butyl type Esso 218 65
Butyl Chloriertyp Esso HT IO66
Schwarz SRF Zinkoxid
Paraffinöl Phenolharz-Vulcanisant (SP IO55)Butyl chlorination type Esso HT IO66 Black SRF zinc oxide
Paraffin oil phenolic resin vulcanisant (SP IO55)
Vulkanisation: Temperatur Dauer (Minuten) ShorehärteVulcanization: Temperature Duration (minutes) Shore hardness
Die Gewichtszunahme aufgrund der Verstärkungsbänder gemäß der Erfindung ist ungefähr 13 #.The weight gain due to the reinforcement bands according to of the invention is about 13 #.
2 Oil-322 Oil-32
Claims (6)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR7123563A FR2143546B1 (en) | 1971-06-28 | 1971-06-28 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2231659A1 true DE2231659A1 (en) | 1973-01-11 |
Family
ID=9079454
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2231659A Pending DE2231659A1 (en) | 1971-06-28 | 1972-06-28 | AIR HOSE FOR VEHICLE TIRES |
Country Status (12)
Country | Link |
---|---|
BE (1) | BE785078A (en) |
CA (1) | CA966048A (en) |
DE (1) | DE2231659A1 (en) |
ES (1) | ES181999Y (en) |
FR (1) | FR2143546B1 (en) |
GB (1) | GB1376044A (en) |
IL (1) | IL39774A (en) |
IT (1) | IT960446B (en) |
LU (1) | LU65593A1 (en) |
NL (1) | NL7208597A (en) |
SE (1) | SE389999B (en) |
ZA (1) | ZA724460B (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5591283A (en) * | 1994-08-08 | 1997-01-07 | Continental Aktiengesellschaft | Pneumatic tire for bicycles with tire padding strips |
US6672352B2 (en) * | 1995-12-26 | 2004-01-06 | Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha | Tube-incorporated tire |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE69713090T2 (en) * | 1997-07-31 | 2003-01-02 | Pirelli | Pneumatic tires for vehicle wheels and rims used in combination with this tire |
-
1971
- 1971-06-28 FR FR7123563A patent/FR2143546B1/fr not_active Expired
-
1972
- 1972-06-19 BE BE785078A patent/BE785078A/en not_active IP Right Cessation
- 1972-06-22 NL NL7208597A patent/NL7208597A/xx unknown
- 1972-06-22 CA CA145,461A patent/CA966048A/en not_active Expired
- 1972-06-26 LU LU65593A patent/LU65593A1/xx unknown
- 1972-06-27 IT IT69066/72A patent/IT960446B/en active
- 1972-06-27 IL IL39774A patent/IL39774A/en unknown
- 1972-06-27 SE SE7208434A patent/SE389999B/en unknown
- 1972-06-28 DE DE2231659A patent/DE2231659A1/en active Pending
- 1972-06-28 GB GB3036772A patent/GB1376044A/en not_active Expired
- 1972-06-28 ES ES1972181999U patent/ES181999Y/en not_active Expired
- 1972-06-28 ZA ZA724460A patent/ZA724460B/en unknown
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5591283A (en) * | 1994-08-08 | 1997-01-07 | Continental Aktiengesellschaft | Pneumatic tire for bicycles with tire padding strips |
US6672352B2 (en) * | 1995-12-26 | 2004-01-06 | Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha | Tube-incorporated tire |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
BE785078A (en) | 1972-12-19 |
GB1376044A (en) | 1974-12-04 |
ES181999Y (en) | 1974-04-01 |
FR2143546A1 (en) | 1973-02-09 |
IT960446B (en) | 1973-11-20 |
CA966048A (en) | 1975-04-15 |
SE389999B (en) | 1976-11-29 |
FR2143546B1 (en) | 1974-03-08 |
ES181999U (en) | 1973-05-01 |
ZA724460B (en) | 1973-05-30 |
IL39774A (en) | 1975-12-31 |
AU4392072A (en) | 1974-02-14 |
NL7208597A (en) | 1973-01-02 |
IL39774A0 (en) | 1972-08-30 |
LU65593A1 (en) | 1973-01-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0191124B1 (en) | Radial tyre and manufacturing method | |
DE2237062C3 (en) | Pneumatic vehicle tires with reinforcement insert and without continuous carcass layers | |
DE2710446C2 (en) | ||
DE2228209A1 (en) | TIRE | |
DE2345387A1 (en) | VEHICLE AIR TIRES | |
DE2627951A1 (en) | EXPANDABLE BLADDER FOR A TIRE BUILDING MACHINE FOR SINGLE-STAGE OR TWO-STAGE MANUFACTURING, IN PARTICULAR OF RADIAL-LAYER TIRES | |
DE937811C (en) | Auxiliary air reservoir for tubeless tires | |
EP0149224A2 (en) | Vehicle wheel | |
DE2828241C2 (en) | ||
DE2231659A1 (en) | AIR HOSE FOR VEHICLE TIRES | |
DE2315568A1 (en) | CHAIR FOR A PNEUMATIC TIRE AND METHOD OF ITS MANUFACTURING | |
DE1680438A1 (en) | Flap | |
DE2909391C2 (en) | ||
DE2254584A1 (en) | VEHICLE TIRES | |
DE2851492A1 (en) | FULL ELASTIC TIRE | |
DE2228504A1 (en) | Device for vulcanizing green tires without a bellows | |
DE102014211525A1 (en) | Commercial vehicle tires | |
WO2017012725A1 (en) | Bead strip for pneumatic vehicle tires and method for producing a bead strip | |
DE2609140A1 (en) | VULCANIZATION FORM FOR ACHIEVING PARTIAL VULCANIZATION OF THE Bead areas of the carcass of a vehicle tire | |
DE102015213567A1 (en) | Tire tape for pneumatic vehicle tires and method for producing a chafer | |
EP0561762B1 (en) | Tire-flap | |
DE2208341C2 (en) | Method of making a pneumatic tire | |
DE1057478B (en) | Bead protection arrangement for tubeless tires | |
DE2134759A1 (en) | tire | |
AT240204B (en) | Pneumatic tires with removable treadmill |