DE2052298A1 - Automobile tyre - with corundum powder in tread to improve grip - Google Patents
Automobile tyre - with corundum powder in tread to improve gripInfo
- Publication number
- DE2052298A1 DE2052298A1 DE19702052298 DE2052298A DE2052298A1 DE 2052298 A1 DE2052298 A1 DE 2052298A1 DE 19702052298 DE19702052298 DE 19702052298 DE 2052298 A DE2052298 A DE 2052298A DE 2052298 A1 DE2052298 A1 DE 2052298A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- corundum
- rubber surface
- surface according
- rubber
- wear
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C11/00—Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
- B60C11/14—Anti-skid inserts, e.g. vulcanised into the tread band
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tires In General (AREA)
- Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
- Tyre Moulding (AREA)
Abstract
Description
Guimioberiläche, insbesondere Lauffläche fUr Fahrzeugreifen mit besonders großer Haftfähigkeit und geringem Abrieb Die Erfindung betrifft die Erhöhung der Haftfähigkeit von Gummioberflächen, insbesondere von Laufflächen von Fahrzeugreifen.Guimio surface, especially tread for vehicle tires with especially high adhesiveness and low abrasion The invention relates to increasing the Adhesion of rubber surfaces, especially of the treads of vehicle tires.
Seit Jahren ist man bemüht, die Haftfähigkeit, die sog.For years, efforts have been made to improve the adhesion, the so-called.
Griffigkeit von Gummioberflächen, insbesondere der Laufflächen von Fahrzeugreifen, unter allen Betriebsbedingungen, also auch bei nasser oder vereister Fahrbahn wirksam zu erhöhen.Grip of rubber surfaces, especially the running surfaces of Vehicle tires under all operating conditions, including wet or icy conditions Effectively increase the roadway.
Linsen wesentlichen Fortschritt, insbesondere bei vereisten Fahrbahnen, hat man dabei durch die Verwendung der Eisspikes genannten Gleitschutzstifte im Winterbetrieb erreicht. Diese Gleitschutzstifte sind jedoch wegen ihrer starken Abnutzung eisfreier, trockener Fahrbahnen und wegen der bei Temperaturen über dem Gefrierpunkt auftretenden starken Erwärmung des sie umgebenden Gummis nur für den Winterbetrieb zulässig, ganz abgesehen davon, daß die hohen Kosten spikesbewehrter Reifen einem Betrieb während des ganzen Jahres entscheidend entgegenstehen.Lenses make significant progress, especially on icy roads, you have by using the ice spikes called anti-skid pins in the Winter operation reached. However, these anti-skid pins are because of their strong Wear of ice-free, dry roads and because of the temperatures above that Freezing point occurring strong warming of the rubber surrounding them only permitted for winter operation, quite apart from the fact that the high costs are spiked Tires are a decisive obstacle to operation throughout the year.
Die Sicherheit auf nassen Fahrbahnen in der warmen Jahreszeit wird daher durch besondere Gummimischungen im Zusammenwirken mit einer dem altbekannten Sommern ähnlichen Feinprofilierung der Lauffläche erhöht.The safety on wet roads in the warm season will be therefore through special rubber compounds in conjunction with a well-known one Fine profiling of the tread similar to summers is increased.
Dabei kann aber aus FestigkeitsgrUnden die Feinprofilierung nur bis zu einer geringen Tiefe des Profils vorgesehen werden, so daß nach einiger Laufzeit die FeinProfilierung abgefahren und damit wirkungslos ist, so daß sie gegebenenfalls durch Nachschneiden (Sommern) erneuert werden muß.For reasons of strength, however, the fine profiling can only be up to to be provided to a shallow depth of the profile, so that after some running time the fine profiling is run down and therefore ineffective, so that it may must be renewed by re-cutting (summer).
Der Erfindung lag nun die Aufgabe zugrunde, nicht nur diesen Nachteil zu beseitigen, sondern eine Gummioberfläche zu schaffen, deren Griffigkeit die bekannter Gummioberflächen weit Ubertrifft, so daß bei Anwendung der Erfindung auf Fahrzeugreifen ein und derselbe Reifen als kombinierter Sommer-und Winterreifen das ganze Jahr über gefahren werden kann, ohne daß man im Winter auf die teuren Spikes-Reifen umrüsten muß.The invention was based on the object, not just this disadvantage to eliminate, but to create a rubber surface, the grip of which the more familiar Rubber surfaces far exceeds, so that when applying the invention to vehicle tires one and the same tire as a combined summer and winter tire all year round can be driven over without having to convert to the expensive spiked tires in winter got to.
Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß bei einer Gummioberfläche, insbesondere Lauffläche für Fahrzeugreifen, erfindungsgemäß die oberste Verschleißschicht in der Stärke der zulässigen Abnutzung aus einer fur den vorgesehnen Verwendungszweck bekannten verschleißfesten Gummimischung mit einem Zusatz von Corund besteht.This object is achieved in that with a rubber surface, in particular tread for vehicle tires, according to the invention the top wear layer in the strength of the permissible wear from one for the intended purpose known wear-resistant rubber compound with an addition of corundum.
Dabei hat sich überraschenderweise gezeigt, daß der Corundzusatz wider Erwarten nicht die Abriebserscheinungen des Gummis erhöht, sondern daß im Gegenteil die erfindungsgemäße Lauffläche beträchtlich verschleißfester ist als die bekannten Gummioberflächen ohne Corundzusatz, so daß nicht nur die Haftfähigkeit erhöht wird, sondern auch die Lebensdauer.Surprisingly, it has been found that the addition of corundum resists Do not expect the abrasion of the rubber to increase, but on the contrary the tread according to the invention is considerably more wear-resistant than the known ones Rubber surfaces without the addition of corundum, so that not only the adhesion is increased, but also the lifespan.
Darüber hinaus sieht die Erfindung vor, die Haftfähigkeit gegenüber nassen Fahrbahndecken noch dadurch zu erhöhen, daß während der fortschreitenden Abnutzung der Verschleißschicht immer wieder eine Feinprofilierung der Oberfläche automatisch erfolgt, und zu diesem Zweck können in die Verschleißschicht innerhalb ihres Abnutzungsbereichs in radialen Abeständen Gewebeeinlagen eingebettet sein.In addition, the invention provides for the adhesiveness Wet pavements still increase by that while advancing Wear of the wear layer repeatedly results in a fine profiling of the surface takes place automatically, and for this purpose can be in the wearing layer within their area of wear be embedded in radial spacings fabric inserts.
Die erfindung ist im folgenden unter Bezugnahme auf die Zeichnung, die einen Querschnitt durch einen Fahrzeugreifen zeigt, näher erläutert.The invention is described below with reference to the drawing, which shows a cross section through a vehicle tire, explained in more detail.
In der Zeichnung ist mit 1 die karkasse eines Reifens bezeichnet, die in bekannter Weise durch Armierungen 2, z.B. einen Gewebeaufbau, verfestigt ist.In the drawing, 1 denotes the carcass of a tire, which is strengthened in a known manner by reinforcements 2, e.g. a fabric structure is.
Ijach innen zu kann noch eine besondere Schicht 3 vorgesehen sein, die bei schlauchlosen Reifen die Luftdichtheit gewährleistet.A special layer 3 can also be provided towards the inside, which ensures the airtightness of tubeless tires.
Nach außen schließt sich an die Karkasse die Lauffläche 4 an, die durch Profileinschnitte 5 unterbrochen ist. Die Lauffläche 4 stellt die erfindungsgemäße Oberfläche dar und besteht aus einer Verschleißschicht 6, deren Stärke a der zulässigen Abnutzung entspricht und die aus einer verschleißfesten Gummimischung bekannter Art mit einem erfindungsgemäßen Zusatz von Corund besteht. Falls es sich bei der erfindungsgemäßen Oberfläche um eine Schicht handelt, die nach dem Verschleiß wieder erneuert werden kann, muß darauf geachtet werden, daß zwischen der Verschleißschicht und den armierten Schichten (Karkasse) eine genügend starke Zwischenschicht 7 verbleibt, die keine Corundbeimischung enthält und daher auf den üblichen Rauhmaschinen zur Vorbereitung der Erneuerung abgeschliffen werden kann, was bei einer corundhaltigen Mischung zur vorzeitigen Abnutzung der Rauhwerkzeuge führen würde.To the outside, the carcass is followed by the tread 4, which is interrupted by profile incisions 5. The tread 4 represents the inventive Surface represents and exists from a wear layer 6, whose Strength a corresponds to the permissible wear and tear and that of a wear-resistant Rubber mixture of a known type with an addition of corundum according to the invention. If the surface according to the invention is a layer that can be renewed after wear, it must be ensured that between the wear layer and the reinforced layers (carcass) there is enough strong intermediate layer 7 remains, which does not contain any corundum and therefore be sanded down on the usual buffing machines in preparation for the renewal this can lead to premature wear of the buffing tools in the case of a mixture containing corundum would lead.
Innerhalb der Verschleißschicht 6 können zusätzlich in radialen Abständen Gewebeeinlagen 8 vorgesehen sein, wobei diesem Begriff die in der Guminiindustrie übliche Bedeutung beizumessen ist. Er schließt daher nicht nur echte, aus letzte und Schuß bestehende Gewebe, sondern auch sog. Cordgewebe ein, bei welchen praktisch nur die Kettfäden vorhanden sind, und diese lediglich in größeren Abständen durch eingeschossene dünne Querfäden zusammen- und parallel gehalten werden.Within the wear layer 6, in addition, at radial intervals Fabric inserts 8 may be provided, this term being used in the rubber industry usual importance is to be attached. He therefore not only excludes real ones, from the last and weft existing fabrics, but also so-called cord fabrics, which are practical only the warp threads are present, and these only pass through at greater intervals inserted thin transverse threads are held together and parallel.
Beim Betrieb werden diese Gewebeeinlagen, die gegen Abrieb wenig widerstandsfähig sind, sobald sie durch die Abnutzung des sie bedeckenden Gummis freigelegt sind, aus dem Gummi herausgerissen und hinterlassen in der Gummioberfläche feine, rillenförmige Vertiefungen, die den vom Sommern" her bekannten Effekt hervorrufen.During operation, these fabric inserts are less resistant to abrasion are, as soon as they are exposed by the wear and tear of the rubber covering them, torn out of the rubber and leave fine, groove-shaped in the rubber surface Wells known from the summer " Cause effect.
Die Gewebeeinlagen können dabei in ihrer bevorzugten Fadenrichtung sowohl in Umfangsrichtung des Reifens als auch im Winkel zu dieser angeordnet sein, entsprechend der gewünschten Ausrichtung der Vertiefungen. Diese Ausrüstung ist besonders geeignet für den Sommerbetrieb von Flugzeugreifen, weil sie eine optimale Bremswirkung auch bei nassen Landebahnen gewährleistet. Im Winterbetrieb ist dagegen eine reine Corundbeimischung der Korngrößen Nr. 20 - 40 empfehlenswert.The fabric inlays can be used in their preferred thread direction be arranged both in the circumferential direction of the tire and at an angle to it, according to the desired alignment of the indentations. This equipment is particularly suitable for the summer operation of aircraft tires because they are optimal Braking effect guaranteed even on wet runways. In winter, however, is A pure corundum in grain sizes no. 20 - 40 is recommended.
Die Korngröße und Menge des der Verschleißschicht beigemengten Corunds richtet sich nach den Erfordernissen, doch ist eine möglichst kleine Korngröße erwünscht, weil hierdurch die Mischung mit dem Rohgummi erleichtert wird.The grain size and amount of the corundum added to the wearing course depends on the requirements, but the smallest possible grain size is desirable, because this makes mixing with the raw rubber easier.
Bewährt hat sich in der Praxis eine Korngröße von 20 bis 4C 1u in einer Menge von 20 bis 25 Gewichtsprozenten, bezogen auf das Gewicht des Rohgummis vor der Vulkanisation.A grain size of 20 to 4C 1u in has proven itself in practice an amount of 20 to 25 percent by weight, based on the weight of the raw rubber before vulcanization.
Beimischungen im Bereich von 20 bis 40 Prozent und Korngrößen von 20 bis 300 /u erscheinen jedoch ebenfalls geeignet, Es hat sich auch als vorteilhaft erwiesen, das Corund vor der Beimengung zum Rohgummi vorzubehandeln, also "gummiSreundlich" zu machen, z.B. durch einen Zusatz von Corosin (geschütztes Warenzeichen) zu dem Corundpulver vor dessen Mischung mit dem Rohgummi.Additions in the range from 20 to 40 percent and grain sizes of However, 20 to 300 / u also appear suitable. It has also proven to be advantageous proven to pretreat the corundum before adding it to the raw rubber, i.e. "rubber friendly" to make, e.g. by adding Corosin (registered trademark) to the Corundum powder before mixing it with the raw rubber.
Die Erfindung wurde im Zusammenhang mit dem bevorzugten Anwendungsgebiet der Fahrzeugreifen beschrieben, es leuchtet jedoch ein, daß sie nicht hierauf beschränkt sein kann, sondern überall da anwendbar ist, wo eine Gummioberfläche mit besonders guter Haftfähigkeit und hoher Verschleißfestigkeit erwünscht ist, also z.B. bei Förderbändern, Behälterauskleidungen und dergleichen.The invention has been related to the preferred field of application of vehicle tires, but it will be understood that it is not limited thereto can be, but can be used wherever a rubber surface is particularly important good adhesion and high wear resistance is desired, e.g. for Conveyor belts, container liners and the like.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19702052298 DE2052298A1 (en) | 1970-10-24 | 1970-10-24 | Automobile tyre - with corundum powder in tread to improve grip |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19702052298 DE2052298A1 (en) | 1970-10-24 | 1970-10-24 | Automobile tyre - with corundum powder in tread to improve grip |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2052298A1 true DE2052298A1 (en) | 1972-04-27 |
Family
ID=5786055
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19702052298 Pending DE2052298A1 (en) | 1970-10-24 | 1970-10-24 | Automobile tyre - with corundum powder in tread to improve grip |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2052298A1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2443238A1 (en) * | 1974-09-10 | 1976-03-18 | Kugelfischer G Schaefer & Co | RIBROTOR |
EP0257269A2 (en) * | 1986-08-19 | 1988-03-02 | METZELER Gesellschaft mit beschränkter Haftung | Tyre for a motor cycle with a tread design for motor cross purposes |
EP0648623A1 (en) * | 1993-10-15 | 1995-04-19 | Continental Aktiengesellschaft | Tyre, especially for heavy duty use |
-
1970
- 1970-10-24 DE DE19702052298 patent/DE2052298A1/en active Pending
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2443238A1 (en) * | 1974-09-10 | 1976-03-18 | Kugelfischer G Schaefer & Co | RIBROTOR |
EP0257269A2 (en) * | 1986-08-19 | 1988-03-02 | METZELER Gesellschaft mit beschränkter Haftung | Tyre for a motor cycle with a tread design for motor cross purposes |
EP0257269A3 (en) * | 1986-08-19 | 1988-12-28 | METZELER Gesellschaft mit beschränkter Haftung | Tyre for a motor cycle with a tread design for motor cross purposes |
EP0648623A1 (en) * | 1993-10-15 | 1995-04-19 | Continental Aktiengesellschaft | Tyre, especially for heavy duty use |
US5614041A (en) * | 1993-10-15 | 1997-03-25 | Continental Aktiengesellschaft | Pneumatic tire with an exterior additional layer on the tread strip for reinforcing the tread |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60010507T2 (en) | RADIAL MOTORCYCLE TIRES | |
CH456367A (en) | Vehicle tires | |
DE3028112A1 (en) | WINTER TIRES | |
EP0071809A2 (en) | Tyre with asymmetric tread profile | |
DE1480981A1 (en) | Pneumatic vehicle tires | |
DE1680488A1 (en) | Spiked automobile tires | |
DE2052298A1 (en) | Automobile tyre - with corundum powder in tread to improve grip | |
DE1505035A1 (en) | Pneumatic vehicle tires, especially for heavy loads | |
EP0098353A2 (en) | Pneumatic tyre for winter use | |
DE69622601T2 (en) | METHOD AND DEVICE FOR PROVIDING HARD GRANULES IN TIRE TREADS | |
CH566877A5 (en) | Pneumatic tyre for road vehicles - has longitudinal and transverse grooves and staggered tyre edge cuts to give sectioned surface | |
DE2121541A1 (en) | Pneumatic tires for vehicle wheels | |
DE2263455A1 (en) | Tyre tread for icy roads - has no spikes but contains suction cup recesses to improve adhesion to road surface | |
DE19717676C2 (en) | Tires with movable spikes | |
EP3980279B1 (en) | Pneumatic tyre for a vehicle | |
DE565113C (en) | Process for increasing the sliding safety of wheel tires | |
DE1505897A1 (en) | Vehicle tires | |
AT385953B (en) | A layer of elastic material, in particular for vehicle tyres, having a tread, and method for manufacturing a vehicle tread provided with a tread layer made of elastic material | |
DE3220603C1 (en) | Non-slip pneumatic tyre | |
DE563530C (en) | Tread of rubber tires for motor vehicles u. like | |
DE3829943C2 (en) | ||
DE2326455A1 (en) | Non skid tyre has no spikes - embedded grains esp of silicate partly project from tread | |
DE3243716A1 (en) | Tread rubber having plastic-elastic properties and high adhesion to the carriageway | |
AT336415B (en) | WEAR INDICATING INSERT FOR PNEUMATIC OR FULL TIRES | |
EP0461469A2 (en) | Composite containing hard particles |