Die
Erfindung betrifft einen Großschirm
mit radial von einem ausgehenden Dachstangen und gelenkig mit den
Dachstangen verbundenen Stützstreben.The
The invention relates to a large screen
with radially from an outgoing roof pole and hinged with the
Roof bars connected to supporting struts.
Aufgabe
der Erfindung ist es, einen Großschirm
dieser Art zu schaffen, bei dem die Gelenke zwischen den Dachstangen
und den Stützstreben stabil
und unauffällig
gestaltet sind.task
The invention is a large umbrella
of this kind, in which the joints between the roof bars
and the struts stable
and unobtrusive
are designed.
Diese
Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch
gelöst,
daß die
Dachstangen jeweils ein umgekehrt U-förmiges Profil aufweisen und
daß die
Stützstreben
jeweils gelenkig mit einem Profilstück verbunden sind, das in dem
Profil der Dachstange aufgenommen ist.These
Task is inventively characterized
solved,
that the
Roof bars each have an inverted U-shaped profile and
that the
support struts
are each pivotally connected to a profile piece, which in the
Profile of the roof bar is added.
Auf
diese Weise wird eine Schwächung
des Dachstangenprofils durch das Gelenk für die Stützstrebe vermieden und sogar
im Gegenteil durch das kurze Profilstück eine Versteifung der Dachstange
im Bereich des Gelenks erreicht. Außerdem liegt so das eigentliche
Gelenk für
den Betrachter unsichtbar im Hohlprofil der Dachstange.On
this way becomes a weakening
the roof bar profile avoided by the joint for the support strut and even
on the contrary, by the short profile piece a stiffening of the roof bar
reached in the area of the joint. Besides, that's the real thing
Joint for
the viewer invisible in the hollow profile of the roof bar.
Vorteilhafte
Weiterbildungen und Ausgestaltungen der Erfindung ergeben sich aus
den Unteransprüchen.advantageous
Further developments and embodiments of the invention will become apparent
the dependent claims.
Das
gelenkig mit dem oberen Ende der Stützstrebe verbundene Profilstück ist durch
Reibschluß oder
durch in Abstand zu dem Gelenk angeordnete Klemmschrauben oder dergleichen
im Profil der Dachstange fixiert.The
articulated connected to the upper end of the support strut profile piece is through
Friction or
by clamping screws or the like arranged at a distance from the joint
fixed in the profile of the roof bar.
Die
Erfindung ist besonders geeignet für einen Großschirm mit radial vom Mast
ausgehenden Dachstangen, die mit ihren inneren Enden an einen längs des
Mastes beweglichen Kranz angelenkt und an ihren äußeren Enden mit einer Dachbespannung verbunden
sind, und mit einem in der Mitte der Dachbespannung angeordneten,
relativ zu dem Kranz längs
des Mastes beweglichen Bespannungshalter, bei dem die Dachstangen
bei aufgespanntem Schirm in erster Linie durch auf ihre äußeren Enden
wirkende, radial einwärts
und aufwärts
gerichtete Zugkräfte der
Dachbespannung in Position gehalten sind.The
Invention is particularly suitable for a large umbrella with radially from the mast
outgoing roof rails, with their inner ends to a longitudinally of the
Mastes movable rim hinged and connected at its outer ends with a roof covering
are, and arranged with a in the middle of the roof covering,
relative to the wreath along
of the mast moving string holder, at which the roof bars
with the umbrella stretched through first on its outer ends
acting, radially inward
and upwards
directed tensile forces the
Roofing are held in position.
Da
der Bespannungshalter bei aufgespanntem Schirm in Abstand oberhalb
der inneren Enden der Dachstangen liegt und die Dachbespannung sich im
wesentlichen geradlinig vom Bespannungshalter zu den freien Enden
der Dachstangen erstreckt, bildet an den freien Enden der Dachstangen
die Ebene der Dachbespannung einen Winkel mit der Längsrichtung
der Dachstangen. Dieser Umstand wird erfindungsgemäß dazu ausgenutzt,
mit Hilfe der Zugspannung der Dachbespannung aufwärts gerichtete Kraftkomponenten
auf die freien Enden der Dachstangen auszuüben, so daß das Gewicht der Dachkonstruktion
in erster Linie durch die auf Zug beanspruchte Dachbespannung selbst
aufgenommen wird. Da die von der Dachbespannung ausgeübten Kräfte an den
freien Enden der Dachstangen angreifen und folglich über einen
langen Hebelarm auf die Dachstangen wirken, kann das Gewicht der
Dachstangen stabil aufgenommen werden. Die Dachstangen werden dabei
in erster Linie auf Druck und kaum auf Biegung beansprucht. Dies
hat insbesondere zur Folge, daß der
Schirm größeren Windlasten
standhalten kann, ohne daß es
zu einem Verbiegen der Dachstangen kommt.There
the string holder with spanned screen at a distance above
the inner ends of the roof bars is located and the roof covering in
essentially straight from the string holder to the free ends
extends the roof bars, forming at the free ends of the roof bars
the plane of the roof covering an angle with the longitudinal direction
the roof bars. This circumstance is exploited according to the invention,
with the help of the tension of the roof covering upward force components
to exert on the free ends of the roof bars, so that the weight of the roof construction
primarily by the claimed on train roof covering itself
is recorded. Since the forces exerted by the roof covering forces on the
attack free ends of the roof bars and therefore over a
long lever arm acting on the roof bars, the weight of the
Roof poles are stably absorbed. The roof poles are included
primarily stressed by pressure and hardly bent. This
has in particular the consequence that the
Screen larger wind loads
can withstand without it
comes to a bending of the roof poles.
Beim
Aufspannen des Schirms wird der Kranz, an den die inneren Enden
der Dachstangen angelenkt sind, abwärts bewegt, während die
freien Enden der Dachstangen an der Dachbespannung "aufgehängt" bleiben. Dabei senkt
sich der Schwerpunkt der Dachkonstruktion insgesamt weiter ab, so daß auch in
der Endphase der Aufspannbewegung nur vergleichsweise geringe Kräfte von
Hand aufgewandt werden müssen.
Auf diese Weise wird die Handhabung des Schirms weiter erleichtert.At the
Clamping the screen becomes the wreath to which the inner ends
the roof poles are hinged, moved downwards while the
free ends of the roof bars on the roof covering "hang". It lowers
the center of gravity of the roof construction continues altogether, so that also in
the final phase of Aufspannbewegung only comparatively small forces of
Hand must be applied.
In this way, the handling of the screen is further facilitated.
In
der Anfangsphase der Aufspannbewegung haben die von der Dachbespannung
auf die Enden der Dachstangen ausgeübten Zugkräfte große Vertikalkomponenten, und
die auf Druck beanspruchten Dachstangen sind ihrerseits noch relativ
steil angestellt, so daß die
Zugspannung der Dachbespannung an den inneren, mit dem Kranz verbundenen Enden
der Dachstangen zu einer aufwärts
gerichteten resultierenden Kraft führt. Diese Kraft muß beim Aufspannen
des Schirmes überwunden
werden. Je weiter sich die Dachstangen einer waagerechten Position
annähern,
desto geringer wird jedoch diese aufwärts gerichtete Kraft. Wenn
die Stützstreben
wie üblich
auf an die Dachstangen angelenkt sind, so haben beim weiteren Aufspannen
des Schirms die durch die Dachbespannung ausgeübten Zugkräfte zunehmend die Tendenz,
die Dachstangen um die durch die Anlenkpunkte der Stützstreben
gebildeten Drehzentren zu schwenken. Das so auf die Dachstangen
ausgeübte
Drehmoment führt
in der Tendenz zu einer abwärts
gerichteten Kraft auf den Kranz. Gegen Ende der Aufspannbewegung
wird ein Totpunkt überwunden,
von dem ab die abwärts
gerichtete Kraft überwiegt,
so daß sich
der Kranz dann aufgrund der Zugspannung der Dachbespannung allein
weiter nach unten bewegen würde.
Diese Abwärtsbewegung
des Kranzes wird bevorzugt in der voll aufgespannten Stellung des
Schirms durch einen am Mast angebrachten Anschlag begrenzt. Nach Überschreitung
des Totpunktes wird somit der Kranz selbsttätig, in erster Linie durch
die Zugkraft der Dachbespannung, gegen den Anschlag gedrückt, so daß der Schirm
von selbst in der aufgespannten Stellung verbleibt und somit keine
mechanische Verriegelung des Kranzes erforderlich ist. Hierdurch
wird die Handhabung des Schirms ganz erheblich erleichtert. Zum
Aufspannen genügt
es, den Kranz nach unten zu ziehen, bis er am Anschlag einrastet.
Umgekehrt braucht bei der Schließbewegung der Kranz nur so
weit nach oben gedrückt
zu werden, bis er den Totpunkt überwindet
und sich dann selbst weiter nach oben bewegt.In the initial phase of the clamping movement, the tensile forces exerted by the roof covering on the ends of the roof bars have large vertical components, and the roof bars under pressure are in turn made relatively steep, so that the tension of the roof covering on the inner, connected to the rim ends of the roof bars leads to an upward resulting force. This force must be overcome when clamping the screen. The further the roof bars approach a horizontal position, the lower, however, is this upward force. If the support struts are articulated as usual on the roof bars, then the tension forces exerted by the roof covering increasingly tend to pivot the roof bars about the turning centers formed by the articulation points of the support struts on further stretching of the umbrella. The torque thus applied to the roof bars tends to cause a downward force on the rim. Towards the end of the clamping movement, a dead center is overcome, from which outweighs the downward force, so that the ring would then move due to the tension of the roof covering alone further down. This downward movement of the rim is preferably limited in the fully clamped position of the screen by a stop attached to the mast. After exceeding the dead center thus the garland is automatically pressed, primarily by the tensile force of the roof covering, against the stop, so that the screen by itself remains in the clamped position and thus no mechanical Verrie gelation of the wreath is required. As a result, the handling of the screen is greatly facilitated. For clamping, it is sufficient to pull the wreath down until it engages the stop. Conversely, during the closing movement, the ring only needs to be pushed upwards until it overcomes the dead center and then moves itself further upwards.
Bevorzugt
ist der Bespannungshalter am oberen Ende eines Tauchrohres befestigt,
das teleskopartig aus dem Mastunterteil ausfährt. Der bewegliche obere Kranz
ist vorzugsweise über
vertikale, in der Umfangswand des Mastes verlaufende Schubstangen
mit einem tiefer am Mast angeordneten Handgriff verbunden.Prefers
the string holder is attached to the upper end of a dip tube,
which telescopes out of the mast lower part. The movable upper wreath
is preferably over
vertical, extending in the peripheral wall of the mast push rods
connected to a lower handle arranged on the mast.
Auf
dem Tauchrohr ist bevorzugt eine Mastverlängerung angeordnet, die das
gleiche Profil wie das Mastunterteil aufweist angeordnet. Bei geschlossenem
Schirm ist der bewegliche obere Kranz verschiebbar auf dieser Mastverlängerung
geführt.
Beim Aufspannen des Schirms. senken sich das Tauchrohr und der obere
Kranz zunächst
gemeinsam ab, bis die Mastverlängerung
auf dem Mastunterteil aufsitzt. Der Kranz bewegt sich dann allein
weiter abwärts
und gleitet über
die Stoßfuge
zwischen Mastverlängerung und
Mastunterteil hinweg auf das Mastunterteil, während die Mastverlängerung
und der Bespannungshalter auf dem Mastunterteil aufsitzen und über die Dachbespannung
eine zunehmende aufwärts
gerichtete Kraftkomponente auf die freien Enden der Dachstangen
ausüben.On
the dip tube is preferably arranged a mast extension, which is the
same profile as the mast base has arranged. When closed
Screen is the movable upper wreath slidable on this mast extension
guided.
When mounting the screen. lower the dip tube and the upper
Wreath first
work together until the mast extension
sits on the mast lower part. The wreath then moves alone
continue downhill
and slides over
the butt joint
between mast extension and
Mast lower part on the mast lower part, while the mast extension
and sit the string holder on the mast lower part and over the roof covering
an increasing upward
directed force component on the free ends of the roof bars
exercise.
Die
Zugspannung der Dachbespannung läßt sich
vorzugsweise dadurch kontrollieren und begrenzen, daß sich der
Bespannungshalter über
ein elastisches Element, beispielsweise eine Schraubenfeder, beweglich
auf der Mastverlängerung
abstützt. Wenn
der Schirm vollständig
aufgespannt ist, kann somit eine Über dehnung der Dachbespannung
durch Nachgeben der Feder vermieden werden, und zugleich läßt sich
durch die Feder sicherstellen, daß die Dachbespannung unter
einer geeigneten Spannung gehalten wird.The
Tensile stress of the roof covering can be
preferably by controlling and limiting that the
Cover holder over
an elastic member, such as a coil spring, movable
on the mast extension
supported. If
the screen completely
is spanned, thus can be an overstretching of the roof covering
be avoided by yielding the spring, and at the same time can be
make sure by the spring that the roof covering is under
a suitable voltage is maintained.
Das
Mastunterteil hat vorzugsweise einen polygonalen Außenquerschnitt
und ist in der Außenwand
mit vertikalen, hinterschnittenen Kanälen versehen, in denen zum
einen die erwähnten
Schubstangen für
den beweglichen Kranz verlaufen können, die aber zum anderen
auch zur Aufnahme von elektrischen Leitungen, von Leuchten und dergleichen
sowie als Montagenuten für
die Befestigung von Ablageböden,
Lautsprechern, Gasheizungen und sonstigen Gegenständen am
Mast des Großschirmes
dienen können.
Nicht benutzte Nuten können durch
eingeclipste Abdeckprofile verblendet werden.The
Mast lower part preferably has a polygonal outer cross section
and is in the outer wall
provided with vertical, undercut channels, in which the
one mentioned
Push rods for
The mobile wreath can run, but the other
also for receiving electrical cables, lights and the like
as well as mounting grooves for
the attachment of shelves,
Speakers, gas heaters and other objects on
Mast of the big screen
can serve.
Unused grooves can through
clipped cover profiles are veneered.
Ein
polygonaler Innenquerschnitt des Mastunterteils und ein dazu komplementärer Außenquerschnitt
des Tauchrohres ermöglichen
zugleich eine Verdrehsicherung des Tauchrohres.One
polygonal inner cross section of the mast lower part and a complementary outer cross section
allow the dip tube
at the same time a rotation of the dip tube.
Der
bewegliche obere Kranz wird vorzugsweise durch zwei spiegelbildlich
aufeinander gelegte und miteinander verbundene Stanzteile aus Blech gebildet,
in denen die Lager für
die Gelenke der Dachstangen ausgebildet sind und die am inneren Umfangsrand
zwischen sich einen Bund einer Kunsttstoffbuchse aufnehmen, mit
der der Kranz reibungs- und verschleißarm und verdrehgesichert auf
dem Mastprofil geführt
ist. Erforderlichenfalls kann der Kranz noch zusätzlich durch eine untere und/oder obere
Fassung aus Kunststoff verkleidet sein. Der feste untere Kranz für die Stützstreben
kann in analoger Weise ausgebildet sein.Of the
movable upper rim is preferably mirrored by two
stacked and interconnected punched parts formed from sheet metal,
in which the bearings for
the joints of the roof bars are formed and the inner peripheral edge
to record a bundle of plastic containers between them, with
the wreath friction and wear and twist-secured on
guided the mast profile
is. If necessary, the wreath can additionally by a lower and / or upper
Socket to be clad in plastic. The fixed lower rim for the support struts
may be formed in an analogous manner.
Im
folgenden wird ein Ausführungsbeispiel der
Erfindung anhand der Zeichnung näher
erläutert.in the
The following will be an embodiment of
Invention with reference to the drawing
explained.
Es
zeigen:It
demonstrate:
1 eine Skizze eines erfindungsgemäßen Schirms
im eingeklappten Zustand; 1 a sketch of a screen according to the invention in the folded state;
2 den Schirm nach 1 im halb aufgeklappten
Zustand; 2 the screen after 1 in half unfolded condition;
3 den Schirm nach 1 und 2 im voll aufgespannten Zu stand; 3 the screen after 1 and 2 in the fully opened state;
4 einen vergrößerten schematischen Schnitt
durch das obere Ende eines Tauchrohres und einen Bespannungshalter
für die
Dachbespannung des Schirms; 4 an enlarged schematic section through the upper end of a dip tube and a cover holder for the roof covering the screen;
5 einen horizontalen Schnitt
durch ein Mastunterteil und das darin geführte Tauchrohr; 5 a horizontal section through a mast base and the immersion tube guided therein;
6 eine perspektivische Ansicht
eines Griffes zum Öffnen
und Schließen
des Schirms; 6 a perspective view of a handle for opening and closing the screen;
7 einen Querschnitt einer
Dachstange des Schirms; 7 a cross section of a roof bar of the screen;
8 die Dachstange nach 7 im Längsschnitt; 8th the roof bar after 7 in longitudinal section;
9 einen auf dem Mast des
Schirms verschiebbaren Kranz zur gelenkigen Befestigung der Dachstangen
in einem Schnitt entsprechend der Linie IX–IX in 1; und 9 a ring slidable on the mast of the umbrella for the articulated attachment of the roof bars in a section along the line IX-IX in 1 ; and
10 einen Schnitt durch den
Kranz entsprechend der Linie X–X
in 9. 10 a section through the wreath corresponding to the line X-X in 9 ,
In 1 bis 3 ist ein Schirm, beispielsweise ein
Sonnenschirm oder ein sonstiger Großschirm, schematisch in unterschiedlichen
Stellungen dargestellt. Der Schirm weist einen Mast 10 auf,
von dem in den Zeichnungen jeweils nur der obere Endabschnitt dargestellt
ist. Der Mast 10 ist teleskopartig aufgebaut und weist
ein Mastunterteil 12 auf, aus dem am oberen Ende ein Tauchrohr 14 ausfahrbar ist.
Das Tauchrohr 14 trägt
im oberen Endbereich eine verschiebbare Mastverlängerung 16, deren
Außenprofil
mit dem des Mastunterteils 12 übereinstimmt. Auf der Mastverlängerung 16 ist
verschiebbar ein oberer Kranz 18 angeordnet, an den mehrere, im
gezeigten Beispiel acht, Dachstangen 20 so angelenkt sind,
daß sie
in Bezug auf den Kranz 18 jeweils um eine waagerechte Achse
schwenkbar sind. Die freien äußeren, in 1 unteren Enden der Dachstangen 20 sind
jeweils fest mit einer Dachbespannung 22 verbunden, die
beispielsweise durch eine Zeltplane oder ein Schirmgewebe gebildet
wird und in der Mitte durch einen Bespannungshalter 24 gehalten
ist, der auf dem oberen Ende des Tauchrohres 14 sitzt.In 1 to 3 is a screen, such as a parasol or other large umbrella, schematically Darge in different positions provides. The umbrella has a mast 10 of which only the upper end portion is shown in the drawings. The mast 10 is telescopic and has a mast base 12 on, from the upper end of a dip tube 14 is extendable. The dip tube 14 carries in the upper end of a sliding mast extension 16 , whose outer profile with that of the mast lower part 12 matches. On the mast extension 16 is slidably an upper wreath 18 arranged, at the several, in the example shown eight, roof bars 20 so articulated that they are in relation to the wreath 18 are each pivotable about a horizontal axis. The free outer, in 1 lower ends of the roof poles 20 are each fixed with a roof covering 22 connected, which is formed for example by a tarpaulin or screen fabric and in the middle by a string holder 24 is held on the upper end of the dip tube 14 sitting.
Am
Mastunterteil 12 ist ein unterer Kranz 26 befestigt,
an den die unteren, inneren Enden von acht Stützstreben 28 angelenkt
sind. Die oberen, radial äußeren Enden
der Stützstreben 28 sind
jeweils gelenkig mit einer der Dachstangen 20 verbunden.
Die Anlenkpunkte 30 der Stützstreben an die Dachstangen
liegen jeweils etwa auf einem Drittel der Länge der Dachstangen 20,
näher zum
Kranz 18 hin.At the mast lower part 12 is a lower wreath 26 attached to the lower, inner ends of eight struts 28 are articulated. The upper, radially outer ends of the struts 28 are each articulated with one of the roof bars 20 connected. The pivot points 30 The struts on the roof bars are each about one third of the length of the roof bars 20 , closer to the wreath 18 out.
Etwas
oberhalb des Kranzes 26 ist an dem Mastunterteil 12 ein
Anschlag 32 für
den beweglichen oberen Kranz 18 angeordnet. Dieser obere
Kranz 18 ist über
vertikale, in der Umfangswand des Mastunterteils 12 geführte Schubstangen 34 mit
einem Griff 36 verbunden, der verschiebbar auf dem Mastunterteil 12 geführt ist
und in dem in 1 gezeigten
eingeklappten Zustand des Schirms unterhalb des unteren Endes der
Dachstangen 20 und des unteren Randes der Dachbespannung 22 liegt.A little above the wreath 26 is at the mast lower part 12 an attack 32 for the movable upper rim 18 arranged. This upper wreath 18 is about vertical, in the circumferential wall of the mast lower part 12 guided push rods 34 with a handle 36 connected, which is displaceable on the mast lower part 12 is guided and in the in 1 shown folded state of the screen below the lower end of the roof bars 20 and the lower edge of the roof covering 22 lies.
In
dem in 1 gezeigten Zustand
werden die Dachstangen 20 über die Anlenkpunkte 30 auf den
Stützstreben 28 abgestützt, die
sich ihrerseits über
den festen Kranz 26 am Mastunterteil 12 abstützen. Die
oberen Enden der Dachstangen 20 halten den oberen Kranz 18 in
Position, und der Bespannungshalter 24, das Tauchrohr 14 und
die Mastverlängerung
stützen
sich in dem in 1 gezeigten
Zustand auf dem so gehaltenen oberen Kranz 18 ab. Durch
das Gewicht des Tauchrohres 14 und des oberen, oberhalb
der Anlenkpunkte 30 liegenden Teils der Dachkonstruktion
wird auf die Dachstangen 20 ein Drehmoment ausgeübt, das
die Tendenz hat, die Dachstangen um die Anlenkpunkte 30 in
eine weiter geöffnete
Position zu schwenken, wie sie etwa in 2 dargestellt ist. In 1 wird diese Schwenkbewegung jedoch durch
ein Halteband 38 verhindert, das um die unteren Enden der
Dachstangen 20 und der Dachbespannung 22 herumgelegt
ist. Auf diese Weise wird der Schirm in dem in 1 gezeigten eingeklappten Zustand gehalten.In the in 1 the condition shown become the roof bars 20 about the articulation points 30 on the struts 28 supported, in turn, over the fixed wreath 26 at the mast lower part 12 support. The upper ends of the roof poles 20 hold the upper wreath 18 in position, and the string holder 24 , the dip tube 14 and the mast extension are based in the 1 state shown on the thus held upper rim 18 from. Due to the weight of the dip tube 14 and the upper, above the pivot points 30 lying part of the roof construction is on the roof bars 20 exerted a torque that tends the roof bars around the pivot points 30 to swing in a more open position, as in about 2 is shown. In 1 However, this pivoting movement is by a tether 38 prevents that around the lower ends of the roof poles 20 and the roof covering 22 is lying around. In this way the screen in the in 1 shown folded state held.
Wenn
das Halteband 38 gelöst
wird, geht der Schirm selbsttätig
in die halb geöffnete
Stellung über. Dabei
senken sich das Tauchrohr 14 und der obere Kranz 18 gemeinsam
ab, und die Stützstreben 28 werden
nach außen
geschwenkt, so daß sich
die Anlenkpunkte 30 nach außen verlagern und die Dachstangen 20 weiter
abgespreizt werden. Mit zunehmender Spreizung der Dachstangen 20 nimmt
das Drehmoment zu, das von den unteren Abschnitten der Dachstangen und
den unteren, äußeren Bereichen
der Dachbespannung 22 auf die Dachstangen ausgeübt wird
und die Tendenz hat, die Dachstangen wieder an den Mast anzuklappen.
Schließlich
wird eine Gleichgewichtspositon erreicht, in der die auf die Dachstangen 20 wirkenden
Drehmomente ausbalanciert sind. Beispielsweise wird diese Gleichgewichtsposition
erreicht, kurz bevor die Mastverlängerung 16 auf dem
oberen Ende des Mastunterteils 12 aufsitzt.If the tether 38 is released, the screen goes over automatically in the half-open position. This will lower the dip tube 14 and the upper rim 18 together, and the support struts 28 are pivoted outwards, so that the pivot points 30 shift to the outside and the roof bars 20 be further spread. With increasing spreading of the roof poles 20 It increases the torque generated by the lower sections of the roof poles and the lower, outer areas of the roof covering 22 is applied to the roof bars and has the tendency to fold the roof bars back to the mast. Finally, an equilibrium position is achieved in which the on the roof bars 20 balanced torques are balanced. For example, this equilibrium position is reached just before the mast extension 16 on the upper end of the mast lower part 12 seated.
Um
den Schirm weiter zu öffnen,
wird der Griff 36 von Hand weiter nach unten gezogen. Da
der Griff 36 durch die Schubstangen 34 mit dem
oberen Kranz 18 verbunden ist, drückt der Kranz 18 die
oberen Enden der Dachstangen 20 weiter nach unten, so daß diese
weiter gespreizt werden. Da die unteren Enden der Dachstangen 20 mit
der Dachbespannung 22 verbunden sind, zieht die Dachbespannung 22 auch
den Bespannungshalter 24 und das Tauchrohr 14 nach
unten, bis der in 2 gezeigte
Zustand erreicht ist, in dem die Mastverlängerung 16 auf dem oberen
Ende des Mastunterteils 12 aufliegt.To further open the screen, the handle becomes 36 pulled down by hand. Because the handle 36 through the push rods 34 with the upper wreath 18 connected, the wreath presses 18 the upper ends of the roof poles 20 further down, so that they are spread further. Because the lower ends of the roof bars 20 with the roof covering 22 connected, pulls the roof covering 22 also the string holder 24 and the dip tube 14 down until the in 2 shown state is reached in which the mast extension 16 on the upper end of the mast lower part 12 rests.
Wenn
nun der Griff 36 weiter nach unten gezogen wird, senkt
sich der obere Kranz 18 allein weiter ab, und die Dachstangen 20 werden
um die Anlenkpunkte 30 weiter nach außen geschwenkt, während das
Tauchrohr 14 und der Bespannungshalter 24 ihre
erreichte Position behalten. Von nun ab vergrößert sich daher der vertikale
Abstand zwischen dem oberen Kranz 18 und dem Bespannungshalter 24,
und der zwischen den Dachstangen 20 und der Dachbespannung 22 eingeschlossene
Winkel wird größer.If now the handle 36 further pulled down, the upper wreath lowers 18 alone on, and the roof bars 20 become the points of articulation 30 further pivoted outward while the dip tube 14 and the string holder 24 keep their position. From now on, therefore, increases the vertical distance between the upper rim 18 and the string holder 24 , and between the roof bars 20 and the roof covering 22 included angle becomes larger.
In 3 ist der Schirm im vollständig aufgespannten
Zustand gezeigt. In diesem Zustand liegt der obere Kranz 18 auf
dem Anschlag 32 auf, so daß er sich nicht weiter nach
unten bewegen kann. Die Dachbespannung 22 ist voll aufgespannt
und übt eine
in der Ebene dieser Dachbespannung liegende radial nach innen gerichtete
Kraft F auf die freien Enden der Dachstangen 20 aus. In 3 ist diese Kraft F in eine
Vertikalkomponente Fv und eine Horizontalkomponente Fh zerlegt.
Da die Dachstangen 20 in 3 nahezu
waagerecht verlaufen, ist die Horizontalkomponente Fh nahezu parallel
zu den Dachstangen, so daß die
Dachstangen 20 durch diese Komponente im wesentlichen nur
auf Druck beansprucht werden. Die Vertikalkomponente Fv überwindet
das Gewicht der äußeren Abschnitte
der Dachstangen 20 und der äußeren Bereiche der Dachbespannung 22 und
hat die Tendenz, die freien Enden der Dachstangen 20 nach
oben zu ziehen. Da die Dachstangen 20 jedoch an den Anlenkpunkten 30 durch die
Stützstreben 28 abgestützt werden,
ergibt sich ein Drehmoment, das die Tendenz hat, die Dachstangen 20 um die
Anlenkpunkte 30 zu schwenken. Dieses Drehmoment in Verbindung
mit dem Eigengewicht des Kranzes 18 und der inneren Abschnitte
der Dachstangen 20 führt
am Kranz 18 zu einer abwärts gerichteten resultierenden
Kraft, durch die der Kranz 18 fest gegen den Anschlag 32 gedrückt wird.
Der Schirm bleibt deshalb von selbst in dem in 3 gezeigten, vollständig aufgespannten Zustand,
ohne daß eine
Verriegelung des Kranzes 18 oder des Griffes 36 erforderlich
ist.In 3 the screen is shown in the fully clamped state. In this state, the upper wreath lies 18 on the stop 32 so that he can not move down. The roof covering 22 is fully stretched and exerts a lying in the plane of this roof covering radially inwardly directed force F on the free ends of the roof bars 20 out. In 3 this force F is decomposed into a vertical component Fv and a horizontal component Fh. Because the roof bars 20 in 3 Run almost horizontally, the horizontal component Fh is almost parallel to the roof bars, so that the roof bars 20 through this compo essentially be claimed only on pressure. The vertical component Fv overcomes the weight of the outer portions of the roof bars 20 and the outer areas of the roof covering 22 and has the tendency, the free ends of the roof bars 20 to pull up. Because the roof bars 20 however, at the articulation points 30 through the struts 28 be supported, resulting in a torque that has the tendency, the roof bars 20 around the articulation points 30 to pan. This torque in conjunction with the weight of the ring 18 and the inner sections of the roof poles 20 leads on the wreath 18 to a downward resulting force through which the wreath 18 firmly against the stop 32 is pressed. The screen therefore remains in the in 3 shown, fully clamped state without locking the wreath 18 or the handle 36 is required.
Betrachtet
man nun den Kraftverlauf der Kraft, die von Hand auf den Griff 36 auszuüben ist, um
den Schirm aus dem Zustand nach 1 über den
Zustand gemäß 2 in den aufgespannten Zustand
gemäß 3 zu überführen, so ergibt sich folgendes
Bild. Bis zum Erreichen der erwähnten Gleichgewichtsposition,
kurz vor Erreichen des Zustands nach 2,
ist die Kraft null oder sogar negativ, da der Schirm selbsttätig die
Gleichgewichtsposition annimmt. Danach steigt die Kraft geringfügig an, erreicht
dann jedoch ein Maximum und nimmt wieder ab, weil die Vertikalkomponente
Fv und damit das auf die Dachstangen 20 wirkende Drehmoment
größer wird.
Kurz vor Erreichen der in 3 gezeigten
Position sinkt die Kraft wieder auf 0, d.h., es wird ein Totpunkt.
eine labile Gleichgewichtsstellung erreicht. Danach ist die Kraft
negativ, d.h., der Kranz 18 legt sich selbsttätig gegen
den Anschlag 32. Da somit der Kraftverlauf zwei Gleichgewichtsstellungen
aufweist, in denen die aufzuwendende Kraft den Wert null hat, ergibt
sich insgesamt ein sehr flacher Kraftverlauf, und die maximal aufzuwendende
Kraft ist deutlich kleiner als bei herkömmlichen Tauchrohrschirmen. Deshalb
braucht bei dem erfindunggemäßen Schirm zum
vertikalen Verstellen des Kranzes 18 keinerlei Getriebe
zur Kraftverstärkung
vorgesehen zu sein. Die Verstellung kann selbst bei einem sehr großen Schirm
mit einem entsprechend schweren Schirmdach mühelos von Hand durch vertikales
Verschieben des Griffes 36 aufgebracht werden. Ebenso leicht
läßt sich
der Schirm wieder schließen,
indem der oben beschriebenen Bewegungsablauf in umgekehrter Richtung
durchlaufen wird. Nach Erreichen der stabilen Gleichgewichtsstellung
(in der Nähe
der in 2 gezeigten Position)
können
die unteren Enden der Dachstangen 20 von Hand zusammengedrückt werden
oder mit Hilfe des Haltebandes 38 zusammengezogen werden.
Der Schirm zeichnet sich somit durch eine sehr einfache Handhabung
und eine sehr einfach aufgebaute Betätigungsmechanik aus.Looking now at the force curve of the force, the hand on the handle 36 exercise is to the screen from the state after 1 according to the state 2 in the unfolded state according to 3 to convict, the result is the following picture. Until reaching the mentioned equilibrium position, shortly before reaching the state after 2 , the force is zero or even negative, as the screen automatically assumes the equilibrium position. Thereafter, the force increases slightly, but then reaches a maximum and decreases again because the vertical component Fv and thus on the roof bars 20 acting torque is greater. Just before reaching the in 3 shown position, the force drops back to 0, that is, it is a dead center. reached a labile equilibrium position. After that, the force is negative, that is, the wreath 18 puts itself against the stop 32 , Thus, since the force curve has two equilibrium positions, in which the force to be applied has the value zero, the result is a very flat force curve overall, and the maximum force required is significantly smaller than with conventional immersion tube screens. Therefore needs in the inventive screen for vertical adjustment of the ring 18 no gear to be provided for power amplification. The adjustment can effortlessly by hand even with a very large screen with a correspondingly heavy canopy by vertical displacement of the handle 36 be applied. Just as easily, the screen can close again by the above described sequence of movements is reversed. After reaching the stable equilibrium position (near the in 2 shown position), the lower ends of the roof bars 20 be compressed by hand or with the help of the tether 38 be contracted. The umbrella is thus characterized by a very simple handling and a very simple operating mechanism.
Das
beschriebene Funktionsprinzip beruht maßgeblich darauf, daß die radiale
Zugspannung der Dachbespannung 22 und die dadurch verursachte Kraft
F dazu ausgenutzt wird, den Schirm in der aufgespannten Stellung
zu halten. Dies setzt natürlich voraus,
daß die
Dachbespannung 22 eine ausreichende Zugfestigkeit aufweist.
Die Zugfestigkeit läßt sich
jedoch beispielsweise dadurch steigern, daß Nähte in der Dachbespannung 22 jeweils
so angeordnet werden, daß sie
vom Bespannungshalter 24 zu den freien Enden der Dachstangen 20 verlaufen. Die
Zugspannung wird dann im wesentlichen von den sehr zugfesten Nähten aufgenommen.The functional principle described is largely based on the fact that the radial tension of the roof covering 22 and the force F caused thereby is utilized to hold the screen in the raised position. This of course assumes that the roof covering 22 has sufficient tensile strength. However, the tensile strength can be increased, for example, by the fact that seams in the roof covering 22 each arranged so that they from the string holder 24 to the free ends of the roof bars 20 run. The tension is then absorbed substantially by the very tensile seams.
Bei
geeigneter Gestaltung der Dachbespannung 22 kann auch auf
den Anschlag 32 verzichtet werden. Beim Aufspannen des
Schirmes vergrößert sich
nämlich
die Umfangslänge
der Dachbespannung 22, d.h., die Länge des Polygonzuges, der die freien
Enden der Dachstangen 20 verbindet. Wenn die Dachbespannung
so genäht
ist, daß in
dem in 3 gezeigten Zustand
auch der Saum am Umfang der Dachbespannung gespannt ist, so kommt
zu der erwähnten
Kraft F eine weitere Kraft hinzu, die aus der Zugspannung des Saumes
resultiert. Diese Kraft ist jedoch waagerecht gerichtet und verstärkt die
Horizontalkomponente Fh. Wenn der Saum der Dachbespannung 22 nicht
dehnbar ist, nimmt diese Kraft stark zu, kurz bevor die Dachstangen 20 ihre
waagerechte Position erreichen. Die Dachstangen 20 werden
dann stark auf Druck beansprucht und erzeugen am Kranz 18 wieder
eine aufwärts
gerichteten resultierende Kraft, d.h., es wird eine neue stabile
Gleichgewichtsposition erreicht, die den Anschlag 32 entbehrlich
macht.With a suitable design of the roof covering 22 can also be on the stop 32 be waived. When clamping the screen namely increases the circumferential length of the roof covering 22 , ie, the length of the traverse, the free ends of the roof bars 20 combines. When the roof covering is sewn so that in the in 3 shown state and the hem is stretched on the circumference of the roof covering, so comes to the force F mentioned a further force that results from the tension of the hem. However, this force is directed horizontally and reinforces the horizontal component Fh. If the hem of the roof covering 22 is not stretchable, this force increases sharply, just before the roof bars 20 reach their horizontal position. The roof bars 20 are then subjected to pressure and produce at the wreath 18 again an upward resulting force, ie, it will reach a new stable equilibrium position, which is the stop 32 dispensable.
Die
erwähnte
radiale Kraft F in der Dachbespannung 22 nimmt nicht nur
den größten Teil
des Gewichtes der Dachkonstruktion auf, sondern stabilisiert die
Dachkonstruktion auch gegen Windlasten. Die Stützstreben 28 werden
deshalb selbst bei hoher Windlast nur wenig beansprucht.The mentioned radial force F in the roof covering 22 not only takes up most of the weight of the roof construction, but also stabilizes the roof construction against wind loads. The struts 28 Therefore, only little stress is placed on them even under high wind load.
In 4 sind der Aufbau und die
Anordnung des Bespannungshalters 24 am oberen Ende des Tauchrohres 14 detaillierter
dargestellt. Der Bespannungshalter 24 ist ein tellerförmiges Bauteil,
das eine Öffnung
der Dachbespannung 22 durchsetzt und am Rand dieser Öffnung fest
mit der Dachbespannung 22 verbunden ist. Über eine
Schraubenfeder 39, die das obere Ende des Tauchrohres 14 umgibt,
stützt sich
der Bespannungshalter 24 elastisch auf einem Flansch 40 ab,
der starr am oberen Ende der Mastverlängerung 16 angeordnet
ist. Der Flansch 40 dient zugleich als oberer Anschlag
für den
in 4 nicht gezeigten
Kranz 18. Die Mastverlängerung 16 ist
auf dem Tauchrohr verschiebbar und wird bei ausgefahrenem Tauchrohr
durch den Kranz 18 im Position gehalten. Die Schraubenfeder 39 dient
dazu, die Zugspannung in der Dachbespannung 22 zu kontrollieren.
Wenn bei Erreichen der vollständig
aufgespannten Stellung des Schirms gemäß 3 die Zugspannung zu groß wird,
kann die Schraubenfeder 39 nachgeben, so daß die Zugspannung
auf ein vertretbares Maß begrenzt
wird.In 4 are the structure and arrangement of the string holder 24 at the upper end of the dip tube 14 shown in more detail. The string holder 24 is a plate-shaped component, which is an opening of the roof covering 22 interspersed and fixed at the edge of this opening with the roof covering 22 connected is. About a coil spring 39 which is the upper end of the dip tube 14 surrounds the string holder 24 elastic on a flange 40 starting from the rigid at the top of the mast extension 16 is arranged. The flange 40 serves as upper stop for the in 4 not shown wreath 18 , The mast extension 16 is displaceable on the dip tube and is with extended dip tube through the wreath 18 held in position. The coil spring 39 serves to tension the roof covering 22 to control When reaching the fully deployed position of the screen in accordance with 3 the tension is too large, the coil spring can 39 give way, so that the tension is limited to an acceptable level.
Der
Bespannungshalter 24 ist auf der Oberseite durch einen
dachförmigen
Deckel 42 abgedeckt, der mit einem Schaft vertikal verschiebbar
in dem Bespannungshalter 24 geführt ist. Der vertikale Verschiebebereich
des Deckels 42 wird durch ein Langloch 44 begrenzt,
das von einem Stift des Bespannungshalters 24 durchgriffen
wird. Der Bespannungshalter 24 weist außerdem Durchbrüche 46 auf. Wenn
sich bei starkem Wind ein aerodynamischer Druckunterschied zwischen
der Unterseite und der Oberseite der Dachbespannung 22 ergibt,
so kann sich aufgrund dieses Druckunterschiedes der Deckel 42 anheben,
so daß über die
Durchbrüche 46 ein Druckausgleich
stattfinden kann. Auf diese Weise wird die Windanfälligkeit
des Schirms deutlich reduziert.The string holder 24 is on the top by a roof-shaped lid 42 covered with a shaft vertically displaceable in the string holder 24 is guided. The vertical shift range of the lid 42 is through a slot 44 bounded by a pin of the string holder 24 is penetrated. The string holder 24 also has breakthroughs 46 on. When in strong wind there is an aerodynamic pressure difference between the underside and the top of the roof covering 22 results, it may be due to this pressure difference of the lid 42 raise so that over the breakthroughs 46 a pressure equalization can take place. In this way, the wind sensitivity of the screen is significantly reduced.
5 zeigt einen horizontalen
Schnitt durch das Mastunterteil 12 und das in dieses Mastunterteil eingreifende
Tauchrohr 14. Beide haben im gezeigten Beispiel einen achteckigen
Innen- und Außenquerschnitt.
Das Tauchrohr 14 ist somit verdrehsicher in dem Mastunterteil 12 geführt. Durch
eine weitgehend spielfreie Führung
des Tauchrohrs 14 im Mastunterteil 12, ggf. mit
Hilfe von Gleitkufen oder anderen Spielbeseitigungsmitteln, läßt sich
zugleich eine bündige
Ausrichtung der Mastverlängerung 16 mit dem
Mastunterteil 12 erreichen, so daß der Kranz 18 nicht
hängen
bleibt, wenn er beim Aufspannen des Schirms von der Mastverlängerung 16 auf
das Mastunterteil 12 übergeht. 5 shows a horizontal section through the mast base 12 and the immersion tube engaging in this mast base 14 , Both have an octagonal inner and outer cross section in the example shown. The dip tube 14 is thus secure against rotation in the mast base 12 guided. Through a largely play-free guidance of the dip tube 14 in the mast lower part 12 , possibly with the help of skids or other game clearance means, can be at the same time a flush alignment of the mast extension 16 with the mast lower part 12 reach so that the wreath 18 does not hang when pulling the screen from the mast extension 16 on the mast lower part 12 passes.
Das
Mastunterteil 12 ist doppelwandig ausgebildet und weist
in jeder seiner acht Außenflächen einen
hinterschnittenen vertikalen Kanal 48 auf. Zwei dieser
Kanäle 48 dienen
im gezeigten Beispiel zur Aufnahme und Führung der Schubstangen 34.
Die freien Kanäle 48 können durch
nicht gezeigte eingeclipste Abdeckprofile verblendet werden. Sie
können wahlweise
jedoch auch zur Unterbringung von Leuchten, zum Verlegen von elektrischen
Leitungen und/oder als Montagenuten für irgendwelche Installationen
am Mast des Schirms benutzt werden.The mast lower part 12 is double-walled and has an undercut vertical channel in each of its eight outer surfaces 48 on. Two of these channels 48 serve in the example shown for receiving and guiding the push rods 34 , The free channels 48 can be blinded by not shown clipped cover profiles. However, they may alternatively be used to house luminaires, to lay electrical lines and / or as mounting grooves for any installations on the mast of the screen.
6 zeigt in einer schematischen
perspektivischen Ansicht einen Abschnitt des Mastunterteils 12 mit
dem verschiebbar darauf geführten
Griff 36. Der Griff 36 wird im gezeigten Beispiel
durch eine schräg
in Bezug auf die Achse des Mastunterteils 12 angestellte
Scheibe aus Kunststoff gebildet, die mit einer angeformten Führungshülse 50 auf
dem Mastunterteil geführt
ist. Die Schrägstellung
der den Griff bildenden Scheibe ermöglicht sowohl beim Öffnen als
auch beim Schließen
des Schirms einen sicheren Griff. Wenn beim Öffnen des Schirms der Griff 36 nach
unten gezogen wird, so erfaßt
man vorzugsweise mit der Hand den oberen Rand der Scheibe. Wenn der
Griff beim Schließen
des Schirms nach oben gezogen werden muß, erfaßt man vorzugsweise den unteren
Rand der Scheibe in der diametral gegenüberliegenden Griffposition.
Zugleich erleichtert die Schrägstellung
der Scheibe das Ablaufen von Regenwasser. 6 shows a schematic perspective view of a portion of the mast base 12 with the handle moveable thereon 36 , The handle 36 is in the example shown by an oblique with respect to the axis of the mast lower part 12 Employed disc made of plastic, with an integrally formed guide sleeve 50 is guided on the mast lower part. The inclination of the handle forming disc allows both when opening and when closing the screen a secure grip. When opening the screen the handle 36 pulled down, it is preferably detected by hand the upper edge of the disc. When the handle has to be pulled up when closing the screen, it is preferable to grasp the lower edge of the disc in the diametrically opposite gripping position. At the same time the inclined position of the disc facilitates the drainage of rainwater.
7 zeigt einen Querschnitt
einer der Dachstangen 20 im Bereich eines der Anlenkpunkte 30 für die Stützstrebe 28.
Die Dachstange 20 hat ein umgekehrt U-förmiges Profil, das im Bereich
der unteren Öffnung
nach innen gekröpft
ist und so eine Führung 51 für ein eingeschobenes,
ebenfalls umgekehrt U-förmiges
Profilstück 52 bildet.
Der Anlenkpunkt 30 wird hier durch einen Stift gebildet,
der nur das innere Profilstück 52 durchsetzt.
Dies ermöglicht eine
sichere und verdeckte Anbindung der Stützstrebe 28 an die
Dachstange, ohne daß das
Profil der Dachstange 20 selbst durch Bohrungen oder dergleichen
geschwächt
werden muß.
Durch das innere Profilstück 52 wird
zudem das Profil der Dachstange 20 im Bereich des Anlenkpunktes 30 versteift.
Eventuelle Kraftkomponenten der von der Stützstrebe 28 auf die
Dachstange 20 übertragenen
Kraft, die in Längsrichtung
der Dachstange wirken, werden in der Regel bereits durch Verkanten
oder durch Reibung des Profilstücks 52 im
Profil der Dachstange 20 aufgenommen. Wahlweise kann das
Profilstück 52 in von
dem Anlenkpunkt 30 entfernten Positionen zusätzlich durch
Klemmschrauben 54 oder dergleichen fixiert werden, wie
im Längsschnitt
in 8 angedeutet ist.
Die Klemmschrauben 54 sind von oben in die Stützstreben
eingeschraubt und daher für
den Betrachter nicht sichtbar. Sie spannen das Profilstück 52 gegen
die Führung 51. 7 shows a cross section of one of the roof bars 20 in the area of one of the articulation points 30 for the support strut 28 , The roof bar 20 has an inverted U-shaped profile, which is bent inwards in the region of the lower opening and so a guide 51 for an inserted, also inverted U-shaped profile piece 52 forms. The articulation point 30 is here formed by a pin, which only the inner profile piece 52 interspersed. This allows a secure and hidden connection of the support strut 28 to the roof bar, without the profile of the roof bar 20 itself must be weakened by drilling or the like. Through the inner profile piece 52 is also the profile of the roof bar 20 in the area of the articulation point 30 stiffened. Possible force components of the support strut 28 on the roof bar 20 transmitted force acting in the longitudinal direction of the roof bar, are usually already by tilting or by friction of the profile piece 52 in the profile of the roof bar 20 added. Optionally, the profile piece 52 in from the point of articulation 30 removed positions additionally by clamping screws 54 or the like are fixed, as in the longitudinal section in 8th is indicated. The clamping screws 54 are screwed from above into the struts and therefore not visible to the viewer. You stretch the profile piece 52 against the leadership 51 ,
9 und 10 illustrieren den Aufbau des Kranzes 18.
Der tragende Teil des Kranzes 18 wird durch zwei spiegelbildlich
aufeinander gelegte Stanzteile 56 aus Blech gebildet. die
im Grundriß eine sternförmige Gestalt
haben, wie in 9 zu erkennen
ist. Zwischen vorspringenden Flügeln 58 werden acht
Aufnahmen 60 für
die Enden der Dachstangen 20 gebildet. In jeden Flügel 58 sind
zwei Halbschalen 62 eingeprägt, die jeweils zusammen mit
der Halbschale des gegenüberliegenden
Flügels
und den entsprechenden Halbschalen des anderen Stanzteils 56 ein
Lager für
einen (nicht gezeigten) Gelenkstift bilden, um den die Dachstange 20 schwenkbar
ist. Löcher 64 gestatten
es, die beiden Stanzteile miteinander zu verschrauben oder zu vernieten. 9 and 10 illustrate the structure of the wreath 18 , The bearing part of the wreath 18 is by two mirror-image stacked stampings 56 made of sheet metal. which in plan have a star-shaped form, as in 9 can be seen. Between projecting wings 58 will be eight shots 60 for the ends of the roof poles 20 educated. In every wing 58 are two half-shells 62 impressed, in each case together with the half-shell of the opposite wing and the corresponding half-shells of the other stamped part 56 form a bearing for a hinge pin (not shown) around the roof bar 20 is pivotable. holes 64 make it possible to screw or rivet the two stamped parts together.
Am
inneren Rand bildet jedes der Stanzteile eine nahezu kreisförmige, jedoch
auf einer Seite mit einer Abflachung 66 versehene Vertiefung 68.
Wie 10 zeigt, umschließen diese
Vertiefungen 68 einen Bund 70 einer Hülse 72 aus
Kunststoff, die mit ihrem achteckigen Innenquerschnitt verschiebbar
auf dem Mastunterteil 12 bzw. der Mastverlängerung 16 geführt ist.
Der Bund 70 weist eine der Abflachung 66 entsprechende
Abflachung auf, so daß die
beiden Stanzteile 56 verdrehsicher auf der Hülse 72 gehalten
sind, die ihrerseits verdrehsicher auf dem Mastunterteil bzw. der
Mastverlängerung
sitzt. Erforderlichenfalls können
die beiden miteinander vernieteten Stanzteile 56 auf der
Unterseite und ggf. auch auf der Oberseite durch eine zusätzliche
tellerförmige
Fassung 74 aus Kunststoff verkleidet und gefaßt sein, wie
in 10 strichpunktiert
angedeutet ist.At the inner edge of each of the stampings forms a nearly circular, but on one side with a flattening 66 provided recess 68 , As 10 shows enclose these wells 68 a covenant 70 a sleeve 72 made of plastic, with ih rem octagonal inner cross section slidable on the mast base 12 or the mast extension 16 is guided. The Bund 70 has one of the flattening 66 corresponding flattening, so that the two stampings 56 against rotation on the sleeve 72 are held, which in turn sits against rotation on the mast base or the mast extension. If necessary, the two riveted punched parts 56 on the bottom and possibly also on the top by an additional plate-shaped version 74 be covered in plastic and be composed, as in 10 indicated by dash-dotted lines.