DE202019100825U1 - Safety floor drain with odor trap - Google Patents
Safety floor drain with odor trap Download PDFInfo
- Publication number
- DE202019100825U1 DE202019100825U1 DE202019100825.3U DE202019100825U DE202019100825U1 DE 202019100825 U1 DE202019100825 U1 DE 202019100825U1 DE 202019100825 U DE202019100825 U DE 202019100825U DE 202019100825 U1 DE202019100825 U1 DE 202019100825U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- uvc
- floor drain
- cover plate
- odor trap
- liquid
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03F—SEWERS; CESSPOOLS
- E03F5/00—Sewerage structures
- E03F5/04—Gullies inlets, road sinks, floor drains with or without odour seals or sediment traps
- E03F5/0407—Floor drains for indoor use
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03F—SEWERS; CESSPOOLS
- E03F5/00—Sewerage structures
- E03F5/04—Gullies inlets, road sinks, floor drains with or without odour seals or sediment traps
- E03F2005/0416—Gullies inlets, road sinks, floor drains with or without odour seals or sediment traps with an odour seal
- E03F2005/0418—Gullies inlets, road sinks, floor drains with or without odour seals or sediment traps with an odour seal in the form of a bell siphon
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Hydrology & Water Resources (AREA)
- Public Health (AREA)
- Water Supply & Treatment (AREA)
- Physical Water Treatments (AREA)
- Apparatus For Disinfection Or Sterilisation (AREA)
Abstract
Sicherheitsbodenablauf (1), der im Fußboden (3) eingebaut wird, aufweisend eine Abdeckplatte (2), einen Geruchsverschluss und ein Ablaufrohr (7), wobei der Geruchsverschluss einen offenen Behälter (Überlauftasse) (6) zur Aufnahme der Sperrflüssigkeit (4), und eine Glocke (9) oder ein Zulaufrohr (5) umfasst, dadurch gekennzeichnet, dass das Zulaufrohr (5) mit Dichtplatte (13) und die Glocke (9) aus für UVC-Strahlung durchlässigem Material bestehen.Safety floor drain (1), which is installed in the floor (3), comprising a cover plate (2), an odor trap and a drain pipe (7), wherein the odor trap has an open container (overflow cup) (6) for receiving the barrier liquid (4), and a bell (9) or an inlet pipe (5), characterized in that the inlet pipe (5) with sealing plate (13) and the bell (9) consist of material permeable to UVC radiation.
Description
Gegenstand der Erfindung ist ein Sicherheitsbodenablauf, der im Fußboden eingebaut wird, aufweisend eine Abdeckplatte, einen Geruchsverschluss und ein Ablaufrohr, wobei der Geruchsverschluss einen offenen Behälter zur Aufnahme der Sperrflüssigkeit (Überlauftasse) und eine Glocke oder ein Zulaufrohr umfasst,The invention relates to a safety floor drain, which is installed in the floor, comprising a cover plate, an odor trap and a drain pipe, the trap comprises an open container for receiving the barrier liquid (overflow cup) and a bell or a feed pipe,
Geruchsverschlüsse in Bodenabläufen sind hydraulische Sperren zwischen der Raumluft und dem Luftraum der Entwässerungsleitung. Sie verhindern das Austreten von Gasen aus der Entwässerungsanlage in die Raumluft des Gebäudes, ohne dabei das Ablaufen des Abwassers zu behindern (DIN 274-1:2002). Zu diesem Zweck enthalten alle Geruchsverschlüsse in Bodenabläufen eine Sperrflüssigkeit in einer so genannten Überlauftasse.Traps in floor drains are hydraulic barriers between the room air and the air space of the drainage pipe. They prevent the escape of gases from the drainage system into the room air of the building, without hindering the drainage of the waste water (DIN 274-1: 2002). For this purpose, all odor traps in Bodenabläufen contain a barrier fluid in a so-called overflow cup.
Es ist bekannt, dass Geruchsverschlüsse und die in ihnen enthaltenen Sperrflüssigkeiten auch pathogene Mikroorganismen in hohen Konzentrationen enthalten können, die bei der bestimmungsgemäßen Benutzung des Geruchsverschlusses durch Aerosolbildung in die Umgebungsluft gelangen (z.B.
Alle Geruchsverschlüsse von verschiedenen Sanitärkomponenten (Waschbecken, Toilettenbecken etc.) und anderen sanitären Einrichtungen (Bodenabläufe, Entwässerungssysteme) sind zwar prinzipiell und funktionell gleich, konstruktiv in Abhängigkeit vom Einsatzort jedoch verschieden.All odor traps of various sanitary components (sink, toilet bowl, etc.) and other sanitary facilities (floor drains, drainage systems) are in principle and functionally the same, constructively different depending on the place of use.
Geruchsverschlüsse unterschiedlicher Konstruktion sind mit verschiedenen Desinfektionsverfahren unterschiedlich wirkungsvoll zu desinfizieren. Auch für die Desinfektion von Geruchsverschlüssen gelten die Definitionen von geforderten Wirkungsgraden der Desinfektionsverfahren. So sind die vollständige Entfernung des Biofilms oder die vollständige Verhinderung der Bildung desselben sowie die Reduzierung des Keimgehaltes der Sperrflüssigkeit um mindestens 5 Log10-Stufen entscheidend für die Beurteilung der Wirksamkeit einer Desinfektionsmethode.Odor traps of different construction can be disinfected differently with different disinfection methods. Also for the disinfection of odor traps, the definitions of required efficiencies of the disinfection process apply. Thus, the complete removal of the biofilm or the complete prevention of its formation as well as the reduction of the germination level of the barrier fluid by at least 5 log 10 stages are crucial for the assessment of the effectiveness of a disinfection method.
Zur Desinfektion von Geruchsverschlüssen und deren Sperrflüssigkeiten in Waschbecken kann ultraviolette Strahlung verwendet werden, wie in
Bodenabläufe und die in ihnen vorhandenen Geruchsverschlüsse nach dem Stand der Technik bestehen aus Metall oder Kunststoff. Geruchsverschlüsse in Bodenabläufen nach dem Stand der Technik existieren in zwei konstruktiven Grundtypen und bestehen aus einem offenen Behälter (Überlauftasse) zur Aufnahme der Sperrflüssigkeit und einer Glocke oder einem Zulaufrohr. Die Funktion des Geruchsverschlusses im Bodenablauf wird durch die Sperrflüssigkeit gewährleistet.Floor drains and the prior art odor traps in them are made of metal or plastic. Traps in floor drains according to the prior art exist in two constructive basic types and consist of an open container (overflow cup) for receiving the barrier liquid and a bell or a feed pipe. The function of the odor trap in the floor drain is ensured by the barrier liquid.
Die Sperrflüssigkeit in Geruchsverschlüssen von Bodenabläufen ist im Vergleich zu Geruchsverschlüssen unter Waschbecken und Badewannen aufgrund der Nutzungsbesonderheiten (lange Ruhezeiten, hohe Schmutzfracht des zulaufenden Wassers aus der Fußbodenreinigung) immer und besonders stark mit Mikroorganismen aller Art, organischen Stoffen und Schmutz angereichert. Die notwendige Nachhaltigkeit physikalischer Desinfektionsmethoden für Geruchsverschlüsse ist daher in Bodenabläufen nicht gegeben.The sealing liquid in odor traps of floor drains is always and especially enriched with microorganisms of all kinds, organic matter and dirt in comparison to odor traps under sinks and bathtubs due to the special features (long rest periods, high pollution load of incoming water from the floor cleaning). The necessary sustainability of physical disinfection methods for odor traps is therefore not given in floor drains.
Zudem findet nach einer chemischen Desinfektion die Rückverkeimung (Rekontamination) des Geruchsverschlusses und der in der Überlauftasse befindlichen Sperrflüssigkeit in entscheidendem Umfang vor allem in der Zeit statt, in der der Bodenablauf nicht benutzt wird. Die Rückverkeimung erfolgt vor allem von der Seite der sich an den Geruchsverschluss anschließenden Abwasserleitung. Dieses geschieht auf zwei Wegen: Zum einen zeigen alle Abwasserleitungen einen ausgeprägten Biofilm-Bewuchs an der Rohrinnenseite. Dieser Biofilm wächst bis in die Überlauftasse des Geruchsverschlusses im Bodenablauf hinein. Damit wird die Sperrflüssigkeit in der Überlauftasse ständig mit Mikroorganismen aus der Abwasserleitung beimpft. Die zweite Möglichkeit der Übertragung von Mikroorganismen aus der Abwasserleitung in den Geruchsverschluss und die Sperrflüssigkeit ist der Kontakt der aerosolhaltigen Luft in der Abwasserleitung, welche Mikroorganismen aus den Biofilmen der Abwasserleitung enthält, mit der der Abwasserleitung zugewandten Seite des Geruchsverschlusses bzw. der darin enthaltenen Sperrflüssigkeit. Die aerosolbedingte Rückverkeimung der Sperrflüssigkeit lässt sich nicht verhindern, weil der Kontakt zwischen aerosolhaltiger Luft aus der Abwasserleitung und der Sperrflüssigkeit ein notwendiges Verfahrensmerkmal der barrierefreien Trennung der Luftsäule der Abwasserleitung und der Raumluft ist. Mit Ausnahme der chemischen Desinfektion ist bisher keine Möglichkeit der Verhinderung des Hineinwachsens des Biofilms aus der Abwasserleitung in die Überlauftasse bei Bodenabläufen nach dem Stand der Technik bekannt.In addition, after a chemical disinfection, the recontamination of the odor trap and the barrier liquid in the overflow cup takes place to a decisive extent, especially in the time in which the floor drain is not used. The recontamination occurs mainly from the side of the adjoining the odor trap sewer. This happens in two ways: Firstly, all sewers show a pronounced biofilm growth on the inside of the pipe. This biofilm grows into the overflow cup of the odor trap in the floor drain. Thus, the barrier liquid in the overflow cup is constantly inoculated with microorganisms from the sewer. The second possibility of transfer of microorganisms from the sewer into the trap and the barrier liquid is the contact of the aerosol-containing air in the sewer, which contains microorganisms from the biofilms of the sewer, with the sewer seal facing side of the sewer seal or the barrier liquid contained therein. The aerosol-induced recontamination of the barrier liquid can not be prevented because the contact between aerosol-containing air from the sewer and the barrier liquid is a necessary feature of the barrier-free separation of the column of air of the sewer and the room air. With the exception of chemical disinfection, no possibility of preventing the ingrowth of the biofilm from the sewer into the overflow cup in soil drains has been heretofore known.
Beim Zulauf von Flüssigkeit in den Bodenablauf über die für Flüssigkeiten und Luft durchlässige Abdeckplatte und damit in den Geruchsverschluss entsteht durch die Vermischung der zulaufenden Flüssigkeit mit der Sperrflüssigkeit immer ein Aerosol. Dieses Aerosol verlässt den Bodenablauf stets nach oben und gelangt dadurch in die Raumluft. Durch Messungen mittels Luftkeimsammler wurde an Geruchsverschlüssen unter Wasch- und Spülbecken festgestellt, dass das beim Zulauf von Flüssigkeit entstehende Aerosol im Falle des Vorhandenseins von Mikroorganismen in der Sperrflüssigkeit mit diesen Mikroorganismen kontaminiert ist (Sissoko et al. 2005, Fusch et al. 2015).When liquid flows into the floor drain via the cover plate, which is permeable to liquids and air, and thus into the odor trap, an aerosol is always produced by mixing the inflowing liquid with the barrier liquid. This aerosol leaves the floor drain always upwards and thus enters the room air. Measurements by means of an air sampler showed that under the sinks under sinks and sinks, the aerosol produced during the inflow of liquid is contaminated with these microorganisms in the presence of microorganisms in the barrier fluid (Sissoko et al., 2005, Fusch et al., 2015).
Geruchsverschlüsse von Bodenabläufen in der Industrie und im Krankenhaus werden daher nach dem Stand der Technik durch Zugabe chemischer Desinfektionsmittel desinfiziert.Odor traps of floor drains in industry and hospitals are therefore disinfected according to the state of the art by adding chemical disinfectants.
Die chemische Desinfektion von Bodenabläufen führt jedoch in der Praxis nicht zu sicheren und permanenten Einhaltung der Kriterien für eine Desinfektion (Reduzierung um 5 Log10-Stufen), da sie keine vollständige Entfernung des Biofilms bewirkt und kann damit keine Nachhaltigkeit erzielen. Diese Probleme werden im klinischen Bereich erkannt und führen in hochsensiblen Bereichen infolge des Fehlens einer sicheren Desinfektionsmethode für Bodenabläufe mitunter zu Sperrungen von Duschen mit mikrobiell hochkontaminierten Bodenabläufen. Zudem ist die Entstehung gegen chemische Desinfektionsmittel resistenter Mikroorganismen ein bekanntes und gefürchtetes Problem.However, chemical disinfection of soil effluents in practice does not lead to safe and permanent compliance with the criteria for disinfection (reduction by 5 log 10 levels) as it does not completely remove the biofilm and thus can not achieve sustainability. These problems are recognized in the clinical setting and, in highly sensitive areas, sometimes result in the shut-off of showers with microbially highly contaminated soil drainage due to the lack of a safe soil disinfection method. In addition, the emergence against chemical disinfectants resistant microorganisms is a known and dreaded problem.
Notwendige Umbauten und/oder Einbauten bei Bodenabläufen für eine wesentlich wirkungsvollere kontinuierliche physikalische Desinfektion sind wesentlich schwerer als die bisher in der Praxis ausschließlich verwendete diskontinuierliche chemische Desinfektion zu realisieren und technisch und finanziell häufig zu aufwendig. Umfangreiche Umbauarbeiten sind erforderlich (z.B. Anbauten für Stromzufuhr etc.). Zudem stellen Geräte wie z.B. UV-Strahler, Ultraschallschwinger oder Heizvorrichtungen zusätzliche, voluminöse Elemente dar, welche bei Einbau in den Geruchsverschluss das Verstopfen des Bodenablaufs beschleunigen können. Letzteres trifft für Bodenabläufe, deren Wasserzulauf anteilig sehr viele Feststoffe aus der Fußbodenreinigung enthält, in ganz besonderem Maße zu.Necessary conversions and / or installations in Bodenabläufen for a much more effective continuous physical disinfection are much more difficult to realize than previously used in practice only discontinuous chemical disinfection and technically and financially often too expensive. Extensive renovations are required (for example, attachments for power supply, etc.). In addition, devices such as e.g. UV emitters, ultrasonic vibrators or heating devices are additional, voluminous elements which can accelerate the clogging of the floor drain when installed in the odor trap. The latter applies in particular to floor drains whose water feed proportionately contains many solids from the floor cleaning.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, einen Bodenablauf mit Geruchsverschluss bereit zu stellen, der die vorstehend beschriebenen Nachteile überwindet und insbesondere eine wirksame und nachhaltige Desinfektion und eine wirksame Prävention der Biofilmbildung ohne chemische Desinfektionsmittel erlaubt.The object of the invention is therefore to provide a floor drain with odor trap, which overcomes the disadvantages described above and in particular allows effective and sustainable disinfection and effective prevention of biofilm formation without chemical disinfectants.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß gelöst durch einen Bodenablauf mit Geruchsverschluss gemäß Schutzanspruch 1.The object is achieved by a floor drain with odor trap according to protection claim. 1
Weitere Ausführungsformen sind Gegenstand der Unteransprüche oder nachfolgend beschrieben.Further embodiments are the subject matter of the subclaims or described below.
Der erfindungsgemäße Sicherheitsbodenablauf wird im Boden eingebaut und weist eine Abdeckplatte, einen Geruchsverschluss und ein Ablaufrohr auf, wobei der Geruchsverschluss einen offenen Behälter (Überlauftasse) zur Aufnahme der Sperrflüssigkeit und eine Glocke oder ein Zulaufrohr hat. Das Zulaufrohr mit Dichtplatte und die Glocke bestehen aus für UV-C-Strahlung durchlässigem Material. Als UV-C Strahlung wird ultraviolette Strahlung, d.h. elektromagnetische Strahlung mit einer Wellenlänge im Bereich von 100-280 nm bezeichnet.The safety floor drain according to the invention is installed in the floor and has a cover plate, an odor trap and a drain pipe, wherein the odor trap has an open container (overflow cup) for receiving the barrier liquid and a bell or a feed pipe. The inlet pipe with sealing plate and the bell consist of material permeable to UV-C radiation. As UV-C radiation, ultraviolet radiation, i. electromagnetic radiation having a wavelength in the range of 100-280 nm.
In einer ersten Ausführungsform weist der erfindungsgemäße Sicherheitsbodenablauf eine Abdeckplatte auf, durch die Flüssigkeit in einen offenen Behälter (Überlauftasse) läuft. In diesem offenen Behälter befindet sich die Sperrflüssigkeit. Der Geruchsverschluss wird nach oben durch die Glocke begrenzt, die an ihrem unteren Ende in die Sperrflüssigkeit ragt. Die Glocke besteht aus für UVC-Strahlung durchlässigem Material. Die Flüssigkeit kann durch das Ablaufrohr aus dem Geruchsverschluss des Bodenablaufes abfließen, das Ablaufrohr ist unterhalb der Glocke angeordnet.In a first embodiment, the safety floor drain according to the invention has a cover plate through which liquid flows into an open container (overflow cup). In this open container is the barrier liquid. The odor trap is bounded above by the bell, which protrudes at its lower end in the barrier liquid. The bell is made of permeable to UVC radiation material. The liquid can flow through the drainage pipe from the odor trap of the floor drain, the drain pipe is located below the bell.
In einer weiteren Ausführungsform des erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablaufs fließt die ablaufende Flüssigkeit durch die Abdeckplatte in das Zulaufrohr und weiter in die Überlauftasse. In der Überlauftasse steht die Sperrflüssigkeit, wobei das Zulaufrohr nach unten bis in die Sperrflüssigkeit ragt. Die Flüssigkeit fließt über den Rand der Überlauftasse im Geruchsverschluss und das Ablaufrohr aus dem Bodenablauf in das Abwassersystem.In a further embodiment of the safety floor drain according to the invention, the draining liquid flows through the cover plate into the inlet pipe and further into the overflow cup. In the overflow cup is the barrier liquid, the inlet pipe protrudes down to the barrier liquid. The liquid flows over the edge of the overflow cup in the odor trap and the drain pipe from the floor drain into the sewage system.
Die Sperrflüssigkeit ist die im offenen Behälter, d.h. in der Überlauftasse für Sperrflüssigkeit verbleibende Teilmenge der über den Geruchsverschluss in die Entwässerungsanlage zulaufenden Flüssigkeit und enthält daher auch die Inhaltsstoffe, wie Schmutzpartikel, Mikroorganismen, Chemikalien der in den Bodenablauf zulaufenden Flüssigkeit.The barrier liquid is that in the open container, i. In the overflow cup for barrier liquid remaining subset of the over the odor trap in the drainage system tapered liquid and therefore also contains the ingredients, such as dirt particles, microorganisms, chemicals flowing into the floor drain liquid.
Geeignetes Material, das für UVC-Strahlung durchlässig ist, ist bevorzugt Quarzglas und für UVC-Strahlung transparenter Kunststoff.Suitable material which is permeable to UVC radiation is preferably quartz glass and transparent to UVC radiation plastic.
In einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablaufs besteht die Abdeckplatte aus für UVC-Strahlung durchlässigem Material.In one embodiment of the safety floor drain according to the invention, the cover plate consists of material permeable to UVC radiation.
In einer weiteren Ausführungsform des erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablaufs ist die Abdeckplatte aus nicht UVC-durchlässigen Materialien, aber durch ihre Konstruktion für das auftreffenden UVC-Licht so durchlässig, dass alle Bereiche des Geruchsverschlusses und der Sperrflüssigkeit von der UVC-Strahlung erreicht werden. In a further embodiment of the safety floor drain according to the invention, the cover plate of non-UVC-permeable materials, but by their construction for the incident UVC light so permeable that all areas of the Odor trap and the barrier liquid can be achieved by the UVC radiation.
Eine bevorzugte Variante für die Abdeckplatte aus für die UVC-Strahlung nicht durchlässigem Material ist beispielhaft in
Die in
Die Abdeckplatte hat, bedingt durch die sehr hohe mechanische Stabilität und Tragfähigkeit des verwendeten Materials, einen minimalen Flächenverlust für die Lichtdurchdringung und damit eine Lichtdurchlässigkeit von mindestens 80%. In der Praxis üblicherweise verwendete Abdeckplatten nach dem Stand der Technik besitzen eine Lichtdurchlässigkeit von 20 bis 60%. Durch die erfindungsgemäße Verwendung runder Metall- oder Kunststoffstreben kommt es zudem hinter der Abdeckplatte zur Überlappung der durch die Zwischenräume hindurch gedrungenen UVC-Strahlung mit minimaler Schattenbildung, so dass eine Bestrahlung des Geruchsverschlusses mit maximaler Schattenvermeidung erfolgt, die in jedem Falle eine Abtötung der Mikroorganismen in dem geforderten Umfang von mindestens 5 Log10 -Stufen bewirkt. Die notwendige Bestrahlungszeit wird bevorzugt im Falle der Verwendung der in
Die Innenflächen des Geruchsverschlusses und/oder des Zulaufrohres und/oder der Überlauftasse für die Sperrflüssigkeit und/oder die Abdeckplatte sind bevorzugt mit antimikrobiellen oder selbstdesinfizierenden Oberflächen versehen. Geeignete Oberflächen sind z.B. silberbeschichtete Metalle oder Kunststoffe, Titandioxid-Nano-Beschichtungen und Kunststoffe mit antibakteriellen Additiven.The inner surfaces of the odor trap and / or the inlet pipe and / or the overflow cup for the barrier liquid and / or the cover plate are preferably provided with antimicrobial or self-disinfecting surfaces. Suitable surfaces are e.g. silver coated metals or plastics, titanium dioxide nano coatings and plastics with antibacterial additives.
Wenn der UVC-Strahler ein stationärer UVC-LED-Strahler ist, weist der erfindungsgemäße Bodenablauf bevorzugt einen UVC-Strahler auf, besonders bevorzugt eine oder mehrere LED-Strahler, die UVC-Strahlung emittieren. Besonders bevorzugt ist der UVC-LED-Strahler an der Unterseite der Abdeckplatte befestigt oder in die Abdeckplatte integriert. In einer Ausführungsform ist dieser stationäre UVC-LED-Strahler mit einem Kühlkörper kombiniert.If the UVC emitter is a stationary UVC LED emitter, the floor drain according to the invention preferably has a UVC emitter, particularly preferably one or more LED emitters which emit UVC radiation. Particularly preferably, the UVC LED spotlight is attached to the underside of the cover plate or integrated in the cover plate. In one embodiment, this stationary UVC LED emitter is combined with a heat sink.
Die Kombination eines LED-UVC-Strahlers mit einem Kühlkörper ist dann notwendig, wenn das Material und die Größe der die entstehende Wärme abstrahlenden Oberfläche der Abdeckplatte eine effiziente Wärmeableitung aus dem UVC-LED-Strahler nicht ermöglicht. Dieses erfolgt besonders in Kliniken, Arztpraxen, Duschbereichen und Schwimmbädern, wo Personen barfuß auf die Abdeckplatte treten. Bei der industriellen Anwendung des erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablaufs, beispielsweise in der Lebensmittelindustrie ist durch die hohe Feststoffbelastung der Flüssigkeit ein Kühlkörper nicht bevorzugt. Hier werden bevorzugt große massive Abdeckplatten, beispielsweise aus Gusseisen oder Edelstahl verwendet, in die der LED-UVC-Strahler integriert ist. Diese sorgen für eine ausreichende Wärmeableitung.The combination of an LED UVC radiator with a heat sink is necessary if the material and the size of the resulting heat radiating surface of the cover plate does not allow efficient heat dissipation from the UVC LED spotlight. This takes place especially in clinics, doctors' offices, shower areas and swimming pools, where people step on the cover plate barefoot. In the industrial application of the safety floor drain according to the invention, for example in the food industry, a heat sink is not preferred due to the high solids loading of the liquid. Here are preferably large solid cover plates, for example made of cast iron or stainless steel used, in which the LED UVC spotlight is integrated. These ensure sufficient heat dissipation.
Auch für die Desinfektion von Geruchsverschlüssen in Bodenabläufen gelten die Definitionen von geforderten Wirkungsgraden der Desinfektionsverfahren. So ist die Reduzierung des Keimgehaltes der Sperrflüssigkeit um mindestens 5 Log10-Stufen sowie die vollständige Entfernung des Biofilms oder die vollständige Verhinderung der Bildung desselben entscheidend für die Beurteilung der Wirksamkeit einer Desinfektionsmethode. Beim erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablauf wird diese Wirksamkeit sowohl im Hinblick auf die Reduzierung der Mikroorganismen (Keime) in der Sperrflüssigkeit als auch bei der Prävention der Biofilmbildung erreicht und übertroffen.Also for the disinfection of odor traps in soil drains, the definitions of required efficiencies of disinfection procedures apply. Thus, reducing the germination level of the barrier fluid by at least 5 log 10 levels, as well as the complete removal of the biofilm or the complete prevention of the formation of the same is crucial for the assessment of the effectiveness of a disinfection method. In the case of the safety floor drain according to the invention, this effectiveness is achieved and exceeded both with regard to the reduction of the microorganisms (germs) in the barrier fluid and in the prevention of biofilm formation.
Eigene Untersuchungen haben ergeben, dass beim erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablauf in der Sperrflüssigkeit mit externen UVC-Quellen mit einer elektrischen Leistung von beispielsweise 4 Watt aus einer Entfernung von 12 Zentimetern über Oberfläche Sperrflüssigkeit Abtötungsraten von 6 log10-Stufen innerhalb von ca. 8-10 Minuten erreicht werden. Dieses übertrifft die geforderte Wirksamkeit zur Reduzierung von Mikroorganismen im Vergleich zur chemischen Desinfektion um das mehr als Zehnfache. Der erfindungsgemäße Sicherheitsbodenablauf ist damit auch für die Anwendung in sicherheits- relevanten Bereichen wie Kliniken, Arztpraxen und Sanitär- und Hygienebereiche in der Lebensmittelindustrie geeignet.Our own investigations have shown that when the safety floor drain according to the invention in the barrier liquid with external UVC sources with an electrical power of, for example, 4 watts from a distance of 12 centimeters above surface barrier liquid mortality rates of 6 log 10 levels reached within about 8-10 minutes become. This exceeds the required efficacy for the reduction of microorganisms compared to the chemical disinfection by more than tenfold. The safety floor drain according to the invention is thus also suitable for use in safety-relevant areas such as clinics, medical practices and sanitary and hygiene areas in the food industry.
Die notwendige Nachhaltigkeit der UVC-Desinfektion für Geruchsverschlüsse war in Bodenabläufen nach dem Stand der Technik nicht gegeben. Es hat sich gezeigt, dass der Effekt einer Desinfektion mit UVC-Strahlung durch den im UVC-Schattenbereich nicht entfernten Biofilm und die dort nicht abgetöteten Mikroorganismen innerhalb von 60 bis 90 Minuten aufgehoben wird, da eine Rekontamination des durch die UVC-Strahlung desinfizierten bzw. sterilisierten Anteiles der Sperrflüssigkeit aus dem UV-Schattenbereich erfolgt. Es hat sich gezeigt, dass die Ursache für die vollständige und kontinuierliche UVC-Keimabtötung in der gesamten Sperrflüssigkeit im erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablauf darin besteht, dass die Bildung von Zonen, die von UVC-Strahlen nicht erreicht werden (so genannte UV-Schattenbereiche), verhindert wird, so dass das gesamte Sperrflüssigkeitsvolumen und die umgebenden Oberflächen des Geruchsverschlusses mit der zur Abtötung benötigten Intensität von der ultravioletten (UVC) Strahlung, d.h. mit einer Wellenlänge zwischen 250 nm und 300 nm, vollständig bestrahlt werden.The necessary sustainability of the UVC disinfection for odor traps was not given in floor drains according to the state of the art. It has been found that the effect of disinfecting with UVC radiation is eliminated by the biofilm not removed in the UVC shadow area and the microorganisms not killed there within 60 to 90 minutes, since a recontamination of the disinfected by the UVC radiation or. sterilized portion of the barrier liquid from the UV shadow area is done. It has been found that the cause of the complete and continuous UVC germ killing in the entire barrier liquid in the safety floor drain according to the invention is that the formation of zones which are not reached by UVC radiation (so-called UV shadow areas) is prevented , so that the entire barrier liquid volume and the surrounding surfaces of the odor trap with the required for killing intensity of the ultraviolet (UVC) radiation, ie with a wavelength between 250 nm and 300 nm, are completely irradiated.
Die UVC-Bestrahlung der die Sperrflüssigkeit umgebenden Oberflächen des Geruchsverschlusses verhindert die Bildung von Biofilmen auf den umgebenden Oberflächen. Es wurde festgestellt, dass durch diese Biofilme ebenfalls eine Rekontamination der Sperrflüssigkeit erfolgt. Daher ist die Verhinderung der Entstehung dieser Biofilme auf den die Sperrflüssigkeit umgebenden Oberflächen notwendig und wird durch die erfindungsgemäße Methode gewährleistet.The UVC irradiation of the surface of the odor trap surrounding the barrier liquid prevents the formation of biofilms on the surrounding surfaces. It has been found that these biofilms also recontaminate the barrier fluid. Therefore, the prevention of the formation of these biofilms on the surfaces surrounding the barrier liquid is necessary and is ensured by the method according to the invention.
Der erfindungsgemäße Sicherheitsbodenablauf erlaubt eine hochwirksame Desinfektion mit einer rein physikalischen Behandlung durch UVC-Strahlung und ohne Einsatz chemischer Mittel bei im Vergleich zu thermischen und chemischen Desinfektionsverfahren geringsten, um 80 bis 85 % reduzierten Einwirkzeiten und beseitigt so die Nachteile des Standes der Technik. Es hat sich gezeigt, dass die chemikalienfreie physikalische Desinfektion mit UVC-Strahlung erfindungsgemäß möglich ist, weil die UVC-Strahlung alle Bereiche des Geruchsverschlusses erreicht, ohne dass durch Einbauten der Bodenablauf hydraulisch verkleinert und damit die Verstopfungsgefahr erhöht wird und kostspielige und zeitaufwendige Umbaumaßnahmen (Stromzuführung, Dichtungen) notwendig sind. Insbesondere in klinischen Ausbruchsituationen, in denen sehr schnelles Handeln notwendig ist, ist die sofortige Verfügbarkeit der erfindungsgemäßen Desinfektion von Geruchsverschlüssen in Bodenabläufen ohne zeitaufwendige Umbaumaßnahmen von großer Wichtigkeit.The safety floor drain invention allows a highly effective disinfection with a purely physical treatment by UVC radiation and without the use of chemical agents at least compared to thermal and chemical disinfection process, 80 to 85% reduced exposure times and thus eliminates the disadvantages of the prior art. It has been found that the chemical-free physical disinfection with UVC radiation is possible according to the invention, because the UVC radiation reaches all areas of the odor trap, without hydraulically reduced by internals of the floor drain and thus the risk of clogging is increased and costly and time-consuming conversion measures (power supply , Seals) are necessary. Particularly in clinical outbreak situations in which very fast action is necessary, the immediate availability of the disinfection of odor traps according to the invention in soil drains without time-consuming conversion measures is of great importance.
Die UVC-Desinfektion stellt nach eigenen vergleichenden Untersuchungen für Geruchsverschlüsse die bei kürzester Einwirkzeit und geringstem Energiebedarf effizienteste physikalische Methode dar.The UVC disinfection represents the most efficient physical method according to own comparative investigations for odor closures with shortest exposure time and lowest energy requirement.
Die Anwendung von UVC-Strahlung hat gegenüber der Hitzedesinfektion wesentliche energetische, sicherheits- und steuerungstechnische Vorteile:
- 1. Geringer Energiebedarf (1/45)
- 2. Kurze Reaktionszeit (1/3)
- 3. Vereinfachte sicherheitstechnische Steuerung durch Wegfall des hitzebedingten Verdunstungsverlustes der Sperrflüssigkeit.
- 1. Low energy consumption (1/45)
- 2. Short reaction time (1/3)
- 3. Simplified safety control by eliminating the heat-related evaporation loss of the barrier fluid.
Versuchsergebnissetest results
Untersuchungen zur Stärke der bakteriellen Emissionen in Abstand vom Bodenablauf zeigten Ergebnisse, die belegen, dass die emittierten Erreger schnell in der Raumluft verteilt werden und z.B. beim Duschen auch den Atembereich des Patienten erreichen können. Vergleichbare Ergebnisse wurden in eigenen Untersuchungsreihen an klinischen Bodenabläufen gewonnen (Tabelle 1).
Tabelle 1: Keimbelastung an einem Bodenablauf im Klinikbereich in Ruhe und bei Wasserzulauf
Mittels Luftkeimsammler wurden die bakteriellen Emissionen aus Bodenabläufen in Ruhe und bei Zulauf von Wasser (5 Liter/Minute) gemessen.By means of air samplers, the bacterial emissions from soil discharges were measured at rest and when water (5 liters / minute) was added.
Maßeinheiten:
- CFU/ml: Lebendkeime (Bakterien) pro ml Sperrflüssigkeit
- CFU/100 l: emittierte Lebendkeime (Bakterien) pro 100 Liter Raumluftvolumen in Ruhe und bei Wasserzulauf
- CFU = Colony Forming Units (=Lebendkeime)
- CFU / ml: live germs (bacteria) per ml barrier fluid
- CFU / 100 l: live bacteria (bacteria) emitted per 100 liters of room air volume at rest and with water intake
- CFU = Colony Forming Units (= live germs)
Die Messergebnisse in der nachfolgenden Tabelle 2 zeigen eine starke Belastung der Raumluft bei Lebendkeimzahlen von 15 Mio/ml Sperrflüssigkeit:
Tabelle 2: Keimbelastung der Raumluft in Abhängigkeit von der Entfernung vom Bodenlauf
In den Sperrflüssigkeiten von Bodenabläufen in der Lebensmittelindustrie werden oftmals noch wesentlich höhere Keimzahlen gefunden, die dann natürlich zu stärkeren Emission bei Benutzung der Bodenabläufe führen und eine ernste Gefahr für die Qualitätssicherung der betreffenden Lebensmittel darstellen.In the barrier fluids of soil drains in the food industry often much higher numbers of bacteria are found, which of course lead to greater emissions when using the floor drains and pose a serious threat to the quality of the food in question.
Der Verlauf der Keimabtötung bei UVC-Bestrahlung von oben (4 Watt/ 200-250 ml Sperrflüssigkeit, Abstand 10 cm) in der Sperrflüssigkeit wurde in Laborexperimenten vergleichsweise an Bodenabläufen nach dem Stand der Technik und an den erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenabläufen ermittelt. The course of the germ killing in UVC irradiation from above (4 watt / 200-250 ml barrier liquid, distance 10 cm) in the barrier liquid was determined in laboratory experiments comparatively to ground drains according to the prior art and the safety floor drains according to the invention.
Es wurden eine mit A bezeichnete Ausführung eines Bodenablaufes nach dem Stand der Technik mit einem Geruchsverschluss mit Glocke und Überlauftasse mit mittigem Ablaufrohr und eine mit B bezeichneten Ausführungsform eines Bodenablaufes nach dem Stand der Technik mit einem Geruchsverschluss mit Zulaufrohr, Dichtplatte und Überlauftasse getestet.It was a designated A execution of a floor drain according to the prior art with an odor trap with bell and overflow cup with central drain and a designated B embodiment of a floor drain according to the prior art with a trap with inlet pipe, sealing plate and overflow cup tested.
Die experimentellen Ergebnisse zeigen bei beiden Ausführungsformen nach dem Stand der Technik eine Abtötungsrate von 6,5 Log10-Stufen innerhalb von 10 Minuten bei UVC-Bestrahlung mit den oben genannten Bedingungen.
Tabelle 3: Kinetik der UVC-Abtötung
Nach 95 Minuten wurde bei der Ausführung A ein erneuter Anstieg der Lebendkeimzahlen in der Sperrflüssigkeit gemessen. Dieser Wiederanstieg der Lebendkeim-konzentrationen nach 90 Minuten führt zu einer Reduzierung der Gesamt-Abtötungsrate, womit das Erreichen einer Abtötungsrate von mindestens 5 Log10-Stufen nicht gegeben ist. Die UVC-Abtötung und mikrobielle Rückverkeimung in Ausführung A ist in
Die experimentellen Ergebnisse zeigen bei der Ausführungsform B nach dem Stand der Technik eine Abtötungsrate von ebenfalls 6,5 Log10-Stufen innerhalb von 10 Minuten UVC-Bestrahlung unter den oben genannten Bedingungen. Damit wird in beiden Fällen A und B die Sperrflüssigkeit zunächst ausreichend desinfiziert.The experimental results in the prior art embodiment B indicate a kill rate of also 6.5 log 10 steps within 10 minutes of UVC irradiation under the above conditions. Thus, in both cases A and B, the barrier liquid is first sufficiently disinfected.
Die Rückverkeimung der UVC-Zone 14 mit Mikroorganismen aus dem UVC-Schatten 15 erfolgt im Vergleich zur Ausführung A verzögert ab 135 Minuten, wie in
Die Abtötungskurven durch die UVC-Bestrahlung der Geruchsverschlüsse des erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablauf, bei denen die Glocke bzw. das Zulaufrohr und die Dichtplatte aus UVC-durchlässiges Material bestanden, erfolgt bei ausreichender Dimensionierung der UVC-Bestrahlung in gleicher Kinetik wie in den Ausführungsvarianten A und B nach dem Stand der Technik.The killing curves by the UVC irradiation of the odor traps of the safety floor drain according to the invention, in which the bell or the inlet tube and the sealing plate consisted of UVC-permeable material, are carried out with sufficient dimensioning of the UVC irradiation in the same kinetics as in the embodiments A and B. the state of the art.
Eine mikrobielle Rückverkeimung der Sperrflüssigkeit erfolgt im Experiment mit dem erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablauf selbst innerhalb von 12 Stunden nicht. Eigene Untersuchungen zeigen, dass die Rückverkeimung bei Bodenabläufen nach dem Stand der Technik durch Schattenzonen im Geruchsverschluss erfolgt, die von der UVC-Strahlung nicht erreicht werden. In diesen Bereichen erfolgt keine wirksame Abtötung der Keime, so dass es zu einer Rekontamination kommt.A microbial recontamination of the barrier liquid does not occur in the experiment with the safety floor drain according to the invention even within 12 hours. Our own investigations show that recontamination in the case of floor drains according to the state of the art is effected by shadow zones in the odor trap which are not reached by the UVC radiation. In these areas, no effective killing of the germs occurs, so that it comes to a recontamination.
Die Erfindung wird anhand der nachfolgenden Figuren näher erläutert. Es zeigen.
-
1A /1B zwei verschiedene Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablaufs, -
2 einen erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablauf mit Glocke, -
3 einen erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablauf mit Zulaufrohr und -
4 eine weitere Ausführungsform des erfindungsgemäßen Sicherheitsbodenablaufs mit Abdeckplatte für maximale UVC-Durchlässigkeit.
-
1A /1B two different embodiments of the safety floor drain according to the invention, -
2 a safety floor drain according to the invention with bell, -
3 a safety floor drain according to the invention with inlet pipe and -
4 a further embodiment of the safety floor drain according to the invention with cover plate for maximum UVC permeability.
Die
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 11
- SicherheitsbodenablaufSafety floor drain
- 22
- Abdeckplattecover
- 33
- Fußbodenfloor
- 44
- Sperrflüssigkeitsealing liquid
- 55
- Zulaufrohrsupply pipe
- 66
- ÜberlauftasseOverflow cup
- 77
- ablaufende Flüssigkeitdraining liquid
- 88th
- Ablaufrohrdrain pipe
- 99
- GlockeBell jar
- 1010
- UVC-StrahlerUVC lamps
- 1212
- zulaufende Flüssigkeitincoming liquid
- 1313
- Dichtplattesealing plate
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 4206901 A1 [0006]DE 4206901 A1 [0006]
Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature
- Döring et al.,1991; Sissoko et al., 2005, Fusch et al., 2015 [0003]Döring et al., 1991; Sissoko et al., 2005, Fusch et al., 2015 [0003]
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202019100825.3U DE202019100825U1 (en) | 2019-02-13 | 2019-02-13 | Safety floor drain with odor trap |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202019100825.3U DE202019100825U1 (en) | 2019-02-13 | 2019-02-13 | Safety floor drain with odor trap |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202019100825U1 true DE202019100825U1 (en) | 2019-02-22 |
Family
ID=65728287
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202019100825.3U Active DE202019100825U1 (en) | 2019-02-13 | 2019-02-13 | Safety floor drain with odor trap |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202019100825U1 (en) |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4206901A1 (en) | 1992-03-05 | 1993-09-09 | Karl Hermann Essler | Disinfection of water in U=bends e.g. in wash-basin outlets - by providing germ-killing zone contg. heating elements, electrolytic cell or UV-light source within U=bend |
-
2019
- 2019-02-13 DE DE202019100825.3U patent/DE202019100825U1/en active Active
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4206901A1 (en) | 1992-03-05 | 1993-09-09 | Karl Hermann Essler | Disinfection of water in U=bends e.g. in wash-basin outlets - by providing germ-killing zone contg. heating elements, electrolytic cell or UV-light source within U=bend |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Döring et al.,1991; Sissoko et al., 2005, Fusch et al., 2015 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1159493B1 (en) | Self-disinfecting drain trap in drainage channels | |
EP3294961B1 (en) | Improved self-disinfecting drain trap having a coating | |
US7972564B2 (en) | Combined labyrinthine fluid sterilizing apparatus | |
DE19618771C2 (en) | Water tap | |
DE102009042212A1 (en) | Self-disinfecting odor trap | |
EP1866485B1 (en) | Sanitary wash area | |
EP0000773A1 (en) | Irradiation process, multichamber photoreactor | |
DE102007055449A1 (en) | Tap connection useful in table water dispenser, fresh juice dispenser, water cooler, tap or showering head, comprises a liquid outlet, UV-radiation source, and a membrane filter arranged in an outlet end or in a mounting plate | |
EP3294962B1 (en) | Coated self-disinfecting drain trap in drainage pipes | |
DE19619022C2 (en) | Water tank arrangement | |
DE4206901A1 (en) | Disinfection of water in U=bends e.g. in wash-basin outlets - by providing germ-killing zone contg. heating elements, electrolytic cell or UV-light source within U=bend | |
EP3350380B1 (en) | Method of desinfecting a drain trap | |
DE202019100825U1 (en) | Safety floor drain with odor trap | |
DE102011101106A1 (en) | Aerosol-tight closure for toilet bowl used in e.g. hospital, has gasket that is provided between toilet cover and seat ring | |
DE9202902U1 (en) | Device for disinfection of stagnant water in wastewater traps | |
EP1086047B1 (en) | Sanitary appliancy | |
DE29614998U1 (en) | Water tap | |
DE102018003377A1 (en) | Desinfektionssiphon | |
DE4224445A1 (en) | Sterilisation of germ-carrying substances, esp waste water in wash basin drains - by exposing waste water to radiation from UV-light source built into drain U-bend having screened and switched UV-light source | |
DE102004021585A1 (en) | Air sterilization device, has illuminant emitting ultraviolet radiation in range of wavelength of about two hundred and fifty nano meters during flow of air though housing to sterilize air, and reflectors arranged in polygon form in housing | |
DE202006008743U1 (en) | Device, useful to eliminate e.g. pollutants and bacterias in the processing liquid, comprises an UV light source, which passes through at least two hollow bodies, and surrounded by a quartz glass protective pipe | |
EP1051358A1 (en) | Device for degerminating water flowing through a sanitary installation | |
EP3492432B1 (en) | Uv disinfecting device for liquids | |
DE102021204080A1 (en) | DEVICE FOR STERILIZING A LIQUID | |
EP1854765A1 (en) | Compressed air lifting equipment for conveying clear water from a small purification plant |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification | ||
R082 | Change of representative |
Representative=s name: PATENTANWAELTE OLBRICHT, BUCHHOLD, KEULERTZ PA, DE |
|
R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |