DE202019001416U1 - Extended magnetic door (end) locking system - Google Patents

Extended magnetic door (end) locking system Download PDF

Info

Publication number
DE202019001416U1
DE202019001416U1 DE202019001416.0U DE202019001416U DE202019001416U1 DE 202019001416 U1 DE202019001416 U1 DE 202019001416U1 DE 202019001416 U DE202019001416 U DE 202019001416U DE 202019001416 U1 DE202019001416 U1 DE 202019001416U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
door
counterpart
magnetic
permanent magnet
axis
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202019001416.0U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202019001416.0U priority Critical patent/DE202019001416U1/en
Publication of DE202019001416U1 publication Critical patent/DE202019001416U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05FDEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION; CHECKS FOR WINGS; WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05F1/00Closers or openers for wings, not otherwise provided for in this subclass
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05CBOLTS OR FASTENING DEVICES FOR WINGS, SPECIALLY FOR DOORS OR WINDOWS
    • E05C19/00Other devices specially designed for securing wings, e.g. with suction cups
    • E05C19/16Devices holding the wing by magnetic or electromagnetic attraction
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME RELATING TO HINGES OR OTHER SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS AND DEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION, CHECKS FOR WINGS AND WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05Y2201/00Constructional elements; Accessories therefore
    • E05Y2201/10Covers; Housings
    • E05Y2201/11Covers
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME RELATING TO HINGES OR OTHER SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS AND DEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION, CHECKS FOR WINGS AND WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05Y2201/00Constructional elements; Accessories therefore
    • E05Y2201/40Motors; Magnets; Springs; Weights; Accessories therefore
    • E05Y2201/404Motors; Magnets; Springs; Weights; Accessories therefore characterised by the function
    • E05Y2201/41Motors; Magnets; Springs; Weights; Accessories therefore characterised by the function for closing
    • E05Y2201/412Motors; Magnets; Springs; Weights; Accessories therefore characterised by the function for closing for the final closing movement
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME RELATING TO HINGES OR OTHER SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS AND DEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION, CHECKS FOR WINGS AND WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05Y2201/00Constructional elements; Accessories therefore
    • E05Y2201/40Motors; Magnets; Springs; Weights; Accessories therefore
    • E05Y2201/46Magnets
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME RELATING TO HINGES OR OTHER SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS AND DEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION, CHECKS FOR WINGS AND WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05Y2600/00Mounting or coupling arrangements for elements provided for in this subclass
    • E05Y2600/40Mounting location; Visibility of the elements
    • E05Y2600/41Concealed
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME RELATING TO HINGES OR OTHER SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS AND DEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION, CHECKS FOR WINGS AND WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05Y2600/00Mounting or coupling arrangements for elements provided for in this subclass
    • E05Y2600/40Mounting location; Visibility of the elements
    • E05Y2600/45Mounting location; Visibility of the elements in or on the fixed frame
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME RELATING TO HINGES OR OTHER SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS AND DEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION, CHECKS FOR WINGS AND WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05Y2600/00Mounting or coupling arrangements for elements provided for in this subclass
    • E05Y2600/40Mounting location; Visibility of the elements
    • E05Y2600/46Mounting location; Visibility of the elements in or on the wing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME RELATING TO HINGES OR OTHER SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS AND DEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION, CHECKS FOR WINGS AND WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05Y2600/00Mounting or coupling arrangements for elements provided for in this subclass
    • E05Y2600/50Mounting methods; Positioning
    • E05Y2600/52Toolless
    • E05Y2600/526Glueing or cementing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME RELATING TO HINGES OR OTHER SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS AND DEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION, CHECKS FOR WINGS AND WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05Y2800/00Details, accessories and auxiliary operations not otherwise provided for
    • E05Y2800/20Combinations of elements
    • E05Y2800/21Combinations of elements of identical elements, e.g. of identical compression springs
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME RELATING TO HINGES OR OTHER SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS AND DEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION, CHECKS FOR WINGS AND WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05Y2900/00Application of doors, windows, wings or fittings thereof
    • E05Y2900/10Application of doors, windows, wings or fittings thereof for buildings or parts thereof
    • E05Y2900/13Application of doors, windows, wings or fittings thereof for buildings or parts thereof characterised by the type of wing
    • E05Y2900/132Doors

Abstract

Magnetischer Türendschließer (3), umfassend mindestens zwei Permanentmagnet-Gegenstück-Paare (3a, 3c) zur Montage an einer Zarge (2) und einem dieser drehbeweglich zugeordneten Türflügel (1), wobei
(a) die Gegenstücke (3c) aus ferromagnetischem oder permanentmagnetischem Material bestehen,
(b) die Permanentmagnet-Gegenstück-Paare (3a, 3c) jeweils mit ihrem einen Teil (3a oder 3c) am Rahmen (2) und ihrem jeweiligen anderen Teil am Türflügel (1) direkt oder indirekt positionierbar sind und
(c) mindestens ein Permanentmagnet (3a) oder Gegenstück (3c) im Bereich einer der Türflügeloberkanten (1d) direkt oder indirekt positionierbar ist
(d) bei geschlossener Tür die Magnete (3a) und ihr jeweiliges Gegenstück (3c) einander mit Nord- und Südpol gegenüber liegend positionierbar sind dadurch gekennzeichnet, dass mindestens zwei Permanentmagnet-Gegenstück-Paare mehr als 10 cm voneinander beabstandet sind.

Figure DE202019001416U1_0000
Magnetic door closer (3), comprising at least two permanent magnet-counterpart pairs (3a, 3c) for mounting on a frame (2) and a door leaf (1) rotatably associated therewith, wherein
(a) the counterparts (3c) consist of ferromagnetic or permanent magnetic material,
(b) the permanent magnet-counterpart pairs (3a, 3c) can be positioned directly or indirectly with their one part (3a or 3c) on the frame (2) and their respective other part on the door leaf (1) and
(c) at least one permanent magnet (3a) or counterpart (3c) can be positioned directly or indirectly in the area of one of the upper edges of the door leaf (1d)
(d) With the door closed, the magnets (3a) and their respective counterpart (3c) can be positioned opposite one another with the north and south poles, characterized in that at least two pairs of permanent magnet counterparts are spaced more than 10 cm apart.
Figure DE202019001416U1_0000

Description

Arten von Türschließern: Zum Schließen von Wohnraumtüren steht eine breite Typenvielfalt von Türschließern zur Verfügung, wie z.B. (a) einfache federbelastete Aufsteck-Türschließer (bzw. -anlehner), (b) einfache schwerkraftnutzende Türheber, (c) Türschließer mit obenliegendem Gestänge, (d) mittig oder unten auf dem Türflügel abgleitende Stangentürschließer, (e) Bodentürschließer, (f) verdeckte Türschließer mit Gleitschienengestänge, etc.. Neben der reinen Schließfunktion verfügen manche, komplexere Türschließer zusätzlich über Dämpfungs-, Freilauf-, Endschlag- und andere Funktionen.
Komplexere und somit auch teurere Türschließer verfügen hierzu über eine integrierte Endschlagfunktion, welche dafür sorgt, dass die Schließgeschwindigkeit im Bereich der letzten paar Grad beschleunigt wird und so über den Impuls der Tür vorhandene Widerstände überwunden werden und die Tür somit zuverlässig ins Schloss fällt.
Einfache federbetriebene Aufsteck-Türschließer sind aus dem Handel bekannt und schaffen einen Türschluss allenfalls aus vergleichsweise weit geöffnetem Türwinkel über den Impuls des zufallenden Türflügels, der dann nachteilig störend laut und ungedämpft ins Schloss fällt. Wird die Tür hingegen nur angelehnt, fehlt also der den Schlossfall unterstützende Impuls der Tür, so vermögen es die komplexen, wie auch die einfachen Türschließer grundsätzlich nicht, vorhandene Widerstände (z.B. durch anliegende Dichtprofile, entstehende Lufttaschen, Druckdifferenzen zwischen Räumen, Verdrängungskräfte der Schlossfalle, etc.) zuverlässig zu überwinden und den Türflügel in eine geschlossene Position zu überführen.
Types of door closers: There is a wide variety of door closers available for closing living room doors, such as (a) simple spring-loaded clip-on door closers (or backs), (b) simple door levers using gravity, (c) door closers with overhead linkage, ( d) Rod closers sliding in the middle or below on the door leaf, (e) floor closers, (f) concealed door closers with slide rail linkage, etc. In addition to the pure locking function, some, more complex door closers also have damping, free-running, end stop and other functions.
For this purpose, more complex and therefore more expensive door closers have an integrated end stop function, which ensures that the closing speed is accelerated in the range of the last few degrees and thus existing resistances are overcome by the impulse of the door and the door therefore reliably closes.
Simple spring-operated push-on door closers are known from the trade and can only close a door from a comparatively wide door angle via the impulse of the closing door leaf, which then disadvantageously closes loudly and undamped. If, on the other hand, the door is only ajar, the impulse of the door supporting the lock is missing, so the complex, as well as the simple door closers, fundamentally not, existing resistances (e.g. due to adjacent sealing profiles, resulting air pockets, pressure differences between rooms, displacement forces of the lock latch, etc.) to be overcome reliably and to move the door leaf into a closed position.

Türheber: Darüber hinaus sind auch Türheber bekannt, die den Türflügel z.B. wegen eines vor dem Türflügel liegenden Teppichs beim Öffnen um wenige Millimeter anheben. Die so gewonnene Hubenergie bewirkt quasi als Nebeneffekt, dass ein Türflügel nach dessen Loslassen in eine schließende, verglichen mit Türschließern sehr drehmomentarme, langsame Drehbewegung verfällt. Der Türflügel lehnt dann entweder mit seiner Schlossfalle am Schließblech oder nur leicht am Dichtprofil an, so dass der vertikale Türfalz der Schlossseite des Türflügels z.B. 1 bis 15cm vom Rahmen entfernt stehen bleibt. Die so leicht angelehnten Türflügel ermöglichen daher zwischen den Räumen Luftbewegung und Zugluft, wodurch sich die Temperaturen angleichen, Gerüche und Lärm verbreiten und im Brandfall sich ein Feuer schnell über das ganze Gebäude ausbreitet.Door lifter: In addition, door lifters are also known, which e.g. because of a carpet lying in front of the door, lift by a few millimeters when opening. The lifting energy obtained in this way has a side effect that, once released, a door leaf falls into a closing, slow-turning, low-torque rotary movement compared to door closers. The door leaf then leans either with its lock latch on the striking plate or only slightly against the sealing profile, so that the vertical door rebate on the lock side of the door leaf e.g. Remains 1 to 15cm from the frame. The door panels, which are so slightly ajar, therefore allow air to move between the rooms and drafts, which means that the temperatures equalize, smells and noise spread and, in the event of a fire, a fire quickly spreads over the entire building.

Kontaktschlüssige, magnetische Zuhalteeinrichtungen (Magnetschnäpper): Aus dem Stand der Technik sind auch als „Magnetschnäpper“ bezeichnete zweiteilige Zuhalteeinrichtungen bekannt. Magnetschnäpper sind Haft-Magnetsysteme die zum Zuhalten von Türflügeln vielfältiger Art, wie z.B. Klappen, Deckeln, Wohnwagentüren, etc., technisch ausgeführt sind. Sie verfügen meist über eine „Sandwich-Bauweise“ (Permanentmagnetplatte zwischen zwei Flacheisenpolen) mit planen und glatten Haft- und Polflächen, die bei geschlossener Tür kontaktschlüssig auf ihrem einfachen, als Flacheisen ausgebildeten Gegenstück aufliegen und so kurzgeschlossen werden. Die Polflächen konzentrieren das Magnetfeld im Nahbereich an den schmalen überstehenden Polflächen. Befindet sich das Gegenstück im Nahbereich der Polflächen oder steht es gar im Kontakt mit den Polflächen, wird durch die Konzentration des Magnetfeldes eine z.B. 18-fach erhöhte Haftkraft gegenüber einem offenen Magnetkern erzielt. Befindet sich das Gegenstück außerhalb des Nahbereiches der Polflächen, ist das Magnetfeld umso geringer. Contact-locking, magnetic locking devices (magnetic catch): Two-part locking devices also known as "magnetic catches" are known from the prior art. Magnetic catches are magnetic holding systems that are used to lock door leaves of various types, e.g. Flaps, lids, caravan doors, etc., are technically designed. They usually have a "sandwich construction" (permanent magnet plate between two flat iron poles) with flat and smooth adhesive and pole surfaces, which rest when the door is closed on their simple flat iron counterpart and are thus short-circuited. The pole faces concentrate the magnetic field in the vicinity at the narrow, protruding pole faces. If the counterpart is in the vicinity of the pole faces or is even in contact with the pole faces, the concentration of the magnetic field, e.g. 18 times higher adhesive force compared to an open magnetic core. If the counterpart is outside the vicinity of the pole faces, the magnetic field is all the less.

Magnetschnäpper werden so zwar auf ihre Haft- bzw. Haltewirkung optimiert, technisch sind sie aber nicht dazu geeignet, die unter anderem durch Schlossfalle und Dichtungen (nachfolgend Dichtprofil genannt) verursachte Beabstandung zwischen Magnet und Gegenstück zuzuziehen (nachfolgend „Endschließfunktion“ genannt).Magnetic catches are thus optimized for their adhesive or holding effect, but technically they are not suitable for pulling the spacing between the magnet and counterpart, which is caused, among other things, by the lock latch and seals (hereinafter referred to as the sealing profile) (hereinafter referred to as the “final closing function”).

Kontaktlose, magnetische Zuhalteeinrichtungen: Aus Druckschrift DE 20 2017 100 143 U1 sind neuerdings Zuhalteeinrichtungen für Innenraumtüren bekannt, die - anders als Magnetschnäpper - kontaktlos die Tür in geschlossener Position halten. Magnetische Zuhalteeinrichtungen sind zweckmäßiger Weise auf die Maximierung ihrer Zuhaltekraft ausgelegt, technisch aber nicht darauf ausgelegt und nicht dafür geeignet, eine Endschließfunktion für angelehnte und dadurch leicht geöffnete Türflügel bereitzustellen:
Sie zeichnen sich dadurch aus, dass sie - anders als Zuzieheinrichtungen - zur Optimierung ihrer Funktion zweckmäßiger Weise so drehachsfern wie möglich eingebracht werden. Je weiter sie von der Drehachse des Türflügels entfernt eingebracht sind, desto stärker ist das von ihnen auf den Türflügel magnetisch übertragenes Drehmoment und damit die am Türgriff wirkenden Zuhaltekräfte. Bei der in DE 20 2017 100 143 U1 vorgeschlagenen Lösung wird hierzu eine Magnetanordnung in die
Türzarge und auf die bei geschlossener Tür gegenüberliegende Stelle am Türflügel ein Gegenstück angebracht. Die Magnetanordnung wird dabei - wie bei den Magnetschnäppern - grundsätzlich so ausgeführt, dass das sich einstellende Magnetfeld auf den Nahbereich der Magnetpole konzentriert, sich also eine geringe Reichweite eines dafür konzentrierten Magnetfeldes ausbildet. Außerhalb des Nahbereichs der Magnetpole ist die Dichte der Magnetfeldlinien dafür umso geringer. Wenn das Gegenstück sich dann im unmittelbaren Nahbereich des konzentrierten Magnetfeldes befindet, verlaufen die konzentrierten Feldlinien durch das Gegenstück zur Magnetanordnung und es stellen sich hohe Haltkräfte ein. Ist das Gegenstück jedoch außerhalb des Nahbereiches des Magnetfeldes, der Türflügel also nicht in Schließposition, sondern beispielsweise an das Dichtprofil angelehnt und daher die Schlossfalle nur wenig, z.B. 2cm, vom Schließblech entfernt, sind die Zuziehkräfte zu gering, um den Türflügel in eine geschlossene Position zu ziehen.
Darüber hinaus ist aus Druckschrift DE 30 41 572 A1 eine Lösung bekannt, mittels der dünne und leichte Türen mit niedriger Verwindungssteifigkeit über durch zueinander versetzte, über die gesamte Vertikalkante des Türfalzes des Türflügels und die gesamte Vertikalkante der Türzarge angeordnete, optional in der Dichtprofilnut versenkte Permanentmagnete in eine geschlossene Position gehalten werden sollen. Während die irreführend als „Türschließer“ bezeichnete Zuhalteeinrichtung Türen vorteilhaft in geschlossener Position hält, verhindert sie aus angelehnter Position - da bei angelehnter Position gleiche Pole einander zugewandt sind - einen Türendschluss (also ein Zuziehen eines an den Dichtprofilen und/oder an der Schlossfalle angelehnten, z.B. 1° Grad geöffneten Türflügels in eine geschlossene, also 0° geöffnete Türflügelposition).
Magnetische Zuhalteeinrichtungen eigenen sich aus oben ausgeführten Gründen grundsätzlich nicht dazu, um einen Türflügel aus angelehnter Position zuverlässig zuzuziehen.
Contactless, magnetic locking devices: From publication DE 20 2017 100 143 U1 Locking devices for interior doors are now known which - unlike magnetic catches - hold the door in the closed position without contact. Magnetic locking devices are expediently designed to maximize their locking force, but are not designed technically, and are not suitable for providing a final closing function for ajar and therefore slightly opened door leaves:
They are characterized by the fact that - in contrast to closing devices - they are expediently installed as far away from the axis of rotation as possible in order to optimize their function. The more distant they are from the axis of rotation of the door leaf, the stronger the torque transmitted magnetically to the door leaf and thus the locking forces acting on the door handle. At the in DE 20 2017 100 143 U1 proposed solution is a magnet arrangement in the
Door frame and a counterpart attached to the opposite point on the door leaf when the door is closed. As with the magnetic catches, the magnet arrangement is basically designed in such a way that the resulting magnetic field concentrates on the vicinity of the magnetic poles, i.e. a short range of a magnetic field concentrated for this is formed. Outside of the vicinity of the magnetic poles, the density of the magnetic field lines is all the less for this. If the counterpart is then in the immediate vicinity of the concentrated magnetic field, the concentrated field lines run through the counterpart to the magnet arrangement and high holding forces are established. Is the counterpart, however, outside the vicinity of the magnetic field, i.e. the door leaf is not in the closed position, but rather, for example, leaned against the sealing profile and therefore the latch bolt is only a little, e.g. 2 cm, from the striking plate, the closing forces are too low to close the door leaf in a closed position pull.
In addition, is from pamphlet DE 30 41 572 A1 a solution is known, by means of which thin and light doors with low torsional rigidity are to be held in a closed position by means of permanent magnets which are offset with respect to one another, arranged over the entire vertical edge of the door rebate of the door leaf and the entire vertical edge of the door frame and are optionally recessed in the sealing profile groove. While the locking device, which is misleadingly referred to as the "door closer", advantageously holds the doors in the closed position, it prevents a door closure from a leaned position - since the same poles face each other in the leaned position - (that is, a closing based on the sealing profiles and / or on the lock latch, e.g. 1 ° open door leaf in a closed, i.e. 0 ° open door leaf position).
For the reasons stated above, magnetic locking devices are generally not suitable for reliably closing a door leaf from a leaned position.

Türendschließer: Ein Sonderfall sind Türschließer, die ausschließlich am Ende eines Türschließvorgangs im Bereich der letzten paar Grad wirken und vorhandene Widerstände beim Zuziehen einer nur leicht geöffneten Tür zuverlässig überwinden, bei allen anderen Öffnungswinkeln aber keinerlei Eingriff haben. Solche Zuzieheinrichtungen, die auch „Türfalle“ oder im englischen „door check“ genannt und z.B. aus DE 20 2010 005 948 U1 oder DE 200 037 56 U1 bekannt sind, werden im Folgenden „Türendschließer“ genannt.
Ein wesentlicher Vorteil von Türendschließern besteht darin, dass sie lediglich während der letzten paar Eingriffsgrade zum Ende eines Schließvorgangs Schließenergie abgeben, sowie umgekehrt zu Beginn eines Öffnungsvorgangs Schließenergie aufnehmen. Mit Türendschließern ausgestatte Türen erzeugen daher nur zu Beginn der ersten paar Grade eines Öffnungsvorgangs einen Widerstand und lassen sich über die weiteren Öffnungsgrade ohne besonderen Widerstand weit öffnen.
Um eine Tür zu schließen, werden mit Türendschließern ausgestattete Türen in geöffneter Position mittels eines Schubses in den meist noch zu überwindenden Auslöser des Türendschließer geschwungen, von wo sie sodann über die Schließmechanik nahezu immer gedämpft in eine geschlossene Position gezogen werden. Türendschließer haben den Nachteil, als relativ großes und wegen ihrer Komplexität auch vergleichsweise teures Bauteil optisch meist deutlich sichtbar am Türrahmen bzw. der Tür montiert werden zu müssen.
Door closers: A special case are door closers that only act at the end of a door closing process in the area of the last few degrees and reliably overcome existing resistance when a door that is only slightly opened is closed, but have no intervention at all other opening angles. Such closing devices, which are also called "door latch" or "door check" in English, for example DE 20 2010 005 948 U1 or DE 200 037 56 U1 are known in the following as "door closers".
A major advantage of door closers is that they only release closing energy during the last few degrees of intervention at the end of a closing process and, conversely, absorb closing energy at the beginning of an opening process. Doors equipped with door closers therefore only generate resistance at the beginning of the first few degrees of an opening process and can be opened wide without further resistance via the further opening degrees.
In order to close a door, doors equipped with door closers are swung in the open position by means of a thrust into the trigger of the door closer, which is usually still to be overcome, from where they are then almost always pulled into a closed position via the closing mechanism. Door closers have the disadvantage that they have to be mounted on the door frame or the door as a relatively large and, due to their complexity, also comparatively expensive, component, which is usually clearly visible.

Endschlusswinkel: Der Schließwinkel, ab welchem die selbsttätige Drehbewegung des Türflügels aus einer Ruhelage einsetzt, wird in dieser Schrift „Endschlusswinkel“ genannt.
Bei magnetischen Zuhalteeinrichtungen ist der Endschlusswinkel im Interesse einer möglichst großen Zuhaltekraft grundsätzlich zweckmäßiger Weise kaum vorhanden.
End closing angle: The closing angle from which the automatic rotation of the door leaf starts from a rest position is called "end closing angle" in this document.
In the case of magnetic locking devices, the end closure angle is basically hardly expedient in the interest of the largest possible locking force.

Magnetische Zuzieheinrichtung: Aus Druckschrift DE 93 04 400 U1 ist eine magnetische Zuzieheinrichtung bekannt, mit welcher ein sehr eng angelehnter Türflügel (der mit seiner Schlossfalle am Schließblech anlehnt) zugezogen werden kann. Dazu wird ein direkt am oder im Bereich des Türschlosses und/oder des Schließblechs, also in drehachsferner Position vorzusehender Elektromagnet erfindungsgemäß als vorteilhaft angesehen und vorgeschlagen. Nicht erkannt wurde hierbei allerdings, dass eine drehachsferne Positionierung des Elektromagneten, bereits bei sehr kleinen Türöffnungswinkeln (oft selbst bei der in DE 93 04 400 U1 zu lösenden Problemstellung einer an der Schlossfalle angelehnten Tür) nachteilig gegenüber einer drehachsnahen Einbauposition ist. Lehnt die Tür z.B. nicht an seiner Schlossfalle, sondern am Dichtprofil an, so dass sich eine Beabstandung zwischen Schlossfalle und Schließblech von z.B. mehreren Zentimetern einstellt, kann mit der in DE 93 04 400 U1 vorgeschlagenen drehachsfernen Lösung im Regelfall ein Türschluss nicht erreicht werden.Magnetic closing device: From publication DE 93 04 400 U1 a magnetic closing device is known, with which a very closely leaning door leaf (which rests with its lock latch on the striking plate) can be closed. For this purpose, an electromagnet to be provided directly on or in the area of the door lock and / or the striking plate, that is to say in a position remote from the axis of rotation, is considered and proposed according to the invention as advantageous. However, it was not recognized here that the electromagnet was positioned far away from the axis of rotation, even with very small door opening angles (often even with the in DE 93 04 400 U1 problem to be solved of a door leaning on the lock latch) is disadvantageous compared to an installation position close to the pivot axis. If the door is not leaning against its lock latch, for example, but against the sealing profile, so that there is a gap of several centimeters between the lock latch and strike plate, for example, with the in DE 93 04 400 U1 proposed solution remote from the axis of rotation, as a rule, a door closure cannot be achieved.

Problem: Dieser Neuerung liegt das Problem zugrunde, einen einfachen, kostengünstigen, sowie vorzugsweise optisch kaum wahrnehmbaren Türschließer für insbesondere Wohnraumtürflügel bereitzustellen, der Türflügel ohne diskreten Auslösewiderstand aus am Dichtprofil angelehnter oder leicht geöffneter, also z.B. bis zu 25° Winkelgrad geöffneter Position stets zuverlässig in eine geschlossene Position zuzieht.Problem: This innovation is based on the problem of providing a simple, inexpensive, and preferably optically barely perceptible door closer for living room door leaves in particular, the door leaf without discreet trigger resistance from the sealing profile or slightly opened, e.g. up to 25 ° angle open position always pulls reliably into a closed position.

Problemlösung: Dieses Problem wird gelöst durch einen Patentanspruch 1 erfüllenden Türendschließer, sowie eine Türanordnung gemäß Anspruch 12.Solution to the problem: This problem is solved by a door closer which fulfills claim 1 and a door arrangement according to claim 12.

Dazu wird vorgeschlagen, zwei Permanentmagnet-Gegenstück-Paare am Türflügel sowie der Zarge zu positionieren, so dass die magnetischen Feldlinien der Permanentmagnete ihr Gegenstück durchdringen und der geöffnete Türflügel über die resultierenden, am Türgriff spürbaren magnetischen Anziehungskräfte mittels des so bewirkten Drehmomentes in eine geschlossene Position gezogen wird.For this purpose, it is proposed to position two pairs of permanent magnets and counterparts on the door leaf and the frame so that the magnetic field lines of the permanent magnets penetrate their counterpart and the opened door leaf via the resulting magnetic attraction forces that can be felt on the door handle in a closed position by means of the torque thus caused is pulled.

Grundsätzlich dienen dabei die mindestens zwei Permanentmagnet-Gegenstück-Paare der gleichen technischen Funktion, nämlich dem Zuziehen des Türflügels. Erfindungsgemäß ist dabei allerdings erkannt worden, dass die Problemstellung durch Trennung der „Zuziehfunktion“ in eine Türanlehnfunktion und eine Türendschlagfunktion unter Verwendung von mindestens zwei Permanentmagnet-Gegenstück-Paaren elegant gelöst werden kann. Voraussetzung hierfür ist, dass jeweils einer der Permanentmagnet-Gegenstück-Paare möglichst drehachsnah und der andere deutlich drehachsferner positioniert werden. Basically, the at least two permanent magnet-counterpart pairs serve the same technical function, namely the closing of the door leaf. According to the invention, however, it has been recognized that the problem can be solved elegantly by separating the "closing function" into a door leaning function and a door end stop function using at least two pairs of permanent magnets and counterparts. The prerequisite for this is that one of the permanent magnet-counterpart pairs is positioned as close as possible to the axis of rotation and the other is clearly positioned far from the axis of rotation.

Beim Schließen eines leicht, also z.B. 5°, 10°, 15° oder gar 25° Winkelgrade geöffneten Türflügels ist zunächst das einer Drehbewegung gegengerichtete, meist überwiegend aus den Reibungskräften der Türbänder resultierende Drehmoment (von z.B. 0.1, 0.2 Nm oder 0.8 Nm) zu überwinden. Bei am Dichtprofil oder an der Schlossfalle mit z.B. 1° oder 3° angelehntem Türflügel kommt sodann noch das einer Schließbewegung gegengerichtete, vielfach höhere Drehmoment hinzu (von z.B. 1 Nm, 3 Nm oder - bei älteren, schlecht eingestellten Türen - auch mal 10 Nm), welches weitgehend aus der Quetschung der Dichtprofile und der Verdrängung der Schlossfalle resultiert.
Die Funktion des drehachsnäheren Permanentmagnet-Gegenstück-Paares besteht dabei darin, den Türflügel aus möglichst großen Endschlusswinkel noch in eine Drehbewegung unter Überwindung der Reibungskräfte der Türbänder zu überführen (Türanlehnfunktion).
When closing a door leaf that is slightly open, e.g. 5 °, 10 °, 15 ° or even 25 °, the torque that is directed against a rotational movement and mostly results from the friction forces of the door hinges (e.g. 0.1, 0.2 Nm or 0.8 Nm) is applied overcome. When the door profile is leaned on the sealing profile or on the lock latch, e.g. with 1 ° or 3 °, there is also the much higher torque opposing a closing movement (e.g. 1 Nm, 3 Nm or - for older, poorly adjusted doors - sometimes 10 Nm) , which largely results from the crushing of the sealing profiles and the displacement of the lock latch.
The function of the pair of permanent magnets and counterparts closer to the rotary axis is to convert the door leaf into a rotary movement from the largest possible closing angle while overcoming the frictional forces of the door hinges (door leaning function).

Die Funktion des drehachsferner positionierten Permanentmagnet-Gegenstück-Paares besteht hingegen darin, bei kleinem Türöffnungswinkel einen angelehnten Türflügel ins Schloss zu ziehen (Türendschlagfunktion). Es hat auf den Endschlusswinkel keinen spürbaren Einfluss. Das drehachsfernere Permanent-magnet-Gegenstück-Paar muss dazu das gegengerichtete, vielfach höhere, aus der Quetschung der Dichtprofile und der Verdrängung der Schlossfalle resultierende Drehmoment aus kleinem Öffnungswinkel überwinden.
Das drehachsfernest positionierte Permanentmagnet-Gegenstück-Paar (3a, 3c) bewirkt daher auf einen um den Endschlusswinkel geöffneten Türflügel (1) kein Drehmoment oder ein Drehmoment von weniger als 0.1 Nm.
The function of the pair of permanent magnets and counterparts positioned far from the axis of rotation, on the other hand, is to pull a leaned door leaf into the lock with a small door opening angle (door end stop function). It has no noticeable influence on the end closure angle. The pair of permanent magnets and counterparts remote from the axis of rotation must overcome the counter-directed, much higher torque resulting from the pinching of the sealing profiles and the displacement of the lock latch from a small opening angle.
The pair of permanent magnets and counterparts positioned far from the axis of rotation ( 3a , 3c ) therefore causes a door leaf to be opened by the final closing angle ( 1 ) no torque or a torque of less than 0.1 Nm.

Demnach umfasst die Neuerung mindestens zwei Permanentmagnet-Gegenstück-Paare zur Montage an einer Zarge und einem dieser drehbeweglich zugeordneten Türflügel. Die Permanentmagnet-Gegenstück-Paare bestehen jeweils aus mindestens zwei Teilen: Einem Permanentmagneten und ein mit ihm nicht bzw. lediglich über magnetische Wirkkräfte verbundenes Gegenstück. Die Gegenstücke der mindestens zwei Permanentmagneten sind aus ferromagnetischem oder permanentmagnetischem Material hergestellt. Mindestens einer der Permanentmagnet-Gegenstück-Paare wird bei der Montage mit einem seiner Teile (Magnet oder Gegenstück) im Bereich einer der Türflügeloberkanten (z.B. weniger als 15mm zu dieser beabstandet) und mit ihrem jeweiligen anderen Teil am Rahmen positioniert. Die Teile können dabei z.B. auf oder in dem Türflügel oder Rahmen befestigt, in diese eingebracht oder bei der Zarge z.B. unter die auf der türflügelseitigen Rahmenseite befindliche Falzbekleidung (also dem bei geschlossener Tür von der Bandseite aus betrachtetem sichtbarem Teil einer Zarge) positioniert werden. Das andere Permanentmagnet-Gegenstück-Paar wird ebenfalls mit einem Teil am Türflügel (z.B. auf der Schlossseite des Türflügels im Bereich einer der vertikalen, seitlichen Türkanten oder auch auf der Türflügeloberkante) und mit einem anderen Teil an der Zarge angeordnet - allerdings in unterschiedliche Beabstandung zur Drehachse. Bei geschlossener Tür sind die Magnete und ihr jeweiliges Gegenstück einander mit Nord- und Südpol gegenüber liegend positionierbar und vorzugsweise positioniert.Accordingly, the innovation comprises at least two pairs of permanent magnets and counterparts for mounting on a frame and one of the door leaves that are rotatably assigned to them. The permanent magnet-counterpart pairs each consist of at least two parts: a permanent magnet and a counterpart that is not connected to it or is connected only via magnetic active forces. The counterparts of the at least two permanent magnets are made of ferromagnetic or permanent magnetic material. At least one of the permanent magnet-counterpart pairs is positioned with one of its parts (magnet or counterpart) in the area of one of the upper edges of the door wing (e.g. less than 15 mm apart from it) and with its respective other part on the frame. The parts can e.g. fixed on or in the door leaf or frame, inserted into it or in the frame e.g. be positioned under the rebate cladding on the side of the frame on the door leaf (i.e. the part of the frame visible from the hinge side when the door is closed). The other pair of permanent magnets and counterparts is also arranged with one part on the door leaf (e.g. on the lock side of the door leaf in the area of one of the vertical, side door edges or also on the upper edge of the door leaf) and with another part on the frame - but with different spacing Axis of rotation. When the door is closed, the magnets and their respective counterparts can be positioned opposite one another with the north and south poles and preferably positioned.

Bei geschlossener Tür liegen sich Magnet und Gegenstück der Permanentmagnet-Gegenstück-Paare dann stets mit ihrem Nordpol auf dem Südpol vorzugsweise kontaktlos und geringfügig zueinander beabstandet gegenüber. Die vorzugsweise planen Polflächen der Magnete und ihrer Gegenstücke sind dann bei geschlossener Tür annähernd parallel zueinander.
Die/Der Magnet/e und/oder sein/ihre Gegenstücke können dabei auch an oder in den Türflügel und/oder in die Zarge in eine Aussparung z.B. so eingebracht oder eingelassen werden, dass sie für den Betrachter gänzlich oder teilweise unsichtbar sind. Je nach Ausführungsform können dabei stumpfe oder auch gefalzte oder überfälzte Türen mit dem Türendschließer ausgestattet werden.
When the door is closed, the magnet and counterpart of the permanent magnet / counterpart pairs are then always with their north pole on the south pole, preferably in a contactless and slightly spaced relationship. The preferably flat pole faces of the magnets and their counterparts are then approximately parallel to one another when the door is closed.
The magnet (s) and / or its / its counterparts can also be inserted or recessed in or on the door leaf and / or in the frame such that they are completely or partially invisible to the viewer. Depending on the design, dull or folded or rebated doors can be equipped with the door closer.

Darüber hinaus kann eine optisch unauffällige Integration des Türendschließer erzielt werden, indem mindestens ein Teil der Permanentmagnet-Gegenstück-Paare in das obere Futterbrett der Zarge möglichst nah hinter die Dichtprofilnut oder sogar in die „ursprünglich“ für das Dichtprofil vorgesehene Nut eingebracht wird/werden.

Zur Steigerung der optischen Unauffälligkeit bei Erhaltung der Dichtwirkung kann alternativ auch der Magnet und/oder das Gegenstück eines oder mehrerer Permanentmagnet-Gegenstück-Paare direkt mit einer Dichtlippe bezogen sein oder in ein spezielles Dichtprofil integriert werden. Werden die Magnete oder Gegenstücke zudem z.B. vollständig im Türflügel unsichtbar z.B. hinter dem Türfurnier eingebracht, ist die Neuerung von außen völlig unsichtbar. So wirkt der unerwartete Effekt des Türendschlusses geradezu magisch.
Bei dieser Neuerung wird daher vorgeschlagen, dass mindestens ein Magnet oder ein Gegenstück mindestens teilweise hinter oder in die Dichtprofilnut positionierbar ist.
In addition, an optically inconspicuous integration of the door closer can be achieved by inserting at least some of the permanent magnet-counterpart pairs into the upper casing of the frame as close as possible behind the sealing profile groove or even into the “originally” groove intended for the sealing profile.

To increase the visual inconspicuity while maintaining the sealing effect, the magnet and / or the counterpart of one or more pairs of permanent magnet counterparts can alternatively be covered directly with a sealing lip or integrated into a special sealing profile. If the magnets or counterparts are also completely invisible in the door leaf, for example, behind the door veneer, the innovation is completely invisible from the outside. So the unexpected effect of the door closure looks magical.
With this innovation, it is therefore proposed that at least one magnet or a counterpart can be positioned at least partially behind or in the sealing profile groove.

Um das schließende Drehmoment eines Türflügels so zu erhöhen, dass dieser die vorhandenen Widerstände aus leicht geöffneter Position überwindet und ins Schloss fällt, erscheint es zunächst vorteilhaft, einen starken Permanentmagnet und sein Gegenstück drehachsfern zu montieren, da hierdurch der Hebelarm und somit vordergründig das Drehmoment vergrößert wird.
Während ein drehachsferner Einbau jedoch vorteilhaft für das Zuhalten einer Tür ist, erweist er sich für die der Neuerung zugrundeliegende Aufgabe überraschender Weise bereits bei kleinen Öffnungswinkeln als nachteilig. Der Grund dafür ist, dass mit der beim Öffnen eines Türflügels zunehmenden Beabstandung des Magneten zu dessen Gegenstück eine exponentiell abfallende magnetische Schließkraft einhergeht. Dem mit zunehmend drehachsfernem Einbau vorteilhaft linear ansteigenden Hebelarm steht somit bei geöffnetem Türflügel eine exponentiell abfallende, magnetische Schließkraft nachteilig entgegen. Das sich aus dem Produkt vom Hebelarm und der hebelwirksamen magnetischen Schließkraft ergebende Drehmoment bildet dann bei geöffnetem Türflügel ein (neben der vom exponentiell abfallenden Magnetkraft-Abstands-Kennlinie abhängiges) sowohl vom Türöffnungswinkel als auch der Beabstandung des Türendschließers zur Drehachse abhängiges Maximum aus.
Mit anderen Worten: Für jeden Türöffnungswinkel gibt es eine andere Drehachsbeabstandung, bei welcher das erzeugte Drehmoment einen Maximalwert erreicht. Diese in dieser Schrift als „drehmomentmaximale Drehachsbeabstandung“ bezeichnete Einbauposition hängt vom Türöffnungswinkel ab. Sie liegt im Falle von 0° - also bei geschlossener Tür - auf der dem Türband gegenüber liegenden Seite des Türflügels; also der Seite, in die auch das Türschloss üblicher Weise eingebaut wird. Dementgegen ist bereits bei am Dichtprofil angelehntem Türflügel die drehmomentmaximale Drehachsbeabstandung unter Umständen z.B. kaum eine Handspanne (z.B. 20 cm) oder noch deutlich darunter von der Drehachse entfernt.
In order to increase the closing torque of a door leaf in such a way that it overcomes the existing resistances from a slightly open position and falls into the lock, it initially appears to be advantageous to mount a strong permanent magnet and its counterpart far from the axis of rotation, as this increases the torque of the lever arm and thus the torque becomes.
However, while an installation remote from the rotary axis is advantageous for locking a door, it surprisingly proves to be disadvantageous for the task on which the innovation is based even at small opening angles. The reason for this is that the increasing spacing of the magnet from its counterpart when the door is opened is accompanied by an exponentially decreasing magnetic closing force. The lever arm, which advantageously increases linearly with mounting away from the rotary axis, is thus disadvantageously opposed by an exponentially falling magnetic closing force when the door leaf is open. The torque resulting from the product of the lever arm and the lever-effective magnetic closing force then forms a maximum dependent on the door opening angle as well as the distance between the door closer and the distance between the door closer and the axis of rotation when the door leaf is open (in addition to the exponentially falling magnetic force-distance characteristic).
In other words, there is a different pivot axis spacing for each door opening angle, at which the torque generated reaches a maximum value. This installation position, which is referred to in this document as the “maximum torque axis distance”, depends on the door opening angle. In the case of 0 ° - ie with the door closed - it lies on the side of the door leaf opposite the hinge; ie the side in which the door lock is also installed in the usual way. On the other hand, even with the door leaf leaning against the sealing profile, the torque-maximum rotary axis spacing may be, for example, hardly a hand span (for example, 20 cm) or even significantly less from the rotary axis.

Ein großer Endschlusswinkel erleichtert es nach Durchschreiten des Türflügels diesen mittels eines richtig portionierten Schubses zuverlässig innerhalb des Eingriffsbereichs des Türendschließers zu platzieren, also in einen Türöffnungsgrad zwischen geschlossener Position und dem Endschlusswinkel. Ist der Endschlusswinkel hinreichend groß, z.B. 10° oder 15°, stellt sich erfahrungsgemäß schnell ein treffsicherer Reflex ein, der stets einen sanften und leisen Türschluss nach Durchschreiten des Türflügels sicherstellt.
Darüber hinaus ermöglicht ein hinreichend großer Endschlusswinkel auch, die Neuerung mit einem handelsüblichen Türanlehner zu kombinieren, so dass für einen stets zuverlässigen Türschluss auf den Schubs gänzlich verzichtet werden kann und der Türendschließer zum vollwertigen Türschließer preisgünstig und optisch unauffällig aufgerüstet werde kann.
A large end closure angle makes it easier, after passing through the door leaf, to place it reliably within the engagement area of the door end closer by means of a correctly portioned push, that is to say in a degree of door opening between the closed position and the end closure angle. Experience has shown that if the final closing angle is sufficiently large, e.g. 10 ° or 15 °, an accurate reflex quickly sets in, which always ensures a gentle and quiet closing of the door after passing through the door leaf.
In addition, a sufficiently large end closure angle also enables the innovation to be combined with a commercially available door rest, so that the pushes can be dispensed with entirely for a reliable door closure at all times, and the door end closers can be upgraded to full-fledged door closers at low cost and with an unobtrusive appearance.

Mit zunehmender Drehachsnähe der Einbauposition eines Permanentmagnet-Gegenstück-Paares nimmt zunächst auch vorteilhaft der Endschlusswinkel zu und allerdings auch nachteilig das Drehmomentmaximum ab. Ab einer bestimmten Annäherung an die Drehachse reicht dann das Drehmoment nicht mehr aus, um einen exakt eingestellten Türflügel über die Reibwiderstände der Türbänder hinweg in eine Drehbewegung zu überführen. Bei den heute verwendeten Leichtlauftürbändern und Magneten ergibt sich eine für die Maximierung des Endschlusswinkels optimale Drehachsbeabstandung der am Türflügel angreifenden magnetischen Kraft von nur wenigen Zentimetern (z.B. 2 cm). Zur Maximierung des Endschlusswinkels sollte daher vorzugsweise eines der Permanentmagnet-Gegenstück-Paare so drehachsnah wie möglich angeordnet werden.
So positioniert ist dann mindestens ein Teil eines der Permanentmagnet-Gegenstück-Paare weniger als 1/5 der Türbreite von der Drehachse beabstandet.
As the mounting position of a pair of permanent magnets and counterparts increases in proximity to the axis of rotation, the end closure angle initially also advantageously increases and, however, the torque maximum also disadvantageously. From a certain approach to the axis of rotation, the torque is then no longer sufficient to convert a precisely adjusted door leaf into a rotary movement via the frictional resistance of the door hinges. With the smooth-running door hinges and magnets used today, there is an optimal rotary axis spacing of the magnetic force acting on the door leaf of just a few centimeters (eg 2 cm) for maximizing the end closure angle. To maximize the end closure angle, one of the permanent magnet-counterpart pairs should therefore preferably be arranged as close to the axis of rotation as possible.
In this way, at least part of one of the permanent magnet-counterpart pairs is spaced less than 1/5 of the door width from the axis of rotation.

Um einer (durch die magnetische Kraftbeaufschlagung eines vorteilhaft drehachsnah positionierten Permanentmagnet-Gegenstück-Paares verursachten) Verwindung des Türflügels gegenzuwirken und um einen die Widerstandskräfte überwindenden Endschlag zu erzielen, ist es zudem vorteilhaft mindestens ein weiteres Permanentmagnet-Gegenstück-Paar drehachsferner z.B. in einer 1/3, 1/2 2/3, 3/4 oder 4/5 der Türbreite entsprechenden Beabstandung zur Drehachse anzuordnen.
So positioniert ist kein Teil des drehachsfernest positionierten Permanentmagnet-Gegenstück-Paares weniger als 1/5 der Türbreite von der Drehachse (6) beabstandet ist.
In order to counteract a twisting of the door leaf (caused by the magnetic force applied to a permanent magnet counterpart pair advantageously positioned near the axis of rotation) and to achieve an end stop that overcomes the resistance forces, it is also advantageous to have at least one further pair of permanent magnet counterparts, for example in a 1 / 3, 1/2 2/3, 3/4 or 4/5 of the door width corresponding to the axis of rotation.
Positioned in this way, no part of the pair of permanent magnet counterparts positioned far from the rotary axis is less than 1/5 of the door width from the rotary axis ( 6 ) is spaced.

Werden mindestens zwei Permanentmagnet-Gegenstück-Paare wie voranstehend beschreiben angeordnet, sind diese dann mehr als 10cm voneinander beabstandet.If at least two permanent magnet-counterpart pairs are arranged as described above, these are then spaced more than 10 cm apart.

Würden die Permanentmagnete sehr nah beieinander liegen, z.B. weniger als 10cm, so würden sich ihre Anlehnfunktion (kleines Drehmoment bei großen Türöffnungswinkel) und Endschlagfunktionen (hohes Drehmoment bei kleinem Türöffnungswinkel;) überlagern; sie stellen dann ein Magnetsystem aus Einzelmagneten gleicher technischer Funktion dar.Would the permanent magnets be very close together, e.g. less than 10cm, their leaning function (small torque with large door opening angle) and end stop functions (high torque with small door opening angle;) would overlap; they then represent a magnet system consisting of individual magnets with the same technical function.

Zur Erzielung einer ausreichenden magnetischen Schließkraft ist es zudem auch vorteilhaft, der Magnet und/oder das Gegenstück an einem ferromagnetischen Trägerstück angebracht ist. So werden so die häufig leicht zerbrechlichen Permanentmagnete, z.B. aus Neodym, vor Beschädigung geschützt. Wird der Magnet und/oder das Gegenstück zudem mit seiner Polflächen auf einem ferromagnetischen Trägerstück angebracht, wird die sich einstellende magnetische Kraftwirkung des Magneten-Trägerstück-Systems auf der dem Trägerstück gegenüberliegenden Polfläche des Magneten deutlich verstärkt. In order to achieve a sufficient magnetic closing force, it is also advantageous for the magnet and / or the counterpart to be attached to a ferromagnetic carrier piece. In this way the often easily breakable permanent magnets, eg made of neodymium, are protected from damage. If the magnet and / or the counterpart is also attached with its pole faces to a ferromagnetic carrier piece, the resulting magnetic force effect of the magnet-carrier piece system is significantly increased on the pole face of the magnet opposite the carrier piece.

Zudem ist es auch vorteilhaft mindestens einen der Permanentmagnet-Gegenstück-Paare über eine Justagevorrichtung verfügt, da durch Minimierung der sich zwischen Magnet und Gegenstück bei angelehntem Türflügel einstellenden Beabstandung können die magnetischen Wirkkräfte signifikant erhöht werden.In addition, it is also advantageous for at least one of the permanent magnet-counterpart pairs to have an adjustment device, since by minimizing the spacing between the magnet and counterpart when the door leaf is ajar, the magnetic active forces can be significantly increased.

Um eine hinreichend starke magnetische Anzugskraft zu erzielen, können Magnete auch aus einem System mehrerer Einzelmagnete und ggf. Trägerelemente bereitgestellt werden. Ganz allgemein kann ein Magnet im Sinne dieser Schrift stets für sich selbst wieder aus einem System aus mehreren, der gleichen technischen Funktion dienenden (Zuziehen des Türflügels) Einzelmagneten bestehen. Optional können die Einzelmagnete auch kontaktschlüssig oder beabstandet nebeneinander oder aufeinander liegen, so dass ihr gemeinsames Magnetfeld dann verstärkt bzw. räumlich erweitert wird. Ein solches System aus Einzelmagneten kann, aber muss nicht, über ein ferromagnetisches Trägerstück miteinander verbunden sein. Sofern von einem Magnet in dieser Schrift gesprochen wird, sind ggf. die Abmessungen desjenigen kleinsten Quaders anzusetzen, der gedanklich alle zum System gehörende Einzelmagnete ggf. mit ihrem ferromagnetischen Trägerstück umfasst. Analoges gilt für das „Gegenstück“.In order to achieve a sufficiently strong magnetic attraction force, magnets can also be provided from a system of several individual magnets and possibly carrier elements. Generally speaking, a magnet in the sense of this document can consist of a system of several individual magnets that serve the same technical function (closing the door wing). Optionally, the individual magnets can also be in contact or spaced side by side or on top of each other, so that their common magnetic field is then strengthened or spatially expanded. Such a system of individual magnets can, but need not, be connected to one another via a ferromagnetic carrier piece. If one speaks of a magnet in this document, the dimensions of the smallest cuboid, which conceptually includes all the individual magnets belonging to the system, possibly with their ferromagnetic carrier piece, may have to be used. The same applies to the "counterpart".

Es ist dabei vorteilhaft einen Kontaktschluss zwischen Magnet und Gegenstück der Permanentmagnet-Gegenstück-Paare zu vermeiden um Beschädigungen am Magneten, eine Magnetkraftverminderung sowie Geräuschentwicklung und Materialabnutzungen zu vermeiden.
Mindestens einer der Magnete (3a) und sein jeweiliges Gegenstück (3c) sind dann jederzeit voneinander beabstandet.
It is advantageous to avoid contact closure between the magnet and the counterpart of the permanent magnet-counterpart pairs in order to avoid damage to the magnet, a reduction in magnetic force as well as noise and material wear.
At least one of the magnets ( 3a) and its respective counterpart ( 3c ) are then always spaced apart.

Die Haftkraft zwischen einem Permanentmagnet und seinem Gegenstück ist bei Kontaktschluss oder geringfügiger Beabstandung weitgehend unabhängig davon, ob das Gegenstück selbst ebenfalls als Permanentmagnet (im Text auch als „Magnet“ bezeichnet) oder aus einfachem ferromagnetischem Material, z.B. eine formgleiche Eisenplatte, ausgeführt ist, da sich bei Kontakt oder geringfügiger Beabstandung im Inneren des Gegenstücks eine magnetische Ordnung bildet und das Gegenstück somit zeitweise das erzeugte Magnetfeld übernimmt. Bei einer magnetischen Zuhalteeinrichtung ist das Gegenstück daher zweckmäßiger Weise meist aus ferromagnetischem Material ausreichender Dicke hergestellt, ohne selbst als Permanentmagnet ausgeführt zu sein.
Bei nicht mehr geringfügiger Beabstandung zwischen dem Magnet und seinem Gegenstück, z.B. 10mm, sind die Anziehkräfte einer eine starke magnetische Ordnung dauerhaft bildenden Magnet-Magnet-Paarung deutlich stärker als die einer z.B. Magnet-Eisenplatten-Paarung. Für eine Zuzieheinrichtung ist zur Erzielung eines großen Endschlusswinkel daher eine Magnet-Magnet-Paarung, bei welcher also auch das Gegenstück ein Permanentmagnet ist - mit möglichst weit in den Raum reichendem Magnetfeld vorteilhaft.
The adhesive force between a permanent magnet and its counterpart is largely independent of contact closure or slight spacing, regardless of whether the counterpart itself is also designed as a permanent magnet (also referred to as a "magnet" in the text) or made of simple ferromagnetic material, e.g. an iron plate of the same shape, as a magnetic order is formed in the interior of the counterpart upon contact or slight spacing and the counterpart thus temporarily takes over the magnetic field generated. In the case of a magnetic locking device, the counterpart is therefore expediently usually made of ferromagnetic material of sufficient thickness without being designed as a permanent magnet itself.
If the spacing between the magnet and its counterpart, for example 10 mm, is no longer slight, the attractive forces of a magnet-magnet pairing that permanently forms a strong magnetic order are significantly stronger than that of a magnet-iron plate pairing, for example. A magnet-magnet pairing, in which the counterpart is also a permanent magnet, with a magnetic field that extends as far as possible is therefore advantageous for a closing device in order to achieve a large closing angle.

Des Weiteren wird vorgeschlagen, mindestens einen, vorzugsweise aber alle Teile der Permanentmagneten-Gegenstück-Paare in eine Nut mit geeignetem Kleber oder Füllstoff spaltfüllend und feuchtigkeitsundurchlässig einzubinden, um so vorteilhaft einer durch Kondensation verursachten Oxidation und einem Aufquellen der Nut vorzubeugen. Alternativ oder zusätzlich kann auch die Nut z.B. mittels einer Kappe gegen das Eindringen von Feuchtigkeit geschützt werden. So ist dann mindestens ein Magnet und/oder Gegenstück in eine Nut einklebbar und/oder mittels einer Kappe gegen eindringende Feuchtigkeit geschützt.Furthermore, it is proposed to incorporate at least one, but preferably all, of the parts of the permanent magnet-counterpart pairs into a groove with a suitable adhesive or filler in a gap-filling and moisture-impermeable manner, so as to advantageously prevent oxidation caused by condensation and swelling of the groove. Alternatively or additionally, the groove can also be e.g. protected against the ingress of moisture by means of a cap. At least one magnet and / or counterpart can then be glued into a groove and / or protected against the ingress of moisture by means of a cap.

Die Neuerung ist sehr einfach und damit kostengünstig aufgebaut und zieht in überraschender Weise angelehnte Wohnrauminnentüren zuverlässig auch aus am Dichtprofil angelehnter, also z.B. 10° oder sogar mehr Winkelgrade geöffneter Position vorteilhaft dicht, auch ohne einen unterstützenden Impuls über die Schlossfalle und andere Widerstände hinweg, zu. Zudem öffnet der Türendschließer in den ersten Öffnungsgraden mit kaum spürbarem Anfangswiderstand, ist über alle weiteren Öffnungsgrade hinweg gänzlich widerstandsfrei und ohne Beschränkung des Öffnungswinkels für stumpfe und überfälzte Türen einsetzbar. Der Türendschließer kann zudem bei Bedarf auch optisch unsichtbar in den Türflügel integriert werden.The innovation is very simple and therefore inexpensive, and surprisingly pulls-out living room interior doors that are ajar, such as e.g. 10 ° or even more degrees of angle open position advantageously tight, even without a supporting impulse across the lock latch and other resistances. In addition, the door closer opens in the first opening degrees with hardly noticeable initial resistance, is completely resistance-free across all other opening degrees and can be used for blunt and rebated doors without restricting the opening angle. If required, the door closer can also be integrated into the door leaf so that it is visually invisible.

Im Ergebnis können Räume den individuellen Bedürfnissen entsprechend temperiert, Energie gespart, sowie Lärm, Gerüche und Feuchtigkeit im geschlossenen Raum eingesperrt werden. Durch die Verringerung unerwünschter Zugluft wird zudem ein Beitrag zum Brandschutz geleistet.As a result, rooms can be tempered according to individual needs, energy saved, and noise, odors and moisture locked in the closed room. By reducing unwanted drafts, a contribution to fire protection is also made.

Die Erfindung betrifft auch eine Türanordnung, umfassend einen Rahmen, ein in diesem Rahmen mittels eine Drehachse aufweisenden Scharnieren schwenkbar befestigten Türflügel, und einen magnetischen Türendschließer nach der vorhergehenden Definition. Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf die obenstehenden Erläuterungen verwiesen.The invention also relates to a door arrangement comprising a frame, a door leaf pivotably fastened in this frame by means of hinges having an axis of rotation, and a magnetic door closer according to FIG previous definition. To avoid repetition, reference is made to the explanations above.

Die Erfindung wird anhand einer Ausführungsform dargestellt und erläutert. Es zeigen:

  • 1, die Draufsicht auf einen in eine Zarge 2 an seinem Drehpunkt 6 drehbeweglich zugeordneten Türflügel 1 mit zwei jeweils in die deckenseitige breite Türflügelseite 1b und das Futterbrett des oberen Rahmenteils 2a eingelassene Permanentmagnet-Gegenstück-Paare 3a, 3c;
  • 2, die Tür aus 1 in schräger Draufsicht;
  • 3 eine mögliche Ausführungsform eines aus Einzelmagneten kombinierten Magneten 3a nebst dessen Trägerstück 3b und zwei Schraubelementen
  • 4 schematisch den Drehmomentverlauf in Abhängigkeit von der Drehachsbeabstandung des Türendschließers für einen um 10° Grad geöffneten Türflügel.
The invention is illustrated and explained using an embodiment. Show it:
  • 1 , the top view of one in a frame 2nd at its fulcrum 6 rotatably assigned door leaf 1 with two each in the ceiling-side wide door leaf side 1b and the lining board of the upper frame part 2a embedded permanent magnet counterpart pairs 3a , 3c ;
  • 2nd , the door out 1 in an oblique top view;
  • 3rd a possible embodiment of a magnet combined from individual magnets 3a along with its carrier piece 3b and two screw elements
  • 4th schematic of the torque curve as a function of the rotary axis spacing of the door closer for a door leaf opened by 10 °.

1 zeigt eine Draufsicht auf einen in einer Zarge 2 an seinem Drehpunkt 6 drehbeweglich zugeordneten Türflügel 1 mit einem in die deckenseitige breite Türflügelseite 1b und das Futterbrett des oberen Rahmenteils 2a eingelassenen magnetischen Türendschließer 3. Der Türendschließer umfasst zwei Permanentmagnete 3a sowie deren jeweiligen hier magnetischen Gegenstücke 3c; Sowohl die Permanentmagnete 3a als auch die magnetischen Gegenstücke 3c sind auf je einem Trägerstück 3b, 3d aufgebracht. Die obere Zargenseite ist transparent dargestellt, so dass die sonst unsichtbaren, in das obere Futterbrett des oberen Rahmenteils 2a eingelassenen Gegenstücke 3c sowie deren Trägerelemente 3d sichtbar sind.
Einer der Permanentmagnet-Gegenstück-Paare 3a, 3c ist nahe der Drehachse 6 positioniert; der andere ist ca. eine Handbreit von der Schlossseite des Türflügels 1 und somit mehr als 10cm vom drehachsnahen Permanentmagnet-Gegenstück-Paar 3a, 3c beabstandet. Durch den integrierten Einbau ist der Türendschließer für einen Betrachter vorteilhaft unsichtbar.
Die Tür ist mit einem Öffnungswinkel von ca. 25° Winkelgraden dargestellt. In dieser Position durchdringen sich die magnetischen Feldlinien des drehachsferneren Permanentmagnet-Gegenstück-Paares nicht oder kaum, so dass durch sie auf den Türflügel kein spürbares Drehmoment übertragen wird. Die magnetischen Feldlinien des drehachsnahen Permanentmagnet-Gegenstück-Paares hingegen durchdringen einander dermaßen, dass sich ein die Tür schließendes Drehmoment einstellt. In einer nur leicht, z.B. 2° Winkelgrade geöffneten Position verstärkt das drehachsfernere Permanentmagnet-Gegenstück-Paar das Schließmoment, so dass der Türflügel unter Überwindung der aus der Quetschung des Dichtprofiles und der Verdrängung der Schlossfalle resultierenden Widerstände in eine geschlossene Position überführt wird.
1 shows a top view of one in a frame 2nd at its fulcrum 6 rotatably assigned door leaf 1 with a wide door leaf in the ceiling-side 1b and the lining board of the upper frame part 2a recessed magnetic door closer 3rd . The door closer includes two permanent magnets 3a and their respective magnetic counterparts here 3c ; Both the permanent magnets 3a as well as the magnetic counterparts 3c are on one carrier piece each 3b , 3d upset. The upper frame side is shown transparently, so that the otherwise invisible, in the upper lining board of the upper frame part 2a embedded counterparts 3c and their support elements 3d are visible.
One of the permanent magnet counterpart pairs 3a , 3c is close to the axis of rotation 6 positioned; the other is about a hand's breadth from the lock side of the door 1 and thus more than 10cm from the permanent magnet counterpart pair close to the axis of rotation 3a , 3c spaced. Due to the integrated installation, the door closer is advantageously invisible to an observer.
The door is shown with an opening angle of approx. 25 ° degrees. In this position, the magnetic field lines of the pair of permanent magnets and counterparts remote from the axis of rotation do not or hardly penetrate each other, so that no noticeable torque is transmitted through them to the door leaf. The magnetic field lines of the pair of permanent magnets and counterparts close to the axis of rotation, on the other hand, penetrate each other to such an extent that a torque is generated that closes the door. In a position that is only slightly open, e.g. 2 degrees of angle, the pair of permanent magnets and counterparts remote from the axis of rotation increases the closing moment, so that the door leaf is transferred to a closed position while overcoming the resistance resulting from the crushing of the sealing profile and the displacement of the lock latch.

2 zeigt 1 in schräger Draufsicht. Leicht vorstellbar ist in dieser Perspektive, dass die Permanent-magnet-Gegenstück-Paare (3a, 3c) bei überfälzten Türen auch in einer Ausführungsvariante ausgeführt sein können, bei welcher der Magnet 3a auf die deckenseitige schmale Türflügelseite 1c aufgesetzt und sein Gegenstück 3c an die Türflügelseitige Rahmenseite 2b angebracht werden können. 2nd shows 1 in an oblique top view. In this perspective, it is easy to imagine that the permanent magnet counterpart pairs ( 3a , 3c ) with rebated doors can also be designed in a variant in which the magnet 3a on the narrow side of the door leaf 1c put on and its counterpart 3c to the side of the frame on the door leaf 2 B can be attached.

3 zeigt eine mögliche Ausführungsform des auf ein Trägerstück 3b aufgebrachten Magneten 3a. Durch Variation der Länge der Polfläche kann die magnetische Schließkraft an die Erfordernisse angepasst werden. Der Magnet 3a besteht aus mehreren aneinander angrenzenden Einzelmagneten mit gleichgerichteter Polrichtung, so dass jeweils Nordpole an Nordpole und Südpole an Südpole angrenzen. Zusammen stellen sie ein Magnetsystem zur Erfüllung der gleichen technischen Funktion dar. Durch die Positionierung der Magneten wird das Magnetfeld vorteilhaft weit in den Raum strahlt und ist nicht z.B. durch gegenpolige Ausrichtung auf den Nahbereich begrenzt. 3rd shows a possible embodiment of the on a support piece 3b applied magnets 3a . The magnetic closing force can be adapted to the requirements by varying the length of the pole face. The magnet 3a consists of several adjoining single magnets with the same polar direction, so that north poles adjoin north poles and south poles adjoin south poles. Together they represent a magnet system for the fulfillment of the same technical function. By positioning the magnets, the magnetic field is advantageously radiated far into the room and is not limited to the close range, for example, by counter-polar alignment.

4 zeigt schematisch den Drehmomentverlauf in Abhängigkeit von der Drehachsbeabstandung des Türendschließers für einen um 10° Grad geöffneten Türflügel. Die Graphik macht deutlich, dass eine drehachsnahe Einbauposition bei z.B. um 10° Winkelgrade geöffnetem Türflügel einer drehachsfernen Einbauposition überlegen ist. Bei kleinem Türöffnungswinkel verschiebt sich die drehmomentmaximale Drehachsbeabstandung in Richtung der Schlossseite des Türflügels. Durch Veränderung der Drehachsbeabstandung und/oder der sich bei geschlossenem Türflügel ergebenden Mindestbeabstandung der Permanent-Magnet-Gegenstück-Paare kann daher der Endschlusswinkel und das auf den Türflügel wirkende Drehmoment justiert werden. 4th schematically shows the torque curve as a function of the rotary axis spacing of the door closer for a door leaf opened by 10 °. The graphic shows that an installation position close to the axis of rotation is superior to an installation position away from the axis of rotation, for example when the door leaf is opened by 10 °. With a small door opening angle, the maximum torque axis distance shifts in the direction of the lock side of the door leaf. The end closure angle and the torque acting on the door leaf can therefore be adjusted by changing the distance between the rotary axes and / or the minimum distance between the permanent magnet and counterpart pairs when the door leaf is closed.

BezugszeichenlisteReference list

11
TürflügelDoor leaf
1a1a
rahmenseitige große Türflügelseitelarge side of the door leaf on the frame
2b2 B
deckenseitige breite Türflügelseitewide side of door leaf on ceiling
1c1c
deckenseitige schmale Türflügelseitenarrow side of the door leaf on the ceiling
2d2d
Türflügeloberkante Top edge of door leaf
22nd
Rahmenframe
2a2a
Futterbrett des oberen RahmenteilsLining board of the upper part of the frame
2b2 B
Türflügelseitige RahmenseiteDoor side of frame side
2c2c
Futterbrett des seitlichen RahmenteilsLiner board of the side frame part
2d 2d
TürrahmenoberkanteTop edge of the door frame
2e2e
Dichtprofilnut Sealing profile groove
33rd
TürendschließerDoor closers
3a3a
Magnetmagnet
3b3b
Trägerstück (des Magneten)Carrier piece (of the magnet)
3c3c
Gegenstück (optional Permanentmagnet)Counterpart (optional permanent magnet)
3d3d
Trägerstück (des Gegenstücks) Carrier (of the counterpart)
66
DrehachseAxis of rotation

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant has been generated automatically and is only included for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent literature cited

  • DE 202017100143 U1 [0005]DE 202017100143 U1 [0005]
  • DE 3041572 A1 [0005]DE 3041572 A1 [0005]
  • DE 202010005948 U1 [0006]DE 202010005948 U1 [0006]
  • DE 20003756 U1 [0006]DE 20003756 U1 [0006]
  • DE 9304400 U1 [0008]DE 9304400 U1 [0008]

Claims (12)

Magnetischer Türendschließer (3), umfassend mindestens zwei Permanentmagnet-Gegenstück-Paare (3a, 3c) zur Montage an einer Zarge (2) und einem dieser drehbeweglich zugeordneten Türflügel (1), wobei (a) die Gegenstücke (3c) aus ferromagnetischem oder permanentmagnetischem Material bestehen, (b) die Permanentmagnet-Gegenstück-Paare (3a, 3c) jeweils mit ihrem einen Teil (3a oder 3c) am Rahmen (2) und ihrem jeweiligen anderen Teil am Türflügel (1) direkt oder indirekt positionierbar sind und (c) mindestens ein Permanentmagnet (3a) oder Gegenstück (3c) im Bereich einer der Türflügeloberkanten (1d) direkt oder indirekt positionierbar ist (d) bei geschlossener Tür die Magnete (3a) und ihr jeweiliges Gegenstück (3c) einander mit Nord- und Südpol gegenüber liegend positionierbar sind dadurch gekennzeichnet, dass mindestens zwei Permanentmagnet-Gegenstück-Paare mehr als 10 cm voneinander beabstandet sind.Magnetic door closer (3), comprising at least two pairs of permanent magnet counterparts (3a, 3c) for mounting on a frame (2) and a door leaf (1) rotatably associated therewith, (a) the counterparts (3c) made of ferromagnetic or permanent magnetic Material exist, (b) the permanent magnet-counterpart pairs (3a, 3c) each with one part (3a or 3c) on the frame (2) and their respective other part on the door leaf (1) can be positioned directly or indirectly and (c ) at least one permanent magnet (3a) or counterpart (3c) can be positioned directly or indirectly in the area of one of the upper edges of the door leaf (1d) (d) when the door is closed, the magnets (3a) and their respective counterpart (3c) face each other with north and south poles Positionable horizontally are characterized in that at least two permanent magnet-counterpart pairs are spaced more than 10 cm apart. Magnetischer Türendschließer (3) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass auf einem um 1 Winkelgrad geöffneten Türflügel nach Entfernen des drehachsfernest positionierten Permanentmagnet-Gegenstück-Paares ein Drehmoment von weniger als 3Nm wirkt.Magnetic door closer (3) after Claim 1 , characterized in that a torque of less than 3Nm acts on a door leaf which is open by 1 angular degree after removal of the pair of permanent magnets and counterparts positioned far from the axis of rotation. Magnetischer Türendschließer (3) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das drehachsfernest positionierte Permanentmagnet-Gegenstück-Paar (3a, 3c) auf einen um den Endschlusswinkel geöffneten Türflügel (1) ein Drehmoment von weniger als 0.1 Nm bewirkt.Magnetic door closer (3) according to one of the preceding claims, characterized in that the pair of permanent magnets and counterparts (3a, 3c) positioned far from the axis of rotation causes a torque of less than 0.1 Nm on a door leaf (1) which is open by the end closure angle. Magnetischer Türendschließer (3) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass kein Teil des drehachsfernest positionierten Permanentmagnet-Gegenstück-Paares weniger als 1/5 der Türbreite von der Drehachse (6) beabstandet ist.Magnetic door closer (3) according to one of the preceding claims, characterized in that no part of the pair of permanent magnet counterparts positioned at the distal axis of the rotary axis is spaced less than 1/5 of the door width from the axis of rotation (6). Magnetischer Türendschließer (3) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Beabstandung zur Drehachse (6) von mindestens einem Teil eines der Permanentmagnet-Gegenstück-Paare weniger als 1/5 der Türbreite beträgt.Magnetic door closer (3) according to one of the preceding claims, characterized in that the spacing from the axis of rotation (6) of at least part of one of the permanent magnet-counterpart pairs is less than 1/5 of the door width. Magnetischer Türendschließer (3) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens einer der Magnete (3a) und sein jeweiliges Gegenstück (3c) jederzeit voneinander beabstandet sind.Magnetic door closer (3) according to one of the preceding claims, characterized in that at least one of the magnets (3a) and its respective counterpart (3c) are spaced from one another at all times. Magnetischer Türendschließer (3) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Magnet (3a) und/oder das Gegenstück (3c) an einem ferromagnetischen Trägerstück (3b) angebracht ist.Magnetic door closer (3) according to one of the preceding claims, characterized in that the magnet (3a) and / or the counterpart (3c) is attached to a ferromagnetic carrier piece (3b). Magnetischer Türendschließer (3) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Türendschließer über eine Justagevorrichtung verfügt.Magnetic door closer (3) according to one of the preceding claims, characterized in that the door closer has an adjustment device. Magnetischer Türendschließer (3) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Gegenstück (3c) ein Permanentmagnet ist.Magnetic door closer (3) according to one of the preceding claims, characterized in that the counterpart (3c) is a permanent magnet. Magnetischer Türendschließer (3) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens ein Magnet (3a) und/oder Gegenstück (3c) in eine Nut einklebbar ist, und/oder mittels einer Kappe gegen eindringende Feuchtigkeit geschützt ist.Magnetic door closer (3) according to one of the preceding claims, characterized in that at least one magnet (3a) and / or counterpart (3c) can be glued into a groove, and / or is protected by a cap against the ingress of moisture. Magnetischer Türendschließer (3) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens ein Magnet (3a) oder ein Gegenstück (3c) mindestens teilweise hinter oder in einer Dichtprofilnut positionierbar ist.Magnetic door closer (3) according to one of the preceding claims, characterized in that at least one magnet (3a) or a counterpart (3c) can be positioned at least partially behind or in a sealing profile groove. Türanordnung, umfassend einen Rahmen (2), ein in diesem Rahmen (2) mittels eine Drehachse (6) aufweisenden Scharnieren schwenkbar befestigten Türflügel (1), und einen magnetischen Türendschließer (3) nach einem der vorhergehenden Ansprüche.Door arrangement comprising a frame (2), a door leaf (1) pivotably fastened in this frame (2) by means of hinges having an axis of rotation (6), and a magnetic door closer (3) according to one of the preceding claims.
DE202019001416.0U 2019-03-13 2019-03-13 Extended magnetic door (end) locking system Active DE202019001416U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202019001416.0U DE202019001416U1 (en) 2019-03-13 2019-03-13 Extended magnetic door (end) locking system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202019001416.0U DE202019001416U1 (en) 2019-03-13 2019-03-13 Extended magnetic door (end) locking system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202019001416U1 true DE202019001416U1 (en) 2020-06-15

Family

ID=71403145

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202019001416.0U Active DE202019001416U1 (en) 2019-03-13 2019-03-13 Extended magnetic door (end) locking system

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202019001416U1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3041572A1 (en) 1980-11-04 1982-06-09 Leo 8260 Mühldorf Schörghuber Automatic door closing mechanism - has permanent magnets in case and leaf rebate offset in closed position
DE9304400U1 (en) 1993-03-23 1993-05-13 Mahlkow, Gerhard, 6904 Eppelheim, De
DE20003756U1 (en) 1999-11-18 2000-05-25 Feser Norbert Door catcher
DE202010005948U1 (en) 2010-04-17 2010-07-08 Hoffmann, Peter Pneumatic door buffer and door closer as well as mounting device
DE202017100143U1 (en) 2017-01-12 2017-02-06 Simonswerk Gmbh door assembly

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3041572A1 (en) 1980-11-04 1982-06-09 Leo 8260 Mühldorf Schörghuber Automatic door closing mechanism - has permanent magnets in case and leaf rebate offset in closed position
DE9304400U1 (en) 1993-03-23 1993-05-13 Mahlkow, Gerhard, 6904 Eppelheim, De
DE20003756U1 (en) 1999-11-18 2000-05-25 Feser Norbert Door catcher
DE202010005948U1 (en) 2010-04-17 2010-07-08 Hoffmann, Peter Pneumatic door buffer and door closer as well as mounting device
DE202017100143U1 (en) 2017-01-12 2017-02-06 Simonswerk Gmbh door assembly

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3348759B1 (en) Door assembly
DE202016009122U1 (en) Pivoting drive for moving a tilting and/or pivoting window sash into a ventilation position
WO2013135545A1 (en) Combined delay and acceleration device for a leaf of a window or a door
DE10034071B4 (en) Device for closing an opening
EP2594713B1 (en) Door opener
DE202016105495U1 (en) Fitting for sliding plate-shaped elements with damping function
WO2019159152A1 (en) Magnetic door end closer and method therefor
DE102011103554A1 (en) Device for closing opening, such as doors or windows, with insect repellent in door opening, has restoring device that is automatically fixed in opening plane or closing plane
DE202019001416U1 (en) Extended magnetic door (end) locking system
DE102015014268A1 (en) Window element with optimized arrangement of forced ventilation
DE202021105180U1 (en) window
DE102007020730A1 (en) Swing door with self-closing hinge
DE102015225655B4 (en) Window sill and window equipped with it
DE202019001846U1 (en) Magnetic door closer
DE102017006918B4 (en) Door closers; Fire protection closure; Method for operating a fire protection closure; Method for retrofitting a fire protection closure with a door closer
EP1813754B1 (en) Door closer
EP2295689A1 (en) Door stopper and/or door holder assembly
DE102009016791B4 (en) Insect screen door or window
EP2118419A1 (en) Motor drive
WO2013017292A1 (en) Door arrester, in particular a door arrester for a fire door
DE102010011612A1 (en) Device for closing an opening
DE102013212649B9 (en) Device for controlling the closing sequence of a two-leaf revolving door system
EP2467549A2 (en) Component, in particular a window or door, having a closing apparatus
DE102008047757B4 (en) Device for closing an opening
DE102022113016A1 (en) Door arrangement

Legal Events

Date Code Title Description
R086 Non-binding declaration of licensing interest
R207 Utility model specification
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years