Beschreibung Rundkeil-Schubsicherung für duktile Gußrohre Druckrohre
und Formstücke aus duktilem Gußeisen sind vorzugsweise mit angegossenen Muffen versehen,
in denen Ringe aus Gummi oder anderen Elastomeren die Dichtfunktion übernehmen.
Diese Nuffen-Verbindungen sind nicht längskraftschlüssig. Wenn bei Krümmern, Abzweigen
oder Endverschlüssen Längskräfte durch den Innendruck entstehen, müssen diese durch
Betonwiderlager oder Schiabsicherungen abgefangen werden. Description Round wedge thrust protection for ductile iron pipes pressure pipes
and fittings made of ductile cast iron are preferably provided with cast-on sleeves,
in which rings made of rubber or other elastomers take on the sealing function.
These socket connections are not restrained. If at bends, branches
or end closures Longitudinal forces arise due to the internal pressure, these must through
Concrete abutments or ski fuses are intercepted.
Bekannte Schubsicherungen bestehen entweder aus aufwendigen Bauteilen,
die von außen Muffe und Spitzende zusammethaLtenn oder aus Klemmringen im Innenraum
der Muffen die die Dichtheit der Verbindung gefährden können und nach Herstellung
der Verbindung nicht mehr zu kontrollieren sind.Known thrust locks consist either of complex components,
which hold the socket and spigot end together from the outside or from clamping rings in the interior
the sleeves that can endanger the tightness of the connection and after production
the connection can no longer be controlled.
Gegenstand der Erfindung ist nun eine Schubsicherung, die an der Stirn
der Muffe oder eines Zubehörteils der MuSfenverbindung angegossen und dadurch nach
Herstellung der Verbindung gut zu kontrollieren ist.The subject of the invention is now a thrust safety device on the forehead
the socket or an accessory part of the socket connection and thus after
Establishing the connection is easy to control.
Fig.1 zeigt die Schubsicherung für eine Schraubmuffe nach DIN 28501
als Teilschnitt der montierten Verbindung und als Draufsicht auf die Stirnseite
des Schraubringes. Muffe 1, Schraubring 2, Spitzende 5 und Dichtring 6 sind gegenüber
der ungesicherten Verbindung unverändert. An die Stirnseite des Schraubringes sind
erfindungsgemäß 4 Nocken 3 angegossen, deren zum Rohr gerichtete Flächen zur Rohrachse
hin geneigt und in Umfangsrichtung so ausgebildet sind, daß zwischen Nocken und
Rohr keilförmige Räume entstehen. In diese Räume werden entsprechend geformte Keile
4 tangential eingeschlagen. Die Keile bestehen vorzugsweise aus duktilem Gußeisen
und weisen an ihrer Innenfläche eine hart gegossene Riffelung auf. Die Keile werden
in mehreren unterschiedlichen Dicken hergestellt5 so daß durch richtige Auswahl
der Keile fUr-die einzelnen Nocken sowohl Durchmessertoleranzen als auch Abwinklungen
des Spitzendes in der Muffe überbrückt werden können. Zur Herstellung der Verbindung
wird
zuerst der Schraubring angezogen, dann wird, falls erforderlich> die Abwinklung
durchgeführt und danach erst werden die Keile eingeschlagen. Diese graben sich dabei
mit ihrer Riffelung in die Oberfläche des Spitzendes leicht ein, so daß sie bei
Achsialzug auf diesem nicht rutschen, sondern durch leichtes Verschieben von der
achsial geneigten Fläche der Nocken fester ans Spitzende gepreßt werden.Fig. 1 shows the shear protection for a screw socket according to DIN 28501
as a partial section of the assembled connection and as a plan view of the end face
of the screw ring. Sleeve 1, screw ring 2, spigot end 5 and sealing ring 6 are opposite
of the unsecured connection unchanged. Are on the face of the screw ring
According to the invention, 4 cams 3 cast on, their surfaces facing the pipe to the pipe axis
are inclined towards and in the circumferential direction so that between cams and
Pipe wedge-shaped spaces are created. Correspondingly shaped wedges are placed in these spaces
4 driven in tangentially. The wedges are preferably made of ductile cast iron
and have a hard-cast corrugation on their inner surface. The wedges will
Manufactured in several different thicknesses5 so that by correct selection
the wedges for the individual cams, both diameter tolerances and angles
the spigot can be bridged in the socket. To establish the connection
will
the screw ring is tightened first, then, if necessary,> the bend
carried out and only then are the wedges hammered in. These dig in the process
with their corrugation into the surface of the tip end slightly so that they at
Axial pull does not slip on this, but by moving it slightly
axially inclined surface of the cams are pressed more firmly to the spigot end.
Fig.2 zeigt die Schubsicherung für eine Steckmuffe als Teilschnitt
und als Draufsicht auf die Muffenstirn. Muffe 1, Spitzende 5 und Dichtring 6 sind
gegenüber der ungesicherten Verbindung unverändert. An die Stirnseite der Muffe
sind erfindungsgemäß 4 Nocken 3 angegossen. Die Funktion der Nocken 3 und der Keile
4 ist die gleiche wie bei der Schraubmuffe gemäß Fig.1.Fig. 2 shows the thrust protection for a socket as a partial section
and as a top view of the socket face. Sleeve 1, spigot end 5 and sealing ring 6 are
unchanged compared to the unsecured connection. On the front of the socket
4 cams 3 are cast on according to the invention. The function of the cams 3 and the wedges
4 is the same as for the screw socket according to FIG.
Die Ausführung mit 4 Nocken, wie sie in Fig.1 und Fig.2 dargestellt
ist, wird für mittlere Rohrnennweiten benutzt, Verbindungen größerer Nennweiten
erhalten 6> Verbindungen kleinerer Nennweiten 2 Nocken.The version with 4 cams, as shown in Fig.1 and Fig.2
is used for medium pipe sizes, connections of larger sizes
get 6> connections of smaller nominal widths 2 cams.
Fig.1 und Fig.2 zeigen die Erfindung bei den meist verwendeten Dichtungen
für duktile Gußrohre. Darüber hinaus kann die Erfindung auch bei anderen beweglichen
Muffenverbindungen angewandt werden.Fig.1 and Fig.2 show the invention in the most commonly used seals
for ductile iron pipes. In addition, the invention can also be used in other movable
Socket connections are used.