DE2164810B2 - Vulcanizable mixture - Google Patents

Vulcanizable mixture

Info

Publication number
DE2164810B2
DE2164810B2 DE2164810A DE2164810A DE2164810B2 DE 2164810 B2 DE2164810 B2 DE 2164810B2 DE 2164810 A DE2164810 A DE 2164810A DE 2164810 A DE2164810 A DE 2164810A DE 2164810 B2 DE2164810 B2 DE 2164810B2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
group
vulcanization
monovalent
molecular weight
low molecular
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE2164810A
Other languages
German (de)
Other versions
DE2164810A1 (en
Inventor
John Peter Vander Akron Ohio Kooi (V.St.A.)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Monsanto Co
Original Assignee
Monsanto Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Monsanto Co filed Critical Monsanto Co
Publication of DE2164810A1 publication Critical patent/DE2164810A1/en
Publication of DE2164810B2 publication Critical patent/DE2164810B2/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/36Sulfur-, selenium-, or tellurium-containing compounds
    • C08K5/43Compounds containing sulfur bound to nitrogen
    • C08K5/435Sulfonamides
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08GMACROMOLECULAR COMPOUNDS OBTAINED OTHERWISE THAN BY REACTIONS ONLY INVOLVING UNSATURATED CARBON-TO-CARBON BONDS
    • C08G75/00Macromolecular compounds obtained by reactions forming a linkage containing sulfur with or without nitrogen, oxygen, or carbon in the main chain of the macromolecule
    • C08G75/30Polysulfonamides; Polysulfonimides
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L21/00Compositions of unspecified rubbers
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L7/00Compositions of natural rubber
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L81/00Compositions of macromolecular compounds obtained by reactions forming in the main chain of the macromolecule a linkage containing sulfur with or without nitrogen, oxygen or carbon only; Compositions of polysulfones; Compositions of derivatives of such polymers
    • C08L81/10Polysulfonamides; Polysulfonimides
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L9/00Compositions of homopolymers or copolymers of conjugated diene hydrocarbons
    • C08L9/06Copolymers with styrene

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Polymerisation Methods In General (AREA)

Description

ein der R3 eine einwertige Gruppe R2, ein Wasserstoffatom oder eine Gruppe R2S, worin R2 eine einwertige Gruppe R2 darstellt,one of R 3 is a monovalent group R 2 , a hydrogen atom or a group R 2 S, in which R 2 is a monovalent group R 2 ,

bedeuten; und
R einen organischen Rest der Wertigkeit π
mean; and
R is an organic radical of valence π

darstellt undrepresents and

— wenn η für den Wert 1 steht, unabhängig eine einwertige Gruppe R2 oder eine Gruppe der Formel- when η stands for the value 1, independently a monovalent group R 2 or a group of the formula

R5—N —R 5 —N -

1.1.

in derin the

R5 ein Wasserstoffatom oder eine einwertige Gruppe R2 darstellt und
R3 die oben angegebenen Bedeutungen besitzt,
R 5 represents a hydrogen atom or a monovalent group R 2 and
R 3 has the meanings given above,

oderor

— wenn η den Wert 2 besitzt, eine zweiwertige Gruppe R2 oder- if η has the value 2, a divalent group R 2 or

— wenn η den Wert 3 besitzt, eine C6H3=Gruppe - if η has the value 3, a C6H3 = group

bedeutet.means.

2. Gemisch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es einen Vulkanisationsinhibitor der allgemeinen Formel2. Mixture according to claim 1, characterized in that it is a vulcanization inhibitor general formula

R-SO2-N(Ri)-SR2
enthält, in der
R-SO 2 -N (Ri) -SR 2
contains, in the

R eine Tolylgruppe, eine Phenylgruppe oder eineR is a tolyl group, a phenyl group or a

niedrigmolekulare Alkylgruppe, R2 eine einwertige Kohlenwasserstoffgruppe und R1 ein Wasserstoffatom oder eine Gruppe R2 bedeuten.low molecular weight alkyl group, R 2 is a monovalent hydrocarbon group and R 1 is a hydrogen atom or a group R 2 .

3. Gemisch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es einen Vulkanisationsinhibitor der allgemeinen Formel3. Mixture according to claim 1, characterized in that it is a vulcanization inhibitor general formula

R-SO2-N(R1J-S-C6Hn enthält, worinR-SO 2 -N (R 1 contains JSC 6 H n , wherein

R eine Arylkohlenwasserstoffgruppe und R1 ein Wasserstoffatom oder eine einwertigeR is an aryl hydrocarbon group and R 1 is a hydrogen atom or a monovalent one

Gruppe R2 der in Anspruch 1 definierten Art, bedeuten.Group R 2 of the type defined in claim 1, mean.

4. Gemisch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es einen Vulkanisationsinhibitor der allgemeinen Formel4. Mixture according to claim 1, characterized in that it is a vulcanization inhibitor general formula

R-SO2-N(Ri)-S-C6H5
enthält, worin
R-SO 2 -N (Ri) -SC 6 H 5
contains where

R eine Arylkohlenwasserstoffgruppe und R1 ein Wasserstoffatom oder eine einwertige Gruppe R2 der in Anspruch 1 definierten Art.R is an aryl hydrocarbon group and R 1 is a hydrogen atom or a monovalent group R 2 of the type defined in claim 1.

bedeuten.mean.

Diese Erfindung betrifft den durch die Ansprüche gekennzeichneten Gegenstand.This invention relates to the subject matter characterized by the claims.

Bei der Herstellung vulkanisierter Kautschukprodukte wird Rohkautschuk mit verschiedenen anderen Bestandteilen wie Füllstoffen, Beschleunigern und Antiabbaumitteln kombiniert, um die Verarbeitung des Kautschuks und die Eigenschaften des Endprodukts zu verbessern. Der Rohkautschuk durchläuft verschiedeneIn the manufacture of vulcanized rubber products, raw rubber is mixed with various others Ingredients such as fillers, accelerators and anti-degradation agents combined to facilitate the processing of the To improve rubber and the properties of the end product. The raw rubber goes through various

Stufen der Anlage, bevor er für die Endstufe der Vulkanisation vorbereitet :st Üblicherweise wird der Kautschuk zunächst mit Ruß und anderen Bestandteilen gemischt, und erst anschließend werden in einem Banbury-Mischer oder in einer Mahlvorrichtung die Vulkanisier- und Beschleunigungsmittel zu diesem Grundsatz zugegeben. Bei dieser Verarbeitungsstufe, während der Lagerung vor der Vulkanisation und während der tatsächlichen Vulkanisation kann eine vorzeitige Vulkanisation, nämlich das sogenannte »Scorching« erfolgen. Nach der Zugabe der Vulkanisier- und Beschleunigungsmittel ist die Rohkautschuk-Mischung fertig zum Kalandern oder Extrudieren und zur Vulkanisation. Wenn während der Lagerung der Rohmischung oder während der Bearbeitung vor der Vulkanisation eine vorzeitige Vulkanisation auftritt kann eine Weiterverarbeitung nicht mehr durchgeführt werden, veil der vorzeitig vulkanisierte Kautschuk rauh und klumpig, und demzufolge unbrauchbar ist Die vorzeitige Vulkanisation stellt ein Hauptproblem der Kautschukindustrie dar und muß vermieden werden, da es sonst nicht möglich ist, das Kautschukgemisch vor der Härtung oder Vulkanisation herzustellen und zu formen.Stages of the plant before it prepares for the final stage of vulcanization: st Usually, the rubber is first mixed with carbon black and other components, and only then are the vulcanizing and accelerating agents added to this principle in a Banbury mixer or in a grinding device. At this processing stage, during storage before vulcanization and during the actual vulcanization, premature vulcanization, namely so-called "scorching", can occur. After adding the vulcanizing and accelerating agents, the raw rubber mixture is ready for calendering or extrusion and vulcanization. If premature vulcanization occurs during storage of the raw mixture or during processing before vulcanization, further processing can no longer be carried out because the prematurely vulcanized rubber is rough and lumpy and consequently unusable. Premature vulcanization is a major problem in the rubber industry and must be avoided otherwise it is not possible to manufacture and shape the rubber mixture before curing or vulcanization.

Durch die Entwicklung von Flammrußen mit hohem pH-Wert denen die innewohnende inhibierende Wirkung der sauren Gasruße fehlen und durch die Verwendung bestimmter Phenylendiamin-Antiabbaumittel, welche die vorzeitige Vulkanisation fördern, werden in zunehmendem Maße immer schärfere Anforderungen an das Härtungssystem gestellt. Die vorzeitige Vulkanisation wurde bisher zum Teil durch Beschleuniger mit verzögernder Wirkung, von denen die Thiazolsulfenamide ein typisches Beispiel sind, entweder allein oder in Kombination mit Verzögerern und Aktivatoren gesteuert. Ein wegen seiner Verarbeitungssicherheit ausgewählter Beschleuniger kann zur Erzielung zufriedenstellender Härtungseigenschaften die Verwendung eines sekundären Beschleunigers erfordern. In der US-PS 25 90 737 wird gezeigt, daß bestimmte Sulfonamide starke Vulkanisationstktivatoren sind, wenn sie als sekundäre Beschleuniger verwendet werden, obgleich sie allein eingesetzt nur eine geringe beschleunigende Wirkung aufweisen. Zu derartigen Verzögerern gehören N-Nitrosodiphenylamin. Salicylsäure und ein Terpenharzsäuregemisch. Siehe auch Rubber World, »Compounding Ingredients for Rubber«, 91-94 (3. Auflage, 1961). Säuren sind zusammen mit Thiazolsulfenamidbeschleunigem als Verzögerer im allgemeinen unwirksam oder haben eine nachteilige Wirkung auf das Vulkanisationsverfahren. Nitrosoaminverzögerer sind zusammen mit von primären Aminen stammenden Thiazolsulfenamiden nur von begrenzter Wirkung.Due to the development of flame black with a high pH value which has the inherent inhibiting effect the acid carbon black is absent and through the use of certain phenylenediamine anti-degradation agents, which promote premature vulcanization are increasingly sharper Requirements placed on the curing system. The premature vulcanization has so far been partly due Delaying accelerators, of which the thiazole sulfenamides are a typical example, controlled either alone or in combination with retarders and activators. One because of its processing security Selected accelerators can be used to achieve satisfactory curing properties require the use of a secondary accelerator. In US-PS 25 90 737 it is shown that Certain sulfonamides are powerful vulcanization activators when used as secondary accelerators can be used, although used alone they have little accelerating effect. to such retarders include N-nitrosodiphenylamine. Salicylic acid and a terpene resin acid mixture. See also Rubber World, Compounding Ingredients for Rubber ", 91-94 (3rd edition, 1961). Acids are used together with thiazole sulfenamide accelerator Retarders are generally ineffective or have an adverse effect on the vulcanization process. Nitrosoamine retardants, along with thiazole sulfenamides derived from primary amines, are only beneficial limited effect.

Die in dem vulkanisierbaren Gemisch gemäß Erfindung eingesetzten Vulkanisationsinhibitoren gehören zur Klasse der Sulfonamide und sind wirksame Inhibitoren der vorzeitigen Vulkanisation. Sie sind gekennzeichnet durch das Vorliegen eines organischen Thiosubstituenten an dem Salfonamidstickstoff. Der charakteristische Kern in diesen Verbindungen ist -S-N-SO2-The vulcanization inhibitors used in the vulcanizable mixture according to the invention belong to the class of sulfonamides and are effective inhibitors of premature vulcanization. They are characterized by the presence of an organic thio substituent on the salphonamide nitrogen. The characteristic core in these compounds is -SN-SO 2 -

wobei mehr als nur ein solcher Kern vorhanden sein kann. Die Bezeichnung »Sulfonamid« wird hier in einer für alle Fälle verbindlichen Weise angewandt und umfaßt Sulfondiamide oder Sulfamide, in welchem Falle die freie Valenz an der -SO2-Gruppe mit einem anderen Stickstoff verbunden ist, der ebenso mit einem Thiosubstituenten verbt nden sein kann. Die Eigenschaft der Inhibierung der Vorvulkanisatioii scheint eine aligemeine Eigenschaft organischer thiosubstituierter Sulfonamide zu sein. Beispiele für Thiosulfonamide, die zur Inhibierung der Vorvulkanisation geeignet sind, entsprechen der nachfolgenden allgemeinen Formelthere may be more than one such core. The term "sulfonamide" is used here in a binding manner for all cases and includes sulfonediamides or sulfamides, in which case the free valence on the -SO 2 group is linked to another nitrogen which can also be linked to a thio substituent . The property of inhibiting prevulcanization appears to be a general property of organic thio-substituted sulfonamides. Examples of thiosulfonamides which are suitable for inhibiting prevulcanization correspond to the following general formula

worin die Reste R, R1 und R2, sowie die Indizes η und n' die im Anspruch 1 angegebene Bedeutung besitzen.in which the radicals R, R 1 and R 2 and the indices η and n 'have the meaning given in claim 1.

Wenn n'= 1 ist ist R2 einwertig und die Verbindungen sind Derivate von Monomercaptanen. R2 ist dann ein Aryl-, Alkyl-, alicyclischer Rest wobei zu Aryl- und Acyclischen Resten kondensierte Ringe oder irgendeine. Kombination derselben, beispielsweise Alkaryl-, Aralkyl-, alkylalicyclische Ringe oder kondensierte bicyclische Ringe gehören, die einen mit einem nicht-aromatischen Ring kondensierten aromatischen Ring aufweisen, wie beispielsweise Tetrahydronaphthyl und Indanyl. aus Einfachheitsgründen wird Aryl in dem üblichen allgemeinen Sinne verwendet, wobei darunter irgendein einwertiger organischer Rest zu verstehen ist, dessen freie Valenz zu einem aromatischen carbocyclischen Kern gehört und wozu Alkaryl-, bicyclische Reste, die einen aromatischen Ring enthalten, wobei die Valenz zu diesem Ring gehört, und Reste gehören, die in dem carbocyclischen Kern als Alkoxy-, Chlor-, Brom-, Fluor- oder Jodsubstituenten enthalten sind, die aber vorzugsweise nicht mehr als 12 Kohlenstoffatome und nicht mehr als einen elektronegativen Substituenten umfassen. So kann beispielsweise der Arylrest Phenyl, Naphthy] oder Biphenyl, vorzugsweise unsubstituiert, ausgenommen durch Niedrigalkyl, sein. Unter Alkyl ist ein einwertiger alipliatischer Kohlenwasserstoffrest der Reihe C„H2n+i zu verstehen, worin /7=1 bis 20, vorzugsweise 1 bis 12 ist, wobei der Rest primär, sekundär oder tertiär sein kann und die Kette oder Ketten, die mit dem primären, sekundären oder tertiären Kohlenstoffatom verbunden sind, gerade oder verzweigt sind. Unter Cycloalkyl sind cyclische aliphatische Reste vorzugsweise mit 5 bis 12 Kohlenstoffatomen in dem carbocyclischen Ring zu verstehen, wobei der Ring, außer durch Niedrigalkyl, unsubstituiert ist. Unter Aralkyl ist arylsubstituiertes Alkyl zu verstehen. Niedrigalkylreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, die durch Phenyl substituiert sind, sind die bevorzugten Aralkylsubstituenten.When n '= 1, R 2 is monovalent and the compounds are derivatives of monomericaptans. R 2 is then an aryl, alkyl, alicyclic radical, rings fused to aryl and acyclic radicals or any. Combinations thereof, for example, alkaryl, aralkyl, alkylalicyclic rings or fused bicyclic rings having an aromatic ring fused with a non-aromatic ring, such as tetrahydronaphthyl and indanyl. for reasons of simplicity, aryl is used in the usual general sense, including any monovalent organic radical whose free valence belongs to an aromatic carbocyclic nucleus and which includes alkaryl, bicyclic radicals which contain an aromatic ring, the valence of which belongs to this ring and include radicals which are contained in the carbocyclic nucleus as alkoxy, chlorine, bromine, fluorine or iodine substituents, but which preferably contain no more than 12 carbon atoms and no more than one electronegative substituent. For example, the aryl radical can be phenyl, naphthy] or biphenyl, preferably unsubstituted, with the exception of lower alkyl. Alkyl is to be understood as meaning a monovalent aliphatic hydrocarbon radical of the series C "H2n + i, in which / 7 = 1 to 20, preferably 1 to 12, the radical being primary, secondary or tertiary and the chain or chains associated with the primary, secondary or tertiary carbon atom are connected, straight or branched. Cycloalkyl is to be understood as meaning cyclic aliphatic radicals preferably having 5 to 12 carbon atoms in the carbocyclic ring, the ring being unsubstituted except by lower alkyl. Aralkyl is to be understood as meaning aryl-substituted alkyl. Lower alkyl groups of 1 to 5 carbon atoms substituted by phenyl are the preferred aralkyl substituents.

Es folgen nunmehr zur Erläuterung dienende Beispiele für R2, wenn n' in der vorstehenden Formel den Wert 1 besitzt, die obige Formel also die FormExplanatory examples for R 2 now follow when n ' in the above formula has the value 1, that is to say the above formula has the form

(R-[SO2N(R1)-S—R2],,(R- [SO 2 N (R 1 ) -S — R 2 ] ,,

annimmt: Phenyl, ο-, m- oder p-Tolyl, o-, m- oder p-Äthylphenyl, o-, m- oder p-lsopropylphenyl, p-tert-Butylphenyl, o-, m- oder p-Chlorphenyl, o-, m- oder p-Bromphenyl, o-, m- oder p-Fluorphenyl, 2,5-Dichlorphenyl, 2,4,5-Trichlorphenyl, 2,4,6-Trichlorphenyl, 2,5-Dimethylphenyl, o-, m- oder p-Methoxyphenyl, Pentachlorphenyl, Methyl, Äthyl, Propyl, Isopropyl, η-Butyl, Isobutyl, sek.-Butyl, tert.-Butyl, Amyl, Hexyl, Octyl, Decyl, Dodecyl, Tetradecyl, Benzyl, Decahydronaphthyl, Cyclohexyl, Cyclopeniyl, Cjelooctyl, Cyclododecyl, 4-Methylcyclohexyl, 5-Indanyl, 2-Mesityl, Biphenylyl, und - unter der Bedingung, daß R Niedrigalkyi ist - Nitrophenyl.accepts: phenyl, ο-, m- or p-tolyl, o-, m- or p-ethylphenyl, o-, m- or p-isopropylphenyl, p-tert-butylphenyl, o-, m- or p-chlorophenyl, o-, m- or p-bromophenyl, o-, m- or p-fluorophenyl, 2,5-dichlorophenyl, 2,4,5-trichlorophenyl, 2,4,6-trichlorophenyl, 2,5-dimethylphenyl, o-, m- or p-methoxyphenyl, Pentachlorophenyl, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, η-butyl, isobutyl, sec-butyl, tert-butyl, amyl, hexyl, Octyl, decyl, dodecyl, tetradecyl, benzyl, decahydronaphthyl, Cyclohexyl, Cyclopeniyl, Cjelooctyl, Cyclododecyl, 4-methylcyclohexyl, 5-indanyl, 2-mesityl, biphenylyl, and - with the proviso that R is lower alkyl - nitrophenyl.

Wenn /J=I ist, ist R natürlich einwertig und wird unabhängig aus der gleichen Gruppe der einwertigen Reste wie R2 ausgewählt Ohne Rücksicht auf den Wert von π und n' kann R1 auch Wasserstoff sein oder wird unabhängig aus der gleichen Gruppe der einwertigen organischen Reste wie R2 ausgewählt, oder vervollständigt ein Thiobissulfonamid, worin zwei Sulfonamide durch Stickstoff zu einem zweiwertigen Rest verbunden sind. Solche Thiobissulfonamide, deren Ausgar.gsmaterialien Diamine sind, bilden eine wertvolle Klasse von Verbindungen, wie sie als Vulkanisationsinhibitoren in den erfindungsgemäßen vulkanisierbaren Gemischen enthalten sein können. Beispiele für diese Verbindungen erhält man, wenn R1 eine Gruppe der FormelWhen / J = I, R is of course monovalent and is independently selected from the same group of monovalent radicals as R 2. Irrespective of the value of π and n ' , R 1 can also be hydrogen or is independently selected from the same group of monovalent radicals selected organic radicals such as R 2 , or completes a thiobis sulfonamide, in which two sulfonamides are linked by nitrogen to form a divalent radical. Such thiobis sulfonamides, the starting materials of which are diamines, form a valuable class of compounds such as can be contained as vulcanization inhibitors in the vulcanizable mixtures according to the invention. Examples of these compounds are obtained when R 1 is a group of the formula

-ANSO2R4 -ANSO 2 R 4

i.i.

darstellt, worin R3, R4 und A die gleiche Bedeutung wie im Anspruch 1 besitzen.represents wherein R 3 , R 4 and A have the same meaning as in claim 1.

Wenn n= 1 bedeutet, ist die Formel einer typischen Untergruppe dieser DiamideWhen n = 1, the formula is a typical subgroup of these diamides

/RSO2N-A-N-SO2R41J R2 I S- R' j, / RSO 2 NAN-SO 2 R 41 JR 2 I S- R 'j,

worin A, R, R2, R3, R4 und der Index n' die gleiche Bedeutung wie im Anspruch 1 besitzen.wherein A, R, R 2 , R 3 , R 4 and the index n 'have the same meaning as in claim 1.

Beispiele für zweiwertige Reste A sind solche, die durch Entfernung zweier Wasserstoffatome aus Methan, Propan, Cyclohexan, Isopropan, Butan, Isobutan, Pentan, Hexan, Heptan, Octan, Benzol, Toluol, Diphenyl oder von jedem Methyl von p-XyloI (Phenylendimethylen), welche hier als Alkylen angesehen wird, erhallen werden. Die Bedeutung von R2 außerhalb der Klammern hängt von dem Wert von n' ab. Wenn beispielsweise n'= 2 ist, wird R2 aus der gleichen Gruppe wie A ausgewählt, und wenn n'—'i oder 4 ist, ist R2 ein drei- oder vierwertiger Rest, wie nachfolgend erläutert.Examples of divalent radicals A are those obtained by removing two hydrogen atoms from methane, propane, cyclohexane, isopropane, butane, isobutane, pentane, hexane, heptane, octane, benzene, toluene, diphenyl or any methyl from p-xyloI (phenylenedimethylene) , which is here regarded as alkylene. The meaning of R 2 outside the brackets depends on the value of n ' . For example, when n '= 2, R 2 is selected from the same group as A, and when n' - 'is i or 4, R 2 is a trivalent or tetravalent radical, as explained below.

Sulfondiamide oder Sulfamide, die dadurch gekennzeichnet sind, daß sie zwei Stickstoffatome aufweisen, die mit der gleichen — SO2-Gruppe verbunden sind, sind eine wertvolle Klasse von Vulkanisationsinhibitoren, die in den erfindungsgemäßen vulkanisierbaren Gemischen eingesetzt werden können. Diese Verbindungen haben, wenn n=\ ist, die allgemeine FormelSulfondiamides or sulfamides, which are characterized in that they have two nitrogen atoms bonded to the same - SO2 group, are a valuable class of vulcanization inhibitors which can be used in the vulcanizable mixtures according to the invention. When n = \ , these compounds have the general formula

R5— N — SO2- N(R')S
R3
R 5 - N - SO 2 - N (R ') S
R 3

R2 R 2

worin R1 die gleiche Bedeutung wie im Anspruch 1 besitzt, jedoch vorzugsweise Wasserstoff ist, oder unabhängig davon aus der gleichen Gruppe der einwertigen Reste wie R2 ausgewählt wird, und R die allgemeine Formelwherein R 1 has the same meaning as in claim 1, but is preferably hydrogen, or is independently selected from the same group of monovalent radicals as R 2 , and R has the general formula

R5—N —R 5 —N -

R3 R 3

von R2 außerhalb der Klammern hangt wiederum von dem Wert von n'ab, wobei R2 einwertig ist, wenn 11'= 1 ist, aus der gleichen Gruppe wie A ausgewählt wird, wenn n'=2 ist, oder drei- und vierwertige organische fleste bedeutet, wenn η '= 3 bzw. 4 istof R 2 outside the brackets in turn depends on the value of n ', where R 2 is monovalent if 11' = 1, is selected from the same group as A if n '= 2, or trivalent and tetravalent means organic residues when η '= 3 or 4

Disulfonamide, worin zwei Sulfonamidkerne durch —SO2-Gruppen zu einem zweiwertigen Rest verbunden sind, sind in ähnlicher Weise brauchbar. Disulfonamide, worin n'=\ ist können durch die nachfolgendeDisulfonamides, in which two sulfonamide nuclei are linked by -SO 2 groups to form a divalent radical, are similarly useful. Disulfonamides where n '= \ can be given by the following

ίο allgemeine Formelίο general formula

R[SO2N(Ri)-SR2J2 R [SO 2 N (Ri) -SR 2 J 2

dargestellt werden, worin R ein zweiwertiger, aus der gleichen Gruppe wie A ausgewählter, vorzugsweise Kohlenwasserstoffrest mit 1 bis 12 Kohlenstoffatomen ■st. R2 ist, wie oben definiert ein einwertiger, organischer Rest und R1 hat die gleiche Bedeutung wie oben, ist jedoch vorzugsweise Wasserstoff oder wird unabhängig aus der gleichen Gruppe wie R2 ausgewählt.are represented, wherein R is a divalent, selected from the same group as A, preferably hydrocarbon radical with 1 to 12 carbon atoms ■ st. As defined above, R 2 is a monovalent, organic radical and R 1 has the same meaning as above, but is preferably hydrogen or is independently selected from the same group as R 2 .

Disulfonamide, worin zwei Sulfonamidkerne durch ein zweiwertiges Schwefelatom zu einem zweiwertigen Rest R2 (worin n'=2 ist) verbunden sind, sind wertvolle, erfindungsgemäß einsetzbare Vorvulkanisationsinhibitoren, die durch die nachfolgende allgemeine FormelDisulfonamides, in which two sulfonamide nuclei are linked by a divalent sulfur atom to form a divalent radical R 2 (where n '= 2 ), are valuable prevulcanization inhibitors which can be used according to the invention and which are represented by the following general formula

(R-SO2N(R')-S-)2R2 (R-SO 2 N (R ') - S-) 2 R 2

aufweist, worin R5 Wasserstoff ist oder die gleiche Bedeutung wie der einwertige Rtst R2 hat. und R1 wiederum Wasserstoff, R2 oder H2S- ist, wobei R2 die gleiche Bedeutung wie vorstehend hat. Die Bedeutung dargestellt werden können, worin R2 ein organischer zweiwertiger, aus der gleichen Gruppe vie A ausgewählter Rest, und vorzugsweise ein Kohlenwasserstoffrest mil 1 bis 12 Kohlenstoffatomen ist, R einen einwertigen, organischen Rest mit der gleichen Bedeutung wie oben (wenn einwertig) bedeutet, und R' die gleiche Bedeutung wie oben hat, aber vorzugsweise Wasserstoff ist oder unabhängig aus der gleichen Gruppe wie R ausgewählt ist.wherein R 5 is hydrogen or has the same meaning as the monovalent Rtst R 2 . and R 1 is in turn hydrogen, R 2 or H 2 S-, where R 2 has the same meaning as above. The meaning can be represented where R 2 is an organic divalent radical selected from the same group as A, and preferably a hydrocarbon radical having 1 to 12 carbon atoms, R is a monovalent, organic radical having the same meaning as above (if monovalent) , and R 'has the same meaning as above, but is preferably hydrogen or is independently selected from the same group as R.

Wenn /7 = 3 und n'=\ ist, haben die Vorvulkanisationsinhibitoren die allgemeine FormelWhen / 7 = 3 and n '= \ , the prevulcanization inhibitors have the general formula

R[-SO2N(R')—S-R2J3 R [-SO 2 N (R ') -SR 2 J 3

4(i worin R dreiwertig, beispielsweise = Cf,H3 ist. R1 die gleiche Bedeutung wie oben besitzt, aber vorzugsweise Wasserstoff ist, oder unabhängig aus der gleichen Gruppe der einwertigen Reste wie R2 ausgewählt wird, und R2 einen einwenigen Rest, wie oben definiert,4 (i where R is trivalent, for example = Cf, H 3. R 1 has the same meaning as above, but is preferably hydrogen, or is independently selected from the same group of monovalent radicals as R 2 , and R 2 is a monovalent radical as defined above,

r> darstellt.R > represents.

Die den vorausgehenden Formeln entsprechenden Verbindungen werden dadurch hergestellt, daß man ein N-Halogensulfonamid mit Mono- oder Dimercaptanen kondensiert oder das Mercaptan zu einem Sulfenylhalogenid umwandelt und das Halogenid mit einem Sulfonamid, das einen reaktionsfähigen Wasserstoff an dem Stickstoff aufweist, kondensiert.The compounds corresponding to the preceding formulas are prepared by a N-halosulfonamide condensed with mono- or dimercaptans or the mercaptan to a sulfenyl halide converts and the halide with a sulfonamide, which is a reactive hydrogen the nitrogen, condenses.

Für die Herstellung von Inhibitoren, worin η =3 oder 4 ist, sind Tri- und Tetramercaptane notwendig, von denen nachstehend einige geeignete, verfügbare Verbindungen aufgeführt sind:For the preparation of inhibitors, where η = 3 or 4, tri- and tetramercaptans are necessary, of which some suitable, available compounds are listed below:

Pentaerythrit-tetra(3-mercaptopropionat)Pentaerythritol tetra (3-mercaptopropionate)

QCH2OOCCH2Ch2SH)4,
b0 Pentaerythrit-tetra(thioglykoiat)
QCH 2 OOCCH 2 Ch 2 SH) 4 ,
b0 pentaerythritol tetra (thioglycoiate)

QCH2OOCCH2SH)4,
Trimethy!oläthan-tri(3-mercaptopropionat)
QCH 2 OOCCH 2 SH) 4 ,
Trimethy! Olethane-tri (3-mercaptopropionate)

CH3C(CH2OOCCh2CH2SH)3,
I limethyloläthan-triihioglykolat
CH 3 C (CH 2 OOCCh 2 CH 2 SH) 3 ,
I limethylolethane trihioglycolate

CH3C(Ch2OOCCH2SH)3, und
Trimethylolpropan-trithioglykolat
CH 3 C (Ch 2 OOCCH 2 SH) 3 , and
Trimethylol propane trithioglycolate

CHiCH2QCH2OOCCH2SH)3.CHiCH 2 QCH 2 OOCCH 2 SH) 3 .

In ähnlicher Weise gehören zu geeigneten Dimercaptanen Ester von Mercaptocarbonsäuren, beispielsweise Glykoldimercaptoacetat C2H4(OOCCH2SH)2, Glykoldimercaptopropionat und andere Verbindungen der Formel ■>Similarly, suitable dimercaptans include esters of mercaptocarboxylic acids, for example glycol dimercaptoacetate C 2 H 4 (OOCCH 2 SH) 2 , glycol dimercaptopropionate and other compounds of the formula ■>

Niedrigalkylenbis[OOC(CH2)„·-]Lower alkylenebis [OOC (CH 2 ) "· -]

worin n"= 1 oder 2 ist.where n "= 1 or 2.

Die bevorzugten, in den eifindungsgemäßen vulkanisierbaren Gemischen eingesetzten Vulkanisationsinhibitoren sind solche, worin R2 Cyclohexyl oder Phenyl ist. Es ist darauf hinzuweisen, daß die entsprechenden Phenylverbindungen ähnlich wirksam sind und daß, wenn man Cyclohexyl oder Phenyl durch andere, hier als typisch für R2 bezeichnete Reste ersetzt, man is Verbindungen mit wertvollen inhibierenden Eigenschaften erhält, die jedoch nicht notwendigerweise äquivalent sind.The preferred vulcanization inhibitors used in the vulcanizable mixtures according to the invention are those in which R 2 is cyclohexyl or phenyl. It should be pointed out that the corresponding phenyl compounds are similarly effective and that if one replaces cyclohexyl or phenyl by other radicals designated here as typical for R 2 , one obtains compounds with valuable inhibiting properties, which, however, are not necessarily equivalent.

Es folgen nunmehr zur Erläuterung Beispiele für Vulkanisationsinhibitoren, die in den erfindungsgemäßen vulkanisierbaren Gemischen mit Vorteil eingesetzt werden können, und die der allgemeinen FormelExamples of vulcanization inhibitors that are used in the inventive Vulcanizable mixtures can be used with advantage, and those of the general formula

R-SO2N(Ri)-SR2 R-SO 2 N (Ri) -SR 2

entsprechen (n und n'=\), worin R1 Wasserstoff oder 2r> einer der oben erwähnten, einwertigen organischen Reste ist, zu denen R2 gehört, sind nachfolgend angeführt: (n and n '= \), where R 1 is hydrogen or 2 r > one of the above-mentioned monovalent organic radicals to which R 2 belongs are listed below:

N-(Cyclohexylthio)-benzolsulfonaniIid, j«N- (Cyclohexylthio) -benzenesulfonaniIid, j «

N-(Cyclohexylthio)-o-, ρ- oder m-tolylsulfon-N- (Cyclohexylthio) -o-, ρ- or m-tolylsulfone-

anilid oder Gemische derselben, N-iCyclopentylthioJ-benzolsulfonanilid. N^CyclooctylihioJ-benzolsulfonanilid, N^CyclododecylthioJ-benzolsulfonanilid, y, anilide or mixtures thereof, N-iCyclopentylthioJ-benzenesulfonanilide. N ^ CyclooctylihioJ-benzenesulfonanilide, N ^ CyclododecylthioJ-benzenesulfonanilide, y,

N-Cyclohexylthio-N-cyclohexylbenzolsulfonamid, N-Cyclohexylthio-N-cyclohexyl-o-, p- oderN-Cyclohexylthio-N-cyclohexylbenzenesulfonamide, N-Cyclohexylthio-N-cyclohexyl-o-, p- or

m-tolylsulfonamid oder Gemische derselben, N-Cyclohexylthio-N-methylbenzolsuIfonamid, N-Cyclohexylthio-N-methyl-o-, p- oderm-tolylsulfonamide or mixtures thereof, N-Cyclohexylthio-N-methylbenzenesulfonamide, N-Cyclohexylthio-N-methyl-o-, p- or

m-tolylsulfonamid oder Gemische derselben, N-(CycIohexylthio)-benzolsulfonamid, N-(Cyclohexylthio)-methansulfonanilid, N-(Cyclohexylthio)-äthansulfonanilid, N-(Cyclohexylthio)-butansulfonanilid,m-tolylsulfonamide or mixtures thereof, N- (CycIohexylthio) -benzenesulfonamide, N- (Cyclohexylthio) -methanesulphonanilide, N- (Cyclohexylthio) -ethanesulphonanilide, N- (Cyclohexylthio) -butanesulphonanilide,

N-iCyclohexylthioj-N-butylbenzolsulfonamid, N-Cyclohexylthio-N-butyl-p-chlorbenzolsulfonamid. N-iCyclohexylthioj-N-butylbenzenesulfonamide, N-Cyclohexylthio-N-butyl-p-chlorobenzenesulfonamide.

N-Cyclohexylthio-N-isopropylbenzolsulfonamid, N-Cyclohexylthio-N-2,5-dichlorphenyI-N-Cyclohexylthio-N-isopropylbenzenesulfonamide, N-Cyclohexylthio-N-2,5-dichlorophenyI-

2,5-dichlorbenzolsulfonamid,
N-Cyclohexylthio-N-o-chlorphenyl^AS-tri-
2,5-dichlorobenzenesulfonamide,
N-Cyclohexylthio-No-chlorphenyl ^ AS-tri-

chlorbenzolsulfonamid,
N-Cyclohexylthio-N-p-chlorphenyl-Z.^e-trichlorbenzolsulfonamid,
chlorobenzenesulfonamide,
N-Cyclohexylthio-Np-chlorophenyl-Z. ^ E-trichlorobenzenesulfonamide,

N-Cyclohexylthio-N-2,4,6-trichlorphenyl-N-Cyclohexylthio-N-2,4,6-trichlorophenyl-

2,4,5-trichlorbenzolsulfonamid, N-Cyclohexylthio-N-äthylbenzolsulfonamid, N-Cyclohexylthio-N-äthyl-p-chlorbenzolsulfonamid, 2,4,5-trichlorobenzenesulfonamide, N-Cyclohexylthio-N-ethylbenzenesulfonamide, N-Cyclohexylthio-N-ethyl-p-chlorobenzenesulfonamide,

N-Cyclohexylthio-N-selo-butylbenzol-N-Cyclohexylthio-N-selo-butylbenzene-

sulfonamid,
N-Cyclohexylthio-N-isopropyl-p-toluolsulfonamid,
sulfonamide,
N-Cyclohexylthio-N-isopropyl-p-toluenesulfonamide,

N-Cyclohexylthio-N-butyl-p-toluolsulfonamid, N-Cyclohexylthio-N-butyl-o-toluolsultonamid, N-Cyclohexylthio-N-äthyl-o-isopropylbenzolstilfonamid. N-Cyclohexylthio-N-butyl-p-toluenesulfonamide, N-Cyclohexylthio-N-butyl-o-toluenesultonamide, N-Cyclohexylthio-N-ethyl-o-isopropylbenzolstilfonamide.

N-iCyclohexylthioJ-butansulfonamid, N-iCyclohexylthioj-octansulfonamid, N-iCyclohexylthioJ-decahydronaphthylensulfonamid, N-iCyclohexylthioJ-butanesulfonamide, N-iCyclohexylthioj-octanesulfonamide, N-iCyclohexylthioJ-decahydronaphthylenesulfonamide,

N-CyclohexylthioJ-n-methyldodecansulfonamid, N-CyclohexyIthio-N-benzyl-4-methylcyclohexansulfonamid. N-CyclohexylthioJ-n-methyldodecanesulfonamide, N-CyclohexyIthio-N-benzyl-4-methylcyclohexanesulfonamide.

Beispiele für Sulfondiamidinhibitoren der allgemeinen FormelExamples of sulfonediamide inhibitors of the general formula

R5—N — SO2-N-SR2 R 5 -N-SO 2 -N-SR 2

N-(Cyclohexylthio)-N,N'-dicyclohexylsu!famid, N-iCyclohexylthioj-sulfanilid, N-JCyclohexylthioJ-sulfamid, N.N'-iDicyclohexylthioJ-N.N'-dimethylsulfamid. N- (Cyclohexylthio) -N, N'-dicyclohexylsulfamide, N-iCyclohexylthioj-sulfanilide, N-J-cyclohexylthio-sulfamide, N.N'-iDicyclohexylthioJ-N.N'-dimethylsulfamide.

Beispiele von Vulkanisationsinhibitoren der allgemeinen Formel des Anspruchs 1, worin n= 2 ist, sind:Examples of vulcanization inhibitors of the general formula of claim 1, in which n = 2 , are:

N-(Cyclohexylthio)-4,4'-biphenyldisulfonamid, N,N'-(Dicyclohexylthio)-4,4'-biphenyldisulfonamid, N- (cyclohexylthio) -4,4'-biphenyldisulfonamide, N, N '- (dicyclohexylthio) -4,4'-biphenyldisulfonamide,

N-(Cyclohexylthio)-1,3-benzoldisulfonamid, N,N'-(Dicyclohexylthio)-1,3-benzoldisulfonamid, N- (Cyclohexylthio) -1,3-benzenedisulfonamide, N, N '- (dicyclohexylthio) -1,3-benzenedisulfonamide,

und worin η = 3 ist: N-iCyclohexylthioJ-I.S.S-benzoltrisulfonamid.and where η = 3: N-iCyclohexylthioJ-I.S.S-benzenetrisulfonamide.

Vulkanisationsinhibitoren der allgemeinen Formel R-SO2-N-A-N-SO2-R2 SR2 R3 Vulcanization inhibitors of the general formula R-SO 2 -NAN-SO 2 -R 2 SR 2 R 3

die von Diaminen stammen, sind beispielsweise:that come from diamines are for example:

N-iCyclohexylthioJ-N.N'-äthylenbismethan-N-iCyclohexylthioJ-N.N'-ethylene bismethane

sulfonamid, N.N'-Dicyclohexylthio-N.N'-äthylenbismethan-sulfonamide, N.N'-dicyclohexylthio-N.N'-ethylenebismethane

sulfonamid, N-Cyclohexylthio-N.N'-äthylenbisbenzol-sulfonamide, N-cyclohexylthio-N.N'-ethylene bisbenzene

sulfonamid, N.N'-Dicyclohexylthio-N.N'-äthylenbisbenzol-sulfonamide, N.N'-dicyclohexylthio-N.N'-ethylene bisbenzene

sulfonamid, N.N'-Dicyclohexylthio-N.N'-p-phenylenbismethansulfonamid. sulfonamide, N.N'-dicyclohexylthio-N.N'-p-phenylenebismethanesulfonamide.

Vulkanisationsinhibitoren der allgemeinen Formel /RSO2N-SJ R2 Vulcanization inhibitors of the general formula / RSO 2 N-SJ R 2

I RlI Rl

die von Dimercaptanen stammen, sind beispielsweise:derived from dimercaptans are for example:

l,2-Bis(N-thiomethansulfonamid)-äthan, l^-Bis(N-thiobenzolsulfonamid)-äthan, l^-Bis(N-thiotoluolsulfonamid)-äthan, l^-Bis(N-methyl-N-thiomethansulfonamid)- : äthan,1,2-bis (N-thiomethanesulfonamide) -ethane, l ^ -bis (N-thiobenzenesulfonamide) -ethane, l ^ -Bis (N-thiotoluenesulfonamide) -ethane, l ^ -Bis (N-methyl-N-thiomethanesulfonamide) - : ethane,

l^-Bis(N-methyl-N-thiotoluolsulfonamid)-äthan. l ^ -Bis (N-methyl-N-thiotoluenesulfonamide) -ethane.

l,6-Bis(N-methyl-N-thiomethansulfonamid)-1,6-bis (N-methyl-N-thiomethanesulfonamide) -

hexan,
l,4-Bis(N-methyl-N-thiomethansulfonamid)-
hexane,
1,4-bis (N-methyl-N-thiomethanesulfonamide) -

butan.butane.

Die erfindungsgemäßen vulkanisierbaren Gemische enthalten neben dem Vulkanisationsinhibitor Schwefelvulkanisationsmittel und organische Vulkanisationsbeschleuniger, und können sogar billigere, die vorzeitige Vulkanisation stärker einleitende Beschleuniger neben Antiabbaumitteln, sowie Flammruße und andere Arten von Ruß und Füllstoffen enthalten, wie sie beim Kompoundieren von Kautschuk verwendet werden. Unter Schwefelvulkanisationsmitteln sind für die Zwekke dieser Erfindung elementarer Schwefel oder ein Schwefel einhaltendes Vulkanisationsmittel, beispielsweise Amindisulfid oder polymeres Polysulfid zu verstehen, als Vulkanisationsbeschleuniger können aromatische Thiazolbeschleuniger, wie N-CyclohexyI-2-benzothiazolsulfenamid, 2-Mercaptobenzothiazol, 2,2'-Dithiobisbenzothiazol, N-tert.-Butyl-2-benzothiazolsulfenamid, 2-Benzothiazolyldiäthyldithiocarbamat und 2-(Morpholinothio)-benzothiazol enthalten sein. Auch Aminsalze der Mercaptobenzothiazolbeschleuniger, beispielsweise das tert-Butylaminsalz von Mercaptobenzothiazol, und Salze von Morpholin und 2,6-Dimethylmorpholin können anwesend sein. Es können aber ebenso auch andere Beschleuniger, wie beispielsweise Tetramethylthiuramdisulfid, Tetramethylthiurammonosulfid, Aldehydaminkondensationsprodukte, Thiocarbamylsulfenamide. Thioharnstoffe, Metalldithiocarbamate, Alkyldithiocarbamate, Hexamethylentetramin, Xanthate und Guanidinderivate eingesetzt sein. Beispiele für Thiocarbamylsulfenamidbeschleuniger sind den US-PS 23 81 392, 23 88 236, 24 24 927 und der GB-PS 8 80 912 zu entnehmen. Weiterhin können die erfindungsgemäßen, vulkanisierbaren Gemische auch Beschleunigergemische sowie Aminabbaumittel, wie beispielsweiseIn addition to the vulcanization inhibitor, the vulcanizable mixtures according to the invention contain sulfur vulcanizing agents and organic vulcanization accelerators, and can be even cheaper, the premature Vulcanization stronger initiating accelerators in addition to anti-degradation agents, as well as flame black and other types of carbon black and fillers such as those used in rubber compounding. Among sulfur vulcanizing agents for purposes of this invention are elemental sulfur or a Sulfur-containing vulcanizing agent, for example Amine disulfide or polymeric polysulfide can be understood as a vulcanization accelerator aromatic thiazole accelerators, such as N-cyclohexyI-2-benzothiazolesulfenamide, 2-mercaptobenzothiazole, 2,2'-dithiobisbenzothiazole, N-tert-butyl-2-benzothiazolesulfenamide, 2-benzothiazolyl diethyldithiocarbamate and 2- (Morpholinothio) -benzothiazole may be included. Also amine salts of the mercaptobenzothiazole accelerators, for example the tert-butylamine salt of mercaptobenzothiazole, and salts of morpholine and 2,6-dimethylmorpholine can be present. But it can also other accelerators, such as tetramethylthiuram disulfide, tetramethylthiuram monosulfide, Aldehyde amine condensation products, thiocarbamyl sulfenamides. Thioureas, metal dithiocarbamates, alkyl dithiocarbamates, hexamethylenetetramine, xanthates and guanidine derivatives can be used. Examples of thiocarbamyl sulfenamide accelerators are found in U.S. Patents 23 81 392, 23 88 236, 24 24 927 and GB-PS 8 80 912 refer to. Furthermore, the vulcanizable mixtures according to the invention can also use accelerator mixtures as well as amine degraders such as

N-1,3-Dimethylbutyl-N'-phenyl-p-phenylendiamin,
N,N'-Bis(l,4-dimethylpentyl)-p-phenylendiamin und andere Phenylendiamine, Ketone, Äther und Hydroxyabbaumittel, sowie Gemische derselben, enthalten. Gemische von Antiabbaumitteln, beispielsweise ein Gemisch von N-l,3-Dimethylbutyl-N'-phenyl-p-phenylendiamin und N,N'-Bis(l,4-dimethy]pentyl)-p-phenylendiamin liefern ein wesentlich verbessertes Endprodukt der erfindungsgemäßen, vulkanisierbaren Gemische, wenn sie zusammen mit den gemäß Erfindung eingesetzten Vulkanisationsinhibitoren verwendet werden.
N-1,3-dimethylbutyl-N'-phenyl-p-phenylenediamine,
N, N'-bis (1,4-dimethylpentyl) -p-phenylenediamine and other phenylenediamines, ketones, ethers and hydroxy degradants, as well as mixtures thereof. Mixtures of anti-degradation agents, for example a mixture of Nl, 3-dimethylbutyl-N'-phenyl-p-phenylenediamine and N, N'-bis (1,4-dimethy] pentyl) -p-phenylenediamine, provide a significantly improved end product of the vulcanizable mixtures, if they are used together with the vulcanization inhibitors used according to the invention.

Die vulkanisierbaren Gemische dieser Erfindung können natürliche und synthetische Kautschukarten, als auch deren Gemische, enthalten. Zu synthetischen Kautschukarten gehören cis-4-Polybutadien, Butylkautschuk, Äthylen/Propylen-Terpolymerisate, Polymerisate von 1,3-Butadien, beispielsweise 1,3-Butadien selbst und Isopren, Copolymerisate von 1,3-Butadien mit anderen Monomeren, beispielsweise mit Styrol, Acrylnitril, Isobutylen und Methylmethacrylat. Die Erfindung betrifft ebenso vulkanisierbare Gemische, die Dienkautschuke enthalten. Die Bezeichnungen Kautschuk und Dienkautschuk sind für die Zwecke dieser Erfindung Synonyma.The vulcanizable compositions of this invention can include natural and synthetic rubbers, as also contain mixtures thereof. Synthetic rubbers include cis-4 polybutadiene, butyl rubber, Ethylene / propylene terpolymers, polymers of 1,3-butadiene, for example 1,3-butadiene itself and isoprene, copolymers of 1,3-butadiene with other monomers, for example with styrene, acrylonitrile, Isobutylene and methyl methacrylate. The invention also relates to vulcanizable mixtures, the diene rubbers contain. The terms rubber and diene rubber are for the purposes of this invention Synonyma.

Die in den erfindungsgemäßen, vulkanisierbaren Gemischen als Vulkanisationsinhibitoren enthaltenen Verbindungen werden vorzugsweise dadurch herge-Those contained in the vulcanizable mixtures according to the invention as vulcanization inhibitors Connections are preferably established

jo stellt, daß man das entsprechende Sulfenylhalogenid mit einem Sulfonamid, das reaktionsfähigen Wasserstoff an dem Amidstickstoff enthält, in Gegenwart eines Halogenwasserstoffakzeptors kondensiert. Die allgemeine Reaktion läuft, wenn man ein Sulfenylchlorid und ein Sulfonamid, worin n'=\ ist, verwendet, wie folgt ab:jo provides that the corresponding sulfenyl halide is condensed with a sulfonamide containing reactive hydrogen on the amide nitrogen in the presence of a hydrogen halide acceptor. The general reaction when using a sulfenyl chloride and a sulphonamide, where n '= \ , proceeds as follows:

R1 R 1
II.
„+ η CISR2 "+ Η CISR 2 > R> R R1 R 1
RR. I
SO2N-H
I.
SO 2 NH
Verwendet man
RSO2N(H)AN(H)SO2R1
oder
R4N(H)SO2N(H)R'
If you use
RSO 2 N (H) AN (H) SO 2 R 1
or
R 4 N (H) SO 2 N (H) R '
SO2N-SR2 SO 2 N-SR 2
45
Vl
ti
45
Vl
ti

als Ausgangsmaterialien, so wird eines der Stickstoffatome oder beide leicht durch —SR2-Gruppen, abhängig von dem Molekularverhältnis von CISR2, substituiert. 2 Mol CISR2 pro Mol Sulfamid führen zu einer Substitution an beiden Stickstoffatomen. Es kann ein beliebiger Chlorwasserstoffakzeptor, wie beispielsweise tertiäre Amine oder Alkalimetallhydroxide, verwendet werden. Die Reaktion wird zweckmäßig in organischen Lösungsmitteln, beispielsweise in Benzol, Toluol, Xylol, Chlorbenzol, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff oder Hexan durchgeführt Es kann verdünntes Alkalimetallhydroxid als wässerige Phase vorliegen, die als geeigneter Halogenwasserstoffakzeptor dient Die Reaktionen sind gewöhnlich schwach exotherm und erfolgen nach Mischen der Reaktionspartner glatt bei gewöhnlichen Temperaturen. Nach der allmählichen Zugabe einer Lösung von Sulfenylhalogenid zu einer Lösung von Sulfonamid ist die Umsetzung alsbald vollständig.as starting materials, one or both of the nitrogen atoms is easily substituted with -SR 2 groups depending on the molecular ratio of CISR 2 . 2 moles of CISR 2 per mole of sulfamide lead to a substitution on both nitrogen atoms. Any hydrogen chloride acceptor such as tertiary amines or alkali metal hydroxides can be used. The reaction is expediently carried out in organic solvents, for example in benzene, toluene, xylene, chlorobenzene, chloroform, carbon tetrachloride or hexane. Dilute alkali metal hydroxide can be present as an aqueous phase, which serves as a suitable hydrogen halide acceptor.The reactions are usually slightly exothermic and take place after the reactants have been mixed smooth at ordinary temperatures. After the gradual addition of a solution of sulfenyl halide to a solution of sulfonamide, the reaction is soon complete.

Die Herstellung der in den erfindungsgemäßen vulkanisierbaren Gemischen eingesetzten Vulkanisationsinhibitoren wird nachfolgend näher erläutert.The production of the vulcanization inhibitors used in the vulcanizable mixtures according to the invention is explained in more detail below.

Herstellungsverfahren AManufacturing process A

Ein Glaskolben wird mit 23,3 g (0,1 Mol) Benzolsulfonanilid, 11 g Triäthylamin und 200 ml Benzol beschickt Man gibt dann bei Raumtemperatur allmählich aus 11,6 g Cyclohexylmercaptan in Hexan durch Zugabe von Chlor hergestelltes Cyclohexylsulfenylchlorid zu, gießt nach Beendigung der Zugabe und kurzem Rühren das Reaktionsgemisch in Wasser und extrahiert zweimal mit 2°/oiger Natriumhydroxidlösung und dann zweimal mit Wasser. Die Benzolschicht wird über Natriumsulfat getrocknet und das Benzol durch Verdampfen entfernt Der ölige Rückstand wird mit einer geringen Menge Hexan zur Einleitung der Kristallisation behandelt und das feste Produkt aus Hexan umkristallisiert Man erhält N-(CycIohexylthio)-benzolsulfonanilid als cremefarbigen Feststoff; Schmelzpunkt 57° bis 60" C.A glass flask is filled with 23.3 g (0.1 mol) of benzenesulfonanilide, 11 g of triethylamine and 200 ml of benzene are charged 11.6 g of cyclohexyl mercaptan in hexane are then gradually added at room temperature Cyclohexylsulfenyl chloride produced by chlorine is added, and when the addition is complete and the mixture is briefly stirred, it is poured in the reaction mixture in water and extracted twice with 2% sodium hydroxide solution and then twice with water. The benzene layer is dried over sodium sulfate and the benzene is removed by evaporation The oily residue is treated with a small amount of hexane to initiate crystallization and the solid product recrystallized from hexane. N- (CycIohexylthio) -benzenesulfonanilide is obtained as a cream-colored Solid; Melting point 57 ° to 60 "C.

Verwendet man anstelle von Benzolsulfonanilid 24,7 g N-Benzylbenzolsulfonamid, so erhält man N-Cyclohexylthio-N-benzylbenzolsulfonamid als braunen Feststoff; Schmelzpunkt 46° bis 48° CIf 24.7 g of N-benzylbenzenesulfonamide are used instead of benzenesulfonanilide, N-cyclohexylthio-N-benzylbenzenesulfonamide is obtained as a brown solid; Melting point 46 ° to 48 ° C

Herstellungsverfahren BManufacturing process B

Ein Glaskolben wird mit 10,9 g (0,1 Mol) N-Methylmethansulfonamid, 11 g Triethylamin und 100 ml Benzol beschickt. Man gibt dann allmählich eine Lösung von 0,1 Mol durch Zugabe von 8 g Chlor zu 30,5 g p-Nitrophenyldisulfid in Benzol hergestelltes p-Nitrobenzolsulfenylchlorid in Benzol zu. Während der tropfenweise Zugabe von p-Nitrophenylsulfenylchlorid findet eine schwache exotherme Reaktion statt. Nach Beendigung der Zugabe und kurzzeitigem Fortsetzen des Rülifens wird das Reaktionsgemisch zur Entfernung des Triäthylaminhydrochlorids filtriert, mit verdünntem Natriumhydroxid gewaschen, getrocknet und das Benzol durch Verdampfen entfernt, wodurch man N-p-Nitrophcnylthio-N-mcthylmcthansulfonamid als cremefarbenen Feststoff erhält; Schmelzpunkt 112C bis 114°C. Eine weitere Menge wird aus dem Triäthylaminhydrochlorid als Rest durch Lösen des Salzes in Wasser gewonnen.A glass flask is charged with 10.9 g (0.1 mol) of N-methyl methanesulfonamide, 11 g of triethylamine and 100 ml of benzene. A solution of 0.1 mol, prepared by adding 8 g of chlorine to 30.5 g of p-nitrophenyl disulfide in benzene, of p-nitrobenzenesulfenyl chloride in benzene is then gradually added. A weak exothermic reaction takes place during the dropwise addition of p-nitrophenylsulfenyl chloride. After the addition is complete and the stirring is continued for a short time, the reaction mixture is filtered to remove the triethylamine hydrochloride, washed with dilute sodium hydroxide and dried, and the benzene is removed by evaporation, whereby Np-nitrophcnylthio-N-methylmethanesulfonamide is obtained as a cream-colored solid; Melting point 112 C to 114 ° C. Another amount is obtained from the triethylamine hydrochloride as a remainder by dissolving the salt in water.

Verwendet man in dem vorstehenden Verfahren anstelle von N-Methylmethansulfonamid 17,1 g (0,1 Mol) p-Toluolsulfonamid, so erhält man N-p-Nitrophenylthio-p-toluolsulfonamid als cremefarbigen Feststoff ; Schmelzpunkt 102° bis 105° C.In the above process, 17.1 g are used instead of N-methyl methanesulfonamide (0.1 mol) p-toluenesulfonamide, N-p-nitrophenylthio-p-toluenesulfonamide is obtained as an off-white solid; Melting point 102 ° to 105 ° C.

Verwendet man in dem vorstehenden Herstellungsverfahren anstelle von p-Nitrobenzolsulfenylchlorid 0,1 Mol Benzolsulfenylchlorid. so erhält man N-Phenylthio-N-methylmelhansulfonamid. Das Benzol wird aus dem filtrierten Reaktionsgemisch durch Verdampfen entfernt. Die zurückbleibende dunkelbraune Flüssigkeit wird mit kaltem Hexan extrahiert, in Benzol gelöst und dreimal mit 100 ml kaltem Wasser extrahiert. Die Benzolschicht wird getrocknet, mit Holzkohle behandelt, filtriert und das Benzol durch Verdampfen entfernt, wodurch man das voraus beschriebene Produkt als gelbes Öl erhält. Die NMR-Analyse bestätigt die Identität der Verbindung.Is used in the above manufacturing process instead of p-nitrobenzenesulfenyl chloride 0.1 Moles of benzenesulfenyl chloride. this gives N-phenylthio-N-methylmelhansulfonamide. The benzene is removed from the filtered reaction mixture by evaporation. The remaining dark brown liquid is extracted with cold hexane, dissolved in benzene and extracted three times with 100 ml of cold water. the Benzene layer is dried, treated with charcoal, filtered and the benzene is removed by evaporation, whereby the product described above is obtained as a yellow oil. The NMR analysis confirms this Connection identity.

Verwendet man in dem vorstehenden Verfahren anstelle von p-Nitrobenzolsulfenylchlorid 0,1 MoI Cyclohexansulfenylchlorid, so erhält man N-Cyclohexylthio-N-methylmeihansulfonamid; Schmelzpunkt 30° bis 32° C. Das filtrierte Reaktionsgemisch wird dreimal mit je 100 ml Wasser anstelle des Waschens mit verdünntem Natriumhydroxid extrahiert. Nach Abdampfen des Benzols bleibt ein öliger Rückstand zurück, der nach Behandeln mit kaltem Hexan allmählich kristallisiert. Die kristalline Masse wird gut mit kaltem Hexan gespült, wodurch man das vorerwähnte Produkt als blaßgelben Feststoff erhält. Die NMR-Analyse bestätigt die Identität dieser Verbindung.If 0.1 mol of cyclohexanesulfenyl chloride is used in the above process instead of p-nitrobenzenesulfenyl chloride, so one obtains N-cyclohexylthio-N-methylmeihansulfonamid; Melting point 30 ° to 32 ° C. The filtered reaction mixture is diluted three times with 100 ml of water instead of washing Sodium hydroxide extracted. After evaporation of the benzene, an oily residue remains, which is after Treat with cold hexane gradually crystallizes. The crystalline mass becomes good with cold hexane rinsed to give the aforesaid product as a pale yellow solid. The NMR analysis confirmed the identity of this connection.

Herstellungsverfahren CManufacturing process C

In einem geeigneten Reaktionsgefäß werden 46 g (0,2 Mol) Benzolsulfonanilid in einem Gemisch von 100 ml Benzol, 100 ml Wasser und 8 g Natriumhydroxid gelöst Zu der so hergestellten Lösung wird eine benzolische Lösung von 0,2 Mol aus 22 g Thiophenol und 16 g Chlor in Benzol hergestelltem Benzolsulfenylchlorid tropfenweise zugegeben. Nach beendeter Zugabe wird noch kurze Zeit gerührt, dann die Wasserschicht entfernt und die Benzolschicht mit 100 ml 4%igem Natriumhydroxid und zweimal mit 100 ml Wasser extrahiert. Das Benzol wird über Natriumsulfat getrocknet und durch Destillation entfernt, wodurch man N-(Phenylthio)-benzolsulfonanilid als Rückstand erhält; Scmelzpunkt 80° bis 830Q Nach Umkristallisation aus Methylalkohol erhält man einen weißen Feststoff; Schmelzpunkt 86° C.In a suitable reaction vessel, 46 g (0.2 mol) of benzenesulfonanilide are dissolved in a mixture of 100 ml of benzene, 100 ml of water and 8 g of sodium hydroxide benzenesulfenyl chloride prepared in benzene g of chlorine in benzene was added dropwise. After the addition has ended, the mixture is stirred for a short time, then the water layer is removed and the benzene layer is extracted with 100 ml of 4% sodium hydroxide and twice with 100 ml of water. The benzene is dried over sodium sulfate and removed by distillation to give N- (phenylthio) benzenesulfonanilide as a residue; Scmelzpunkt 80 ° to 83 0 Q After recrystallization from methyl alcohol to obtain a white solid; Melting point 86 ° C.

Herstellungsverfahren DManufacturing process D

ϊ Ein geeignetes Reaktionsgefäß wird zur Herstellung einer Lösung mit 17,1 g (0,1 Mol) N-Methylbenzolsulfonamid, 4 g (0,1 Mol) Natriumhydroxid, 100 ml Wasser und 50 ml Benzol beschickt. Dazu werden langsam 0,1 Mol Cyclohexylsulfenylchlorid in 100 ml Benzol zugegeben. Nach beendeter Zugabe und beendeter Reaktion wird das Produkt durch Extrahieren des Reaktionsgemisches mit Wasser, Trocknen über Natriumsulfat und Abdampfen des Benzols isoliert. Man erhält N-Cyclohexylthio-N-methylbenzolsulfonamid als kristallinen Feststoff;Schmelzpunkt59° bis61°C.ϊ A suitable reaction vessel is used to manufacture a solution with 17.1 g (0.1 mol) of N-methylbenzenesulfonamide, Charged 4 g (0.1 mole) sodium hydroxide, 100 ml water and 50 ml benzene. Do this slowly 0.1 mol of cyclohexylsulfenyl chloride in 100 ml of benzene was added. After the addition and finished Reaction is the product by extracting the reaction mixture with water, drying over sodium sulfate and evaporating the benzene isolated. N-Cyclohexylthio-N-methylbenzenesulfonamide is obtained as crystalline solid; melting point 59 ° to 61 ° C.

Verwendet man in dem vorstehenden Verfahren anstelle von N-Methylbenzolsulfonamid 0,1 Mol p-Toluolsulfonamid, so erhält man N-Cyclohexylthio-p-toluolsulfonamid als kristallinen Feststoff; Schmelzpunkt 95,5° bis 97°C.If 0.1 mol of p-toluenesulfonamide is used in the above process instead of N-methylbenzenesulfonamide, this gives N-cyclohexylthio-p-toluenesulfonamide as a crystalline solid; Melting point 95.5 ° to 97 ° C.

Herstellungsverfahren EManufacturing process E

Ein Glaskolben wird mit 18,5 g (0,1 MoI) N-Methyl-ptoluolsulfonamid, gelöst in 100 ml Dichlormethan und 11 g Triäthylamin, beschickt. Man gibt dann allmählich bei Raumtemperatur 0,1 Mol Benzolsulfenylchlorid zu und extrahiert nach beendeter Zugabe das Reaktionsgemisch erst mit 100 ml 2°/oigem Natriumhydroxid und dann mit Wasser. Das Produkt hat ohne weitere Reinigung einen Schmelzpunkt von 69° bis 71 ° C und die NMR-Analyse bestätigte, daß die Verbindung das gewünschte N-(PhenyIthio)-N-methy!-p-toluolsulfonamidist. A glass flask is filled with 18.5 g (0.1 mol) of N-methyl-ptoluenesulfonamide, dissolved in 100 ml of dichloromethane and 11 g of triethylamine, charged. Then you give gradually 0.1 mol of benzenesulfenyl chloride is added at room temperature and, when the addition is complete, the reaction mixture is extracted first with 100 ml of 2% sodium hydroxide and then with water. The product has no further Cleaning a melting point of 69 ° to 71 ° C and the NMR analysis confirmed that the compound is the desired N- (PhenyIthio) -N-methy! -P-toluenesulfonamide.

Herstellungsverfahren FManufacturing process F

In ein geeignetes Reaktionsgefäß werden 6,5 g (0,025 Mol) Ν,Ν'-Diphenylsulfondiamid (C6H5NH)2SO2, 6 g Triäthylamin und 100 ml Benzol eingebracht und hierzu allmählich 0,075 Mol Cyclohexylsulfenylchlorid zugegeben. Nach beendeter Zugabe wird das Reaktionsgemisch filtriert, das Benzol durch Destillation entfernt und der Rückstand mit Hexan behandelt, wodurch man einen dunklen Feststoff erhält, der aus Methanol umkristallisiert wird. Das Produkt ist Ν,Ν'-Diphenyl-Ν,Ν'-dicycIohexylthiosulfondiamid, ein weißer Feststoff; Schmelzpunkt 105° bis 107°C. Die NMR-Analyse bestätigte die Identität der Verbindung.6.5 g (0.025 mol) of Ν, Ν'-diphenylsulfondiamide (C 6 H 5 NH) 2 SO 2 , 6 g of triethylamine and 100 ml of benzene are introduced into a suitable reaction vessel, and 0.075 mol of cyclohexylsulfenyl chloride is gradually added. When the addition is complete, the reaction mixture is filtered, the benzene is removed by distillation and the residue is treated with hexane to give a dark solid which is recrystallized from methanol. The product is Ν, Ν'-Diphenyl-Ν, Ν'-dicycIohexylthiosulfondiamid, a white solid; Melting point 105 ° to 107 ° C. The NMR analysis confirmed the identity of the compound.

Ersetzt man Ν,Ν'-Diphenylsulfondiamid durch eine gleiche molare Menge Ν,Ν'-Äthylenbisbenzolsulfonamid, so erhält man N^'-Dicyclohexylthio-N.N'-äthylenbisbenzolsulfonamid. If Ν, Ν'-Diphenylsulfondiamid is replaced by an equal molar amount of Ν, Ν'-Äthylenbisbenzenesulfonamid, thus one obtains N ^ '- dicyclohexylthio-N.N'-ethylene bisbenzenesulfonamide.

Herstellungsverfahren GManufacturing process G

Ein Glaskolben wird mit 36 g (0,2 Mol) N-Methyl-ptoluolsulfonamid, 150 ml Benzol und 23 g Triäthylamin beschickt Man gibt dann allmählich bei Raumtemperatur durch Zugabe von 7,5 g Chlor zu 17,8 g (0,2MoI) sek.-Butyldisulfid in 100 ml Benzol hergestelltes sek.-Butylsulfenylchlorid zu. Nach beendeter Zugabe wird das Produkt durch zweimaliges Extrahieren des Benzols mit je 100 ml 2%iger Natriumhydroxidlösung, und anschließende zwei Wasserwäschen extrahiert Das Benzol wird über Natriumsulfat getrocknet und durch Verdampfen entfernt Der ölige Rückstand wird mehrmals mit kaltem Hexan gewaschen und eine Menge an nicht umgesetztem N-Methyl-p-toluoIsulfonamid durch sorgfältige Ausfällung einer Hexanlösung des Rückstandes aus den kalten Hexanwaschlaugen entfernt NachA glass flask is filled with 36 g (0.2 mol) of N-methyl-ptoluenesulfonamide, 150 ml of benzene and 23 g of triethylamine are charged. They are then gradually added at room temperature by adding 7.5 g of chlorine to 17.8 g (0.2MoI) sec-butyl disulfide sec-butylsulfenyl chloride prepared in 100 ml benzene to. After the addition is complete, the product is extracted twice with the benzene 100 ml of 2% sodium hydroxide solution each, followed by two washes of water. The benzene is extracted dried over sodium sulfate and removed by evaporation. The oily residue is repeatedly with Washed cold hexane and a lot of unreacted N-methyl-p-toluoIsulfonamid by careful Precipitation of a hexane solution of the residue was removed from the cold hexane wash liquors

Kühlen wird aus dem Hexanfiltrat in Trockeneis N-sek.-Butylthio-N-methyl-p-toluolsulfonamid als Feststoff gewonnen, der bei ansteigender Temperatur schmilzt. Die Identität des Produkts wird mittels NMR-Analyse bestätigt.The hexane filtrate is cooled in dry ice with N-sec-butylthio-N-methyl-p-toluenesulfonamide as a solid obtained, which melts with increasing temperature. The identity of the product is determined by means of NMR analysis confirmed.

Herstellungsverfahren HManufacturing process H

Ein Glaskolben wird mit 37 g (0,2 Mol) N-Methyl-ptoluolsulfonamid, 24,5 g Colliden und 350 ml Dimethylformamid beschickt. Man gibt dann allmählich bei Raumtemperatur im wesentlichen 0,1 Mol durch Zugabe von 14 g Chlor zu 9,4 g 1,2-Äthandithiol in Benzol hergestelltes 1,2-Äthandisulfenylchlorid zu. Nach beendeter Zugabe wird das Rühren wenige Minuten lang fortgesetzt, das Reaktionsgemisch filtriert und das Lösungsmittel aus dem Filtrat durch Destillation entfernt. Das zurückbleibende Produkt ist 1,2-Bis(N-methyl-N-thio-p-toluolsulfonamid)-äthan, ein Feststoff, der nach Umkristallisieren aus Hexan einen Schmelzpunkt von 172° bis 174°C hat. Die NMR-Analyse bestätigte die Identität der Verbindung.A glass flask is filled with 37 g (0.2 mol) of N-methyl-ptoluenesulfonamide, 24.5 g of Colliden and 350 ml of dimethylformamide are charged. Then you gradually give in Room temperature essentially 0.1 mol by adding 14 g of chlorine to 9.4 g of 1,2-ethanedithiol in benzene produced 1,2-Äthandisulfenylchlorid to. After finished Addition, stirring is continued for a few minutes, the reaction mixture is filtered and the Removed solvent from the filtrate by distillation. The remaining product is 1,2-bis (N-methyl-N-thio-p-toluenesulfonamide) -ethane, a solid which, after recrystallization from hexane, has a melting point of 172 ° to 174 ° C. The NMR analysis confirmed the identity of the connection.

Herstellungsverfahren IManufacturing process I

Ein Glaskolben wird mit 43,6 g (0,4 Mol) N-Melhylmethansulfonamid,44 gTriäthylamin und 300 ml Benzol beschickt. Man gibt dann allmählich 0,1 Mol einer Benzollösung von durch Zugabe von Chlor zu Pentaerythrit-tetra(thioglykolat) hergestelltem Sulfenylchlorid zu. Triäthylaminhydrochlorid wird aus dem Reaktionsgemisch entfernt und das gewünschte Produkt der FormelA glass flask is filled with 43.6 g (0.4 mol) of N-methyl methanesulfonamide, 44 gtriethylamine and 300 ml of benzene charged. Then gradually add 0.1 mole of one Benzene solution of sulfenyl chloride produced by adding chlorine to pentaerythritol tetra (thioglycolate) to. Triethylamine hydrochloride is removed from the reaction mixture and the desired product the formula

(CH3S02N(CH3)SCH2COOCH2)4C(CH3S0 2 N (CH 3) SCH 2 COOCH 2) 4C

wird aus dem Reaktionsgemisch, wie im Herstellungsverfahren B beschrieben, isoliert.is isolated from the reaction mixture as described in preparation process B.

Das nachfolgende Beispiel erläutert die verbesserten vulkanisierbaren Gemische dieser Erfindung und belegt die vorteilhafte Wirkung der beschriebenen Vulkanisationsinhibitoren. Bei allen untersuchten und beschriebenen vulkanisierbaren Gemischen wurde mittels eines r> Mooney-Plastometers die Zeit in Minuten bestimmt, die für den Viskositätsanstieg des Ansatzes um 5 Einheiten über die Minimalviskosität hinaus erforderlich ist. Diese Werte sind allgemein als »Mooney-Scorch-Zeit« (is) bekannt. Längere Mooney-Scorch-Zeilen lassen aufThe following example illustrates the improved vulcanizable compositions of this invention and demonstrates the beneficial effect of the vulcanization inhibitors described. For all the vulcanizable mixtures investigated and described, the time in minutes required for the viscosity of the batch to rise by 5 units above the minimum viscosity was determined by means of a r> Mooney plastometer. These values are commonly known as the "Mooney Scorch Time" (is) . Longer Mooney Scorch lines leave on

κι eine bessere Inhibitorwirkung schließen, und sind bei dem Mooney-Scorch-Test erwünscht, weil sie eine größere Verfahrenssicherheit anzeigen. Die Härtungseigenschaften werden mittels des »Monsanto Oscillating Disk Rheometers« (beschrieben von Decker, Wiseκι a better inhibitory effect, and are desirable in the Mooney Scorch test because they are a indicate greater procedural security. The hardening properties are measured using the »Monsanto Oscillating Disk Rheometers ”(described by Decker, Wise

π und Guerry in Rubber World, 1962, Seite 68) bestimmt. Bei den Rheometerangaben ist /?,„.·„ die maximale Drehkraft in Rheometereinheiten, f2 die Zeit in Minuten zum Anstieg von zwei Rheometereinheiten über der Minimalablesung und fi»— /2 die Zeitdifferenz, dieπ and Guerry in Rubber World, 1962, page 68). The Rheometerangaben /?,".· "is the maximum torque in Rheometereinheiten, f 2, the time in minutes to the rise of two Rheometereinheiten above the minimum reading and fi" - / 2, the time difference

2(i erforderlich ist, um eine Drehkraft von 90% des Maximums und f2 zu erhalten.2 (i is required to get a torque of 90% of the maximum and f 2 .

Beispielexample

Die Tabelle I erläutert die Ergebnisse unter Verwendung von N-(Cyclohexylthio)-benzolsulfonanilid und N-(Phenylthio)-N-methyl-p-toluolsulfonamid als Inhibitoren für die vorzeitige Vulkanisation in Ansätzen von natürlichem Kautschuk, der ein p-Phenylendiaminantioxidationsmittel und Antiozonmittel und Sulfena-3» midbeschleuniger mit verzögernder Wirkung enthält, aus den Ergebnissen der Tabelle I ist zu entnehmen, daß die hier untersuchten Inhibitoren in Gegenwart des Beschleunigers und des Antioxidationsmittels als Inhibitoren für eine vorzeitige Vulkanisation voll wirksam r, sind.Table I illustrates the results using N- (cyclohexylthio) benzenesulfonanilide and N- (phenylthio) -N-methyl-p-toluenesulfonamide as inhibitors for premature vulcanization in approaches of natural rubber, which is a p-phenylenediamine antioxidant and contains antiozonants and sulfena-3 »mid accelerators with a retarding effect, from the results of Table I it can be seen that the inhibitors investigated here in the presence of the The accelerator and the antioxidant are fully effective as inhibitors of premature vulcanization r, are.

Tabelle ITable I.

Naturkautschuk-Smoked SheetsNatural rubber smoked sheets GewichtsteileParts by weight BB. οο OO Flammruß (ISAF)Lampblack (ISAF) ΛΛ 100100 ι ooι oo 100100 Zinkoxidzinc oxide 100100 4545 4545 4545 StearinsäureStearic acid 4545 33 33 KohlenwasserstoffweichmacherHydrocarbon plasticizers 33 22 22 22 Schwefelsulfur 22 55 55 55 N-l,3-Dimethylbutyl-N'-phenyl-N-1,3-dimethylbutyl-N'-phenyl- 55 22 22 22 p-phenylendiaminp-phenylenediamine 22 22 22 22 N-tert.-Butyl-2-benzothiazolsulfenamidN-tert-butyl-2-benzothiazole sulfenamide 22 N-CyclohexylthiobenzolsulfonanilidN-Cyclohexylthiobenzenesulfonanilide 0,50.5 0,50.5 0,50.5 !■Viii! ■ Viii N-Phenylthio-N-methyl-p-toluol-N-phenylthio-N-methyl-p-toluene- 0,50.5 0,20.2 0,40.4 -- ft"ft " sulfonamidsulfonamide -- -- -- 0,40.4 II. Mooney-Scorch-Zeit bei 121 CMooney scorch time at 121 C. -- 11 ii

/5/ 5

Rheometer bei 144 C
'2
Rheometer at 144 C
'2

'90 ~h '90 ~ h

38,838.8

9,6
12,4
66
9.6
12.4
66

46,446.4

11,5
12,6
66
11.5
12.6
66

15 1615 16

Vergleichbare Ergebnisse, wie die in dieser Tabelle mit der Zusammensetzung des Ansatzes A durcResults comparable to those in this table with the composition of batch A durc

werden auch mit zahlreichen anderen in den erfindungs- Einverleiben von 0,4% Vulkanisationsinhibitor erzielteare also achieved with numerous others in the invention incorporation of 0.4% vulcanization inhibitor

gemäßen, vulkanisieuaren Gemischen eingesetzten Verbesserung wurde der prozentuale Anstieg deAccording to vulcanisieuaren mixtures used improvement was the percentage increase de

Vulkanisationsinhibitoren erhalten. Versuche hinsieht- Scorcnverzögerung berechnet, wozu man die MoonejGet vulcanization inhibitors. Attempts to look - Scorcn delay is calculated, for which purpose the Moonej

lieh der Konzentration zeigen, daß die Vulkanisationsin- 5 Scorch-Zeit des Ansatzes, der den Vulkanisationsinhibiborrowed the concentration show that the Vulkanisationsin- 5 scorch time of the approach, the Vulkanisationsinhibi

hibitoren in Kautschuk in Konzentrationen von 0,05 bis tor enthält, durch die Mooney-Scorch-Zeit des KontrollContains hibitoren in rubber in concentrations from 0.05 to tor, by the Mooney scorch time of the control

5,0 Gewichtsteilen pro 100 Gewichtsteile Kautschuk, ansatzes teilt, mit 100 multipliziert und 100 subtrahier5.0 parts by weight per 100 parts by weight of rubber, batch divides, multiplied by 100 and subtract 100

bevorzugt im Bereich von 0.1 bis 3,0 Gewichtsteile pro Dieser prozentuale Anstieg (zusammengefaßt in depreferably in the range from 0.1 to 3.0 parts by weight per this percentage increase (summarized in de

Gewichtsteile Kautschuk eingesetzt werden kön- Tabelle II) zeigt den Prozentsatz der Verbesserung deParts by weight of rubber can be used. Table II) shows the percentage of improvement de

nen. to Scorch-Verzögerung gegenüber dem KontrollansatJnen. to scorch delay versus control approachJ

Zur Erläuterung der gegenüber einem Kontrollansatz der keinen Inhibitor enthält.To explain the comparison to a control mixture which does not contain an inhibitor.

Tabelle IlTable Il

Viilkanis.tlionsinhihitor Prozentualer AnstiegViilkanis.tlionsinhihitor Percentage increase

tier Scorch-Yerzögerunctier Scorch-Yerzögerunc

N-Phcnylthio-N-methyl-p-toluoIsulfonamid 69N-phenylthio-N-methyl-p-toluene isulfonamide 69

N-Cyclohexylthio-p-toluolsulfonamid 75N-Cyclohexylthio-p-toluenesulfonamide 75

N-Cyelohexylthio-N-methylbenzolsulfonamid 57N-Cyelohexylthio-N-methylbenzenesulfonamide 57

N-Cyclohexylthiü-N-bcnzylbenzolsulfonamid 40N-Cyclohexylthiü-N-benzylbenzenesulfonamide 40

N-(Phenylthio)-benzoIsuifonanilid 24N- (Phenylthio) -benzoIsuifonanilid 24

NKCyclohexylthioJ-benzolsuIfonanilid 67NK CyclohexylthioJ-benzenesulfonanilide 67

N-p-Nitrophenylthio-N-methylmethansulfonamid 28N-p-nitrophenylthio-N-methyl methanesulfonamide 28

N-p-Nitrophenylthio-p-toluolsulfonamid 3N-p-nitrophenylthio-p-toluenesulfonamide 3

N-Phenylthio-N-methylmethansulfonamid 90N-phenylthio-N-methyl methanesulfonamide 90

N-Cyclohexyllhio-N-methylmethansulfonamid 46N-Cyclohexyllhio-N-methylmethanesulfonamide 46

N.N'-Diphenyl-l^N'-dicyclohexylthiosulfondiamid 59N.N'-Diphenyl-1 ^ N'-dicyclohexylthiosulfondiamide 59

N-sek.-Butylthio-N-methyl-p-toliiolsulfonamid 40N-sec-butylthio-N-methyl-p-toliolsulfonamide 40

Die nachteilige Wirkung des stark elektronegativen Nitrosubstituenten ist in den vorausgehenden Zahlen angaben zu entnehmen.The adverse effect of the highly electronegative nitro substituent is in the previous figures information can be found.

Die Tabelle III erläutert die Inhibitoreigenschaften hinsichtlich der vorzeitigen Vulkanisation bei einer Styrol· Butadienkautschuk-Zubereitung. Die Grundzubereitung wird aus den folgenden Bestandteilen kompoundiertTable III illustrates the premature vulcanization inhibitor properties for a styrene · Butadiene rubber preparation. The basic preparation is compounded from the following ingredients

GewichtsteileParts by weight

Ölgestreckter Styrol/Butadien-Kautschuk mit einem Gehalt 137,5 von 37,5% an hocharomatischem ÖlOil-extended styrene / butadiene rubber with a 137.5% 37.5% highly aromatic oil content

Ruß (ISAF) 65Soot (ISAF) 65

Zinkoxid 3Zinc oxide 3

Stearinsäure 1Stearic acid 1

Kohlenwasserstoffweichmacher 1,5Hydrocarbon plasticizer 1.5

N-tert.-Butyl-2-benzothiazolsulfenamid 1,0N-tert-butyl-2-benzothiazole sulfenamide 1.0

N-l,3-Dimethylbuty!-N'-phenyl-p-phenylendiamin 2,0N-1,3-dimethylbutyl-N'-phenyl-p-phenylenediamine 2.0

Schwefel 2,0Sulfur 2.0

Zu der Basiszubereitung werden 0,4 Gcwichtslcile Vulkanisationsinhibitor zugegeben und die Mooney-Scnrch-Zci! hei 13 S (' best im ml0.4% by weight vulcanization inhibitor is added to the basic preparation and the Mooney-Scnrch-Zci! hei 13 S ('best in ml

1818th

Tabelle IHTable IH

Mooney-Scorch-Zeit bei 135X(J5)Mooney Scorch Time at 135X (J 5 )

(min)(min)

Kein Zusatz (Vergleich) 20,1No addition (comparison) 20.1

N-Cyclohexylthio-p-toluolsulfonamid 23,6N-Cyclohexylthio-p-toluenesulfonamide 23.6

N-Cyclohexylthio-N-rnethylbenzoIsulfbnamid 24,6N-Cyclohexylthio-N-methylbenzoisulphamide 24.6

N-Cyclohexylthio-N-benzylbenzolsulfonamid 22,1N-Cyclohexylthio-N-benzylbenzenesulfonamide 22.1

N-Phenylthiobenzolsulfonanilid 22,1N-phenylthiobenzenesulfonanilide 22.1

N-Cyclohexylthiobenzolsulfonanilid 27,7N-Cyclohexylthiobenzenesulfonanilide 27.7

N-p-Nitrophenylthio-N-methylmethansulfonamid 22,7N-p -nitrophenylthio-N-methylmethanesulfonamide 22.7

Claims (1)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Vulkanisierbares Gemisch mit verbesserter Beständigkeit gegen vorzeitige Vulkanisation, aus einem vulkanisierbaren Dienkautschuk, einem Schwefelvulkanisationsmittel, einem organischen Vulkanisationsbeschleuniger und einer wirksamen Menge eines Vulkanisationsinhibitors, dadurch gekennzeichnet, daß es als Vulkanisationsinhibitor eine Verbindung der allgemeinen Formel1. Vulcanizable mixture with improved resistance to premature vulcanization, from a vulcanizable diene rubber, a sulfur vulcanizing agent, an organic one Vulcanization accelerator and an effective amount of a vulcanization inhibitor, thereby characterized in that it is a compound of the general formula as a vulcanization inhibitor (R-^SO2N(R1)-(R- ^ SO 2 N (R 1 ) - enthält, worincontains where π I,2oder3und n' 1,2,3 oder 4 π I, 2 or 3 and n ' 1, 2, 3 or 4 mit der Maßgabe bedeuten, daß η und n' nicht gleichzeitig größer als 1 sind; undwith the proviso that η and n 'are not simultaneously greater than 1; and R2 — wenn π'den Wert 1 besitzt, einwertig ist und eine Phenyl-, Naphthyl- oder Biphenylylgruppe, eine durch niedrigmolekulare Alkylgruppen, Halogenatome, niedrigmolekulare AIkoxygruppen oder mit Kombinationen davon substituierte Arylgruppe, oderR 2 - if π 'has the value 1, is monovalent and is a phenyl, naphthyl or biphenylyl group, an aryl group substituted by low molecular weight alkyl groups, halogen atoms, low molecular weight alkoxy groups or combinations thereof, or — wenn η den Wert 1 besitzt und R für eine niedrigmolekulare Alkylgruppe, Nitrogruppe, eine Alkylgruppe mit 1 bis 20 Kohlenstoffatomen, - if η has the value 1 and R stands for a low molecular weight alkyl group, nitro group, an alkyl group with 1 to 20 carbon atoms, eine phenylsubstituierte niedrigmolekulare Alkylgruppe,a phenyl-substituted low molecular weight alkyl group, eine unsubstituierte Mono- oder Bicycloalkylgruppe mit 5 bis 12 Ringgliedern oder eine mit niedrigmolekularen Alkylgruppen substituierte Mono- oder Bicycloalkylgruppe mit 5 bis 12 Ringgliedern und kondensierten bicyclischen Phenylringen und einem nichtaromatischen Kohlenwasserstoffring, oder an unsubstituted mono- or bicycloalkyl group with 5 to 12 ring members or a mono- or bicycloalkyl group substituted with low molecular weight alkyl groups with 5 up to 12 ring members and fused bicyclic phenyl rings and a non-aromatic hydrocarbon ring, or — wenn n'den Wert 2 besitzt, zweiwertig ist, 1- if n 'has the value 2, is bivalent, 1 bis 12 Kohlenstoffatome aufweist und eine Alkylengruppe, Arylengruppe, Cycloalkylengruppe oder eine Gruppe der Formelto 12 carbon atoms and an alkylene group, arylene group, cycloalkylene group or a group of the formula Niedrigalkylen =[00qCH2-)„ ]2 Lower alkylene = [00qCH 2 -) "] 2 in der /?"für 1 oder 2 steht, oderin which /? "stands for 1 or 2, or — wenn n'den Wert 3 besitzt, eine Gruppe der Formel- if n 'has the value 3, a group of the formula NiedrigalkyI-C[CH2OOC(CH2-)n.]3 Lower alkyl C [CH 2 OOC (CH 2 -) n .] 3 in der π "für 1 oder 2 steht, oderin which π "stands for 1 or 2, or — wenn n'den Wert 4 besitzt, eine Gruppe der Formel- if n 'has the value 4, a group of the formula C[CH2OOC(CH2VhC [CH 2 OOC (CH 2 Vh indern"für 1 oder 2 steht,
bedeutet;
indern "stands for 1 or 2,
means;
R1 unabhängig eine einwertige Gruppe R2, Wasserstoffatom oder eine Gruppe FormelR 1 independently represents a monovalent group R 2 , hydrogen atom or a group formula -ANSO2R4 -ANSO 2 R 4 R1 R 1 darstellt, in derrepresents in the R4 eine einwertige Gruppe R2, A eine zweiwertige Gruppe R2 undR 4 is a monovalent group R 2 , A is a divalent group R 2 and 5555
DE2164810A 1970-12-28 1971-12-27 Vulcanizable mixture Withdrawn DE2164810B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US10221370A 1970-12-28 1970-12-28

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE2164810A1 DE2164810A1 (en) 1972-07-20
DE2164810B2 true DE2164810B2 (en) 1981-02-05

Family

ID=22288713

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2164810A Withdrawn DE2164810B2 (en) 1970-12-28 1971-12-27 Vulcanizable mixture

Country Status (10)

Country Link
JP (1) JPS5310617B1 (en)
AR (1) AR195476A1 (en)
AU (1) AU476150B2 (en)
BR (1) BR7108595D0 (en)
CA (1) CA963194A (en)
DE (1) DE2164810B2 (en)
FR (1) FR2120920A5 (en)
GB (1) GB1374298A (en)
IT (1) IT944388B (en)
ZA (1) ZA718657B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8710210B2 (en) 2010-06-30 2014-04-29 Girindus America, Inc. Method of using N-thio compounds for oligonucleotide synthesis

Also Published As

Publication number Publication date
JPS5310617B1 (en) 1978-04-14
FR2120920A5 (en) 1972-08-18
AU476150B2 (en) 1976-09-16
AU3727771A (en) 1973-06-28
IT944388B (en) 1973-04-20
BR7108595D0 (en) 1973-06-07
ZA718657B (en) 1972-09-27
GB1374298A (en) 1974-11-20
AR195476A1 (en) 1973-10-15
CA963194A (en) 1975-02-18
DE2164810A1 (en) 1972-07-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1913725C3 (en) Use of sulfenamide compounds to inhibit premature vulcanization of vulcanizable rubber compounds
DE2256511A1 (en) PROCEDURES AND CONNECTIONS FOR NETWORKING RUBBER
DE69113810T2 (en) (POLY) SULFID CONTAINING POLYCITRACONIMIDES AND POLYITACONIMIDES.
US3732192A (en) Rubber formulations containing thiosulfonate esters
DE2142648A1 (en) N Thioformamides and their use to inhibit the premature vulcanization of diene rubbers
DE2136066B2 (en) N-sulfenyl lactams and their uses
DE2164810B2 (en) Vulcanizable mixture
DE2337642C3 (en) Phosphoric acid amides and their use in the vulcanization of rubber
DE2732994C2 (en) Use of N-sulfonylsulfilimines and N-sulfonylsulfilimines as such
DE2403208C2 (en) Thiophosphoric acid amides, process for their preparation and their use
US3974163A (en) Poly(thiomaides)
US3862051A (en) Composition of poly(thioamides) and accelerator
US3904664A (en) Inhibiting premature vulcanization of rubbers
US3855262A (en) N-(hydrocarbylthio) amides
US3775428A (en) Poly(thioamides)
US4022828A (en) Vulcanization inhibiting compounds
US3915940A (en) Inhibiting premature vulcanization of diene rubbers with n-thiosulfonamides
DE2425244A1 (en) CYCLOALKYLTHIOANILINE COMPOUNDS SUBSTITUTED WITH ELECTRON ELEVATING GROUPS
DE2403922A1 (en) PROCESS FOR VULCANIZATION OF RUBBER WITH BIS-SULFENAMIDE ACCELERATORS
US3539538A (en) Inhibiting premature vulcanization of diene rubbers
DE1795718C3 (en) A method for inhibiting the pre-vulcanization of a vulcanizable diene rubber
DE2047142A1 (en) N Azolylsulfenamides, their manufacture and use
DE2052662A1 (en) Inhibiting premature vulcanization of diene - rubbers with bis-thioimides
US2150424A (en) Accelerators
US4053458A (en) Vulcanizable rubber formulations with bis(sulfonamido)sulfide

Legal Events

Date Code Title Description
8239 Disposal/non-payment of the annual fee