DE20308121U1 - Cover fixing unit has cover rib round cover at lower end - Google Patents

Cover fixing unit has cover rib round cover at lower end

Info

Publication number
DE20308121U1
DE20308121U1 DE20308121U DE20308121U DE20308121U1 DE 20308121 U1 DE20308121 U1 DE 20308121U1 DE 20308121 U DE20308121 U DE 20308121U DE 20308121 U DE20308121 U DE 20308121U DE 20308121 U1 DE20308121 U1 DE 20308121U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
hood
housing
rib
cover
sealing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20308121U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
AWP GAS und WASSERARMATUREN GM
Original Assignee
AWP GAS und WASSERARMATUREN GM
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by AWP GAS und WASSERARMATUREN GM filed Critical AWP GAS und WASSERARMATUREN GM
Priority to DE20308121U priority Critical patent/DE20308121U1/en
Publication of DE20308121U1 publication Critical patent/DE20308121U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K27/00Construction of housing; Use of materials therefor
    • F16K27/08Guiding yokes for spindles; Means for closing housings; Dust caps, e.g. for tyre valves

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Valve Housings (AREA)

Abstract

The cover fixing unit has a cover rib (4) running round the cover (2) at the lower end, facing radially outwards. It is fitted in the housing (1) in such a manner that it is tight against the underside of the half-groove (12) in the housing. Locking pins (7) project into the half-grooves by about the length of the recess (11).

Description

Haubenbefestigung bei ArmaturenHood fastening for fittings

Die Erfindung betrifft eine Haubenbefestigung bei Armaturen, die über eine Teilung des Gehäusekörpers in Gehäuse und Haube oder einen ähnlichen Gehäuseverschluss wie Deckel oder andere Gehäuseaufsätze verfügen. Die Haubenbefestigung ist für alle Arten von Armaturen, wie Schiebern, Ventilen und Hähnen die auch noch in beliebiger Einbaulage und an beliebigen Einbauorten wie in Rohrsystemen, in Freiluftanlagen oder im Erdreich angeordnet werden, gleichermaßen geeignet. Die Befestigung der Haube auf Armaturengehäusen muss auch mitunter mechanische Kräfte ertragen, welche über Antriebsbewegungen der Betätigungsorgane oder bei Einbau im Erdreich Kräften von Erdbewegungen widerstehen können, ohne dass die Armatur mechanisch verformt wird oder an der Trennstelle zwischen Haube und Gehäuse sowohl bei Überdruck als auch bei Unterdruck undicht wird. Auch für diese Einsatzfalle ist die Haubenbefestigung bei Armaturen geeignet.The invention relates to a hood fastening for fittings which have a division of the housing body into housing and hood or a similar housing closure such as a cover or other housing attachments. The hood fastening is equally suitable for all types of fittings, such as slide valves, valves and taps, which can also be arranged in any installation position and at any installation location such as in pipe systems, in open-air systems or in the ground. The fastening of the hood on fitting housings must also sometimes withstand mechanical forces which can withstand the drive movements of the actuating elements or, when installed in the ground, forces from earth movements, without the fitting being mechanically deformed or becoming leaky at the point of separation between the hood and the housing under both overpressure and under vacuum. The hood fastening for fittings is also suitable for this application.

Aus dem Stand der Technik sind neben den üblichen Befestigungen von Hauben auf Gehäusen mit Schrauben, Bolzen oder Verschraubungen auch andere Anordnungen bekannt, bei denen derartig Befestigungsmittel nicht erforderlich sind.In addition to the usual fastening of covers to housings with screws, bolts or screw connections, other arrangements are also known from the state of the art in which such fastening means are not required.

In der DE Offenlegungsschrift 31 41 416 ist eine „Vorrichtung zur Befestigung eines Deckels an einem Gehäuse, insbesondere an einem Ventilgehäuse" beschrieben, die ohne jeden Bolzen dadurch erfolgt, dass auf jeder Seite des Deckels eine fest geschlossene Nut zur Hälfte durch den Umfang des Deckels und den des Gehäuses begrenzt wird. Diese Nut nimmt zwei Rundverriegelungsstäbe auf, die durch eine mittige Ausnehmung eingeführt werden. Die Außendichtung schließt den Zwischenraum zwischen Gehäuse und Hutteil ab. Der Umfang des Deckels verfügt über ein Randstück, das unter einen Innenrand des Gehäuses greift, wobei eine Umfangsdichtung axial zwischen Randteil und Rand zusammengepreßt wird.DE-OS 31 41 416 describes a "device for fastening a cover to a housing, in particular to a valve housing", which is done without any bolts by having a firmly closed groove on each side of the cover, half of which is defined by the circumference of the cover and half of the housing. This groove accommodates two round locking rods which are inserted through a central recess. The outer seal closes off the space between the housing and the hat part. The circumference of the cover has an edge piece which engages under an inner edge of the housing, whereby a peripheral seal is pressed axially between the edge piece and the edge.

Der hauptsächliche Nachteil der „Vorrichtung zur Befestigung eines Deckels an einem Gehäuse, insbesondere an einem Ventilgehäuse" gemäß der DE Offenlegungsschrift 31 41 416 ist, dass der Umfang des Deckels über ein Randstück verfügt, das unter einen Innenrand des Gehäuses greift, wobei eine Umfangsdichtung axial zwischen Randteil und Rand zusammengepresst wird. Dadurch ist die Außenkontur des Deckel größer als die Öffnung im Gehäuse, in die der Deckel montiert werden muss. Eine Montage ist nur durch ein aufwendiges Einfädeln des Deckels in verkantetem und verdrehtem Zustand möglich, wobei der Deckel an Kanten des Gehäuses stößt und den Korrosionsschutz beschädigt. Durch das Anordnen der Umfangsdichtung axial unter dem Innenrand des Gehäuses und Randstück des Deckel ist es nach dem schwierigen Einfädeln des Deckels in das Gehäuse erforderlich, den Deckel mit einer beträchtlichen Kraft gegen die Vorspannung der Umfangsdichtung soweit nach oben zu ziehen, dass die Rundverriegelungsstäbe in die dann genau deckungsgleich stehenden Halbnuten von Deckel und Gehäuse eingefädelt werden können. Aus all diesen Gründen gestaltet sich der Montageprozess sehr schwierig. Die Anordnung der Umfangsdichtung axial unter dem Innenrand des Gehäuses und Randstück des Deckels ist auch aus Funktionsgründen nachteilig, weil durch Kräfte wie sie beispielsweise bei Armaturen im Erdreich durch Erddruck auf den Deckel auftreten können,The main disadvantage of the "device for fastening a cover to a housing, in particular to a valve housing" according to DE-OS 31 41 416 is that the circumference of the cover has an edge piece that engages under an inner edge of the housing, with a peripheral seal being pressed axially between the edge piece and the edge. As a result, the outer contour of the cover is larger than the opening in the housing into which the cover must be mounted. Assembly is only possible by laboriously threading the cover in a tilted and twisted state, with the cover hitting the edges of the housing and damaging the corrosion protection. By arranging the peripheral seal axially under the inner edge of the housing and edge piece of the cover, after the difficult threading of the cover into the housing, it is necessary to pull the cover up with considerable force against the pre-tension of the peripheral seal so far that the round locking rods can be threaded into the half-grooves of the cover and housing, which are then exactly congruent. For all these reasons, the assembly process is very difficult. The arrangement of the peripheral seal axially under the inner edge of the housing and the edge piece of the cover is also disadvantageous for functional reasons, because forces such as those that can occur on the cover due to earth pressure in the case of fittings in the ground,

• · · &igr;• · · &igr;

diesen in das Gehäuse drücken und damit Undichtheiten der Armatur erzeugen, indem die Dichtung entspannt wird. Das Entspannen der Dichtung kann auch durch Unterdruck erfolgen, so dass diese Anordnung für diesen Einsatzfell nicht geeignet ist. Ein weiterer Nachteil besteht darin, dass die Außendichtung den Zwischenraum zwischen Gehäuse und Hutteil abschließt. Diese Dichtung liegt nur über dem Spalt zwischen Gehäuse und Hutteil, wobei sie sich mit einem Steg im Spalt hält. Diese Befestigung ist unsicher und die Dichtung kann sich durch verschiedene Ursachen, wie Erdverschiebungen im Erdreich oder mechanische Angriffe auf die Armatur beim Umfallen zum Beispiel beim Transport, von dem Ventilgehäuse lösen. Dann schützt diese Dichtung nicht mehr die Armatur. Es kann zum Abplatzen der Korrosionsbeschichtung kommen und die Rundverriegelungsstäbe können aus ihren Nuten in die Ausnehmung rutschen und das Hutteil wird undicht.press it into the housing and thereby cause leaks in the valve by relaxing the seal. The seal can also be relaxed by negative pressure, so this arrangement is not suitable for this application. A further disadvantage is that the outer seal closes off the space between the housing and the cap part. This seal only lies over the gap between the housing and the cap part, and is held in the gap by a web. This fastening is insecure and the seal can come loose from the valve housing for various reasons, such as earth movements or mechanical attacks on the valve if it falls over, for example during transport. This seal then no longer protects the valve. The corrosion coating can flake off and the round locking rods can slip out of their grooves into the recess and the cap part becomes leaky.

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Haubenbefestigung bei Armaturen zu schaffen, bei der durch einfache Gestaltung der Konstruktion sowohl eine einfache Montage als auch eine äußere Dichtheit der Armatur bei allen mechanischen und Druckbelastungen gewährleistet ist. Die Haubenbefestigung bei Armaturen soll auch die Korrosionsbeschichtung beim Transport, der Montage und im Einsatzfäll schützen.The aim of the invention is to create a hood fastening for fittings, in which the simple design of the construction ensures both easy assembly and external tightness of the fitting under all mechanical and pressure loads. The hood fastening for fittings should also protect the corrosion coating during transport, assembly and in use.

Erfindungsgemäß wird die Aufgabe zur Schaffung der Haubenbefestigung bei Armaturen dadurch gelöst, dass sie mindestens paarig gegenüberliegend an der Armatur angeordnet ist, indem innen tangential am oberen Rand des Gehäuses beidseitig einer Ausnehmung Halbnuten von etwa gleicher Tiefe und Länge wie die Ausnehmung angeordnet sind, und die Haubenbefestigung von einer Dichtkappe abgedeckt wird.According to the invention, the object of creating the hood fastening for fittings is achieved in that it is arranged at least in pairs opposite one another on the fitting, in that half-grooves of approximately the same depth and length as the recess are arranged tangentially on the inside at the upper edge of the housing on both sides of a recess, and the hood fastening is covered by a sealing cap.

Die Haube hat umlaufend am unteren Ende eine radial nach außen zeigende umlaufende Haubenrippe und ist so im Gehäuse montiert, dass diese Haubenrippe mit der Oberseite bündig mit der Unterseite der Halbnuten im Gehäuse ist, wobei Verriegelungsstifte mit etwa der Länge der Ausnehmung halb in den Halbnuten stecken und halb über die Haubenrippe ragen und sich eine Dichtung zwischen der Unterseite der Haubenrippe und der sich innen am Gehäuse befindenden Gehäuserippe befindet und eine Dichtkappe umlaufend um die Oberseite des Gehäuses und über dessen Rand dichtend seitlich nach unten greifend angeordnet ist, so dass der innere Rand dichtend an der Haube anliegt.The hood has a circumferential hood rib pointing radially outwards at the lower end and is mounted in the housing in such a way that the top of this hood rib is flush with the bottom of the half-grooves in the housing, with locking pins approximately the length of the recess half in the half-grooves and half protruding over the hood rib and a seal between the bottom of the hood rib and the housing rib on the inside of the housing and a sealing cap arranged all the way around the top of the housing and sealingly reaching downwards at the side over its edge so that the inner edge seals against the hood.

Dabei hat die Dichtkappe an der zur Armatur zeigenden Seite eine umlaufende Dichtrippe, die in dem Spalt zwischen dem Gehäuse und Haube steckt.The sealing cap has a circumferential sealing rib on the side facing the fitting, which is inserted into the gap between the housing and the cover.

Die Dichtrippe ist unterteilt in eine kleine Dichtrippe, welche bis auf die Verriegelungsstifte ragt, an den Stellen, wo die Verriegelungsstifte angeordnet sind und in eine große Dichtrippe, die etwa bis auf die Oberseite der Haubenrippe ragt, an den übrigen Stellen.The sealing rib is divided into a small sealing rib, which extends up to the locking pins, at the points where the locking pins are located, and a large sealing rib, which extends approximately up to the top of the hood rib, at the other points.

Die Funktion der Haubenbefestigung bei Armaturen soll kurz erläutert werden: Die Kontur der Haube mit der umlaufenden Haubenrippe ist etwas kleiner als die Öffnung im Gehäuse, so dass eine problemlose Montage von oben möglich ist. Nach herunterdrücken der eingelegten Haube gegen die Vorspannung der Dichtung mit einer Kraft, die größer ist als sie ein Vakuum in der Armatur erzeugen könnte werden, werden die Verriegelungsstifte über die Ausnehmung eingefädelt. Anschließend wird die Dichtkappe über den HaubenhalsThe function of the hood fastening on fittings should be explained briefly: The contour of the hood with the surrounding hood rib is slightly smaller than the opening in the housing, so that it can be easily installed from above. After pressing the inserted hood down against the pre-tension of the seal with a force that is greater than a vacuum could create in the fitting, the locking pins are threaded through the recess. The sealing cap is then pushed over the hood neck.

und das mit der Haube montierte Gehäuse gezogen. Die unterschiedlich ausgebildete Dichtrippe an der Dichtkappe fixiert dabei die Verriegelungsstifte.and the housing mounted with the hood. The differently designed sealing rib on the sealing cap fixes the locking pins.

Ein Ausfuhrungsbeispiel der Haubenbefestigung bei Armaturen wird in den nachfolgenden Zeichnungen erläutert. Dabei zeigt die:An example of how to attach a hood to a fitting is explained in the following drawings. The drawing shows:

Fig. 1: einen Schnitt A-A durch die Kopfpartie der Armatur von der Seite.Fig. 1: a section A-A through the head section of the fitting from the side.

Fig. 2 .: einen Mittelschnitt durch die Kopfbartie der Armatur in Achsrichtung.Fig. 2 .: a central section through the head bar of the valve in axial direction.

Fig. 3 .: eine Draufsicht auf die Armatur mit der Dichtkappe.Fig. 3 .: a top view of the fitting with the sealing cap.

Fig. 4 .: eine Draufsicht auf die Armatur bei entfernter Dichtkappe.Fig. 4 .: a top view of the fitting with the sealing cap removed.

Fig. 5 .: eine Einzelheit B aus der Kopfpartie der Armatur von der Seitenansicht.Fig. 5 .: a detail B from the head section of the fitting from the side view.

Gemäß der Fig. 4 ist die Haubenbefestigung bei Armaturen paarig gegenüberliegend an der Armatur angeordnet. Die Fig. 1 und Fig. 5 zeigt im Schnitt die innen tangential am oberen Rand des Gehäuses 1 beidseitig einer Ausnehmung 11 angeordneten Halbnuten 12 von etwa gleicher Tiefe und Länge wie die Ausnehmung 11 und wie die Haubenbefestigung von einer Dichtkappe 8 abgedeckt wird.According to Fig. 4, the hood fastening on fittings is arranged in pairs opposite one another on the fitting. Fig. 1 and Fig. 5 show in section the half-grooves 12 arranged tangentially on the inside on both sides of a recess 11 on the upper edge of the housing 1, of approximately the same depth and length as the recess 11, and how the hood fastening is covered by a sealing cap 8.

Die Haube 2 hat am unteren Ende eine radial nach außen zeigende umlaufende Haubenrippe 4 und ist so im Gehäuse 1 montiert, dass diese Haubenrippe 4 an der Oberseite bündig mit der Unterseite der Halbnuten 12 im Gehäuse 1 ist. Die Verriegelungsstifte 7 mit etwa der Länge der Ausnehmung 11 stecken zur Hälfte in den Halbnuten 12 und ragen zur anderen Hälfte über die Haubenrippe 4. Zwischen der Unterseite der Hauptrippe 4 und der sich innen am Gehäuse befindenden Gehäuserippe 5 ist die Dichtung 6 und eine Dichtkappe 8 umlaufend um die Oberseite des Gehäuses 1 und über dessen Rand dichtend seitlich nach unten greifend angeordnet. Der innere Rand der Dichtkappe 8 liegt dichtend an der Haube 2 an.The hood 2 has a circumferential hood rib 4 pointing radially outwards at the lower end and is mounted in the housing 1 in such a way that this hood rib 4 is flush with the underside of the half-grooves 12 in the housing 1 at the top. The locking pins 7, which are approximately the length of the recess 11, are half inserted into the half-grooves 12 and the other half protrude over the hood rib 4. The seal 6 and a sealing cap 8 are arranged between the underside of the main rib 4 and the housing rib 5 on the inside of the housing, running all the way around the top of the housing 1 and sealingly reaching downwards over its edge. The inner edge of the sealing cap 8 lies sealingly against the hood 2.

Die Dichtkappe 8 hat an der zur Armatur zeigenden Seite eine umlaufende Dichtrippe 9 ; 10, die in dem Spalt zwischen dem Gehäuse 1 und 2 steckt.The sealing cap 8 has a circumferential sealing rib 9; 10 on the side facing the fitting, which is inserted into the gap between the housing 1 and 2.

Die Dichtrippe 9 ; 10 ist unterteilt in eine kleine Dichtrippe 9, welche an den Stellen wo die Verriegelungsstifte 7 angeordnet sind bis auf die Verriegelungsstifte 7 ragt und in eine große Dichtrippe 10, die an den übrigen Stellen etwa bis auf die Oberseite der Haubenrippe 4 ragt.The sealing rib 9; 10 is divided into a small sealing rib 9, which projects up to the locking pins 7 at the points where the locking pins 7 are arranged, and into a large sealing rib 10, which projects up to approximately the top of the hood rib 4 at the other points.

Aufstellung der verwendeten Bezugszeichen:List of reference symbols used:

1- Gehäuse 7- Verriegelungsstift1- Housing 7- Locking pin

2- Haube 8- Dichtkappe2- Hood 8- Sealing cap

3- Haubenhals 9- Kleine Dichtrippe3- Hood neck 9- Small sealing rib

4- Haubenrippe 10- Große Dichtrippe4- Hood rib 10- Large sealing rib

5- Gehäuserippe 11- Ausnehmung5- Housing rib 11- Recess

6- Dichtung 12- Halbnut6- Seal 12- Half groove

Claims (3)

1. Haubenbefestigung bei Armaturen, die mindestens paarig gegenüberliegend an der Armatur angeordnet ist, indem innen tangential am oberen Rand des Gehäuses 1 beidseitig einer Ausnehmung 11 Halbnuten 12 von etwa gleicher Tiefe und Länge wie die Ausnehmung 11 angeordnet sind und die Haubenbefestigung von einer Dichtkappe 8 abgedeckt wird, gekennzeichnet dadurch, dass, die Haube 2 umlaufend am unteren Ende eine radial nach außen zeigende umlaufende Haubenrippe 4 hat und so im Gehäuse 1 montiert ist, dass diese Haubenrippe 4 mit der Oberseite bündig mit der Unterseite der Halbnuten 12 im Gehäuse ist, wobei Verriegelungsstifte 7 mit etwa der Länge der Ausnehmung 11 halb in den Halbnuten 12 stecken und halb über die Haubenrippe 4 ragen und sich eine Dichtung 6 zwischen der Unterseite der Haubenrippe 4 und der sich innen am Gehäuse 1 befindenden Gehäuserippe 5 befindet und eine Dichtkappe 8 umlaufend um die Oberseite des Gehäuses 1 und über dessen Rand dichtend seitlich nach unten greifend angeordnet ist, so dass der innere Rand dichtend an der Haube 2 anliegt. 1. Hood fastening for fittings, which is arranged at least in pairs opposite one another on the fitting, in that half-grooves 12 of approximately the same depth and length as the recess 11 are arranged tangentially on the inside on both sides of a recess 11 on the upper edge of the housing 1, and the hood fastening is covered by a sealing cap 8, characterized in that the hood 2 has a circumferential hood rib 4 pointing radially outwards at the lower end and is mounted in the housing 1 in such a way that the top of this hood rib 4 is flush with the bottom of the half-grooves 12 in the housing, with locking pins 7 with approximately the length of the recess 11 being half in the half-grooves 12 and half projecting over the hood rib 4 and a seal 6 being located between the bottom of the hood rib 4 and the housing rib 5 located inside the housing 1 and a sealing cap 8 being located all the way around the top of the housing 1 and over whose edge it is arranged to extend downwards in a sealing manner so that the inner edge lies sealingly against the hood 2. 2. Haubenbefestigung bei Armaturen, nach Schutzanspruch 1 gekennzeichnet dadurch, dass, die Dichtkappe 8 an der zur Armatur zeigenden Seite eine umlaufende Dichtrippe 9; 10 hat, die in dem Spalt zwischen dem Gehäuse 1 und Haube 2 steckt. 2. Hood fastening for fittings, according to protection claim 1, characterized in that the sealing cap 8 has a circumferential sealing rib 9; 10 on the side facing the fitting, which is inserted in the gap between the housing 1 and hood 2. 3. Kopfteil Haubenbefestigung bei Armaturen, nach Schutzanspruch 1 gekennzeichnet dadurch, dass, die Dichtrippe 9; 10 unterteilt ist in eine kleine Dichtrippe 9 welche bis auf die Verriegelungsstifte 7 ragt, an den Stellen, wo die Verriegelungsstifte 7 angeordnet sind und in eine große Dichtrippe 10 die etwa bis auf die Oberseite der Haubenrippe 4 ragt an den übrigen Stellen. 3. Head part hood fastening for fittings, according to protection claim 1, characterized in that the sealing rib 9; 10 is divided into a small sealing rib 9 which projects up to the locking pins 7, at the points where the locking pins 7 are arranged and into a large sealing rib 10 which projects approximately up to the top of the hood rib 4 at the other points.
DE20308121U 2003-05-23 2003-05-23 Cover fixing unit has cover rib round cover at lower end Expired - Lifetime DE20308121U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20308121U DE20308121U1 (en) 2003-05-23 2003-05-23 Cover fixing unit has cover rib round cover at lower end

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20308121U DE20308121U1 (en) 2003-05-23 2003-05-23 Cover fixing unit has cover rib round cover at lower end

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20308121U1 true DE20308121U1 (en) 2003-09-04

Family

ID=27816421

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20308121U Expired - Lifetime DE20308121U1 (en) 2003-05-23 2003-05-23 Cover fixing unit has cover rib round cover at lower end

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20308121U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1895216A2 (en) 2006-09-04 2008-03-05 Hawle Armaturen GmbH Screwless connection for the upper and lower part of a shut-off valve

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1895216A2 (en) 2006-09-04 2008-03-05 Hawle Armaturen GmbH Screwless connection for the upper and lower part of a shut-off valve
EP1895216A3 (en) * 2006-09-04 2008-10-01 Hawle Armaturen GmbH Screwless connection for the upper and lower part of a shut-off valve

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1866051B1 (en) Oil filter arrangement
EP3400342B1 (en) Valve armature for the filling of a sanitary cistern and sanitary cistern having a valve armature of this type
DE10314948A1 (en) Threaded connection for housing parts has sealing set in transition region between bolt shaft and bolt head
DE102012203394A1 (en) Terminal block for mounting sanitary fitting, installed in wall, has circulating cuff provided at apron that is rotated in outer edge area and is connected at front side of main portion
DE102009040191A1 (en) Fastening device for fastening e.g. free-standing sanitary fitting at flush mounted insert body, has clamping element provided for detachable connection of sanitary fitting and flush mounted insert body
WO2013102471A1 (en) Check valve
DE20308121U1 (en) Cover fixing unit has cover rib round cover at lower end
EP3565991A1 (en) Valve arrangement
EP2639487B1 (en) Pipe coupling with end cap
DE102016011462B3 (en) Screw
DE10217824C1 (en) Pipe coupling uses compression pipe fitting with incorporated sealing element inserted in pipe end or fitted to outside of pipe end
DE3628473C2 (en) Wall fitting
DE102019213029A1 (en) Screw nut device
DE4401392C1 (en) Water-pipe branch
DE202016005827U1 (en) Screw
WO2009053155A1 (en) Pressure vessel having a lid
EP1669657A1 (en) Fixed coupling and system therefor
EP3763879B1 (en) Device for preferably flush mounting in a road surface
DE2209937B2 (en) Bellows seal for the rising spindle of a control valve opposite the valve housing
DE202006005369U1 (en) Shut-off
DE102022206913A1 (en) collectors and plugs
DE202004006831U1 (en) Gate valves
DE20204723U1 (en) Position adapter for pipe and cable connections
DE19852582C2 (en) Elastic shut-off element for the sealing shut-off of an annular gap between at least one media line and a wall surrounding it, for example a protective tube
DE20117431U1 (en) Swivel screw fitting has upper and lower soft O-ring fitted respectively in upper and lower annular chamber formed by axially open annular recesses in hollow screw and/or connector and/or connecting face

Legal Events

Date Code Title Description
R086 Non-binding declaration of licensing interest
R207 Utility model specification

Effective date: 20031009

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20060613

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20090623

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years
R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years

Effective date: 20111112

R071 Expiry of right
R071 Expiry of right