DE202022101604U1 - Inlay for metal doors - Google Patents

Inlay for metal doors Download PDF

Info

Publication number
DE202022101604U1
DE202022101604U1 DE202022101604.6U DE202022101604U DE202022101604U1 DE 202022101604 U1 DE202022101604 U1 DE 202022101604U1 DE 202022101604 U DE202022101604 U DE 202022101604U DE 202022101604 U1 DE202022101604 U1 DE 202022101604U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
layers
inlay
adhesive
mineral
metal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202022101604.6U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
H Flachs GmbH
Original Assignee
H Flachs GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by H Flachs GmbH filed Critical H Flachs GmbH
Priority to DE202022101604.6U priority Critical patent/DE202022101604U1/en
Publication of DE202022101604U1 publication Critical patent/DE202022101604U1/en
Priority to EP22201419.3A priority patent/EP4166743A1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7015Door leaves characterised by the filling between two external panels
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/82Flush doors, i.e. with completely flat surface
    • E06B3/827Flush doors, i.e. with completely flat surface of metal without an internal frame, e.g. with exterior panels substantially of metal
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • E06B5/20Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for insulation against noise
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7015Door leaves characterised by the filling between two external panels
    • E06B2003/7032Door leaves characterised by the filling between two external panels of non-vegetal fibrous material, e.g. glass or rock wool
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7015Door leaves characterised by the filling between two external panels
    • E06B2003/704Door leaves characterised by the filling between two external panels of mineral material which is not further specified
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B2003/7049Specific panel characteristics

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

Inlay zur Herstellung von Metalltüren, mit einer Sandwichplatte, die mindestens zwei Lagen aufweist, wobei die Lagen jeweils abschnittsweise mit einem Klebemittel verbunden sind, dadurch gekennzeichnet, dass
- die Lagen Mineralplatten sind,
- die Mineralplatten eine Dichte von 340 kg/m3 bis 420 kg/m3, insbesondere 380 kg/m3 bis 400 kg/m3 und eine Stärke von 18,5 mm bis 31 mm aufweisen,
- und zwischen den Lagen ein Spalt mit einer Stärke von 0,4 mm bis 2,5 mm insbesondere zwischen 0,5 mm bis 2 mm vorliegt.

Figure DE202022101604U1_0000
Inlay for the production of metal doors, with a sandwich panel which has at least two layers, the layers being connected in sections with an adhesive, characterized in that
- the layers are mineral plates,
- the mineral tiles have a density of 340 kg/m 3 to 420 kg/m 3 , in particular 380 kg/m 3 to 400 kg/m 3 and a thickness of 18.5 mm to 31 mm,
- and between the layers there is a gap with a thickness of 0.4 mm to 2.5 mm, in particular between 0.5 mm and 2 mm.
Figure DE202022101604U1_0000

Description

Die Erfindung betrifft ein Inlay zur Herstellung von Metalltüren, mit einer Sandwichplatte, die mindestens zwei Lagen aufweist, wobei die Lagen jeweils abschnittsweise verbunden sind und eine Metalltür mit einem solchen Inlay.The invention relates to an inlay for the production of metal doors, with a sandwich panel which has at least two layers, the layers each being connected in sections, and a metal door with such an inlay.

Zum Herstellen von Metalltüren, die als Innentür, Wohnungseingangstür oder Außentüren eingesetzt werden, werden Inlays aus Sandwichplatten bereitgestellt. Neben der Sandwichplatte umfassen die Inlays häufig Rahmenhölzer. Die Inlays werden dann zum Fertigstellen der Metalltür entsprechend mit außenliegenden Metalloberflächen und Türbeschlägen versehen.Inlays made of sandwich panels are provided for the production of metal doors that are used as interior doors, apartment entrance doors or exterior doors. In addition to the sandwich panel, the inlays often include framing timbers. The inlays are then appropriately fitted with external metal surfaces and door hardware to complete the metal door.

Wie an alle Baumaterialien steigen auch die Anforderungen an Metalltüren. Dabei werden insbesondere die Erwartungen in die Schalldämmleistungen der Türen laufend angehoben, wobei die Türen nach Möglichkeit nicht schwerer, stärker oder teurer werden sollen. Hinzu kommen häufig noch spezifische Anforderungen im Brandverhalten, die die Türen erfüllen müssen.As with all building materials, the requirements for metal doors are increasing. In particular, the expectations in terms of the soundproofing performance of the doors are constantly being raised, although the doors should not become heavier, stronger or more expensive if possible. In addition, there are often specific fire behavior requirements that the doors must meet.

Zum Erreichen der Eigenschaften nutzen die Hersteller zumeist selbst entwickelte Sandwichstrukturen, die von Ihnen ausgewählte einzelne Lagen unterschiedlichen Materials in einer bestimmten Reihenfolge vorsehen. Ein Kernproblem ist, dass die bekannten Sandwichstrukturen für Innentüren und Wohnungseingangstüren bei gleichbleibenden normalen, heute üblichen Türstärken und Gewichten Schalldämmwerte im Bereich von über 42 dB kaum oder nur durch sehr aufwendige Sandwichstrukturen und teure Materialien erreichen. Besonders bei starken Türen im Bereich von 60 mm Stärke oder mehr werden diese häufig extrem schwer, um die aktuellen Schalldämmwerte zu erreichen.To achieve the properties, the manufacturers mostly use self-developed sandwich structures, which provide you with selected individual layers of different materials in a specific order. A core problem is that the known sandwich structures for interior doors and apartment entrance doors with the same normal door thicknesses and weights that are usual today hardly achieve sound insulation values in the range of more than 42 dB or only with very complex sandwich structures and expensive materials. In the case of thick doors in the range of 60 mm or more, in particular, these are often extremely heavy in order to achieve the current sound insulation values.

Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, ein leichtes Inlay für Türen mit einer Stärke von mindestens ca. 60 mm bereitzustellen, mit denen die immer strenger werdenden Anforderungen im Bereich der Schalldämmung und des Brandschutzes erfüllt werden können, insbesondere Schalldämmwerte von 42 dB gemessen nach EN ISO 10140-2 sicher erreicht werden.The object of the invention is therefore to provide a light inlay for doors with a thickness of at least approx. 60 mm, with which the increasingly strict requirements in the area of sound insulation and fire protection can be met, in particular sound insulation values of 42 dB measured according to EN ISO 10140-2 can be safely achieved.

Die Erfindung löst die Aufgabe durch ein Inlay nach Anspruch 1 und eine Metalltür nach Anspruch 9. Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben. Dabei sind alle beschriebenen Merkmale für sich oder in beliebiger Kombination grundsätzlich Gegenstand der Erfindung, unabhängig von ihrer Zusammenfassung in den Ansprüchen oder deren Rückbeziehung.The invention solves the problem by an inlay according to claim 1 and a metal door according to claim 9. Advantageous developments of the invention are specified in the dependent claims. All of the features described are fundamentally the subject matter of the invention, either individually or in any combination, regardless of how they are summarized in the claims or how they relate back to them.

Das erfinderische Inlay zur Herstellung von Metalltüren, umfasst eine Sandwichplatte, die mindestens zwei abschnittsweise verbundene Lagen aufweist, , wobei die Lagen Mineralplatten sind, die eine Dichte von 340 kg/m3 bis 420 kg/m3, insbesondere 380 kg/m3 bis 400 kg/m3 und einer Stärke von 18,5 mm bis 30 mm aufweisen und ein Spalt zwischen den Lagen mit einer Stärke von 0,5 mm bis 2 mm angeordnet ist.The inventive inlay for the production of metal doors comprises a sandwich panel which has at least two layers connected in sections, the layers being mineral panels which have a density of 340 kg/m 3 to 420 kg/m 3 , in particular 380 kg/m 3 to 400 kg/m 3 and a thickness of 18.5 mm to 30 mm and a gap between the layers with a thickness of 0.5 mm to 2 mm is arranged.

Das Inlay weist keine weiteren Entkoppelungslagen aus bspw. Papier, Schaum usw. auf.The inlay has no further decoupling layers made of paper, foam, etc., for example.

Es hat sich herausgestellt, dass Mineralplatten mit einer Dichte von 340 bis 420 kg/m3, insbesondere 380 - 400 kg/m3 besonders gute Schalldämmwerte (gemessen nach DIN EN ISO 10140-2) bei dem Inlay und der hieraus hergestellten Metalltür bewirken. Überraschenderweise hat sich zudem ergeben, dass sich gerade bei Mineralplatten mit höherer Dichte die Schalldämmwerte eher verschlechtern. Die Dichte ist dabei in einem Bereich, die das Gesamtgewicht des Inlays und damit auch der späteren Tür niedrig hält. Die Lagen des Inlays sind aus einem zumindest weitestgehend identischen Material aufgebaut, sodass auch eine besonders einfache Verarbeitung ermöglicht wird. Neben dem identischen Material sind die Lagen vorzugsweise auch in ihren Abmessungen zumindest weitestgehend identisch aufgebaut, wodurch die hohen Schalldämmwerte besonders einfach erreicht werden. Das Inlay umfasst insbesondere keine weiteren Lagen neben den Mineralplatten.It has been found that mineral panels with a density of 340 to 420 kg/m 3 , in particular 380 to 400 kg/m 3 , produce particularly good soundproofing values (measured according to DIN EN ISO 10140-2) for the inlay and the metal door made from it. Surprisingly, it has also turned out that the sound insulation values tend to deteriorate, especially in the case of mineral panels with a higher density. The density is in a range that keeps the overall weight of the inlay and thus also the later door low. The layers of the inlay are made up of at least largely identical material, so that particularly simple processing is also made possible. In addition to the identical material, the layers are preferably also constructed at least largely identically in terms of their dimensions, as a result of which the high sound insulation values can be achieved in a particularly simple manner. In particular, the inlay does not include any further layers in addition to the mineral plates.

Die Mineralplatten können, neben der bereits erwähnten überraschend guten Schalldämmung, auch im Bereich des Brandschutzes hohe Lasten aufnehmen, da sie bereits von sich aus einen hohen Brandschutz aufweisen. Besonders vorteilhaft sind die Mineralplatten als Mineralfaserplatten, insbesondere Mineralwolleplatten ausgebildet, die vorzugsweise eine Mineralwolle und/oder einen Mineralwollemix aus Steinwolle und/oder Glaswolle enthalten. Die Mineralfaser- bzw. Mineralwolleplatten umfassen neben dem Steinwolle- und/oder Glaswolleanteilen ein Bindemittel, vorzugsweise auf Basis von nachwachsenden Rohstoffen, vorteilhafterweise einem Bindemittel auf Basis von Maisstärke und/oder Weizenstärke. Die Mineralplatten weisen eine Biegesteifigkeit auf, die eine leichte maschinelle und/oder händische Handhabbarkeit der Mineralplatten im Herstellungsprozess ermöglichen. Mattenartige Mineralkörper, die bspw. häufig aus dem Bereich der Wärmedämmung bekannt sind, die jedoch keine Biegesteifigkeit aufweisen, die diese Mineralkörper als Platte kennzeichnen, sind keine Mineralplatten im Sinne der Erfindung.In addition to the surprisingly good sound insulation already mentioned, the mineral panels can also absorb high loads in the area of fire protection, since they already have a high level of fire protection. The mineral panels are particularly advantageously designed as mineral fiber panels, in particular mineral wool panels, which preferably contain a mineral wool and/or a mineral wool mix of rock wool and/or glass wool. In addition to the rock wool and/or glass wool components, the mineral fiber or mineral wool panels comprise a binder, preferably based on renewable raw materials, advantageously a binder based on corn starch and/or wheat starch. The mineral plates have a flexural rigidity that allows the mineral plates to be handled easily by machine and/or by hand in the manufacturing process. Mat-like mineral bodies, which are often known from the field of thermal insulation, for example, but which do not have the flexural rigidity that characterizes these mineral bodies as plates, are not mineral plates within the meaning of the invention.

Unabhängig von den Materialien hat sich herausgestellt, dass für das Erreichen von hohen Schalldämmwerten bei Sandwichplatten eine Entkopplung einzelne Lagen voneinander vorteilhaft sein kann. Dieser wird bspw. durch schallentkoppelnde Zwischenlagen erreicht. Auch werden einzelne Lagen untereinander nur abschnittsweise verbunden, beispielsweise über Klebepunkte oder auch Klammersysteme. Eine generelle vorteilhafte Anordnung der Klebepunkte, die unabhängig von den verwendeten Materialien eine Verbesserung der Schalldämmmaße bewirkt, hat sich dabei noch nicht herausgestellt, sondern die Anordnung der Klebepunkte bzw. die notwendigen Klebeflächen sind häufig abhängig von den verwendeten Materialien der einzelnen Lagen der Sandwichplatte.Regardless of the materials, it has been found that for achieving high In terms of sound insulation values for sandwich panels, decoupling individual layers from one another can be advantageous. This is achieved, for example, by using sound-insulating intermediate layers. Individual layers are also only connected to one another in sections, for example using adhesive dots or clip systems. A generally advantageous arrangement of the adhesive points, which brings about an improvement in the sound reduction index independently of the materials used, has not yet emerged, but the arrangement of the adhesive points or the necessary adhesive surfaces are often dependent on the materials used in the individual layers of the sandwich panel.

Neben der abschnittsweisen Verbindung ist es erfindungsgemäß vorgesehen, dass zwischen den Lagen ein Spalt, üblicherweise ein Luftspalt ausgebildet ist, d. h., zwischen den jeweils zueinander ausgerichteten Oberflächen der Lagen ist ein Abstand vorhanden. Hier hat sich überraschend herausgestellt, dass bei Lagen aus Mineralplatten der Spalt bevorzugt eine Stärke zwischen 0,4 mm bis maximal 2,5 mm, insbesondere zwischen 0,5 und 2 mm liegen sollte, um besonders hohe Schalldämmleistungen zu erreichen.In addition to the connection in sections, it is provided according to the invention that a gap, usually an air gap, is formed between the layers, i. that is, there is a gap between mating surfaces of the plies. It was surprisingly found here that in the case of layers of mineral plates, the gap should preferably have a thickness of between 0.4 mm and a maximum of 2.5 mm, in particular between 0.5 and 2 mm, in order to achieve particularly high sound insulation performance.

Das erfinderische Inlay erreicht in einer Metalltür einen Schalldämmwert von mindestens 42 dB gemessen nach DIN EN ISO 10140-2 und einen Feuerwiderstand EI 30 gemessen nach EN 1634-1. Das Inlay ist für eine Metalltür ausgebildet. D. h., das Inlay wird zur Fertigstellung der Tür mit Metallblechen ummantelt, insbesondere von zwei Metallschalen umfasst, so dass es bei der späteren Metalltür nicht sichtbar ist. Durch die hohen Schalldämmwerte und die geringe Dichte ermöglicht das strukturell sehr einfach aufgebaute Inlay damit die Herstellung von starken Metalltüren mit geringem Gewicht, guter Schalldämmung und einem sehr guten Brandschutz.In a metal door, the inventive inlay achieves a sound insulation value of at least 42 dB measured according to DIN EN ISO 10140-2 and a fire resistance EI 30 measured according to EN 1634-1. The inlay is designed for a metal door. In other words, to complete the door, the inlay is encased with sheet metal, in particular surrounded by two metal shells, so that it is not visible on the subsequent metal door. Due to the high sound insulation values and the low density, the structurally very simple inlay enables the production of strong metal doors with low weight, good sound insulation and very good fire protection.

Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist das Sandwich mindestens dreilagig aufgebaut, mit einer Mittellage und an gegenüberliegenden Seiten der Mittellage angeordneten Außenlagen. Der dreilagige Aufbau erleichtert das Erreichen der hohen Schalldämmwerte noch einmal erheblich, sodass auf einfache Weise auch Schalldämmwerte von über 42 db bei der späteren Metalltür erreicht werden. Auch die Dritte oder ggf. weitere Lagen aus Mineralplatten sind vom Material und strukturellem Aufbau mit den zwei Lagen weitestgehend identisch ausgebildet. Zudem wird auch bei einer drei oder mehrlagigen Ausbildung zwischen den Lagen jeweils ein entsprechender Spalt ausgebildet. Bevorzugt werden erfindungsgemäße Inlays mit dreilagigem Aufbau aus Mineralplatten, da diese bei minimalen Aufwand optimale Schalldämmwerte erzielen.According to a development of the invention, the sandwich is constructed in at least three layers, with a middle layer and outer layers arranged on opposite sides of the middle layer. The three-layer structure makes it even easier to achieve the high sound insulation values, so that sound insulation values of over 42 db can easily be achieved with the later metal door. The third or possibly further layers of mineral plates are also largely identical in terms of material and structural design to the two layers. In addition, a corresponding gap is also formed between the layers in the case of a three-layer or multi-layer design. Inlays according to the invention with a three-layer structure made of mineral plates are preferred, since these achieve optimum sound insulation values with minimal effort.

Die zweilagigen, insbesondere die dreilagigen Inlays sind vorzugsweise für ca. 60 mm starke Metalltüren vorgesehen. Dementsprechend weisen bei einem zweischichtigen Aufbau die Mineralplatten eine bevorzugte Stärke von ca. 28 mm bis 31 mm auf, währen bei einem dreischichtigen Aufbau und einer Soll-Stärke des Inlays von ca. 60 mm die Mineralplatten eine Stärke zwischen 18,5 mm bis 20,5 mm, insbesondere 19,3 mm +/- 1,0 mm aufweisen.The two-layer, in particular the three-layer inlays are preferably intended for metal doors with a thickness of approx. 60 mm. Accordingly, with a two-layer structure, the mineral panels have a preferred thickness of approx. 28 mm to 31 mm, while with a three-layer structure and a target thickness of the inlay of approx. 60 mm, the mineral panels have a thickness of between 18.5 mm and 20 5 mm, in particular 19.3 mm +/- 1.0 mm.

Unter der abschnittsweisen Verbindung werden Abschnitte verstanden, an denen die Lagen verbunden sind und in denen somit kein Spalt zwischen den jeweiligen Lagen, jedoch ein Abstand zwischen den jeweiligen Oberflächen vorliegt. Die Verbindung kann bspw. mittels Klammern oder ähnlichen mechanischen Verbindungsmitteln erfolgen. Besonders bevorzugt sind die Lagen mit einem abschnittsweise angeordneten Klebemittel miteinanderverklebt. Der Abstand zwischen den jeweiligen Lagen wird besonders bevorzugt über einen entsprechend stark angeordnetes und einen Spalt erzeugendes Klebemittel ausgebildet. Alternativ oder ergänzend sind zwischen den Lagen Abstandshalter zum Herstellen des Spalts angeordnet. Die Verklebung erfolgt dann bspw. über die Abstandhalter, die jeweils mit ihren gegenüberliegenden Seiten an den Oberflächen der zueinander gewanden Lagen, also bspw. der Mittellage und Außenlage verklebt sind. Selbstverständlich liegt der Spalt zwischen den Lagen somit (in Richtung parallel zur Oberfläche der Lagen) zumindest im Bereich zwischen den Klebemittelabschnitten und/oder den Abstandhaltern vor. Der Abstand zwischen zueinander zeigenden oder verbundenen Oberflächen der Lagen sollte möglichst homogen sein, auch im Bereich der Klebemittel und/oder der Abstandhalter. Die Lagen sind somit zudem weitestgehend parallel zueinander ausgerichtet.The connection in sections is understood to mean sections at which the layers are connected and in which there is therefore no gap between the respective layers, but there is a distance between the respective surfaces. The connection can be made, for example, by means of clamps or similar mechanical connection means. The layers are particularly preferably glued together with an adhesive arranged in sections. The distance between the respective layers is particularly preferably formed by means of an adhesive which is arranged with a corresponding thickness and creates a gap. Alternatively or additionally, spacers are arranged between the layers to produce the gap. The bonding then takes place, for example, via the spacers, which are each bonded with their opposite sides to the surfaces of the layers that face one another, that is to say, for example, the middle layer and the outer layer. Of course, the gap between the layers is thus present (in the direction parallel to the surface of the layers) at least in the area between the adhesive sections and/or the spacers. The distance between mutually facing or connected surfaces of the layers should be as homogeneous as possible, also in the area of the adhesive and/or the spacers. The layers are thus also largely aligned parallel to one another.

Die Abstandhalter können aus unterschiedlichen Materialien, wie bspw. Pappe, Holz, Gummi o.ä. ausgebildet sein. Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass die Abstandhalter das Material der Mineralplatten und/oder Perlite umfassen, insbesondere hieraus ausgebildet sind. Zum einen gewährleistet das Material der Mineralplatten und/oder Perlite ebenfalls eine gute Brandbeständigkeit und eine niedrige Schallübertragung. Zum anderen sind bspw. in der Produktion entstehende Mineralplattenreste und/oder Perlite-Reste bzw. auch Türabschnitte oder Inlays mit entsprechenden Abstandhaltern besonders einfach zu recyclen.The spacers can be made of different materials, such as cardboard, wood, rubber or the like. According to a development of the invention, it is provided that the spacers comprise the material of the mineral plates and/or perlite, in particular are formed from it. On the one hand, the material of the mineral plates and/or perlite also ensures good fire resistance and low sound transmission. On the other hand, mineral plate residues and/or perlite residues or door sections or inlays with appropriate spacers are particularly easy to recycle, for example.

Als Kleber für Inlays werden bspw. Wasserglas Kleber, verwendet. Im Zusammenhang mit dem erfinderischen Inlay aus Mineralplatten sind besonders bevorzugt Klebemittel auf Basis von Cyanacrylat, Isocyanat und/oder Polyurethan eingesetzt, da sie eine besonders sichere Verklebung der Lagen mit einem geringen Klebemitteleinsatz ermöglichen.Water glass adhesive, for example, is used as an adhesive for inlays. In connection with the inventive inlay made of mineral plates, adhesives based on cyanoacrylate, isocyanate and/or polyurethane are particularly preferred, since they enable a particularly secure bonding of the layers with a small use of adhesive.

Das Klebemittel zwischen den Lagen ist abschnittsweise angeordnet. Aus dem Bereich der Türenherstellung sind bspw. punktförmige Verklebungen als abschnittsweise Verklebungen bekannt. Um eine für den Transport und die Handhabung in der Weiterverarbeitung ausreichende Verbindung zwischen den Lagen des Sandwichs zu erreichen, wird das Klebemittel zwischen den Lagen als ununterbrochene linienförmige Klebemittelstränge angeordnet. Der Klebemittel deckt vorzugsweise zwischen 50 bis 5 %, insbesondere unter 40 % bis 5 %, besonders bevorzugt unter 30 % bis 5 %, der Oberfläche der jeweiligen zu verklebenden Flächen der Lagen ab. Die Klebemittelstränge sind vorzugsweise zwischen 25 mm bis 40 mm, insbesondere 30 mm +/- 5 mm breit.The adhesive between the layers is arranged in sections. In the area of door manufacture, for example, punctiform bonding is known as sectional bonding. In order to achieve a connection between the layers of the sandwich that is sufficient for transport and handling in further processing, the adhesive is arranged between the layers as uninterrupted linear adhesive strands. The adhesive preferably covers between 50% and 5%, in particular below 40% to 5%, particularly preferably below 30% to 5%, of the surface of the respective areas of the layers to be bonded. The adhesive strands are preferably between 25 mm and 40 mm wide, in particular 30 mm +/- 5 mm.

Das Klebemittel ist bei den Inlays besonders bevorzugt im Bereich der Außenkanten der Lagen und sich als diagonal zu den Außenkanten der Sandwichplatte erstreckende Klebemittelstränge angeordnet. Dabei hat sich herausgestellt, dass in einem Winkel zwischen 30° bis 60°, besonders vorteilhaft in einem Winkel von 45° zu den Längsseitenkanten ausgerichtete diagonale Klebemittelstreifen besonders positiv auswirken und eine einfache Herstellung der Inlays ermöglichen.In the case of the inlays, the adhesive is particularly preferably arranged in the area of the outer edges of the layers and as adhesive strands extending diagonally to the outer edges of the sandwich panel. It has been found that diagonal strips of adhesive aligned at an angle of between 30° and 60°, particularly advantageously at an angle of 45° to the longitudinal side edges, have a particularly positive effect and enable simple production of the inlays.

Weiter wird die der Erfindung zugrunde liegende Aufgabe gelöst durch eine Metalltür zur Verwendung als Innentür, Wohnungseingangstür und/oder Außentür mit einem vorbeschriebenen Inlay und zwei das Inlay umfassenden Metallschalen.Furthermore, the object on which the invention is based is achieved by a metal door for use as an interior door, apartment entrance door and/or exterior door with an inlay as described above and two metal shells surrounding the inlay.

Bei einer Metalltür ist das Inlay vollständig von Metallverkleidungen umfasst. Dies erfolgt erfindungsgemäß vorzugsweise durch zwei Metallschalen, die gemeinsam die 6 Seiten des Inlays abdecken. Die Metallschalen werden üblicherweise mit dem Inlay verklebt. Dies erfolgt bspw. vollflächig. Besonders bevorzugt, werden jedoch drei Klebemittelstreifen angeordnet, die sich in Längsrichtung der Tür erstrecken. Die Streifen sind besonders bevorzugt zwischen 80 mm und 120 mm insbesondere 100 mm +/- 15 mm breit, um eine optimale akustische Entkoppelung der Metallschalen von dem Inlay zu erhalten. Dabei sind zwei Streifen vorzugsweise im Bereich der gegenüberliegenden Längsseitenkante und der dritte Streifen zumindest weitestgehend mittig zwischen den Seitenkantenstreifen angeordnet. Überraschenderweise hat sich genau diese Anordnung und Ausrichtung als besonders geeignet für das Erreichen der hohen Schalldämmwerte herausgestellt. Als Klebemittel können die Klebemittel zur Verklebung der Lagen des Inlays verwendet werden, wodurch die Herstellung einfach gehalten wird.With a metal door, the inlay is completely surrounded by metal panels. According to the invention, this is preferably done by two metal shells which together cover the 6 sides of the inlay. The metal shells are usually glued to the inlay. This is done, for example, over the entire surface. Most preferably, however, three strips of adhesive are arranged, which extend in the longitudinal direction of the door. The strips are particularly preferably between 80 mm and 120 mm wide, in particular 100 mm +/- 15 mm, in order to obtain optimal acoustic decoupling of the metal shells from the inlay. Two strips are preferably arranged in the area of the opposite longitudinal side edge and the third strip is arranged at least largely in the middle between the side edge strips. Surprisingly, exactly this arrangement and orientation has turned out to be particularly suitable for achieving the high sound insulation values. The adhesives can be used as adhesives for gluing the layers of the inlay, which keeps production simple.

Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass die Lagen des Inlays in der Tür mittels diagonal angeordneten und an jeweils einer kurzen und einer langen Seitenkante der Lagen angeordneten Klebemittelstreifen verklebt sind. Die vorbeschriebene Verklebung der Lagen des Inlays an beiden gegenüberliegenden Seitenkanten zur Herstellung des Inlays hat vorrangig den Zweck, das Inlay gut handelbar und einfach transportierbar auszugestalten. Das Inlay wird dabei zudem üblicherweise in einer leichten Übergröße zur späteren Tür hergestellt. Für die Türenherstellung wird das Inlay zumindest an einer kurzen und einer langen Seitenkante noch einmal auf das Endmaß in der Tür verkleinert (zugeschnitten). Dabei hat sich überraschenderweise herausgestellt, dass Verklebungen zwischen den Lagen an einer kurzen und einer langen Seitenkante abgeschnitten (entfernt) werden können. Durch diese einfache einseitige Besäumung (d.h. einseitig kurz und einseitig lang) der Inlays bleibt der Herstellungsprozess der Inlays und der Metalltüren einfach und es ist weiterhin eine ausreichende strukturelle Festigkeit bei einfach erreichbaren guten Schalldämmwerten gewährleistet.According to a development of the invention, it is provided that the layers of the inlay are glued in the door by means of adhesive strips arranged diagonally and arranged on a short and a long side edge of the layers. The above-described gluing of the layers of the inlay on both opposite side edges to produce the inlay has the primary purpose of making the inlay easy to handle and easy to transport. The inlay is also usually produced in a slightly larger size than the later door. For door production, the inlay is reduced (cut) again to the final size in the door, at least on a short and a long side edge. Surprisingly, it turned out that adhesive bonds between the layers can be cut off (removed) on a short and a long side edge. This simple one-sided trimming (i.e. short on one side and long on one side) of the inlays keeps the manufacturing process of the inlays and the metal doors simple and sufficient structural strength with easily achievable good sound insulation values is still guaranteed.

Obwohl manche Aspekte im Zusammenhang mit dem Inlay beschrieben wurden, versteht es sich, dass diese Aspekte auch eine Beschreibung der beanspruchten Tür darstellen und umgekehrt.Although some aspects have been described in connection with the inlay, it should be understood that these aspects also constitute a description of the claimed door and vice versa.

Im Weiteren wird die Erfindung anhand von mehreren Ausführungsbeispielen näher erläutert. Es zeigen

  • 1 schematisch in einem Querschnitt ein Inlay;
  • 2 schematisch in einer Ansicht einer Mittellage mit aufgetragenem Klebemittel zum Verbinden mit einer Außenlage.
The invention is explained in more detail below on the basis of several exemplary embodiments. Show it
  • 1 an inlay schematically in a cross section;
  • 2 schematically in a view of a middle layer with applied adhesive for connecting to an outer layer.

1 zeigt schematisch in einem Querschnitt ein Inlay 1 mit drei Lagen 2,3, einer Mittellage 2 und an der Mittellage 2 beabstandet und an gegenüberliegenden Seiten angeordnet jeweils eine Außenlage 3. Zwischen der Mittellage 2 und der jeweiligen Außenlage 3 ist ein Spalt 4, hier ein Luftspalt angeordnet. Die Mittellage 2 ist jeweils abschnittsweise mit den Außenlagen 3 verbunden. Hierfür ist abschnittsweise ein Klebemittel 5 zwischen Mittellage 2 und der jeweiligen Außenlage 3 angeordnet. Zum besonders präzisen Ausbilden der Stärke der Spalte 4 sind Abstandshalter 6 zwischen der Mittellage 2 und der jeweiligen Außenlage 3 angeordnet. Hierdurch ist der Abstand (d. h. auch der Spalt) zwischen den jeweiligen zueinander zeigenden Oberflächen 8 der Mittellage 2 und Außenlage 3 homogen stark über die ganze Fläche der Mittellage 2 und Außenlagen 3. Die Spalte 4 sind dadurch hier präzise 1 mm stark. Die Mittellage 2 und die Außenlagen 3 sind aus identischen Mineralplatten mit jeweils einer Stärke von 19,3 mm +/- 1 mm und einer Dichte von 390 kg/m3 +/-10 kg/m3 ausgebildet. Die Mineralplatten können zum Erreichen der präzisen Stärke bspw. ein- oder beidseitig auf Maß geschliffen sein. Das Inlay 1 weist somit eine weitestgehend präzise Stärke von 59,9 mm auf. 1 shows schematically in a cross section an inlay 1 with three layers 2,3, a middle layer 2 and spaced apart from the middle layer 2 and arranged on opposite sides in each case an outer layer 3. Between the middle layer 2 and the respective outer layer 3 is a gap 4, here a arranged air gap. The middle layer 2 is connected to the outer layers 3 in sections. For this purpose, an adhesive 5 is arranged in sections between the middle layer 2 and the respective outer layer 3 . Spacers 6 are arranged between the middle layer 2 and the respective outer layer 3 in order to form the thickness of the gaps 4 in a particularly precise manner. As a result, the distance (ie also the gap) between the mutually facing surfaces 8 of the middle layer 2 and outer layer 3 is homogeneously strong over the entire surface of the middle layer 2 and outer layers 3. The gaps 4 are therefore precisely 1 mm thick here. The middle layer 2 and the outer layers 3 are made of identical mineral plates, each with a thickness of 19.3 mm +/- 1 mm and a density of 390 kg/m 3 +/-10 kg/m 3 . To achieve the precise thickness, the mineral plates can be ground to size, for example, on one or both sides. The inlay 1 thus has a largely precise thickness of 59.9 mm.

Die Mineralplatten sind Mineralfaserplatten, die mit einem Bindemittel verbundene Mineralfasern enthalten. Die Abstandshalter 6 sind aus dem gleichen Material, wie die Lagen 2,3 des Inlays 1, um die Recyclingfähigkeit zu verbessern, und sind über die Fläche der jeweiligen Mittellage 3 weitestgehend gleichmäßig verteilt, um möglichst homogene Spaltstärken zu gewährleisten. Das Klebemittel 5 ist auf Basis von Wasserglas Cyanacrylat, Isocyanat oder Polyurethan und gewährleistet eine sichere Verklebung der Mineralplatten.The mineral panels are mineral fiber panels that contain mineral fibers bonded with a binder. The spacers 6 are made of the same material as the layers 2,3 of the inlay 1 in order to improve recyclability, and are distributed as uniformly as possible over the surface of the respective middle layer 3 in order to ensure the most homogeneous possible gap thicknesses. The adhesive 5 is based on water glass cyanoacrylate, isocyanate or polyurethane and ensures secure bonding of the mineral plates.

2 zeigt schematisch in einer Ansicht eine Seite einer Lagen 2,3 aus 1 mit aufgetragenem Klebemittel 5. Gut erkennbar ist, dass das Klebemittel 5 in linienförmigen Klebemittelstreifen aufgetragen ist. Klebemittelstreifen sind im Bereich der Außenkanten 7 (Längsseitenkanten und Kurzseitenkanten) und zusätzlich diagonal zu den Außenkanten 7 ausgerichtet angeordnet. Hier wurden die diagonalen Klebemittelstreifen zudem sich jeweils zwischen zwei Außenkanten 7 erstreckend angeordnet. Der Winkel der diagonalen Klebemittelstreifen beträgt vorzugsweise 45°, hier allerdings 30° zu den Längsseiten und 60° zu den Kurzseiten. 2 shows a schematic view of one side of a layer 2.3 1 with applied adhesive 5. It is clearly visible that the adhesive 5 is applied in linear strips of adhesive. Strips of adhesive are arranged in the area of the outer edges 7 (long side edges and short side edges) and additionally aligned diagonally to the outer edges 7 . In this case, the diagonal strips of adhesive were also each arranged to extend between two outer edges 7 . The angle of the diagonal strips of adhesive is preferably 45°, but in this case 30° to the long sides and 60° to the short sides.

Bezugszeichenlistereference list

11
Inlayinlay
22
Mittellagemiddle position
33
Außenlagenouter layers
44
Spaltgap
55
Klebemitteladhesive
66
Abstandshalterspacers
77
Außenkantenouter edges
88th
Oberflächensurfaces

Claims (11)

Inlay zur Herstellung von Metalltüren, mit einer Sandwichplatte, die mindestens zwei Lagen aufweist, wobei die Lagen jeweils abschnittsweise mit einem Klebemittel verbunden sind, dadurch gekennzeichnet, dass - die Lagen Mineralplatten sind, - die Mineralplatten eine Dichte von 340 kg/m3 bis 420 kg/m3, insbesondere 380 kg/m3 bis 400 kg/m3 und eine Stärke von 18,5 mm bis 31 mm aufweisen, - und zwischen den Lagen ein Spalt mit einer Stärke von 0,4 mm bis 2,5 mm insbesondere zwischen 0,5 mm bis 2 mm vorliegt.Inlay for the production of metal doors, with a sandwich panel, which has at least two layers, the layers being connected in sections with an adhesive, characterized in that - the layers are mineral panels, - the mineral panels have a density of 340 kg/m 3 to 420 kg/m 3 , in particular 380 kg/m 3 to 400 kg/m 3 and a thickness of 18.5 mm to 31 mm, and a gap between the layers with a thickness of 0.4 mm to 2.5 mm in particular between 0.5 mm and 2 mm. Inlay nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Sandwichplatte mindestens dreilagig aufgebaut ist, mit einer Mittellage und an gegenüberliegenden Seiten der Mittellage angeordneten Außenlagen.inlaid after claim 1 , characterized in that the sandwich panel is constructed in at least three layers, with a middle layer and outer layers arranged on opposite sides of the middle layer. Inlay nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Lagen untereinander mit einem abschnittsweise angeordneten Klebemittel miteinander verklebt sind.Inlay according to one of the preceding claims, characterized in that the layers are glued together with an adhesive arranged in sections. Inlay nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Spalt zwischen den jeweiligen Lagen mittels eines entsprechend stark angeordneten Klebemittel ausgebildet ist.Inlay according to one of the preceding claims, characterized in that the gap between the respective layers is formed by means of an appropriately strong adhesive. Inlay nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen den Lagen Abstandshalter angeordnet sind.Inlay according to one of the preceding claims, characterized in that spacers are arranged between the layers. Inlay nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Abstandhalter aus dem Material der Mineralplatten bestehen und/oder Perlite umfassen.inlaid after claim 5 , characterized in that the spacers consist of the material of the mineral plates and/or comprise perlite. Inlay nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dass das Klebemittel Wasserglas, Polyurethan, Cyanacrylat, Isocyanat umfasst.Inlay according to one of the preceding claims, that the adhesive comprises water glass, polyurethane, cyanoacrylate, isocyanate. Inlay nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Klebemittel im Bereich von Außenkanten der Lagen und als sich diagonal zu den Außenkanten der Lagen erstreckende Klebemittelstränge angeordnet sind.Inlay according to one of the preceding claims, characterized in that the adhesive is arranged in the region of the outer edges of the layers and as adhesive strands extending diagonally to the outer edges of the layers. Inlay nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Inlay in einer Metalltür einen Schalldämmwert von mindestens 42 db dB gemessen nach EN ISO 10140-2 und/oder einen Feuerwiderstand EI 30 gemessen nach EN 1634-1 aufweist.Inlay according to one of the preceding claims, characterized in that the inlay in a metal door has a sound insulation value of at least 42 db dB measured according to EN ISO 10140-2 and/or a fire resistance EI 30 measured according to EN 1634-1. Metalltür zur Verwendung als Innentüren, Wohnungseingangstüren und/oder Außentüren mit einem Inlay nach Anspruch 1 bis 9 und zwei das Inlay umfassende Metallschalen.Metal door for use as interior doors, apartment entrance doors and/or exterior doors with an inlay claim 1 until 9 and two metal shells surrounding the inlay. Metalltür nach Anspruch 10 dadurch gekennzeichnet, dass die Metallschalen abschnittsweise über in Längsrichtung der Tür ausgerichtete und streifenförmig ausgebildete Klebemittelstreifen mit dem Inlay verklebt sind.metal door after claim 10 characterized in that the metal shells are bonded to the inlay in sections via strips of adhesive which are aligned in the longitudinal direction of the door and are designed in the form of strips.
DE202022101604.6U 2021-10-13 2022-03-27 Inlay for metal doors Active DE202022101604U1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202022101604.6U DE202022101604U1 (en) 2022-03-27 2022-03-27 Inlay for metal doors
EP22201419.3A EP4166743A1 (en) 2021-10-13 2022-10-13 Inlay for doors

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202022101604.6U DE202022101604U1 (en) 2022-03-27 2022-03-27 Inlay for metal doors

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202022101604U1 true DE202022101604U1 (en) 2022-06-10

Family

ID=82217851

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202022101604.6U Active DE202022101604U1 (en) 2021-10-13 2022-03-27 Inlay for metal doors

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202022101604U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4166743A1 (en) * 2021-10-13 2023-04-19 H-Flachs GmbH Inlay for doors

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4166743A1 (en) * 2021-10-13 2023-04-19 H-Flachs GmbH Inlay for doors

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3625534A1 (en) BUILDING PLATE
WO2010069831A1 (en) Multilayer board for sound insulation
EP0692423B1 (en) Sound damping floor board for vehicles with at least one plywood sheet
EP0024713B1 (en) Composite panel for armouring the interiors of vehicles or the like
DE202022101604U1 (en) Inlay for metal doors
DE102015015633A1 (en) Panel system for the creation of rooms
DE202006013553U1 (en) Structural panel for use as e.g. wall unit, during constructing wooden prefabricated house, has three layers that are made of single layer plates, where single layer plates are produced from solid wood sidings
DE102007022616B3 (en) Multi-layer plate with oblique slit of the plate core to reduce the structure-borne sound radiation and to increase the sound insulation while maintaining the mechanical stability
EP1292434B1 (en) Bend-resistant laminated wood panel
DE102010000201A1 (en) Wood composite component for buildings, particularly framing element for conservatries, pent houses, or timber frame construction, is provided with rod shaped solid wood core or glue-laminated wood core
DE3017332A1 (en) Roofing element for greater span lengths - has I=beam spacers between thicker wood upper and thinner metal lower skins
DE102007024356A1 (en) Sandwich plate for formation of supporting structure, particularly supplement structures, intermediate walls, outdoor shutter, intermediate doors, intermediate floors on rail vehicle, has core layer, which is coated with cover layer
EP0328921B1 (en) Sandwich panel-type building element
EP0959190B1 (en) Heat insulation element
EP0028002B1 (en) Sandwich building element for wall constructions
DE102005022868A1 (en) Connecting plate for retaining wall has laminated ballistic fabric on side surface of plate-form base element
DE2706969B2 (en) Sound-absorbing and sound-absorbing connection of panels VKI-Rheinhold & Mahla AG, 6800 men at home
AT503224B1 (en) HOLZBAU PANEL
EP4166743A1 (en) Inlay for doors
DE102009038320A1 (en) Insulating board for use at external facade for thermal insulation of e.g. kindergarten, has outer layer made of non inflammable mineral insulating material and inner layer made of flexible insulating material
DE212018000261U1 (en) Composite panel made of multi-walled polycarbonate sheet covered with a laminate layer
DE102017108968A1 (en) Building closure element
DE102021128518A1 (en) inlay
DE202005012486U1 (en) Semi-finished door blank, for building external and interior doors, has an insert within the frame of center layers and an insulating foam core with a hard wood stabilizer between the frame and insert
DE7513144U (en) Multilayer composite panel

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification