DE2160999A1 - DUESE FOR ADDING OXYGEN WITH A PROTECTIVE MEDIUM INTO CONVERTER VESSELS - Google Patents

DUESE FOR ADDING OXYGEN WITH A PROTECTIVE MEDIUM INTO CONVERTER VESSELS

Info

Publication number
DE2160999A1
DE2160999A1 DE2160999A DE2160999A DE2160999A1 DE 2160999 A1 DE2160999 A1 DE 2160999A1 DE 2160999 A DE2160999 A DE 2160999A DE 2160999 A DE2160999 A DE 2160999A DE 2160999 A1 DE2160999 A1 DE 2160999A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
nozzle
protective medium
nozzle according
tube
converter
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE2160999A
Other languages
German (de)
Inventor
Karl Dr Ing Brotzmann
Hans Georg Dipl Phy Fassbinder
Helmut Prof Dr Ing Knueppel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Eisenwerke Gesellschaf Maximilianshuette mbH
Original Assignee
Eisenwerke Gesellschaf Maximilianshuette mbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eisenwerke Gesellschaf Maximilianshuette mbH filed Critical Eisenwerke Gesellschaf Maximilianshuette mbH
Priority to DE2160999A priority Critical patent/DE2160999A1/en
Priority to FR7243819A priority patent/FR2162614B1/fr
Priority to US00313377A priority patent/US3811386A/en
Priority to JP47123862A priority patent/JPS4979905A/ja
Publication of DE2160999A1 publication Critical patent/DE2160999A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C21METALLURGY OF IRON
    • C21CPROCESSING OF PIG-IRON, e.g. REFINING, MANUFACTURE OF WROUGHT-IRON OR STEEL; TREATMENT IN MOLTEN STATE OF FERROUS ALLOYS
    • C21C5/00Manufacture of carbon-steel, e.g. plain mild steel, medium carbon steel or cast steel or stainless steel
    • C21C5/28Manufacture of steel in the converter
    • C21C5/42Constructional features of converters
    • C21C5/46Details or accessories
    • C21C5/48Bottoms or tuyéres of converters

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Metallurgy (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Carbon Steel Or Casting Steel Manufacturing (AREA)

Description

Dipl.-Ing. H. Sauerland · Dr.-Ing. R. König ■ Dipl.-Ing. K. BengenDipl.-Ing. H. Sauerland · Dr.-Ing. R. König ■ Dipl.-Ing. K. Bengen

Patentanwälte - 4dod Düsseldorf · Gecilienallee 7S . Telefon 433733Patent Attorneys - 4dod Düsseldorf · Gecilienallee 7S. Telephone 433733

Unsere Akte: 27 108 7. Dezember 1971Our file: 27 108 December 7, 1971

Eisenwerk-Gesellschaft Maximilianshütte m.b.H., 2 ι 60999 8458 Sulzbach-Rosenberg, HütteEisenwerk-Gesellschaft Maximilianshütte mbH, 2 ι 60999 8458 Sulzbach-Rosenberg, hut

"Düse zum Einleiten von Sauerstoff mit einem Schutzmedium"Nozzle for introducing oxygen with a protective medium

in Konvertergefäße"in converter vessels "

Die Erfindung bezieht sich auf eine Düse zum betriebssicheren Einleiten von oxydierenden Gasen, insbesondere Sauerstoff, die von einem flüssigen oder gasförmigen Schutzmedium umgeben sind, in ein Frischgefäß, in dem zum Frischen von Metall, vorzugsweise Roheisen, eine oder mehrere Düsen unterhalb der Badoberfläche im Konvertermauerwerk angeordnet sind.The invention relates to a nozzle for the reliable introduction of oxidizing gases, in particular Oxygen, which is surrounded by a liquid or gaseous protective medium, in a fresh vessel in which for refining metal, preferably pig iron, one or more nozzles below the bath surface in the converter masonry are arranged.

Es hat sich in jüngster Vergangenheit ein Verfahren zum Frischen von Roheisen in die Praxis eingeführt, bei dem Frischsauerstoff unterhalb der Badoberfläche zusammen mit einem flüssigen oder gasförmigen Schutzmedium, in einen Konverter eingeblasen wird. Dieses Verfahren ist in der deutschen Auslegeschrift 1 583 968 beschrieben. Die Düsen für das Frischgas und das Schutzmedium bestehen im wesentlichen aus zwei konzentrischen Rohren. Durch das innere Rohr wird das Frischgas, vorzugsweise Sauerstoff, geleitet, während durch den Ringspalt, der sich zwischen den beiden konzentrisch angeordneten Rohren befindet, das flüssige oder gasförmige Schutzmedium zugeführt wird. Die Ringspaltbreite beträgt ca. 1 mm und wird durch Abstandhalter zwischen den beiden Rohren, beispielsweise durch Innenrippen des äußeren Rohrs festgelegt. Als Schutzmedium für den Sauerstoffstrahl, das den Düsenabbrand und den Verschleiß der feuerfesten Ausmauerung herabsetzt, werden vorzugsweise flüssige oder gasförmige Kohlenwasserstoffe,It has recently been put into practice a method for refining pig iron in which Fresh oxygen below the bath surface together with a liquid or gaseous protective medium, in a converter is blown in. This method is described in German Auslegeschrift 1,583,968. The nozzles for the fresh gas and the protective medium essentially consist of two concentric tubes. By the inner tube is the fresh gas, preferably oxygen, while through the annular gap that is Located between the two concentrically arranged tubes, the liquid or gaseous protective medium is supplied will. The annular gap width is approx. 1 mm and is made by spacers between the two tubes, for example through Set inner ribs of the outer tube. As a protective medium for the oxygen jet, the nozzle burn and wear of the refractory lining, liquid or gaseous hydrocarbons are preferred,

309326/0438309326/0438

-2 - 2160993-2 - 2160993

beispielsweise leichtes Heizöl, Propan oder Bndgas verwendet. Die konzentrische Anordnung der Düsenrohre, die durch das feuerfeste Mauerwerk in das Frischgefäß führen und unterhalb der Badoberfläche enden, ist duroh die Verwendung von Abstandhaltern zwischen dem inneren und dem äußeren Rohr technisch relativ einfach zu realisieren. Es sind eine Reihe von konstruktiven Lösungen für die Abstandhalter bekanntgeworden. Zum Beispiel können sie aus spiralförmig auf das Innenrohr aufgelötete Wendeln bestehen, in Gestalt von Außenrippen auf dem Innenrohr bzw. Innenrippen auf dem Außenrohr aufgeführt sein, oder aus gleichmäßig verteilten punktförmigen- Erhebungen auf einem der beiden Rohre bestehen.For example, light heating oil, propane or Bndgas are used. The concentric arrangement of the nozzle pipes, which lead through the refractory masonry into the fresh vessel and below end of the bath surface, the use of spacers between the inner and the outer is necessary Technically, the pipe is relatively easy to implement. There are a number of constructive solutions for the spacers known. For example, they can consist of spirals soldered onto the inner tube in a spiral shape from outer ribs on the inner tube or inner ribs on the outer tube, or from evenly distributed point-like elevations on one of the two Pipes are made.

Während dieser Teil der Düsen mit einfachen Mitteln betriebs- und funktionssicher gestaltet werden kann, macht die Speisung der beiden Düsenkanäle mit verschiedenen Gasen größere Schwierigkeiten. Es sind konstruktive Lösungen für die Zuführung von zwei verschiedenen Gasen in aus konzentrischen Rohren bestehende Düsen bekannt. So wird in der deutschen Offenlegungsschrift 2 003 339 eine Vorrichtung zur Beaufschlagung der Blasdüsen eines Stahlkonverters beschrietren. Die bekannte Konstruktion weist aber für die Praxis einige erhebliche Nachteile auf. Die Zuführung der beiden Gase erfolgt mit einem, in zwei Kammern unterteilten zusammengefaßten Zuführungssystem. Diese Lösung kann bei eventuellen Lecks im System zu einem unerwünschten Vermischen der beiden Gase führen. Insbesondere beim Einleiten eines brennbaren Schutzmediums durch den Ringspalt und von Sauerstoff durch das Frischgasrohr kann ein Leck im Zuführungs system zu gefährlichen Bränden und Explosionen führen. Ebenso haben sich " Dichtungsmittel auf der Basis von organischem, elastischem Material wie Kautschuk für den rauhen Konverterbetrieb ungeeignet erwiesen. Einmal können Verunreinigungen zu einer Beschädigung der Dichtungen führen und zum anderenWhile this part of the nozzles can be operated with simple means The two nozzle channels are supplied with different gases greater difficulty. There are constructive solutions for the supply of two different gases in from concentric tubes known nozzles. For example, in German Offenlegungsschrift 2 003 339, a Device for applying the blower nozzles of a steel converter. The known construction has however, it has some significant drawbacks in practice. The two gases are supplied with one, in two Compartmentalized combined feeding system. This solution can be used in the event of any leaks in the system lead to undesired mixing of the two gases. Especially when introducing a flammable protective medium through the annular gap and oxygen through the fresh gas pipe, a leak in the supply system can be dangerous Cause fires and explosions. Likewise, "sealants based on organic, elastic Material such as rubber has proven to be unsuitable for rough converter operation. Once can contaminants lead to damage to the seals and on the other

309826/0438309826/0438

sind sie nicht hinreichend temperaturbeständig.they are not sufficiently temperature resistant.

Die Erfindung geht:i-bei einer Düse zum betriebssicheren Einleiten von Frischgas mit Sclmtzmedium in einen Kon« verter davon aus, daß an die Zuführung der beiden Gase von der Versorgungsleitung zu den aus zwei konzentrischen Rohren aufgebauten Düsen und insbesondere an die Einspeisung der beiden Gase in die Düsenkanäle hohe technische Anforderungen bei einfacher Handhabung unter den rauhen Bedingungen eines Stahlwerkbetriebes zu stellen sind. Es sind im wesentlichen folgende Punkte zu beachten; The invention is: i- at a nozzle for reliable introduction of fresh gas with Sclmtzmedium in a Kon "verter assumed that the supply of the two gases from the supply line to the concentric of two tubes constructed nozzles and in particular to the feeding of the two gases In the nozzle channels high technical requirements with easy handling under the harsh conditions of a steelworks are to be made. Essentially, the following points must be observed;

a) Das innere Düsenrohr sollte zur Kontrolle seiner Restlänge leicht herausnehmbar und auswechselbar sein,a) The inner nozzle tube should be easily removable and replaceable to check its remaining length be,

b) Bei eventuellen Lecks im Zuführungssystem eings Gases muß ein Vermischen der beiden Gase ausgeschlossen sein.b) In the event of leaks in the supply system, a gas must be used mixing of the two gases must be ruled out.

c) Die Dichtungen sollten bis zu Temperaturen von mindestens 3000C beständig sein und nicht aus weichem organischem Material bestehen.c) The seals should be resistant up to temperatures of at least 300 ° C. and should not consist of soft organic material.

Die erfindungsgemäße Vorrichtung zur Lösung der beschriebenen Probleme besteht aus einer Düse, bei der in einem inneren System das sauerstoffhaltige Gas und in einem äußeren System ein kohlenwasserstoffhaltiges Medium strömt, wobei die beiden Medien fftr das innere und das äußere System derart zugeleitet werden, daß sie räumlich voneinander getrennt sind und die Abdichtungen grundsätzlich nur zum Außenraum hin durchgeführt werden und damit Dichtungen der beiden Medien gegene-Lnander vermieden werden. Für die Abdichtung kommen metallische Dichtungselemente,' wie Schneid- und Keilringe infrage.The inventive device for solving the problems described consists of a nozzle in which in a inner system the oxygen-containing gas and in an outer system a hydrocarbon-containing medium flows, wherein the two media for the inner and the outer system are fed in such a way that they are spatially are separated from each other and the seals are basically only carried out to the outside and thus Seals of the two media against each other are avoided. Metallic sealing elements such as cutting rings and wedge rings can be used for sealing.

309826/0438309826/0438

21609932160993

Die Einzelheiten der erfindungsgemäßen Vorrichtung, die zu einem betriebssicheren Betreiben der Frischgasdüsen mit Schutzmedien beitragen,werden nachfolgend anhand von in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispielen beschrieben. In der Zeichnung zeigen:The details of the device according to the invention, which are necessary for reliable operation of the fresh gas nozzles contribute with protective media, are shown below with reference to the embodiments shown in the drawing described. In the drawing show:

F;i.go 1 einen Längsschnitt durch eine aus zwei konzentrischen Rohren bestehende Düse mit einer erfindungsgemäßen Einspeisung des Frischgases und des Schutzmediums, F ig o 1 a longitudinal section through a two concentric tubes nozzle with an inventive feed of the fresh gas and the protective medium,

Fig. 2 einen Querschnitt durch die aus zwei konzentrischen Rohren bestehende Düse der Fig. 1 und 2 shows a cross section through the nozzle of FIGS. 1 and 2, which consists of two concentric tubes

Fig. 5 einen Längsschnitt durch eine Düse mit den erfindungsgemäßen Einzelheiten der Anschlüsse der beiden Düsenkanäle an ihre Versorgungsleitungen. 5 shows a longitudinal section through a nozzle with the details according to the invention of the connections of the two nozzle channels to their supply lines.

Die Düse für Frischgas und ein Schutzmedium besteht aus zwei konzentrischen Rohren 1 und 2« Das äußere Rohr 1 kann aus üblichem Stahl oder beispielsweise aus Kupfer oder Edelstahl, bestehen. Das äußere Rohr 1 1st mit Innenrippen 3 als Abstandhalter für das innere Rohr 2 versehen. Das äußere Rohr 1 ist durch eine Bohrung 4 im Stahlpanzer 5 in den Konverterinnenraum eingeführt. Es durchdringt weiterhin die feuerfeste Ausmauerung 6. Beispielsweise kann der Stahlpanzer 5 die Bodenplatte des Konverters sein, und das Rohr 1 kann in die feuerfeste Zustellung des Bodens mit eingestampft sein. Als Anschlag und zum Fixieren des Außenrohres 1 dient ein auVgeschweißter Flansch 7. Mit diesem Flansch 7 kann das äußere Rohr 1 durch Befestigungsmittel wie beispielsweise Schrauben, mit dem Stahlpanzer des Frischgefäßes fest verbunden sein«, Das äußere Düsenrohr 1 endet außer-The nozzle for fresh gas and a protective medium consists of two concentric tubes 1 and 2 «The outer tube 1 can consist of conventional steel or, for example, of copper or stainless steel. The outer tube 1 1st with inner ribs 3 provided as a spacer for the inner tube 2. The outer tube 1 is through a hole 4 in Steel armor 5 introduced into the interior of the converter. It continues to penetrate the refractory lining 6. For example the steel armor 5 can be the bottom plate of the converter, and the pipe 1 can be in the refractory Lining of the soil with be pulped. As a stop and a welded-on flange 7 is used to fix the outer tube 1. This flange 7 can do this outer tube 1 by fasteners such as Screws, to be firmly connected to the steel armor of the fresh vessel «, the outer nozzle tube 1 also ends

309826/043 8309826/043 8

halb des Stahlmantels direkt unterhalb des Dichtungselementes 9. half of the steel jacket directly below the sealing element 9.

Anstelle der üblichen Befestigungs- und Dichtungsmittel zwischen dem Flansch 7 und dem Stahlpanzer 5 hat sich eine erfindungsgemäße, besondere einfache und temperaturbeständige Abdichtung zwischen dem äußeren Rohr 1 und der Bohrung 4 im Stahlpanzer 5 sehr bewährt. Überraschenderweise konnten mit einem keramischen Kitt vorzugsweise einem Stoff aus dem System SiOp-AlpO·*, der mit Wasserglas und/oder Phosphorsäurelösungen bzw» mit Zementzusatz und Wasser .angemacht wurde, sehr gute Ergebnisse erzielt werden. Die Kittschicht 8 dient als Befestigungsund als Dichtungsmittel und befindet sich zwischen dem äußeren Rohr 1, dem Flansch 7 und dem Stahlpanzer 5. Neben der einfachen Verarbeitung bietet das Einkitten des äußeren Rohres 1 in die Bohrung 4 des Stahlpanzers weitere Vorteile gejpnüber den üblichen, mechanischen Befestigungsmitteln. Insbesondere entfallen die mechanischen Bearbeitungen wie Gewindeschneiden, Rieht- und Putzarbeiten nach jeder Konver1e?reise, an den Durchführungen für die Düse.Instead of the usual fastening and sealing means between the flange 7 and the steel armor 5, a inventive, special simple and temperature-resistant seal between the outer tube 1 and the Hole 4 in the steel armor 5 has been tried and tested. Surprisingly, using a ceramic putty could be preferred a material from the SiOp-AlpO · * system, which is made with water glass and / or phosphoric acid solutions or with the addition of cement and water, very good results be achieved. The cement layer 8 serves as a fastening and sealing means and is located between the outer tube 1, the flange 7 and the steel armor 5. In addition to the simple processing, the cementing of the outer tube 1 in the bore 4 of the steel armor further advantages over the usual mechanical Fasteners. In particular, the mechanical processing such as thread cutting, straightening and Cleaning work after each conversion trip on the penetrations for the nozzle.

In das mit Innenrippen versehene äußere Düsenrohr 1 wird das innere Düsenrohr 3$ durch das das Frischgas unterhalb der Badoberfläche in den Konverter gelangt, eingeführt. Das innere Düsenrohr 2 kann aus Edelstahl mit 18% Chrom und 10% Nickel bestehen. Es können aber auch andere Metalle wie Kupfer oder anders legierte Stähle zum Einsatz kommen. Die Abmessungen der beiden Düsenrohre betragen beispielsweise für das äußere Rohr 1: Außendurchmesser 2.8mm, Innendurchmesser 24mm, Rippenstärke maximal 1mm j für das innere Rohr 2: Außendurohmesser 22mm, Innendurchmesser 18mm. Das Innenrohr 2 ist langer als das The inner nozzle tube 3 $, through which the fresh gas reaches the converter below the bath surface, is inserted into the outer nozzle tube 1, which is provided with inner ribs. The inner nozzle tube 2 can be made of stainless steel with 18% chromium and 10% nickel. However, other metals such as copper or other alloyed steels can also be used. The dimensions of the two nozzle tubes are, for example, for the outer tube 1: outer diameter 2.8 mm, inner diameter 24 mm, rib thickness a maximum of 1 mm j for the inner tube 2: outer diameter 22 mm, inner diameter 18 mm. The inner tube 2 is longer than that

309828/0438309828/0438

Außenrohr 1. Während die "beiden Düsenrohre an der Konverterinnenseite auf gleicher Höhe enden, ragt das Innenrohr 2 an der Konverteraußenseite aus dem äußeren Düsenrohr T heraus. Die Differenz "beträgt beispielsweise
150mmβ
Outer tube 1. While the "two nozzle tubes end at the same height on the inside of the converter, the inner tube 2 protrudes from the outer nozzle tube T on the outside of the converter. The difference" is, for example
150mmβ

Der sioh zwischen dem äußeren Rohr 1 und dem inneren Rohr 2 ergebende Ringspalt wird gegen die Außenseite der beiden Gaszuführungsrohre abgedichtet» Damit die Durchmesser des äußeren Rohres 1 und des inneren Rohres 2 im Bereich der Dichtungen übereinstimmen, wird auf das innere Rohr
1 die Hülse 10 aufgelötet oder aufgeschweißt. Eine Überwurfmutter 11 mit dem metallischen Diohtring 9, der als
Schneid-, Keil- oder Doppelkeilring o.a. ausgeführt sein kann, dichtet das äußere Rohr 1 gegen den Ringraum 12
ab. In den Verschraubungsstutzen 13 ist das Zuführungsrohr 14 für das flüssige oder gasförmige Schutzmedium
eingeschweißt. Entsprechend der Überwurfmutter 11 und dem Dichtungsring 9 bei dem DUsenaußenrohr dichtet die
Überwurfmutter 15 und der Dichtring 16 das Innenrohr 2
gegen den Ringraum 12 ab. Die Längen des Verschraubungsstutzens 13 und der Hülse 10, die auf das Innenrohr aufge« lötet ist, bestimmen dabei die Verschiebemöglichkeit
des Innenrohres in seiner Längsrichtung. Bei diesem.Beispiel beträgt die Verschiebemöglichkeit ca. 25mm.
The annular gap resulting between the outer pipe 1 and the inner pipe 2 is sealed against the outside of the two gas supply pipes
1 the sleeve 10 soldered or welded on. A union nut 11 with the metallic diaphragm ring 9, which as
The outer tube 1 seals against the annular space 12
away. The feed pipe 14 for the liquid or gaseous protective medium is in the screw connection piece 13
shrink wrapped. Corresponding to the union nut 11 and the sealing ring 9 in the case of the outer tube, the seals
Union nut 15 and the sealing ring 16 the inner tube 2
against the annular space 12. The lengths of the screw connection 13 and the sleeve 10, which is soldered onto the inner tube, determine the possibility of displacement
of the inner tube in its longitudinal direction. In this example, the possibility of shifting is approx. 25mm.

Die Verschraubung zwischen der Frischgaszuführleitung 17 und dem Innenrohr- 1 befindet sich unterhalb der Schutzmediumzuführung und deren Dichtungselementen. Als Abdichtung der Frischgaszuführungsleitung gegen das Innenrohr dient die Überwurfmutter 18 mit dem metallischen Dichtungsring 19. Durch diese Trennung der Dichtungselemente für Schutzmedium und Frischgas kann es bei
eventuellen Lecks zu keinem unerwünschten Vermischen die-
The screw connection between the fresh gas supply line 17 and the inner pipe 1 is located below the protective medium supply and its sealing elements. The union nut 18 with the metallic sealing ring 19 serves to seal the fresh gas supply line against the inner pipe
possible leaks prevent undesired mixing

3Ü9826/0A383Ü9826 / 0A38

-7- 2160399-7- 2160399

ser Medien kommen, da sie einzeln nur gegen die umgebende Atmosphäre und nicht gegen das andere Medium dichten« Der Abstand zwischen den beiden Zuführungsleitungen wird nur durch die Länge des Innenrohres bestimmt. Grundsätzlich ist diese Länge frei wählbar. Aus konstruktiven Gründen ergeben sich jedoch Grenzen; in dem angeführten Beispiel beträgt der freie Abstand 20 zwischen den Dichtungselementen ca, 15Qan#Zwischen der Gas- bzw. Schutzmediumeinspeisung in die entsprechenden Düsenkanäle und ihrem Anschluß an die zugehörigen Versorgungsleitungen befinden sich Einbauten, um Maßungenauigkeiten bei der Anpassung der Düsenzuführungsleitungen an die Versorgungsleitungen auszugleichen.These media come because they only seal against the surrounding atmosphere and not against the other medium. The distance between the two supply lines is only determined by the length of the inner tube. In principle, this length can be freely selected. For structural reasons, however, there are limits; in the given example, the free distance is 20 between the sealing elements ca, 15Qan # intermediate the gas or protective medium feed into the corresponding nozzle channels and its connection to the associated supply lines are located baffles, in order to compensate dimensional inaccuracies in the adjustment of the nozzle feed lines to the supply lines.

Bei der relativ dünnen Leitung für die Zuführung des flüssigen oder gasförmigen Schutzmediums genügen normalerweise die Gerade* und Winkelverschraubungen und die durch diese Verschraubungen gegebenen Versohiebe,-möglichkeiten, um den Ringraum 12 mit der Schutzmediumversorgungsleitung 21 zu verbinden. Alle Dichtungsmittel in dieser Düsenzuführungsleitung für das Schutzmedium sind metallische Schneid-, Keil-un^te· Doppelkeilringe. Es werden verschiedene Regelorgane 22 in die Düsenzuführungsleitung eingebaut.. Bei diesen Regelorganen handelt es sich beispielsweise um Rückschlagventile, Drosselstellen für die Schutzmediumdosierung und/gder steuerbare IM- und Abschaltventile. Von diesen RegelOrganen kann eines eingebaut sein oder können mehrere parallel und/oder hintereinander geschaltet werden. Der Einbau erfolgt über die gleiohen Verschraubungen mit metallischem Dichtungsring, entsprechend den Gerade- und Winkelverschraubungen. In diesem Beispiel beträgt der äußere Durchmesser der Düsenzuführungsleitung, d„h. des Leitungsstücks zwischen der Versorgungsleitung und der Schutzmediumeinspeisung 10mm. Als Materialien werden übliche Kupfer- und/oder Stahlrohre verwendet.With the relatively thin line for feeding the liquid or gaseous protective medium, straight * and elbow fittings and are usually sufficient the verso cuts and possibilities given by these screw connections, to connect the annular space 12 to the protective medium supply line 21. All sealants In this nozzle feed line for the protective medium there are metallic cutting, wedge and double wedge rings. There are various control elements 22 in the nozzle feed line built in .. These regulating organs are, for example, check valves, throttling points for the protective medium dosing and / or the controllable IM and shut-off valves. Of these rule organs can one can be installed or several can be connected in parallel and / or in series. The installation takes place via the same screw connections with metallic sealing ring, corresponding to the straight and Elbow screw connections. In this example, the outer diameter of the nozzle feed line is, i. of Line section between the supply line and the protective medium feed 10mm. As materials are common Copper and / or steel pipes used.

309826/0438309826/0438

21609902160990

Die DüsenzufUhrungsleitmig für das Frischgas kann im Prinzip wie die Schutzmediumleitung mit der Versorgungsleitung verbunden werden. Zum Beispiel wird bei kleinerem Düsendurchmesser, etwa bei Frischgaszuführungsrohren, deren äußerer Durchmesser kleiner als 15mm ist, das Anschlußrohr zwischen der Frischgaseinspeisung und der Versorgungsleitung u-förmig ausgeführt und mit entsprechenden Verschraubungen und mit metallischen Dichtungsringen angeschlossen. Mit zunehmendem Rohrdurchmesser, deh. bei größeren Düsen, bietet diese Anordnung nicht mehr den erforderlichen AnpassungsSpielraum bei der Montage,, Es hat sich in diesen Fällen, d.h. bei Rohrdurchmessern über 20mm die in Fig. 3 dargestellte konstruktive Lösung als günstig erwiesen. An das Düseninnenrohr 2 ist das Winkelstück 23 angelötet oder angeschweißt. Der gewünschte Sicherheitsabstand 20 zwischen Schutzmediumeinspeisung und dsm Winkelstück 23 wird dabei eingehalten. Dieses Winkelstück 23 besitzt in Verlängerung des Innenrohres einen Wartungsstutzen 24. Der Wartungsstutzen 24 ist normalerweise blind geflanscht und wird nur bei Wartungsarbeiten geöffnet, beispielsweise beim Ausmessen der Düsenlänge oder ggf. beim Ausfall der Düse zum Aussispfen des Innenrohres etwa mit einer Keramikmasse.The nozzle supply line for the fresh gas can in principle be connected to the supply line like the protective medium line. For example, with a smaller nozzle diameter, for example with fresh gas supply pipes whose outer diameter is less than 15mm, the connection pipe between the fresh gas feed and the supply line is U-shaped and connected with appropriate screw connections and metallic sealing rings. With increasing pipe diameter, d e h. In the case of larger nozzles, this arrangement no longer offers the necessary scope for adjustment during assembly. In these cases, ie for pipe diameters over 20 mm, the structural solution shown in FIG. 3 has proven to be favorable. The elbow 23 is soldered or welded to the nozzle inner tube 2. The desired safety distance 20 between the protective medium feed and the dsm angle piece 23 is maintained. This elbow 23 has a maintenance nozzle 24 as an extension of the inner tube. The maintenance nozzle 24 is normally blindly flanged and is only opened during maintenance work, for example when measuring the nozzle length or if the nozzle fails to dispense the inner tube with a ceramic compound, for example.

Das Winkelstück 23 ist mit einer Verschraubung 25 und einer metallischen Ringdichtung 26 mit dem nächsten Winkelstück 27 verbunden. Die Verschraubung 25 ist so ausgelegt, daß sie eine Verschiebemöglichkeit von ca, 25mm in der Rohr dichtung zuläßt. Zwischen der Veisahraubung und dem nächsten Winkelstück 27 kann entsprechend einer sinnvollen konstruktiven Lösung ein beliebig langes Rohrstück eingeschweißt werden. Das Winkelstück 27 ist über eine Kugelgelenkverbindung 28 mit der Frischgasversorgungsleitung 29 verbunden. Die KugelgelenkverbindungThe angle piece 23 is with a screw connection 25 and a metallic ring seal 26 with the next angle piece 27 connected. The screw connection 25 is designed so that it can be moved by approx. 25mm in the pipe seal. Between the Veisahraubung and the next elbow 27 can accordingly one any length of pipe can be welded in a reasonable constructive solution. The elbow 27 is Connected to the fresh gas supply line 29 via a ball joint connection 28. The ball joint connection

309826/0438309826/0438

_Q ? ί ΒΠ999_ Q ? ί ΒΠ999

ζ/ζ /

28 läßt eine Drehbewegung in allen Richtungen zu. Durch die Verschiebemöglichkeiten in den Verschraubungen 15 und 25 sowie der Kugelgelenkverbindung 28 können eventuelle Maßungenauigkeiten bei der Anpassung der Versorgungsleitung an die Düsen einfach ausgeglichen werden» Bei dem dargestellten Beispiel kann der äußere Durchmesser der Düsenzuführungsleitung für das Frischgas 25 mm betragen. Das Material ist übliches Stahlrohr, es können aber auch andere Metallrohre zur Anwendung kommen, wie Rohre aus Kupfer oder legiertem Stahl.28 allows rotation in all directions. Due to the shifting options in the screw connections 15 and 25 and the ball-and-socket joint connection 28, possible dimensional inaccuracies when adapting the supply line to the nozzles can be easily compensated »In the example shown, the outer diameter the nozzle feed line for the fresh gas should be 25 mm. The material is ordinary steel pipe, it can but other metal pipes can also be used, such as pipes made of copper or alloy steel.

Die erfindungsgemäße Düse zum betriebssicheren Einleiten von Frischgas mit Schutzmedium besitzt neben der einfachen funktionssicheren Konstruktion noch den Vorteil hoher Wirtschaftlichkeit. Beim betrieblichen Einsatz hat sich überraschenderweise gezeigt, daß flexible Leitungen, bzw. Federungskörper oder ähnliche elastische Verbindungsmittel nicht erforderlich sind. Insbesondere bei dem rauhen Stahlwerksbetrieb und den Gefahren eventueller Lecks in den Zuführungsleitungen ist die Vermeidung empfindlicher, elastischer Verbindungsglieder ein erheblicher technischer Fortschritt.The nozzle according to the invention for reliable introduction of fresh gas with protective medium has the advantage in addition to the simple, functionally reliable construction high profitability. In operational use it has surprisingly been shown that flexible lines, or spring bodies or similar elastic connecting means are not required. In particular In the rough operation of the steelworks and the dangers of possible leaks in the supply lines, avoidance is essential sensitive, elastic connecting links represent a significant technical advance.

309328/0438 309328/0438

ORIGINAL INSPECTEDORIGINAL INSPECTED

Claims (8)

.-ίο- Eisenwerk-Gesellschaft Maximilianshütte m.n.H, 8458 Sulzbach-Rosenberg Hütte Patentansprüche:.-ίο- Eisenwerk-Gesellschaft Maximilianshütte m.n.H, 8458 Sulzbach-Rosenberg Hütte Patent claims: 1. Düse zum betriebssicheren Einleiten von oxydierenden, von einem flüssigen oder gasförmigen Schutzmedium umgebenen Gasen, insbesondere Sauerstoff, die unterhalb der Badoberfläche im feuerfesten Mauerwerk eines Konverters angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß die Einspeisung von Frischgas und Schutzmedium in die Düse durch zwei räumlich voneinander getrennte Zuführungsanordnungen erfolgt.1. Nozzle for the reliable introduction of oxidizing, surrounded by a liquid or gaseous protective medium Gases, especially oxygen, that are below the bath surface in the refractory masonry of a converter is arranged, characterized in that that the feeding of fresh gas and protective medium into the nozzle by two spatially from each other separate feed arrangements takes place. 2. Düse nach Anspruch 1, da durch gekennzeichnet, daß die Abdichtung jedes der beiden Schutzmedian nur gegen den Außenraum und nicht untereinander erfolgt.2. Nozzle according to claim 1, characterized in that that the sealing of each of the two protective median only against the outside space and not against each other he follows. 3. Düse nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtelemente mindestens bis zu einer Temperatur von 30O0C beständig sind.3. Nozzle according to claims 1 and 2, characterized in that the sealing elements are resistant at least up to a temperature of 30O 0 C. 4. Düsennach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtung der Schutzmediumzuführungsanordnung direkt auf dem äußeren Düsenrohr (1) und einer auf das Düsenröhr (2) aufgelöteten oder geschweißten Hülse (10) erfolgt. 4. Nozzle according to one or more of claims 1 to 3, characterized in that the seal of the protective medium supply arrangement directly on the outer nozzle tube (1) and one on the nozzle tube (2) soldered or welded sleeve (10) takes place. 09 8 26/043 809 8 26/043 8 ORIGINAL INSPECTEDORIGINAL INSPECTED - 11 .. - 21GD39- 11 .. - 21GD39 5. Düse nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 Ms 4, dadurch geke nn zeichnet, daß als Dicht- und Befestigungsmittel zwischen dem äußeren Düsenrohr (1) und dem Stahlpanzer des Konverters (5) ein keramischer Kitt (8) eingesetzt wird.5. Nozzle according to one or more of claims 1 Ms 4, characterized in that geke nn as sealing and fastening means between the outer nozzle tube (1) and the steel armor of the converter (5) a ceramic putty (8) is used. 6e Düse nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtungen aus einem metallischen Dichtungsring (9,16,26) und Verschraubungen (11,15,25) bestehen und Verschiebemöglichkeiten zulassen.6 e nozzle according to one or more of claims 1 to 5, characterized in that the seals consist of a metallic sealing ring (9, 16, 26) and screw connections (11, 15, 25) and allow displacement. 7. Düse nach den Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Düsenzuführungsleitung von der Versorgungsleitung zur Düse für Frischgas und Schutzmedium frei von flexiblen Leitungsstücken oder Federungskörper sind.7. Nozzle according to claims 1 to 6, characterized in that the nozzle feed line from the supply line to the nozzle for fresh gas and protective medium free of flexible line pieces or suspension bodies. 8. Düse nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß in den Düsenzuführungsleitungen Kugelgelenkverbindungen (28), die Drehbewegungen in allen Riohtungen zulassen, eingebaut sind.8. Nozzle according to one or more of claims 1 to 7, characterized in that ball joint connections (28), which allow rotary movements in all directions are built in. 309826/0438309826/0438 ORIGINAL INSPECTEDORIGINAL INSPECTED
DE2160999A 1971-12-09 1971-12-09 DUESE FOR ADDING OXYGEN WITH A PROTECTIVE MEDIUM INTO CONVERTER VESSELS Pending DE2160999A1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2160999A DE2160999A1 (en) 1971-12-09 1971-12-09 DUESE FOR ADDING OXYGEN WITH A PROTECTIVE MEDIUM INTO CONVERTER VESSELS
FR7243819A FR2162614B1 (en) 1971-12-09 1972-12-08
US00313377A US3811386A (en) 1971-12-09 1972-12-08 Tuyere for introducing oxygen and a protective medium into converter vessels
JP47123862A JPS4979905A (en) 1971-12-09 1972-12-09

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2160999A DE2160999A1 (en) 1971-12-09 1971-12-09 DUESE FOR ADDING OXYGEN WITH A PROTECTIVE MEDIUM INTO CONVERTER VESSELS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2160999A1 true DE2160999A1 (en) 1973-06-28

Family

ID=5827447

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2160999A Pending DE2160999A1 (en) 1971-12-09 1971-12-09 DUESE FOR ADDING OXYGEN WITH A PROTECTIVE MEDIUM INTO CONVERTER VESSELS

Country Status (4)

Country Link
US (1) US3811386A (en)
JP (1) JPS4979905A (en)
DE (1) DE2160999A1 (en)
FR (1) FR2162614B1 (en)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4023781A (en) * 1973-05-12 1977-05-17 Eisenwerk-Gesellschaft Maximilianshutte Mbh Tuyere for metallurgical vessels
DE2504946C2 (en) * 1975-02-06 1980-04-30 Kloeckner-Werke Ag, 4100 Duisburg Method and device for melting down scrap, sponge iron, pellets or the like
NZ186831A (en) * 1977-03-31 1981-12-15 Union Carbide Corp Production of metal castings refining melt by using oxygen containing gas prior to casting
ATE8153T1 (en) * 1980-03-05 1984-07-15 Creusot-Loire METHOD FOR DELIVERING AT LEAST ONE GAS AND POWDERY MATERIAL SIMULTANEOUSLY AND SEPARATELY BY MEANS OF A NOZZLE FOR METALLURGICAL PURPOSES.
JPS5891111A (en) * 1981-11-21 1983-05-31 Kawasaki Steel Corp Tuyere for bottom blown converter
EP0625685B1 (en) * 1993-05-17 1999-07-21 DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.p.A. Electric arc furnace with alternative sources of energy and operating method for such electric furnace
IT1280115B1 (en) * 1995-01-17 1998-01-05 Danieli Off Mecc MELTING PROCEDURE FOR ELECTRIC ARC OVEN WITH ALTERNATIVE SOURCES OF ENERGY AND RELATED ELECTRIC ARC OVEN
AT507607B1 (en) * 2008-11-28 2011-02-15 Siemens Vai Metals Tech Gmbh NOZZLE FOR INJECTING OXYGEN-CONTAINING GAS INTO A REFRIGERATOR WITH INJECTOR TUBE
JP7237876B2 (en) * 2020-03-12 2023-03-13 東芝エネルギーシステムズ株式会社 double tube

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2410912A (en) * 1944-05-02 1946-11-12 Keystone Mfg Co Heat exchanger
FR1280598A (en) * 1960-06-21 1962-01-08 Pompey Acieries Device for injecting liquid, semi-liquid, pulverulent, fluidized or the like substances
US3703279A (en) * 1969-08-15 1972-11-21 Joslyn Mfg & Supply Co Reactor

Also Published As

Publication number Publication date
FR2162614A1 (en) 1973-07-20
JPS4979905A (en) 1974-08-01
FR2162614B1 (en) 1976-06-04
US3811386A (en) 1974-05-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2162253C3 (en) Burner for the partial oxidation of hydrocarbons to synthesis gas
EP0042028A1 (en) Apparatus for heat exchange between recycling gas leaving an ammonia synthesis reactor and cooling water
DE3206601C2 (en) Reactor composite tube for the thermal cracking or reforming of hydrocarbons
DE2160999A1 (en) DUESE FOR ADDING OXYGEN WITH A PROTECTIVE MEDIUM INTO CONVERTER VESSELS
DE2018875A1 (en) Device for blowing in preheated air for ovens
EP0171583B1 (en) Tubular reaction system for a tubular cracking furnace
DE102014006262B4 (en) Voltage compensating pipe section with integrated sealing function, especially for hot fluid pipelines
DE2818892A1 (en) DEVICE FOR COOLING HOT GAS
DE2112180C3 (en) Cooled lance
DE2257667C3 (en) Nozzle for blowing hot gases into a shaft furnace
EP0378882B1 (en) Non-disconnectible joint for thin-walled pipes using a press fitting
DE10230511C1 (en) Gas sealing unit for blast and shaft furnaces comprises a cooling tube made from a tubular support fixed to a cooling element and having a compensating section joined to the tubular support via a tool
DE102014203265A1 (en) Corrosion protection for reactor installations
DE202005002259U1 (en) Device for sealing protective gases for molding chambers in pipes to be welded comprises two or more seals inserted into the tubular sections to be sealed and connected to each other on the protective gas inlet and outlet
DE3045966A1 (en) METHOD FOR PROTECTING THE NOZZLES AND THE FIRE-RESISTANT LINING OF A VESSEL TO FRESH A METAL MELT
EP1403603B1 (en) Connecting element for cooling element of a shaft furnace
DE19822546C1 (en) Heating gas inlet for boiler
DE2721663C3 (en) Seal for sealing the jet pipe
DE455943C (en) Heating element for heating liquids and vapors, especially Teeroelenu. like
DE2624592C3 (en) Device for heating metallurgical converters
DE596870C (en) Vessel for working at high temperatures and especially under high pressures
DE2849504A1 (en) Immersion lance for injecting gas or powder into molten metal - esp. into steel, where lance tube is reinforced by tubes carrying coolant
AT394731B (en) Method and gas-flushed block for blowing treatment materials into reaction vessels
DE2830228C2 (en)
DE7127156U (en) OXYGEN INFLATING LANCE