DE202018100463U1 - Cosmetic or pharmaceutical preparation for skin care and for the prophylaxis of muscle cramps - Google Patents

Cosmetic or pharmaceutical preparation for skin care and for the prophylaxis of muscle cramps Download PDF

Info

Publication number
DE202018100463U1
DE202018100463U1 DE202018100463.8U DE202018100463U DE202018100463U1 DE 202018100463 U1 DE202018100463 U1 DE 202018100463U1 DE 202018100463 U DE202018100463 U DE 202018100463U DE 202018100463 U1 DE202018100463 U1 DE 202018100463U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
oil
acid
extract
preparation according
fatty
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202018100463.8U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
PREVOT BERTRAND
Original Assignee
PREVOT BERTRAND
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by PREVOT BERTRAND filed Critical PREVOT BERTRAND
Priority to DE202018100463.8U priority Critical patent/DE202018100463U1/en
Publication of DE202018100463U1 publication Critical patent/DE202018100463U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9741Pteridophyta [ferns]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/335Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
    • A61K31/35Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom
    • A61K31/352Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom condensed with carbocyclic rings, e.g. methantheline 
    • A61K31/3533,4-Dihydrobenzopyrans, e.g. chroman, catechin
    • A61K31/355Tocopherols, e.g. vitamin E
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/11Pteridophyta or Filicophyta (ferns)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P21/00Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P21/00Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system
    • A61P21/02Muscle relaxants, e.g. for tetanus or cramps
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

Topisch zu applizierende kosmetische oder pharmazeutische Zubereitung zur Hautpflege sowie zur Prophylaxe von Muskelkrämpfen, die einen Extrakt aus Wurmfarnkraut enthält.Topically applied cosmetic or pharmaceutical preparation for skin care and for the prophylaxis of muscle cramps containing an extract of wormwood herb.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine topisch zu applizierende kosmetische oder pharmazeutische Zubereitung zur Hautpflege sowie zur Prophylaxe von Muskelkrämpfen, die einen Extrakt aus Wurmfarnkraut enthält. The present invention relates to a topically applied cosmetic or pharmaceutical preparation for skin care and for the prophylaxis of muscle cramps containing an extract of wormwood herb.

Die Hautpflege ist Bestandteil der Körperpflege und umfasst im weiteren Sinne die Reinigung und Behandlung der Haut mit dem Ziel, die natürlichen Schutzmechanismen und die Gesundheit der Haut zu erhalten und das allgemeine Wohlbefinden zu verbessern. Hautpflegemittel sind kosmetische oder medizinische Präparate zur Pflege und Rückfettung beanspruchter Haut und zur Nachbehandlung bzw. Prophylaxe akuter Dermatosen. Häufig eingesetzte Wirkstoffe sind beispielsweise Harnstoff, Dexpanthenol, Allantoin sowie verschiedene Öle und Fette. Skin care is part of body care and, in a broader sense, involves cleansing and treating the skin with the aim of preserving the natural protective mechanisms and the health of the skin and improving general well-being. Skin care products are cosmetic or medicinal preparations for the care and replenishment of stressed skin and for the post-treatment or prophylaxis of acute dermatoses. Commonly used active ingredients are, for example, urea, dexpanthenol, allantoin and various oils and fats.

Ein Muskelkrampf ist eine plötzlich auftretende, schmerzhafte unwillkürliche Muskelkontraktion, die in der Regel nur kurz andauert. Ein Krampf kann durch verschiedene Faktoren begünstigt bzw. ausgelöst werden. Als meist gutartige und vielen Menschen bekannte Erscheinung können Muskelkrämpfe nach Überanstrengung einzelner Muskelgruppen und bei Elektrolytstörungen auftreten. Häufig sind nächtliche Wadenkrämpfe, auch Krampussyndrom genannt, oder auch sogenannte Schreibkrämpfe der Handmuskulatur. Sie können durch Entspannungsübungen gelindert oder in einigen Fällen durch die Zufuhr von Magnesium verhindert werden. Teilweise ist auch ein Mangel von Natriumchlorid (Speisesalz) die Ursache von Krämpfen. Natriumchlorid wird bei sportlicher Aktivität durch den Schweiß vermehrt abgesondert. Ein Ausgleich ist notwendig, weil ein Elektrolytmangel gegenüber dem extrazellulären Raum die Funktion der Nervenzellen beeinträchtigen kann. A muscle spasm is a sudden, painful involuntary muscle contraction, which usually lasts only briefly. A spasm can be favored or triggered by various factors. As a mostly benign and many people known phenomenon, muscle cramps can occur after overstraining individual muscle groups and electrolyte disturbances. Frequently nocturnal leg cramps, also called Krampussyndrom, or also so-called Schreibkrmpens of the hand musculature. They can be alleviated by relaxation exercises or in some cases prevented by the supply of magnesium. Partly, a deficiency of sodium chloride (table salt) is the cause of convulsions. Sodium chloride is increasingly secreted by sweat during athletic activity. A compensation is necessary because an electrolyte deficiency compared to the extracellular space can affect the function of the nerve cells.

Ebenso kann auch ein Mangel an Kalium (beispielsweise durch übermäßiges Ausschwitzen) zum Entstehen von Krämpfen mit beitragen. Als wichtiger Elektrolyt ist es für die Steuerung der Muskeltätigkeit von Bedeutung. Likewise, a lack of potassium (for example, by excessive exudation) contribute to the development of convulsions. As an important electrolyte, it is important for the control of muscle activity.

Als Prophylaxe gegen das Auftreten von Muskelkrämpfen wird unter anderem im sportmedizinischen Bereich die Aufnahme von ausreichend Elektrolyten empfohlen. Dies kann z.B. in Form von Obst oder speziellen isotonischen Getränken geschehen. Auch präventive Dehnübungen sollen helfen, Muskelkrämpfen vorzubeugen. Allen vorgeschlagenen prophylaktischen Maßnahmen gemeinsam ist jedoch, daß sie nicht zuverlässig und nicht bei allen Betroffenen wirken. So kommen Krämpfe beispielsweise auch bei Personen vor, deren Elektrolythaushalt keine Defizite oder Verschiebungen aufweist. Insbesondere Sportler sind von Muskelkrämpfen häufig betroffen, wobei Wadenkrämpfen eine besondere Bedeutung zukommt, da sie über den akuten Schmerz hinaus auch gefährlich werden können, z. B., wenn ein krampfgeplagter Schwimmer sich nicht mehr über Wasser halten kann oder ein Läufer oder Fußballspieler wegen eines Wadenkrampfes stürzt. As a prophylaxis against the occurrence of muscle cramps, the intake of sufficient electrolytes is recommended, among others, in sports medicine. This can e.g. in the form of fruit or special isotonic drinks. Also, preventive stretching exercises are designed to help prevent muscle spasms. All proposed prophylactic measures have in common, however, that they are not reliable and not work for all concerned. For example, convulsions also occur in people whose electrolyte balance shows no deficits or displacements. Athletes, in particular, are frequently affected by muscle cramps, with calf cramps being of particular importance since they can also be dangerous beyond acute pain. For example, when a convulsive swimmer can no longer stay afloat or a runner or soccer player falls over due to a calf cramp.

Es besteht daher ein erheblicher Bedarf an Mitteln zur Vorbeugung von Muskelkrämpfen. There is therefore a significant need for means of preventing muscle spasms.

Überraschenderweise wurde gefunden, daß die topische Applikation eines geeignet formulierten Extraktes aus Wurmfarnkraut einen hautpflegenden Effekt bewirkt und der Entstehung von Muskelkrämpfen vorbeugt. Surprisingly, it has been found that the topical application of a suitably formulated extract of wormwood herb has a skin-caring effect and prevents the development of muscle cramps.

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist daher eine topisch zu applizierende kosmetische oder pharmazeutische Zubereitung zur Hautpflege sowie zur Prophylaxe von Muskelkrämpfen, die einen Extrakt aus Wurmfarnkraut enthält. The present invention therefore relates to a topical cosmetic or pharmaceutical preparation for skin care and for the prophylaxis of muscle cramps, which contains an extract of wormwood herb.

Ein Extrakt des Wurmfarns wurde Anfang des 20. Jahrhunderts häufig zur Behandlung von Wurmerkrankungen verwendet. In den 50er-Jahren des letzten Jahrhunderts wurde der Extrakt sogar wegen einiger Vergiftungsfälle verboten (WHO/FAO/OIE Guidelines for the surveillance, prevention and control of taeniosis/cysticercosis, 2005). An extract of worm fern was widely used to treat worm diseases at the beginning of the 20th century. In the 1950s, the extract was banned even for some cases of intoxication (WHO / FAO / OIE Guidelines for the Surveillance, Prevention and Control of Taeniosis / Cysticercosis, 2005).

Es war daher in keiner Weise zu erwarten, daß sich der bei innerlicher Anwendung giftige Extrakt als dermatologisch unbedenkliches Mittel zur Hautpflege sowie zur Vorbeugung von Muskelkrämpfen herausstellen würde. Therefore, it was not to be expected that the extract toxic in case of internal administration would turn out to be a dermatologically acceptable skin care product and to prevent muscle spasms.

Unter Wurmfarnkraut im Sinne der vorliegenden Erfindung werden die krautigen Bestandteile (Stengel und insbesondere Blätter) von Pflanzen aus der Familie der Dryopteridaceae (Wurmfarngewächse), insbesondere der Gattung Dryopteris (Wurmfarne), besonders bevorzugt der Art Dryopteris filix-mas verstanden. In the sense of the present invention, herbaceous constituents (stems and in particular leaves) are understood as meaning plants from the family of the Dryopteridaceae (worm fern plants), in particular the genus Dryopteris (worm ferns), particularly preferably the species Dryopteris filix-mas.

Bei allen nachstehend genannten relativen bzw. prozentualen gewichtsbezogenen Mengenangaben ist zu beachten, daß diese im Rahmen der erfindungsgemäßen Zusammensetzungen derart auszuwählen sind, daß sie sich in der Summe in der erfindungsgemäßen Zusammensetzung unter Einbeziehung sämtlicher Komponenten bzw. Inhaltsstoffe bzw. Zusatzstoffe bzw. Bestandteile bzw. Exzipienten stets zu 100% bzw. 100 Gew.-% ergänzen. Dies versteht sich aber für den Fachmann von selbst. It should be noted in the context of the compositions according to the invention that all of the abovementioned relative or percentages by weight are to be selected such that they sum up in the composition according to the invention, including all components or ingredients or additives or components. Always supplement excipients to 100% or 100% by weight. However, this goes without saying for the skilled person.

Im Übrigen gilt, daß der Fachmann anwendungsbezogen oder einzelfallbedingt von den nachfolgend angeführten Zahlen-, Bereichs-, Gewichts- und Mengenangaben abweichen kann, ohne daß er den Rahmen der vorliegenden Erfindung verläßt. In addition, it is true that the person skilled in the art may deviate from the numbers, ranges, weights and quantities given below, based on the application or the individual case, without departing from the scope of the present invention.

Es versteht sich zudem von selbst, daß Ausgestaltungen, Ausführungsformen, Vorteile und dergleichen, welche nachfolgend zu Zwecken der Vermeidung von Wiederholungen nur zu einem Erfindungsaspekt angeführt sind, auch in Bezug auf die übrigen Erfindungsaspekte entsprechend gelten. It goes without saying that embodiments, embodiments, advantages and the like, which are given below for purposes of avoiding repetition only to one aspect of the invention, also apply accordingly in relation to the other aspects of the invention.

Eine bevorzugte erfindungsgemäße Zubereitung enthält Wurmfarnkrautextrakt in einer wirksamen, insbesondere in kosmetisch und/oder pharmazeutisch wirksamen Menge. A preferred preparation according to the invention contains wormwood herb extract in an effective, in particular in cosmetically and / or pharmaceutically effective amount.

Vorzugsweise enthält eine erfindungsgemäße Zubereitung einen Gesamtgehalt an Wurmfarnkrautextrakt von 1 bis 80 Gew.-%, insbesondere 15 bis 50 Gew-%, bevorzugt 25 bis 40 Gew-%, besonders bevorzugt 35 Gew-%. Erfindungsgemäß besonders geeignet ist ein öliger Extrakt des Wurmfarns mit einem Verhältnis von Droge zu Extraktionsmittel von 1 bis 3 zu 35, insbesondere 2 zu 35. A preparation according to the invention preferably contains a total content of worm-fern extract of 1 to 80% by weight, in particular 15 to 50% by weight, preferably 25 to 40% by weight, particularly preferably 35% by weight. Particularly suitable according to the invention is an oily extract of the worm fern with a ratio of drug to extractant of 1 to 3:35, in particular 2:35.

Besonders bevorzugtermaßen enthält eine erfindungsgemäße Zubereitung zusätzlich zu dem Wurmfarnextrakt etwa

  • • 1 bis 10%, insbesondere 5% eines Emulgators, vorzugsweise Isoamyl Laurate,
  • • 5 bis 15%, insbesondere 10% eines Konsistenzgebers (Ölverdickers), vorzugsweise hydriertes Pflanzenöl,
  • • 1 bis 4%, insbesondere 2,5% eines Co-Emulgators, vorzugsweise Glyceryl Oleate,
  • • 10 bis 60%, insbesondere 43% eines ersten Pflanzenöls, vorzugsweise Rapsöl,
  • • 1 bis 10%, insbesondere 3,94% eines zweiten Pflanzenöls, vorzugsweise Kokosöl,
  • • 0,001 bis 5%, insbesondere 0,010% eines Korblütlerextraktes, vorzugsweise Ringelblumenextrakt und
  • • 0,1 bis 3%, insbesondere 0,5% Tocoperol.
Particularly preferably, a preparation according to the invention contains, in addition to the worm fern extract, approximately
  • 1 to 10%, in particular 5% of an emulsifier, preferably isoamyl laurate,
  • 5 to 15%, in particular 10% of a bodying agent (oil thickener), preferably hydrogenated vegetable oil,
  • 1 to 4%, in particular 2.5% of a coemulsifier, preferably glyceryl oleate,
  • 10 to 60%, in particular 43% of a first vegetable oil, preferably rapeseed oil,
  • 1 to 10%, in particular 3.94% of a second vegetable oil, preferably coconut oil,
  • 0.001 to 5%, in particular 0.010% of a Korblütlerextraktes, preferably marigold extract and
  • • 0.1 to 3%, especially 0.5% tocoperol.

Vorteilhafterweise bewirkt die erfindungsgemäße Zubereitung ein angenehmeres Hautgefühl, insbesondere bei trockener Haut, eine kosmetische Verbesserung des Hautbildes sowie eine Verringerung des Auftretens von Muskelkrämpfen, sowohl im Hinblick auf die Häufigkeit des Auftretens als auch hinsichtlich der Intensität der Krämpfe. Insbesondere Intensität und Anzahl von Wadenkrämpfen lassen sich mittels der erfindungsgemäßen Zuebereitung reduzieren. Advantageously, the preparation according to the invention gives a more pleasant feel to the skin, in particular with dry skin, a cosmetic improvement of the appearance of the skin and a reduction in the occurrence of muscle cramps, both with regard to the frequency of occurrence and with regard to the intensity of the convulsions. In particular, intensity and number of calf cramps can be reduced by means of the preparation according to the invention.

Die erfindungsgemäße Zubereitung kann in jeder dem Fachmann geeignet scheinender Form konfektioniert werden, besonders bevorzugt wird sie jedoch als Salbe oder Gel konfektioniert. The preparation according to the invention can be formulated in any form that appears suitable to the person skilled in the art, but it is particularly preferred that it be formulated as an ointment or gel.

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist die Verwendung einer erfindungsgemäßen Zubereitung im Bereich der Pharmazie, bzw. Medizin zur prophylaktischen Behandlung von Krampfneigungen und insbesondere Wadenkrampfneigungen. Another object of the present invention is the use of a preparation according to the invention in the field of pharmacy, or medicine for the prophylactic treatment of seizures and in particular Wadenkrampfneigungen.

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Verfahren zur Herstellung einer erfindungsgemäßen Zubereitung zur Hautpflege sowie zur Prophylaxe von Muskelkrämpfen, das dadurch gekennzeichnet ist, daß man einen Extrakt aus Wurmfarnkraut, wie für die erfindungsgemäßen Zubereitungen beschrieben, mit kosmetisch oder pharmakologisch geeigneten und verträglichen Trägern vermischt. Another object of the present invention is a process for the preparation of a composition according to the invention for skin care and for the prophylaxis of muscle cramping, which comprises mixing an extract of wormwood herb as described for the preparations according to the invention with cosmetically or pharmacologically suitable and acceptable carriers ,

Der Extrakt aus Wurmfarnkraut wird im Sinne der vorliegenden Erfindung vorzugsweise als Komponente in eine kosmetische oder pharmazeutische Zubereitung eingebracht bzw. eingearbeitet. The extract of wormwood herb is preferably incorporated or incorporated in the context of the present invention as a component in a cosmetic or pharmaceutical preparation.

Je nach Art der Formulierung kann die erfindungsgemäße pharmazeutische Zubereitung mindestens einen weiteren Hilfs- oder Zusatzstoff, wie z. B. Öle, Schutzkolloide, Weichmacher, Antioxidantien und/oder Emulgatoren enthalten. Im Falle einer Dispersion, insbesondere im Falle einer Suspension oder Emulsion, ist es vorteilhaft, zusätzlich ein physiologisch verträgliches Öl wie beispielsweise Sesamöl, Maiskeimöl, Baumwollsaatöl, Sojabohnenöl oder Erdnußöl, Ester mittelkettiger pflanzlicher Fettsäuren oder Fischöle wie beispielsweise Makrelen-, Sprotten- oder Lachsöl zu verwenden. Depending on the nature of the formulation, the pharmaceutical preparation of the invention may contain at least one further auxiliary or additive, such. As oils, protective colloids, plasticizers, antioxidants and / or emulsifiers. In the case of a dispersion, especially in the case of a suspension or emulsion, it is advantageous, in addition to a physiologically acceptable oil such as sesame oil, corn oil, cottonseed oil, soybean oil or peanut oil, esters of medium-chain fatty acids or fish oils such as mackerel, sprat or salmon oil use.

Zur Erhöhung der Stabilität des Wirkstoffes gegen oxidativen Abbau ist es vorteilhaft, Stabilisatoren wie α-Tocopherol, β-Tocopherol, γ-Tocopherol, δ-Tocopherol, Gallate, Diethylhexyl Syringylidenemalonate, Ascorbinsäure und seine Ester, Catechin, Carnosolsäure, Genistein, Liponsäure, Kaempferol, Kaffeesäure, Oleuropein, Hydroxytyrosol, Quercetin, Rosmarinsäure, Sinapinsäure, Bis-Ethylhexyl Hydroxydimethoxy Benzylmalonate, Tetrasodium Glutamate Diacetate, Sodium Polyphosphate, Epigallocatechin Gallate, Beta-Carotene, Ectoin oder Lycopin zuzusetzen. To increase the stability of the active ingredient against oxidative degradation, it is advantageous to use stabilizers such as α-tocopherol, β-tocopherol, γ-tocopherol, δ-tocopherol, gallates, diethylhexyl syringylidenemalonate, ascorbic acid and its esters, catechol, carnosic acid, genistein, lipoic acid, kaempferol , Caffeic acid, oleuropein, hydroxytyrosol, quercetin, rosmarinic acid, sinapinic acid, bis-ethylhexyl hydroxydimethoxy benzyl malonates, tetrasodium glutamate diacetate, sodium polyphosphate, epigallocatechin gallate, beta-carotene, ectoine or lycopene.

Die Dosierung und Anwendungsdauer der erfindungsgemäßen Zubereitung kann durch den Fachmann in geeigneter Weise angepaßt und variiert werden. The dosage and duration of use of the preparation according to the invention can be suitably adjusted and varied by the person skilled in the art.

Die möglichen Darreichungsformen der erfindungsgemäßen Zubereitung umfassen topische bzw. lokale Anwendungsformen in Form von Pflastern, Spülungen, Shampoos, Schaum- oder Duschbädern, Gelen, Salben, Cremes, Lotionen, Stiftpräparaten, Pulver, Pasten und Sprays, sowie ferner als Aerosolapplikationen der vorgenannten Applikationsformen. The possible dosage forms of the preparation according to the invention include topical or local application forms in the form of patches, rinses, shampoos, foam or shower baths, gels, ointments, creams, lotions, stick preparations, powders, pastes and sprays, and also as aerosol applications of the aforementioned application forms.

Die erfindungsgemäßen kosmetischen und pharmazeutischen Zubereitungen, wie beispielsweise Haarshampoos, Haarlotionen, Schaumbäder, Duschbäder, Cremes, Gele, Lotionen, alkoholische und wäßrig/alkoholische Lösungen, Emulsionen, Wachs/ Fett-Massen, Stiftpräparate, Puder oder Salben können – je nach Art der Formulierung – als Hilfs- und Zusatzstoffe milde Tenside, Ölkörper, Emulgatoren, Überfettungsmittel, Perlglanzwachse, Konsistenzgeber, Verdickungsmittel, Polymere, Siliconverbindungen, Fette, Wachse, Stabilisatoren, biogene Wirkstoffe, Deodorantien, Antitranspirantien, Antischuppenmittel, Filmbildner, Quellmittel, UV-Lichtschutzfaktoren, Antioxidantien, Hydrotrope, Konservierungsmittel, Insektenrepellentien, Selbstbräuner, Solubilisatoren, Parfümöle, Farbstoffe und dergleichen enthalten. The cosmetic and pharmaceutical preparations according to the invention, such as hair shampoos, hair lotions, bubble baths, shower baths, creams, gels, lotions, alcoholic and aqueous / alcoholic solutions, emulsions, wax / fat compounds, stick preparations, powders or ointments can - depending on the nature of the formulation As adjuvants and additives mild surfactants, oil bodies, emulsifiers, superfatting agents, pearlescent waxes, bodying agents, thickeners, polymers, silicone compounds, fats, waxes, stabilizers, biogenic agents, deodorants, antiperspirants, antidandruff agents, film formers, swelling agents, UV protection factors, antioxidants, Hydrotropes, preservatives, insect repellents, self-tanning, solubilizers, perfume oils, dyes and the like.

Typische Beispiele für geeignete milde, d.h. besonders hautverträgliche Tenside sind Fettalkoholpolyglycolethersulfate, Monoglyceridsulfate, Mono- und/oder Dialkylsulfosuccinate, Fettsäureisethionate, Fettsäuresarcosinate, Fettsäuretauride, Fettsäureglutamate, α-Olefinsulfonate, Ethercarbonsäuren, Alkyloligoglucoside, Fettsäureglucamide, Alkylamidobetaine und/oder Proteinfettsäurekondensate, letztere vorzugsweise auf Basis von Weizenproteinen. Typical examples of suitable mild, i. particularly skin-compatible surfactants are fatty alcohol polyglycol ether sulfates, monoglyceride sulfates, mono- and / or dialkyl sulfosuccinates, fatty acid isethionates, fatty acid sarcosinates, fatty acid taurides, fatty acid glutamates, α-olefinsulfonates, ether carboxylic acids, alkyl oligoglucosides, fatty acid glucamides, alkylamidobetaines and / or protein fatty acid condensates, the latter preferably based on wheat proteins.

Als Ölkörper kommen beispielsweise Guerbetalkohole auf Basis von Fettalkoholen mit 6 bis 18, vorzugsweise 8 bis 10 Kohlenstoffatomen, Ester von linearen C6-C32-Fettsäuren mit linearen C6-C32-Fettalkoholen, Ester von verzweigten C6-C13-Carbonsäuren mit linearen C6-C32-Fettalkoholen, wie z.B. Myristylmyristat, Myristylpalmitat, Myristylstearat, Myristylisostearat, Myristyloleat, Myristylbehenat, Myristylerucat, Cetylmyristat, Cetylpalmitat, Cetylstearat, Cetylisostearat, Cetyloleat, Cetylbehenat, Cetylerucat, Stearylmyristat, Stearylpalmitat, Stearylstearat, Stearylisostearat, Stearyloleat, Stearylbehenat, Stearylerucat, Isostearylmyristat, Isostearylpalmitat, Isostearylstearat, Isostearylisostearat, Isostearyloleat, Isostearylbehenat, Isostearyloleat, Oleylmyristat, Oleylpalmitat, Oleylstearat, Oleylisostearat, Oleyloleat, Oleylbehenat, Oleylerucat, Behenylmyristat, Behenylpalmitat, Behenylstearat, Behenylisostearat, Behenyloleat, Behenylbehenat, Behenylerucat, Erucylmyristat, Erucylpalmitat, Erucylstearat, Erucylisostearat, Erucyloleat, Erucylbehenat und Erucylerucat in Betracht. Examples of oil bodies are Guerbet alcohols based on fatty alcohols having 6 to 18, preferably 8 to 10 carbon atoms, esters of linear C 6 -C 32 fatty acids with linear C 6 -C 32 fatty alcohols, esters of branched C 6 -C 13 carboxylic acids with linear C 6 -C 32 fatty alcohols, such as myristyl myristate, myristyl palmitate, myristyl stearate, Myristylisostearat, myristyl, Myristylbehenat, Myristylerucat, cetyl myristate, cetyl palmitate, cetyl stearate, Cetylisostearat, cetyl oleate, cetyl behenate, Cetylerucat, Stearylmyristat, stearyl palmitate, stearyl stearate, Stearylisostearat, stearyl oleate, stearyl behenate, Stearylerucat, isostearyl, isostearyl palmitate, Isostearylstearat, isostearyl isostearate, Isostearyloleat, isostearyl behenate, Isostearyloleat, oleyl myristate, oleyl palmitate, oleyl stearate, oleyl isostearate, oleyl oleate, Oleylbehenat, oleyl erucate, behenyl myristate, behenyl palmitate, behenyl, Behenylisostearat, behenyl oleate, behenyl behenate, behenyl erucate, Erucylm yristate, erucyl palmitate, erucyl stearate, erucyl isostearate, erucyl oleate, erucyl behenate and erucyl erucate.

Daneben eignen sich Ester von linearen C6-C32-Fettsäuren mit verzweigten Alkoholen, insbesondere 2-Ethylhexanol, Ester von Hydroxycarbonsäuren mit linearen oder verzweigten C6-C32-Fettalkoholen, insbesondere Dioctyl Malate, Ester von linearen und/oder verzweigten Fettsäuren mit mehrwertigen Alkoholen (wie z.B. Propylenglycol, Dimerdiol oder Trimertriol) und/oder Guerbetalkoholen, Triglyceride auf Basis C6-C10-Fettsäuren, flüssige Mono-/Di-/Triglyceridmischungen auf Basis von C6-C18-Fettsäuren, Ester von C6-C32-Fettalkoholen und/oder Guerbetalkoholen mit aromatischen Carbonsäuren, insbesondere Benzoesäure, Ester von C2-C12-Dicarbonsäuren mit linearen oder verzweigten Alkoholen mit 1 bis 32 Kohlenstoffatomen oder Polyolen mit 2 bis 10 Kohlenstoffatomen und 2 bis 6 Hydroxylgruppen, pflanzliche Öle, verzweigte primäre Alkohole, substituierte Cyclohexane, lineare und verzweigte C6-C32-Fettalkoholcarbonate, Guerbetcarbonate, Ester der Benzoesäure mit linearen und/oder verzweigten C6-C32-Alkoholen (z.B. Finsolv® TN), lineare oder verzweigte, symmetrische oder unsymmetrische Dialkylether mit 6 bis 32 Kohlenstoffatomen pro Alkylgruppe, Ringöffnungsprodukte von epoxidierten Fettsäureestern mit Polyolen, Siliconöle und/oder aliphatische bzw. naphthenische Kohlenwasserstoffe, wie z. B. Squalan, Squalen, Hemisqualan oder Dialkylcyclohexane. In addition, esters of linear C 6 -C 32 fatty acids with branched alcohols, in particular 2-ethylhexanol, esters of hydroxycarboxylic acids with linear or branched C 6 -C 32 fatty alcohols, in particular dioctyl malates, esters of linear and / or branched fatty acids with polyhydric alcohols (such as propylene glycol, dimerdiol or trimer triol) and / or Guerbet alcohols, triglycerides based on C 6 -C 10 fatty acids, liquid mono- / di- / Triglyceridmisungen based on C 6 -C 18 fatty acids, esters of C 6 C 32 fatty alcohols and / or Guerbet alcohols with aromatic carboxylic acids, in particular benzoic acid, esters of C 2 -C 12 dicarboxylic acids with linear or branched alcohols having 1 to 32 carbon atoms or polyols having 2 to 10 carbon atoms and 2 to 6 hydroxyl groups, vegetable oils , branched primary alcohols, substituted cyclohexanes, linear and branched C 6 -C 32 fatty alcohol carbonates, Guerbet carbonates, esters of benzoic acid with lin earen and / or branched C 6 -C 32 alcohols (such as Finsolv ® TN), linear or branched, symmetrical or asymmetrical dialkyl ethers having 6 to 32 carbon atoms per alkyl group, ring opening products of epoxidized Fettsäureestern with polyols, silicone oils and / or aliphatic or naphthenic Hydrocarbons, such as. Squalane, squalene, hemisqualan or dialkylcyclohexanes.

Als Emulgatoren kommen beispielsweise nichtionogene Tenside aus mindestens einer der folgenden Gruppen in Frage:

  • (1) Anlagerungsprodukte von 2 bis 30 Mol Ethylenoxid und/ oder 0 bis 5 Mol Propylenoxid an lineare Fettalkohole mit 8 bis 32 C-Atomen, an Fettsäuren mit 12 bis 32 C-Atomen, an Alkylphenole mit 8 bis 15 C-Atomen in der Alkylgruppe sowie Alkylamine mit 8 bis 32 Kohlenstoffatomen im Alkylrest;
  • (2) C12/18-Fettsäuremono- und -diester von Anlagerungsprodukten von 1 bis 30 Mol Ethylenoxid an Glycerin;
  • (3) Glycerinmono- und -diester und Sorbitanmono- und -diester von gesättigten und ungesättigten Fettsäuren mit 6 bis 32 Kohlenstoffatomen und deren Ethylenoxidanlagerungsprodukte;
  • (4) Alkyl- und/oder Alkenylmono- und -oligoglycoside mit 8 bis 32 Kohlenstoffatomen im Alk(en)ylrest und deren ethoxylierte Analoga;
  • (5) Anlagerungsprodukte von 15 bis 60 Mol Ethylenoxid an Ricinusöl und/oder gehärtetes Ricinusöl;
  • (6) Polyol- und insbesondere Polyglycerinester;
  • (7) Partialester auf Basis linearer, verzweigter, ungesättigter bzw. gesättigter C6/32-Fettsäuren, Ricinolsäure sowie 12-Hydroxystearinsäure und Glycerin, Polyglycerin, Pentaerythrit, Dipentaerythrit, Zuckeralkohole (z.B. Sorbit), Alkylglucoside (z.B. Methylglucosid, Butylglucosid, Laurylglucosid) sowie Polyglucoside (z.B. Cellulose);
  • (8) Mono-, Di- und Trialkylphosphate sowie Mono-, Di- und/oder Tri-PEG-alkylphosphate und deren Salze;
  • (9) Wollwachsalkohole;
  • (10) Polysiloxan-Polyalkyl-Polyether-Copolymere bzw. entsprechende Derivate;
  • (11) Mischester aus Pentaerythrit, Fettsäuren, Citronensäure und Fettalkohol gemäß DE 1165574 PS und/oder Mischester von Fettsäuren mit 6 bis 32 Kohlenstoffatomen, Methylglucose und Polyolen, vorzugsweise Glycerin oder Polyglycerin,
  • (12) Polyalkylenglycole sowie
  • (13) Glycerincarbonat.
Examples of suitable emulsifiers are nonionic surfactants from at least one of the following groups:
  • (1) addition products of 2 to 30 moles of ethylene oxide and / or 0 to 5 moles of propylene oxide to linear fatty alcohols having 8 to 32 carbon atoms, to fatty acids having 12 to 32 carbon atoms, to alkylphenols having 8 to 15 carbon atoms in the Alkyl group and alkylamines having 8 to 32 carbon atoms in the alkyl radical;
  • (2) C 12/18 fatty acid mono- and diesters of addition products of 1 to 30 moles of ethylene oxide with glycerol;
  • (3) glycerol mono- and diesters and sorbitan mono- and diesters of saturated and unsaturated fatty acids of 6 to 32 carbon atoms and their ethylene oxide addition products;
  • (4) alkyl and / or alkenyl mono- and oligoglycosides having 8 to 32 carbon atoms in the alk (en) yl radical and their ethoxylated analogs;
  • (5) addition products of 15 to 60 moles of ethylene oxide with castor oil and / or hydrogenated castor oil;
  • (6) polyol and especially polyglycerol esters;
  • (7) partial esters based on linear, branched, unsaturated or saturated C 6/32 fatty acids, ricinoleic acid and 12-hydroxystearic acid and glycerol, polyglycerol, pentaerythritol, dipentaerythritol, sugar alcohols (eg sorbitol), alkyl glucosides (eg methyl glucoside, butyl glucoside, lauryl glucoside) as well as polyglucosides (eg cellulose);
  • (8) mono-, di- and trialkyl phosphates and mono-, di- and / or tri-PEG-alkyl phosphates and their salts;
  • (9) wool wax alcohols;
  • (10) polysiloxane-polyalkyl-polyether copolymers or corresponding derivatives;
  • (11) mixed esters of pentaerythritol, fatty acids, citric acid and fatty alcohol according to DE 1165574 PS and / or mixed esters of fatty acids having 6 to 32 carbon atoms, methyl glucose and polyols, preferably glycerol or polyglycerol,
  • (12) polyalkylene glycols as well
  • (13) Glycerol carbonate.

Die Anlagerungsprodukte von Ethylenoxid und/oder von Propylenoxid an Fettalkohole, Fettsäuren, Alkylphenole, Glycerinmono- und -diester sowie Sorbitanmono- und -diester von Fettsäuren oder an Ricinusöl stellen bekannte, im Handel erhältliche Produkte dar. The addition products of ethylene oxide and / or of propylene oxide to fatty alcohols, fatty acids, alkylphenols, glycerol mono- and diesters and sorbitan mono- and diesters of fatty acids or to castor oil are known, commercially available products.

Es handelt sich dabei um Homologengemische, deren mittlerer Alkoxylierungsgrad dem Verhältnis der Stoffmengen von Ethylenoxid und/ oder Propylenoxid und Substrat, mit denen die Anlagerungsreaktion durchgeführt wird, entspricht. C12/18-Fettsäuremono- und -diester von Anlagerungsprodukten von Ethylenoxid an Glycerin sind aus DE 2024051 PS als Rückfettungsmittel für kosmetische Zubereitungen bekannt. These are homolog mixtures whose mean degree of alkoxylation corresponds to the ratio of the molar amounts of ethylene oxide and / or propylene oxide and substrate with which the addition reaction is carried out. C 12/18 fatty acid mono- and diesters of addition products of ethylene oxide with glycerol are made DE 2024051 PS known as a refatting agent for cosmetic preparations.

Alkyl- und/oder Alkenylmono- und -oligoglycoside, ihre Herstellung und ihre Verwendung sind aus dem Stand der Technik bekannt. Ihre Herstellung erfolgt insbesondere durch Umsetzung von Glucose oder Oligosacchariden mit primären Alkoholen mit 8 bis 18 C-Atomen. Bezüglich des Glycosidrestes gilt, daß sowohl Monoglycoside, bei denen ein cyclischer Zuckerrest glycosidisch an den Fettalkohol gebunden ist, als auch oligomere Glycoside mit einem Oligomerisationsgrad bis vorzugsweise etwa 8 geeignet sind. Der Oligomerisierungsgrad ist dabei ein statistischer Mittelwert, dem eine für solche technischen Produkte übliche Homologenverteilung zugrunde liegt. Alkyl and / or alkenyl mono- and oligoglycosides, their preparation and their use are known in the art. They are prepared in particular by reacting glucose or oligosaccharides with primary alcohols having 8 to 18 carbon atoms. With regard to the glycoside radical, both monoglycosides in which a cyclic sugar residue is glycosidically linked to the fatty alcohol and oligomeric glycosides having a degree of oligomerization of preferably approximately 8 are suitable. The degree of oligomerization is a statistical mean, which is based on a homolog distribution typical for such technical products.

Typische Beispiele für geeignete Polyglycerinester sind Polyglyceryl-2 Dipolyhydroxystearate (Dehymuls® PGPH), Polyglycerin-3-Diisostearate (Lameform® TGI), Polyglyceryl-4 Isostearate (Isolan® GI 34), Polyglyceryl-3 Oleate, Diisostearoyl Polyglyceryl-3 Diisostearate (Isolan® PDI), Polyglyceryl-3 Methylglucose Distearate (Tego Care® 450), Polyglyceryl-3 Beeswax (Cera Bellina®), Polyglyceryl-4 Caprate (Polyglycerol Caprate T2010/90), Polyglyceryl-3 Cetyl Ether (Chimexane® NL), Polyglyceryl-3 Distearate (Cremophor® GS 32) und Polyglyceryl Polyricinoleate (Admul® WOL 1403), Polyglyceryl Dimerate Isostearate sowie deren Gemische. Typical examples of suitable polyglycerol esters are Polyglyceryl-2 Dipolyhydroxystearate (Dehymuls ® PGPH), Polyglycerin-3-Diisostearate (Lameform ® TGI), Polyglyceryl-4 Isostearate (Isolan ® GI 34), Polyglyceryl-3 Oleate, Diisostearoyl Polyglyceryl-3 Diisostearate (Isolan ® PDI), Polyglyceryl-3 methylglucose Distearate (Tego Care ® 450), Polyglyceryl-3 Beeswax (Cera Bellina ®), Polyglyceryl-4 Caprate (polyglycerol Caprate T2010 / 90), Polyglyceryl-3 Cetyl ether (Chimexane ® NL), Polyglyceryl -3 Distearate (Cremophor ® GS 32) and Polyglyceryl polyricinoleates (Admul ® WOL 1403), polyglyceryl dimerates Isostearate and mixtures thereof.

Weiterhin können als Emulgatoren zwitterionische Tenside verwendet werden. Als zwitterionische Tenside werden solche oberflächenaktiven Verbindungen bezeichnet, die im Molekül mindestens eine quartäre Ammoniumgruppe und mindestens eine Carboxylat- und eine Sulfonatgruppe tragen. Besonders geeignete zwitterionische Tenside sind die sogenannten Betaine wie die N-Alkyl-N,N-dimethylammoniumglycinate, beispielsweise das Kokosalkyldimethylammoniumglycinat, N-Acylaminopropyl-N,N-dimethylammoniumglycinate, beispielsweise das Kokosacylaminopropyldimethylammoniumglycinat, und 2-Alkyl-3-carboxylmethyl-3-hydroxyethylimidazoline mit jeweils 8 bis 18 C-Atomen in der Alkyl- oder Acylgruppe sowie das Kokosacylaminoethylhydroxyethylcarboxymethylglycinat. Besonders bevorzugt ist das unter der CTFA-Bezeichnung Cocamidopropyl Betaine bekannte Fettsäureamid-Derivat. Ebenfalls geeignete Emulgatoren sind ampholytische Tenside. Unter ampholytischen Tensiden werden solche oberflächenaktiven Verbindungen verstanden, die außer einer C8/18-Alkyl- oder -Acylgruppe im Molekül mindestens eine freie Aminogruppe und mindestens eine – COOH- oder -SO3H-Gruppe enthalten und zur Ausbildung innerer Salze befähigt sind. Beispiele für geeignete ampholytische Tenside sind N-Alkylglycine, N-Alkylpropionsäuren, N-Alkylaminobuttersäuren, N-Alkyliminodipropionsäuren, N-Hydroxyethyl-N-alkylamidopropylglycine, N-Alkyltaurine, N-Alkylsarcosine, 2-Alkylaminopropionsäuren und Alkylaminoessigsäuren mit jeweils etwa 8 bis 18 C-Atomen in der Alkylgruppe. Besonders bevorzugte ampholytische Tenside sind das N-Kokosalkylaminopropionat, das Kokosacylaminoethylaminopropionat und das C12/18-Acylsarcosin. Neben den ampholytischen kommen auch quartäre Emulgatoren in Betracht, wobei solche vom Typ der Esterquats, vorzugsweise methylquaternierte Difettsäuretriethanolaminester-Salze, besonders bevorzugt sind. Furthermore, zwitterionic surfactants can be used as emulsifiers. Zwitterionic surfactants are those surface-active compounds which carry at least one quaternary ammonium group and at least one carboxylate and one sulfonate group in the molecule. Particularly suitable zwitterionic surfactants are the so-called betaines such as the N-alkyl-N, N-dimethylammoniumglycinate, for example Kokosalkyldimethylammoniumglycinat, N-acylaminopropyl-N, N-dimethylammoniumglycinate, for example Kokosacylaminopropyldimethylammoniumglycinat, and 2-alkyl-3-carboxylmethyl-3-hydroxyethylimidazoline each having 8 to 18 carbon atoms in the alkyl or acyl group and the Kokosacylaminoethylhydroxyethylcarboxymethylglycinat. Particularly preferred is the fatty acid amide derivative known under the CTFA name Cocamidopropyl Betaine. Also suitable emulsifiers are ampholytic surfactants. Ampholytic surfactants are understood as meaning those surface-active compounds which, apart from a C 8/18 -alkyl or -acyl group in the molecule, contain at least one free amino group and at least one -COOH or -SO 3 H group and are capable of forming internal salts. Examples of suitable ampholytic surfactants are N-alkylglycines, N-alkylpropionic acids, N-alkylaminobutyric acids, N- Alkyliminodipropionic acids, N-hydroxyethyl-N-alkylamidopropylglycines, N-alkyltaurines, N-alkylsarcosines, 2-alkylaminopropionic acids and alkylaminoacetic acids each having about 8 to 18 carbon atoms in the alkyl group. Particularly preferred ampholytic surfactants are N-cocoalkylaminopropionate, cocoacylaminoethylaminopropionate and C 12/18 acylsarcosine. In addition to the ampholytic, quaternary emulsifiers are also suitable, with those of the esterquat type, preferably methyl-quaternized difatty acid triethanolamine ester salts, being particularly preferred.

Als Überfettungsmittel können Substanzen wie beispielsweise Lanolin und Lecithin sowie polyethoxylierte oder acylierte Lanolin- und Lecithinderivate, Polyolfettsäureester, Monoglyceride und Fettsäurealkanolamide verwendet werden, wobei die letzteren gleichzeitig als Schaumstabilisatoren dienen. As superfatting agents, substances such as lanolin and lecithin as well as polyethoxylated or acylated lanolin and lecithin derivatives, polyol fatty acid esters, monoglycerides and fatty acid alkanolamides can be used, the latter also serving as foam stabilizers.

Als Perlglanzwachse kommen beispielsweise in Frage: Alkylenglycolester, speziell Ethylenglycoldistearat; Fettsäurealkanolamide, speziell Kokosfettsäurediethanolamid; Partialglyceride, speziell Stearinsäuremonoglycerid; Ester von mehrwertigen, gegebenenfalls hydroxysubstituierte Carbonsäuren mit Fettalkoholen mit 6 bis 32 Kohlenstoffatomen, speziell langkettige Ester der Weinsäure; Fettstoffe, wie beispielsweise Fettalkohole, Fettketone, Fettaldehyde, Fettether und Fettcarbonate, die in Summe mindestens 24 Kohlenstoffatome aufweisen, speziell Lauron und Distearylether; Fettsäuren wie Stearinsäure, Hydroxystearinsäure oder Behensäure, Ringöffnungsprodukte von Olefinepoxiden mit 12 bis 32 Kohlenstoffatomen mit Fettalkoholen mit 12 bis 32 Kohlenstoffatomen und/oder Polyolen mit 2 bis 15 Kohlenstoffatomen und 2 bis 10 Hydroxylgruppen sowie deren Mischungen. Suitable pearlescing waxes are, for example: alkylene glycol esters, especially ethylene glycol distearate; Fatty acid alkanolamides, especially coconut fatty acid diethanolamide; Partial glycerides, especially stearic acid monoglyceride; Esters of polybasic, optionally hydroxy-substituted carboxylic acids with fatty alcohols having 6 to 32 carbon atoms, especially long-chain esters of tartaric acid; Fatty substances, such as fatty alcohols, fatty ketones, fatty aldehydes, fatty ethers and fatty carbonates, which in total have at least 24 carbon atoms, especially lauron and distearyl ether; Fatty acids such as stearic acid, hydroxystearic acid or behenic acid, ring-opening products of olefin epoxides having 12 to 32 carbon atoms with fatty alcohols having 12 to 32 carbon atoms and / or polyols having 2 to 15 carbon atoms and 2 to 10 hydroxyl groups and mixtures thereof.

Als Konsistenzgeber kommen in erster Linie Fettalkohole oder Hydroxyfettalkohole mit 12 bis 32 und vorzugsweise 16 bis 18 Kohlenstoffatomen und daneben Partialglyceride, Fettsäuren oder Hydroxyfettsäuren in Betracht. Bevorzugt ist eine Kombination dieser Stoffe mit Alkyloligoglucosiden und/oder Fettsäure-N-methylglucamiden gleicher Kettenlänge und/oder Polyglycerinpoly-12-hydroxystearaten. As consistency factors are primarily fatty alcohols or hydroxy fatty alcohols having 12 to 32 and preferably 16 to 18 carbon atoms and in addition partial glycerides, fatty acids or hydroxy fatty acids into consideration. Preference is given to a combination of these substances with alkyl oligoglucosides and / or fatty acid N-methylglucamides of the same chain length and / or polyglycerol poly-12-hydroxystearates.

Geeignete Verdickungsmittel sind beispielsweise Aerosil-Typen (hydrophile Kieselsäuren), Polysaccharide, insbesondere Xanthan-Gum, Guar-Guar, Agar-Agar, Alginate und Tylosen, Carboxymethylcellulose und Hydroxyethylcellulose, ferner höhermolekulare Polyethylenglycolmono- und -diester von Fettsäuren, Polyacrylate, (z.B. Carbopole® von Lubrizol oder Synthalene® von Sigma), Polyacrylamide, Polyvinylalkohol und Polyvinylpyrrolidon, Tenside wie beispielsweise ethoxylierte Fettsäureglyceride, Ester von Fettsäuren mit Polyolen wie beispielsweise Pentaerythrit oder Trimethylolpropan, Fettalkoholethoxylate mit eingeengter Homologenverteilung oder Alkyloligoglucoside sowie Elektrolyte wie Kochsalz und Ammoniumchlorid. Suitable thickening agents are, for example, Aerosil types (hydrophilic silicas), polysaccharides, in particular xanthan gum, guar guar, agar agar, alginates and tyloses, carboxymethyl cellulose and hydroxyethyl cellulose, furthermore higher molecular weight polyethylene glycol mono- and diesters of fatty acids, polyacrylates, (eg Carbopols ® from Lubrizol or Synthalens ® of Sigma), polyacrylamides, polyvinyl alcohol and polyvinyl pyrrolidone, surfactants such as ethoxylated fatty acid glycerides, esters of fatty acids with polyols for example pentaerythritol or trimethylolpropane, fatty alcohol ethoxylates having a narrowed homolog distribution or alkyl oligoglucosides, and electrolytes such as sodium chloride and ammonium chloride.

Geeignete kationische Polymere sind beispielsweise kationische Cellulosederivate, wie z.B. eine quaternierte Hydroxyethylcellulose, die unter der Bezeichnung Polymer JR 400® von Amerchol erhältlich ist, kationische Stärke, Copolymere von Diallylammoniumsalzen und Acrylamiden, quaternierte Vinylpyrrolidon/Vinylimidazol-Polymere, wie z.B. Luviquat® (BASF), Kondensationsprodukte von Polyglycolen und Aminen, quaternierte Kollagenpolypeptide, wie beispielsweise Lauryldimonium hydroxypropyl hydrolyzed collagen (Lamequat®L/Grünau), quaternierte Weizenpolypeptide, Polyethylenimin, kationische Siliconpolymere, wie z.B. Amidomethicone, Copolymere der Adipinsäure und Dimethylaminohydroxypropyldiethylentriamin (Cartaretine®/Sandoz), Copolymere der Acrylsäure mit Dimethyldiallylammoniumchlorid (Merquat® 550/Chemviron), Polyaminopolyamide, wie z.B. beschrieben in der FR 32 2252840 A sowie deren vernetzte wasserlöslichen Polymere, kationische Chitinderivate wie beispielsweise quaterniertes Chitosan, gegebenenfalls mikrokristallin verteilt, Kondensationsprodukte aus Dihalogenalkylen, wie z.B. Dibrombutan mit Bisdialkylaminen, wie z.B. Bis-Dimethylamino-1,3-propan, kationischer Guar-Gum, wie z.B. Jaguar® CBS, Jaguar® C-17, Jaguar® C-16 der Firma Celanese, quaternierte Ammoniumsalz-Polymere, wie z.B. Mirapol® A-15, Mirapol® AD-1, Mirapol® AZ-1 der Firma Miranol. Suitable cationic polymers are for example cationic cellulose derivatives, for example, a quaternized hydroxyethylcellulose obtainable under the name Polymer JR 400 ® from Amerchol, cationic starch, copolymers of diallyl ammonium salts and acrylamides, quaternized vinylpyrrolidone / vinylimidazole polymers, for example Luviquat ® (BASF) , condensation products of polyglycols and amines, quaternized collagen polypeptides, for example lauryldimonium hydroxypropyl hydrolyzed collagen (Lamequat® ® L / Grunau), quaternized wheat polypeptides, polyethyleneimine, cationic silicone polymers, for example, amodimethicone, copolymers of adipic acid and dimethylaminohydroxypropyl diethylenetriamine (Cartaretine ® / Sandoz), copolymers of acrylic acid with dimethyldiallylammonium chloride (Merquat ® 550 / Chemviron), polyaminopolyamides, as described for example in FR 32 2252840 A and their crosslinked water-soluble polymers, cationic chitin derivatives such as quaternized chitosan, optionally microcrystalline distributed, condensation products of dihaloalkylene, such as dibromobutane with bis-dialkylamines, such as bis-dimethylamino-1,3-propane, cationic guar gum, such as Jaguar ® CBS, Jaguar ® C-17, Jaguar ® C-16 of Celanese, quaternized ammonium salt polymers, for example Mirapol ® A-15, Mirapol ® AD-1, Mirapol ® AZ-1 from Miranol.

Als anionische, zwitterionische, amphotere und nichtionische Polymere kommen beispielsweise Vinylacetat/Crotonsäure-Copolymere, Vinylpyrrolidon/ Vinylacrylat-Copolymere, Vinylacetat/Butylmaleat/ Isobornylacrylat-Copolymere, Methylvinylether/Maleinsäureanhydrid-Copolymere und deren Ester, unvernetzte und mit Polyolen vernetzte Polyacrylsäuren, Acrylamidopropyltrimethylammoniumchlorid/Acrylat-Copolymere, Octylacrylamid/Methylmethacrylat/tert.Butylaminoethylmethacrylat/2-Hydroxyproyl-methacrylat-Copolymere, Polyvinylpyrrolidon, Vinylpyrrolidon/Vinylacetat-Copolymere, Vinylpyrrolidon/ Dimethylaminoethylmethacrylat/Vinylcaprolactam-Terpolymere sowie gegebenenfalls derivatisierte Celluloseether und Silicone in Frage. Examples of anionic, zwitterionic, amphoteric and nonionic polymers are vinyl acetate / crotonic acid copolymers, vinylpyrrolidone / vinyl acrylate copolymers, vinyl acetate / butyl maleate / isobornyl acrylate copolymers, methyl vinyl ether / maleic anhydride copolymers and their esters, uncrosslinked polyols crosslinked with polyols, acrylamidopropyltrimethylammonium chloride / acrylate Copolymers, octylacrylamide / methyl methacrylate / tert.butylaminoethylmethacrylate / 2-hydroxypropyl methacrylate copolymers, polyvinylpyrrolidone, vinylpyrrolidone / vinyl acetate copolymers, vinylpyrrolidone / dimethylaminoethyl methacrylate / vinylcaprolactam terpolymers and optionally derivatized cellulose ethers and silicones in question.

Geeignete Siliconverbindungen sind beispielsweise Dimethylpolysiloxane, Methylphenylpolysiloxane, cyclische Silicone sowie amino-, fettsäure-, alkohol-, polyether-, epoxy-, fluor-, glykosid- und/oder alkylmodifizierte Siliconverbindungen, die bei Raumtemperatur sowohl flüssig als auch harzförmig vorliegen können. Weiterhin geeignet sind Simethicone, bei denen es sich um Mischungen aus Dimethiconen mit einer durchschnittlichen Kettenlänge von 200 bis 300 Dimethylsiloxan-Einheiten und hydrierten Silicaten handelt. Eine detaillierte Übersicht über geeignete flüchtige Silicone findet sich zudem von Todd et al. in Cosm.Toil. 91, 27 (1976) . Suitable silicone compounds are, for example, dimethylpolysiloxanes, methylphenylpolysiloxanes, cyclic silicones and amino, fatty acid, alcohol, polyether, epoxy, fluorine, glycoside and / or alkyl-modified silicone compounds which may be both liquid and resin-form at room temperature. Also suitable are simethicones, which are mixtures of dimethicones having an average chain length of from 200 to 300 dimethylsiloxane units and hydrogenated silicates. A detailed overview of suitable volatile silicones can also be found by Todd et al. in Cosm.Toil. 91, 27 (1976) ,

Typische Beispiele für Fette sind Glyceride, als Wachse kommen u.a. natürliche Wachse, wie z.B. Candelillawachs, Carnaubawachs, Japanwachs, Espartograswachs, Korkwachs, Guarumawachs, Reiskeimölwachs, Zuckerrohrwachs, Ouricurywachs, Montanwachs, Bienenwachs, Schellackwachs, Walrat, Lanolin (Wollwachs), Bürzelfett, Ceresin, Ozokerit (Erdwachs), Petrolatum, Paraffinwachse, Mikrowachse; chemisch modifizierte Wachse (Hartwachse), wie z.B. Montanesterwachse, Sasolwachse, Fischer-Tropsch-Wachse, hydrierte Jojobawachse sowie synthetische Wachse, wie z.B. Polyalkylenwachse und Polyethylenglycolwachse in Frage. Typical examples of fats are glycerides, as waxes u.a. natural waxes, e.g. Candelilla wax, carnauba wax, Japan wax, esparto wax wax, cork wax, guaruma wax, rice germ oil wax, sugarcane wax, ouricury wax, montan wax, beeswax, shellac wax, spermaceti, lanolin (wool wax), crepe fat, ceresin, ozokerite (earth wax), petrolatum, paraffin waxes, microwaxes; chemically modified waxes (hard waxes), e.g. Montan ester waxes, Sasol waxes, Fischer-Tropsch waxes, hydrogenated jojoba waxes and synthetic waxes, such as e.g. Polyalkylene waxes and polyethylene glycol waxes in question.

Als Stabilisatoren können Metallsalze von Fettsäuren, wie z.B. Magnesium-, Aluminium- und/oder Zinkstearat bzw. -ricinoleat eingesetzt werden. As stabilizers, metal salts of fatty acids, e.g. Magnesium, aluminum and / or zinc stearate or ricinoleate can be used.

Unter biogenen Wirkstoffen sind beispielsweise Tocopherol, Tocopherolacetat, Tocopherolpalmitat, Ascorbinsäure, Desoxyribonucleinsäure, Retinol, Bisabolol, Allantoin, Phytantriol, Panthenol, AHA-Säuren, Aminosäuren, Ceramide, Pseudoceramide, essentielle Öle, Pflanzenextrakte und Vitaminkomplexe zu verstehen. Biogenic active ingredients are, for example, tocopherol, tocopherol acetate, tocopherol palmitate, ascorbic acid, deoxyribonucleic acid, retinol, bisabolol, allantoin, phytantriol, panthenol, AHA acids, amino acids, ceramides, pseudoceramides, essential oils, plant extracts and vitamin complexes.

Kosmetische Deodorantien (Desodorantien) wirken Körpergerüchen entgegen, überdecken oder beseitigen sie. Körpergerüche entstehen durch die Einwirkung von Hautbakterien auf apokrinen Schweiß, wobei unangenehm riechende Abbauprodukte gebildet werden. Dementsprechend enthalten Deodorantien Wirkstoffe, die als keimhemmende Mittel, Enzyminhibitoren, Geruchsabsorber oder Geruchsüberdecker fungieren. Cosmetic deodorants (deodorants) counteract, cover or eliminate body odors. Body odors are caused by the action of skin bacteria on apocrine sweat, forming unpleasant-smelling degradation products. Accordingly, deodorants contain active ingredients which act as anti-sprouting agents, enzyme inhibitors, odor absorbers or odor maskers.

Als keimhemmende Mittel, die gegebenenfalls den erfindungsgemäßen Kosmetika zugesetzt werden, sind grundsätzlich alle gegen grampositive Bakterien wirksamen Stoffe geeignet, wie z. B. 4-Hydroxybenzoesäure und ihre Salze und Ester, N-(4-Chlorphenyl)-N´-(3,4 dichlorphenyl)harnstoff, 2,4,4´-Trichlor-2´-hydroxydiphenylether (Triclosan), 4-Chlor-3,5-dimethylphenol, 2,2´-Methylen-bis(6-brom-4-chlorphenol), 3-Methyl-4-(1-methylethyl)phenol, 2-Benzyl-4-chlorphenol, 3-(4-Chlorphenoxy)-1,2-propandiol, 3-Iod-2-propinylbutylcarbamat, Chlorhexidin, 3,4,4´-Trichlorcarbanilid (TTC), antibakterielle Riechstoffe, Thymol, Thymianöl, Eugenol, Nelkenöl, Menthol, Minzöl, Farnesol, Phenoxyethanol, Glycerinmonolaurat (GML), Diglycerinmonocaprinat (DMC), Salicylsäure-N-alkylamide wie z. B. Salicylsäure-n-octylamid oder Salicylsäure-n-decylamid. As germ-inhibiting agents, which are optionally added to the cosmetics of the invention, in principle all substances effective against gram-positive bacteria are suitable, such as. 4-hydroxybenzoic acid and its salts and esters, N- (4-chlorophenyl) -N'- (3,4-dichlorophenyl) urea, 2,4,4'-trichloro-2'-hydroxydiphenyl ether (triclosan), 4-chloro 3,5-dimethylphenol, 2,2'-methylene-bis (6-bromo-4-chlorophenol), 3-methyl-4- (1-methylethyl) phenol, 2-benzyl-4-chlorophenol, 3- (4 -Chlorophenoxy) -1,2-propanediol, 3-iodo-2-propynyl butylcarbamate, chlorhexidine, 3,4,4'-trichlorocarbanilide (TTC), antibacterial fragrances, thymol, thyme oil, eugenol, clove oil, menthol, mint oil, farnesol, phenoxyethanol , Glycerol monolaurate (GML), diglycerol monocaprinate (DMC), salicylic acid N-alkylamides such. Salicylic acid n-octylamide or salicylic acid n-decylamide.

Auch Enzyminhibitoren können den erfindungsgemäßen Kosmetika zugesetzt werden. Geeignete Enzyminhibitoren sind beispielsweise Esteraseinhibitoren. Hierbei handelt es sich vorzugsweise um Trialkylcitrate wie Trimethylcitrat, Tripropylcitrat, Triisopropylcitrat, Tributylcitrat und insbesondere Triethylcitrat (Hydagen® CAT, BASF AG). Die Stoffe inhibieren die Enzymaktivität und reduzieren dadurch die Geruchsbildung. Weitere Stoffe, die als Esteraseinhibitoren in Betracht kommen, sind Sterolsulfate oder -phosphate, wie beispielsweise Lanosterin-, Cholesterin-, Campesterin-, Stigmasterin- und Sitosterinsulfat bzw -phosphat, Dicarbonsäuren und deren Ester, wie beispielsweise Glutarsäure, Glutarsäuremonoethylester, Glutarsäurediethylester, Adipinsäure, Adipinsäuremonoethylester, Adipinsäurediethylester, Malonsäure und Malonsäurediethylester, Hydroxycarbnonsäuren und deren Ester wie beispielsweise Citronensäure, Äpfelsäure, Weinsäure oder Weinsäurediethylester, sowie Zinkglycinat. Enzyme inhibitors can also be added to the cosmetics according to the invention. Suitable enzyme inhibitors are, for example, esterase inhibitors. These are preferably trialkyl such as trimethyl citrate, tripropyl, triisopropyl, tributyl citrate and especially triethyl citrate (Hydagen® ® CAT, BASF AG). The substances inhibit the enzyme activity and thereby reduce odors. Further substances which are suitable as esterase inhibitors are sterol sulfates or phosphates, such as, for example, lanosterol, cholesterol, campesterol, stigmasterol and sitosterol sulfate or phosphate, dicarboxylic acids and their esters, for example glutaric acid, glutaric acid monoethyl ester, glutaric acid diethyl ester, adipic acid, Adipic acid monoethyl ester, diethyl adipate, malonic acid and diethyl malonate, hydroxycarboxylic acids and their esters such as citric acid, malic acid, tartaric acid or diethyl tartrate, and zinc glycinate.

Als Geruchsabsorber eignen sich Stoffe, die geruchsbildende Verbindungen aufnehmen und weitgehend festhalten können. Sie senken den Partialdruck der einzelnen Komponenten und verringern so auch ihre Ausbreitungsgeschwindigkeit. Wichtig ist, daß dabei Parfums unbeeinträchtigt bleiben müssen. Geruchsabsorber haben keine Wirksamkeit gegen Bakterien. Sie enthalten beispielsweise als Hauptbestandteil ein komplexes Zinksalz der Ricinolsäure oder spezielle, weitgehend geruchsneutrale Duftstoffe, die dem Fachmann als ”Fixateure” bekannt sind, wie z. B. Extrakte von Labdanum bzw. Styrax oder bestimmte Abietinsäurederivate. Als Geruchsüberdecker fungieren Riechstoffe oder Parfümöle, die zusätzlich zu ihrer Funktion als Geruchsüberdecker den Deodorantien ihre jeweilige Duftnote verleihen. Als Parfümöle seien beispielsweise genannt Gemische aus natürlichen und synthetischen Riechstoffen. Natürliche Riechstoffe sind Extrakte von Blüten, Stengeln und Blättern, Früchten, Fruchtschalen, Wurzeln, Hölzern, Kräutern und Gräsern, Nadeln und Zweigen sowie Harzen und Balsamen. Weiterhin kommen tierische Rohstoffe in Frage, wie beispielsweise Zibet und Castoreum. Typische synthetische Riechstoffverbindungen sind Produkte vom Typ der Ester, Ether, Aldehyde, Ketone, Alkohole und Kohlenwasserstoffe. Riechstoffverbindungen vom Typ der Ester sind z.B. Benzylacetat, p-tert.-Butylcyclohexylacetat, Linalylacetat, Phenylethylacetat, Linalylbenzoat, Benzylformiat, Allylcyclohexylpropionat, Styrallylpropionat und Benzylsalicylat. Zu den Ethern zählen beispielsweise Benzylethylether, zu den Aldehyden z.B. die linearen Alkanale mit 8 bis 18 Kohlenstoffatomen, Citral, Citronellal, Citronellyloxyacetaldehyd, Cyclamenaldehyd, Hydroxycitronellal, Lilial und Bourgeonal, zu den Ketonen z.B. die Jonone und Methylcedrylketon, zu den Alkoholen Anethol, Citronellol, Eugenol, Isoeugenol, Geraniol, Linalool, Phenylethylalkohol und Terpineol, zu den Kohlenwasserstoffen gehören hauptsächlich die Terpene und Balsame. Bevorzugt werden jedoch Mischungen verschiedener Riechstoffe verwendet, die gemeinsam eine ansprechende Duftnote erzeugen. Auch ätherische Öle geringerer Flüchtigkeit, die meist als Aromakomponenten verwendet werden, eignen sich als Parfümöle, z.B. Salbeiöl, Kamillenöl, Nelkenöl, Melissenöl, Minzenöl, Zimtblätteröl, Lindenblütenöl, Wacholderbeerenöl, Vetiveröl, Olibanöl, Galbanumöl, Labdanumöl und Lavandinöl. Vorzugsweise werden Bergamotteöl, Dihydromyrcenol, Lilial, Lyral, Citronellol, Phenylethylalkohol, α-Hexylzimtaldehyd, Geraniol, Benzylaceton, Cyclamenaldehyd, Linalool, Boisambrene Forte, Ambroxan, Indol, Hedione, Sandelice, Citronenöl, Mandarinenöl, Orangenöl, Allylamylglycolat, Cyclovertal, Lavandinöl, Muskateller Salbeiöl, β-Damascone, Geraniumöl Bourbon, Cyclohexylsalicylat, Vertofix Coeur, Iso-E-Super, Fixolide NP, Evernyl, Iraldein gamma, Phenylessigsäure, Geranylacetat, Benzylacetat, Rosenoxid, Romilat, Irotyl und Floramat allein oder in Mischungen, eingesetzt. Suitable odor absorbers are substances that absorb and largely retain odor-forming compounds. They reduce the partial pressure of the individual components and thus also reduce their propagation speed. It is important that perfumes must remain undisturbed. Odor absorbers have no activity against bacteria. They contain, for example, as a main component of a complex zinc salt of ricinoleic acid or special, largely odorless fragrances, which are known in the art as "fixatives", such. B. Extracts of Labdanum or Styrax or certain Abietinsäurederivate. Odor maskers are fragrances or perfume oils which, in addition to their function as odor maskers, give the deodorants their respective scent. Examples of perfume oils are mixtures of natural and synthetic fragrances. Natural fragrances are extracts of flowers, stems and leaves, fruits, fruit peel, roots, woods, herbs and grasses, needles and twigs, as well as resins and balsams. Furthermore, animal raw materials come into question, such as civet and Castoreum. Typical synthetic fragrance compounds are ester type products, ethers, aldehydes, ketones, alcohols and hydrocarbons. Fragrance compounds of the ester type are, for example, benzyl acetate, p-tert-butylcyclohexyl acetate, linalyl acetate, phenylethyl acetate, linalyl benzoate, benzyl formate, allylcyclohexyl propionate, styrallyl propionate and benzyl salicylate. For example, the ethers include Benzyl ethyl ether, to the aldehydes, for example, the linear alkanals having 8 to 18 carbon atoms, citral, citronellal, citronellyloxyacetaldehyde, cyclamen aldehyde, Hydroxycitronellal, Lilial and Bourgeonal, to the ketones, for example, the Jonone and Methylcedrylketon to the alcohols anethole, citronellol, eugenol, isoeugenol, geraniol , Linalool, phenylethylalcohol and terpineol, the hydrocarbons mainly include the terpenes and balsams. Preferably, however, mixtures of different fragrances are used, which together produce an attractive fragrance. Also essential oils of lower volatility, which are usually used as aroma components, are suitable as perfume oils, eg sage oil, chamomile oil, clove oil, lemon balm oil, mint oil, cinnamon oil, lime blossom oil, juniper berry oil, vetiver oil, oliban oil, galbanum oil, labdanum oil and lavandin oil. Preferably, bergamot oil, dihydromyrcenol, lilial, lyral, citronellol, phenylethyl alcohol, α-hexylcinnamaldehyde, geraniol, benzylacetone, cyclamen aldehyde, linalool, Boisambrene Forte, Ambroxan, indole, hedione, Sandelice, citron oil, tangerine oil, orange oil, Allylamylglycolat, Cyclovertal, Lavandinöl, Muskateller Sage oil, β-damascone, geranium oil Bourbon, cyclohexyl salicylate, Vertofix Coeur, Iso-E-Super, fixolide NP, evernyl, iraldeine gamma, phenylacetic acid, geranyl acetate, benzyl acetate, rose oxide, romilate, irotyl and floramate alone or in mixtures.

Antitranspirantien (Antiperspirantien) reduzieren durch Beeinflussung der Aktivität der ekkrinen Schweißdrüsen die Schweißbildung, und wirken somit Achselnässe und Körpergeruch entgegen. Wässrige oder wasserfreie Formulierungen von Antitranspirantien enthalten typischerweise folgende Inhaltsstoffe:

  • (a) adstringierende Wirkstoffe,
  • (b) Ölkomponenten,
  • (c) nichtionische Emulgatoren,
  • (d) Coemulgatoren,
  • (e) Konsistenzgeber,
  • (f) Hilfsstoffe wie z. B. Verdicker oder Komplexierungsmittel und/oder
  • (g) nichtwässrige Lösungsmittel wie z. B. Ethanol, Propylenglykol und/oder Glycerin.
Antiperspirants (antiperspirants) reduce the formation of sweat by influencing the activity of eccrine sweat glands and thus counteract underarm wetness and body odor. Aqueous or anhydrous formulations of antiperspirants typically contain the following ingredients:
  • (a) astringent agents,
  • (b) oil components,
  • (c) nonionic emulsifiers,
  • (d) coemulsifiers,
  • (e) bodybuilder,
  • (f) adjuvants such as. B. thickener or complexing agent and / or
  • (g) non-aqueous solvents such as. As ethanol, propylene glycol and / or glycerol.

Als adstringierende Antitranspirant-Wirkstoffe eignen sich vor allem Salze des Aluminiums, Zirkoniums oder des Zinks. Solche geeigneten antihydrotisch wirksamen Wirkstoffe sind z.B. Aluminiumchlorid, Aluminiumchlorhydrat, Aluminiumdichlorhydrat, Aluminiumsesquichlorhydrat und deren Komplexverbindungen z. B. mit Propylenglycol-1,2. Aluminiumhydroxyallantoinat, Aluminiumchloridtartrat, Aluminium-Zirkonium-Trichlorohydrat, Aluminium-Zirkonium-tetrachlorohydrat, Aluminium-Zirkonium-pentachlorohydrat und deren Komplexverbindungen z. B. mit Aminosäuren wie Glycin. Daneben können in Antitranspirantien übliche öllösliche und wasserlösliche Hilfsmittel in geringeren Mengen enthalten sein. Solche öllöslichen Hilfsmittel können z.B. sein:

  • • entzündungshemmende, hautschützende oder wohlriechende ätherische Öle,
  • • synthetische hautschützende Wirkstoffe und/oder
  • • öllösliche Parfümöle.
Salts of aluminum, zirconium or zinc are especially suitable as astringent antiperspirant active ingredients. Such suitable antiperspirant active ingredients are, for example, aluminum chloride, aluminum chlorohydrate, aluminum dichlorohydrate, aluminum sesquichlorohydrate and their complex compounds z. With propylene glycol-1,2. Aluminiumhydroxyallantoinat, aluminum chloride tartrate, aluminum zirconium trichlorohydrate, aluminum zirconium tetrachlorohydrate, aluminum zirconium pentachlorohydrate and their complex compounds z. With amino acids such as glycine. In addition, antiperspirants may contain customary oil-soluble and water-soluble adjuvants in smaller amounts. Such oil-soluble auxiliaries may be, for example:
  • • anti-inflammatory, skin-protecting or fragrant essential oils,
  • • synthetic skin-protecting agents and / or
  • • oil-soluble perfume oils.

Übliche wasserlösliche Zusätze sind z.B. Konservierungsmittel, wasserlösliche Duftstoffe, pH-Wert-Stellmittel, z.B. Puffergemische, wasserlösliche Verdickungsmittel, z.B. wasserlösliche natürliche oder synthetische Polymere wie z.B. Xanthan-Gum, Hydroxyethylcellulose, Pectine, Carragenanne, Polyvinylalkohole, Alginate, Cellulose, Hyaluronsäure, Polyvinylpyrrolidon oder hochmolekulare Polyethylenoxide. Usual water-soluble additives are e.g. Preservatives, water-soluble fragrances, pH adjusters, e.g. Buffer mixtures, water-soluble thickeners, e.g. water-soluble natural or synthetic polymers such as e.g. Xanthan gum, hydroxyethyl cellulose, pectins, carrageenans, polyvinyl alcohols, alginates, cellulose, hyaluronic acid, polyvinylpyrrolidone or high molecular weight polyethylene oxides.

Als Antischuppenmittel können Climbazol, Octopirox und Zinkpyrithion eingesetzt werden. Climbazole, octopirox and zinc pyrithione can be used as anti-dandruff agents.

Gebräuchliche Filmbildner sind beispielsweise Chitosan, mikrokristallines Chitosan, quaterniertes Chitosan, Polyvinylpyrrolidon, Vinylpyrrolidon-Vinylacetat-Copolymerisate, Polymere der Acrylsäurereihe, quaternäre Cellulose-Derivate, Kollagen, Hyaluronsäure bzw. deren Salze und ähnliche Verbindungen. Typical film formers are, for example, chitosan, microcrystalline chitosan, quaternized chitosan, polyvinylpyrrolidone, vinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymers, polymers of the acrylic acid series, quaternary cellulose derivatives, collagen, hyaluronic acid or salts thereof and similar compounds.

Als Quellmittel für wäßrige Phasen können Montmorillonite, Clay Mineralstoffe, Pemulen sowie alkylmodifizierte Carbopoltypen (Lubrizol) dienen. Weitere geeignete Polymere bzw. Quellmittel können der Übersicht von R.Lochhead in Cosm.Toil. 108, 95 (1993) entnommen werden. Suitable swelling agents for aqueous phases are montmorillonites, clay minerals, pemulen and alkyl-modified carbopol types (Lubrizol). Other suitable polymers or swelling agents can the overview of R. Lochhead in Cosm.Toil. 108, 95 (1993) be removed.

Unter UV-Lichtschutzfaktoren sind beispielsweise bei Raumtemperatur flüssig oder kristallin vorliegende organische Substanzen (Lichtschutzfilter) zu verstehen, die in der Lage sind, ultraviolette Strahlen zu absorbieren und die aufgenommene Energie in Form längerwelliger Strahlung, z.B. Wärme wieder abzugeben. UVB-Filter können öllöslich oder wasserlöslich sein. Als öllösliche Substanzen sind z.B. zu nennen:

  • • 3-Benzylidencampher bzw. 3-Benzylidennorcampher und dessen Derivate, z.B. 3-(4-Methylbenzyliden)campher wie in der EP 0693471 B1 beschrieben;
  • • 4-Aminobenzoesäurederivate, vorzugsweise 4-Dimethylamino)benzoesäure-2-ethylhexylester, 4-(Dimethylamino)benzoesäure-2-octylester und 4-(Dimethylamino)benzoesäureamylester;
  • • Ester der Zimtsäure, vorzugsweise 4-Methoxyzimtsäure-2-ethylhexylester, 4-Methoxyzimtsäurepropylester, 4-Methoxyzimtsäureisoamylester 2-Cyano-3,3-phenylzimtsäure-2-ethylhexylester (Octocrylene);
  • • Ester der Salicylsäure, vorzugsweise Salicylsäure-2-ethylhexylester, Salicylsäure-4-isopropylbenzylester, Salicylsäurehomomenthylester;
  • • Derivate des Benzophenons, vorzugsweise 2-Hydroxy-4-methoxybenzophenon, 2-Hydroxy-4-methoxy-4‘-methylbenzophenon, 2,2‘-Dihydroxy-4-methoxybenzophenon;
  • • Ester der Benzalmalonsäure, vorzugsweise 4-Methoxybenzmalonsäuredi-2-ethylhexylester;
  • • Triazinderivate, wie z.B. 2,4,6-Trianilino-(p-carbo-2‘-ethyl-1‘-hexyloxy)-1,3,5-triazin und Octyl Triazon, wie in der EP 0818450 A1 beschrieben oder Dioctyl Butamido Triazone (Uvasorb® HEB);
  • • Propan-1,3-dione, wie z.B. 1-(4-tert.Butylphenyl)-3-4‘methoxyphenyl)propan-1,3-dion;
  • • Ketotricyclo(5.2.1.0)decan-Derivate, wie in der EP 0694521 B1 beschrieben.
Under UV sun protection factors are, for example, at room temperature, liquid or crystalline organic substances present (sunscreen) to understand, which are able to absorb ultraviolet rays and the absorbed energy in the form of longer-wave radiation, eg heat again. UVB filters can be oil-soluble or water-soluble. Examples of oil-soluble substances are:
  • • 3-Benzylidencampher or 3-Benzylidennorcampher and its derivatives, eg 3- (4-methylbenzylidene) camphor as in EP 0693471 B1 described;
  • 4-aminobenzoic acid derivatives, preferably 4-dimethylamino) benzoic acid 2-ethylhexyl ester, 4- (dimethylamino) benzoic acid 2-octyl ester and 4- (dimethylamino) benzoic acid amyl ester;
  • Esters of cinnamic acid, preferably 4-methoxycinnamic acid 2-ethylhexyl ester, 4-methoxycinnamic acid propyl ester, 4-methoxycinnamic acid isoamyl ester 2-cyano-3,3-phenylcinnamic acid 2-ethylhexyl ester (octocrylene);
  • Esters of salicylic acid, preferably 2-ethylhexyl salicylate, 4-isopropylbenzyl salicylate, homomenthyl salicylate;
  • Derivatives of benzophenone, preferably 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone, 2-hydroxy-4-methoxy-4'-methylbenzophenone, 2,2'-dihydroxy-4-methoxybenzophenone;
  • Esters of benzalmalonic acid, preferably di-2-ethylhexyl 4-methoxybenzmalonate;
  • Triazine derivatives, such as 2,4,6-trianilino (p-carbo-2'-ethyl-1'-hexyloxy) -1,3,5-triazine and octyl triazone, as described in U.S. Pat EP 0818450 A1 Dioctyl Butamido Triazone or described (Uvasorb HEB ®);
  • Propane-1,3-diones such as 1- (4-tert-butylphenyl) -3-4'-methoxyphenyl) propane-1,3-dione;
  • • Ketotricyclo (5.2.1.0) decane derivatives as described in U.S. Pat EP 0694521 B1 described.

Als wasserlösliche Substanzen kommen in Frage:

  • • 2-Phenylbenzimidazol-5-sulfonsäure und deren Alkali-, Erdalkali-, Ammonium-, Alkylammonium-, Alkanolammonium- und Glucammoniumsalze;
  • • Sulfonsäurederivate von Benzophenonen, vorzugsweise 2-Hydroxy-4-methoxybenzophenon-5-sulfonsäure und ihre Salze;
  • • Sulfonsäurederivate des 3-Benzylidencamphers, wie z.B. 4-(2-Oxo-3-bornylidenmethyl)benzolsulfonsäure und 2-Methyl-5-(2-oxo-3-bornyliden)sulfonsäure und deren Salze.
Suitable water-soluble substances are:
  • 2-phenylbenzimidazole-5-sulfonic acid and its alkali, alkaline earth, ammonium, alkylammonium, alkanolammonium and glucammonium salts;
  • Sulfonic acid derivatives of benzophenones, preferably 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone-5-sulfonic acid and its salts;
  • Sulfonic acid derivatives of 3-Benzylidencamphers, such as 4- (2-oxo-3-bomylidenemethyl) benzenesulfonic acid and 2-methyl-5- (2-oxo-3-bomylidene) sulfonic acid and salts thereof.

Als typische UV-A-Filter kommen insbesondere Derivate des Benzoylmethans in Frage, wie beispielsweise 1-(4‘-tert.Butylphenyl)-3-(4‘-methoxyphenyl)propan-1,3-dion, 4-tert.-Butyl-4‘-methoxydibenzoylmethan (Parsol 1789), 1-Phenyl-3-(4‘-isopropylphenyl)-propan-1,3-dion sowie Enaminverbindungen, wie beschrieben in der DE 19712033 A1 (BASF). Die UV-A und UV-B-Filter können selbstverständlich auch in Mischungen eingesetzt werden. Neben den genannten löslichen Stoffen kommen für diesen Zweck auch unlösliche Lichtschutzpigmente, nämlich feindisperse Metalloxide bzw. Salze in Frage. Beispiele für geeignete Metalloxide sind insbesondere Zinkoxid und Titandioxid und daneben Oxide des Eisens, Zirkoniums, Siliciums, Mangans, Aluminiums und Cers sowie deren Gemische. Als Salze können Silicate (Talk), Bariumsulfat oder Zinkstearat eingesetzt werden. Die Oxide und Salze werden in Form der Pigmente für hautpflegende und hautschützende Emulsionen und dekorative Kosmetik verwendet. Die Partikel sollten dabei einen mittleren Durchmesser von weniger als 100 nm, vorzugsweise zwischen 5 und 50 nm und insbesondere zwischen 15 und 30 nm aufweisen. Sie können eine sphärische Form aufweisen, es können jedoch auch solche Partikel zum Einsatz kommen, die eine ellipsoide oder in sonstiger Weise von der sphärischen Gestalt abweichende Form besitzen. Die Pigmente können auch oberflächenbehandelt, d.h. hydrophilisiert oder hydrophobiert vorliegen. Typische Beispiele sind gecoatete Titandioxide, wie z.B. Titandioxid T 805 (Evonik) oder Eusolex® T2000 (Merck). Als hydrophobe Coatingmittel kommen dabei vor allem Silicone und dabei speziell Trialkoxyoctylsilane oder Simethicone in Frage. In Sonnenschutzmitteln werden bevorzugt sogenannte Mikro- oder Nanopigmente eingesetzt. Vorzugsweise wird mikronisiertes Zinkoxid verwendet. Weitere geeignete UV-Lichtschutzfilter sind der Übersicht von P.Finkel in SÖFW-Journal 122, 543 (1996) zu entnehmen. As a typical UV-A filter in particular derivatives of benzoylmethane are suitable, such as 1- (4'-tert-butylphenyl) -3- (4'-methoxyphenyl) propane-1,3-dione, 4-tert-butyl 4'-methoxydibenzoylmethane (Parsol 1789), 1-phenyl-3- (4'-isopropylphenyl) -propane-1,3-dione, and enamine compounds as described in U.S.P. DE 19712033 A1 (BASF). Of course, the UV-A and UV-B filters can also be used in mixtures. In addition to the soluble substances mentioned, insoluble photoprotective pigments, namely finely dispersed metal oxides or salts, are also suitable for this purpose. Examples of suitable metal oxides are in particular zinc oxide and titanium dioxide and, in addition, oxides of iron, zirconium, silicon, manganese, aluminum and cerium and mixtures thereof. As salts silicates (talc), barium sulfate or zinc stearate can be used. The oxides and salts are used in the form of the pigments for skin-care and skin-protecting emulsions and decorative cosmetics. The particles should have an average diameter of less than 100 nm, preferably between 5 and 50 nm and in particular between 15 and 30 nm. They may have a spherical shape, but it is also possible to use those particles which have an ellipsoidal or otherwise deviating shape from the spherical shape. The pigments can also be surface-treated, ie hydrophilized or hydrophobized. Typical examples are coated titanium dioxides, for example Titandioxid T 805 (Evonik) or Eusolex ® T2000 (Merck). Suitable hydrophobic coating agents are in particular silicones and in particular trialkoxyoctylsilanes or simethicones. In sunscreens, so-called micro- or nanopigments are preferably used. Preferably, micronized zinc oxide is used. Further suitable UV sunscreen filters are the overview of P. Finkel in SOFW Journal 122, 543 (1996) refer to.

Neben den beiden vorgenannten Gruppen primärer Lichtschutzstoffe können auch sekundäre Lichtschutzmittel vom Typ der Antioxidantien eingesetzt werden, die die photochemische Reaktionskette unterbrechen, welche ausgelöst wird, wenn UV-Strahlung in die Haut eindringt. Typische Beispiele hierfür sind Aminosäuren (z.B. Glycin, Histidin, Tyrosin, Tryptophan) und deren Derivate, Imidazole (z.B. Urocaninsäure) und deren Derivate, Peptide wie D,L-Carnosin, D-Carnosin, L-Carnosin und deren Derivate (z.B. Anserin), Chlorogensäure und deren Derivate, Liponsäure und deren Derivate (z.B. Dihydroliponsäure), Aurothioglucose, Propylthiouracil und andere Thiole (z.B. Thioredoxin, Glutathion, Cystein, Cystin, Cystamin und deren Glycosyl-, N-Acetyl-, Methyl-, Ethyl-, Propyl-, Amyl-, Butyl- und Lauryl-, Palmitoyl-, Oleyl-, γ-Linoleyl-, Cholesteryl- und Glycerylester) sowie deren Salze, Dilaurylthiodipropionat, Distearylthiodipropionat, Thiodipropionsäure und deren Derivate (Ester, Ether, Peptide, Lipide, Nukleotide, Nukleoside und Salze) sowie Sulfoximinverbindungen (z.B. Buthioninsulfoximine, Homocysteinsulfoximin, Butioninsulfone, Penta-, Hexa-, Heptathioninsulfoximin) in sehr geringen verträglichen Dosierungen (z.B. pmol bis μmol/kg), ferner (Metall)-Chelatoren (z.B. α-Hydroxyfettsäuren, Palmitinsäure, Phytinsäure, Lactoferrin), α-Hydroxysäuren (z.B. Citronensäure, Milchsäure, Äpfelsäure), Huminsäure, Gallensäure, Gallenextrakte, Bilirubin, Biliverdin, EDTA, EGTA und deren Derivate, ungesättigte Fettsäuren und deren Derivate (z.B. γ-Linolensäure, Linolsäure, Ölsäure), Folsäure und deren Derivate, Ubichinon und Ubichinol und deren Derivate, Vitamin C und Derivate (z.B. Ascorbylpalmitat, Mg-Ascorbylphosphat, Ascorbylacetat), Tocopherole und Derivate (z.B. Vitamin-E-acetat), Vitamin A und Derivate (Vitamin-A-palmitat) sowie Koniferylbenzoat des Benzoeharzes, Rutinsäure und deren Derivate, α-Glycosylrutin, Ferulasäure, Furfurylidenglucitol, Carnosin, Butylhydroxytoluol, Butylhydroxyanisol, Nordihydroguajakharzsäure, Nordihydroguajaretsäure, Trihydroxybutyrophenon, Harnsäure und deren Derivate, Mannose und deren Derivate, Superoxid-Dismutase, Zink und dessen Derivate (z.B. ZnO, ZnSO4) Selen und dessen Derivate (z.B. Selen-Methionin), Stilbene und deren Derivate (z.B. Stilbenoxid, trans-Stilbenoxid) und die erfindungsgemäß geeigneten Derivate (Salze, Ester, Ether, Zucker, Nukleotide, Nukleoside, Peptide und Lipide) dieser genannten Wirkstoffe. In addition to the two aforementioned groups of primary light stabilizers, it is also possible to use secondary light stabilizers of the antioxidant type which interrupt the photochemical reaction chain which is triggered when UV radiation penetrates into the skin. Typical examples are amino acids (eg glycine, histidine, tyrosine, tryptophan) and their derivatives, imidazoles (eg urocaninic acid) and their derivatives, peptides such as D, L-carnosine, D-carnosine, L-carnosine and their derivatives (eg anserine) , Chlorogenic acid and its derivatives, lipoic acid and its derivatives (eg dihydrolipoic acid), aurothioglucose, propylthiouracil and other thiols (eg thioredoxin, glutathione, cysteine, cystine, cystamine and their glycosyl, N-acetyl, methyl, ethyl, propyl) , Amyl, butyl and lauryl, palmitoyl, oleyl, γ-linoleyl, cholesteryl and glyceryl esters) and their salts, dilauryl thiodipropionate, distearyl thiodipropionate, thiodipropionic acid and derivatives thereof (esters, ethers, peptides, lipids, nucleotides, nucleosides and salts) and Sulfoximinverbindungen (eg Buthioninsulfoximine, Homocysteinsulfoximin, Butioninsulfone, penta-, hexa-, Heptathioninsulfoximin) in very low tolerated dosages (eg pmol to mol / kg), further (metal) chelators (eg Hydroxy fatty acids, palmitic acid, phytic acid, lactoferrin), α-hydroxy acids (eg citric acid, lactic acid, malic acid), humic acid, bile acids, bile extracts, bilirubin, biliverdin, EDTA, EGTA and their derivatives, unsaturated fatty acids and their derivatives (eg γ-linolenic acid, Linoleic acid, oleic acid), folic acid and its derivatives, ubiquinone and ubiquinol and derivatives thereof, vitamin C and derivatives (eg ascorbyl palmitate, Mg ascorbyl phosphate, ascorbyl acetate), tocopherols and derivatives (eg vitamin E acetate), vitamin A and derivatives (vitamin Α-palmitate) and benzylic benzylic resin, rutinic acid and derivatives thereof, α-glycosylrutin, ferulic acid, furfurylideneglucitol, carnosine, butylhydroxytoluene, butylhydroxyanisole, nordihydroguaiacetic acid, nordihydroguiaretic acid, trihydroxybutyrophenone, uric acid and its derivatives, mannose and their derivatives Derivatives, superoxide dismutase, zinc and its derivatives (eg ZnO, ZnSO 4 ) selenium and its derivatives (eg selenium methionine), stilbenes and their derivatives (eg stilbene oxide, trans-stilbene oxide) and the derivatives suitable for this purpose (salts, esters, Ethers, sugars, nucleotides, nucleosides, peptides and lipids) of said active substances.

Zur Verbesserung des Fließverhaltens können ferner Hydrotrope, wie beispielsweise Ethanol, Isopropylalkohol, oder Polyole eingesetzt werden. Polyole, die hier in Betracht kommen, besitzen vorzugsweise 2 bis 15 Kohlenstoffatome und mindestens zwei Hydroxylgruppen. Die Polyole können noch weitere funktionelle Gruppen, insbesondere Aminogruppen, enthalten bzw. mit Stickstoff modifiziert sein. Typische Beispiele sind

  • • Glycerin;
  • • Alkylenglycole, wie beispielsweise Ethylenglycol, Diethylenglycol, Propylenglycol, Butylenglycol, Hexylenglycol sowie Polyethylenglycole mit einem durchschnittlichen Molekulargewicht von 100 bis 1.000 Dalton;
  • • technische Oligoglyceringemische mit einem Eigenkondensationsgrad von 1,5 bis 10 wie etwa technische Diglyceringemische mit einem Diglyceringehalt von 40 bis 50 Gew.-%;
  • • Methyolverbindungen, wie insbesondere Trimethylolethan, Trimethylolpropan, Trimethylolbutan, Pentaerythrit und Dipentaerythrit;
  • • Niedrigalkylglucoside, insbesondere solche mit 1 bis 8 Kohlenstoffen im Alkylrest, wie beispielsweise Methyl- und Butylglucosid;
  • • Zuckeralkohole mit 5 bis 12 Kohlenstoffatomen, wie beispielsweise Sorbit oder Mannit,
  • • Zucker mit 5 bis 12 Kohlenstoffatomen, wie beispielsweise Glucose oder Saccharose;
  • • Aminozucker, wie beispielsweise Glucamin;
  • • Dialkoholamine, wie Diethanolamin oder 2-Amino-1,3-propandiol.
Hydrotropes such as, for example, ethanol, isopropyl alcohol, or polyols can also be used to improve the flow behavior. Polyols contemplated herein preferably have from 2 to 15 carbon atoms and at least two hydroxyl groups. The polyols may contain other functional groups, in particular amino groups, or be modified with nitrogen. Typical examples are
  • • glycerin;
  • Alkylene glycols such as ethylene glycol, diethylene glycol, propylene glycol, butylene glycol, hexylene glycol, and polyethylene glycols having an average molecular weight of 100 to 1,000 daltons;
  • Technical Oligoglyceringemische with an intrinsic degree of condensation of 1.5 to 10 such as technical Diglyceringemische with a diglycerol content of 40 to 50 wt .-%;
  • Methyolverbindungen, in particular trimethylolethane, trimethylolpropane, trimethylolbutane, pentaerythritol and dipentaerythritol;
  • Lower alkyl glucosides, especially those having 1 to 8 carbons in the alkyl radical, such as, for example, methyl and butyl glucoside;
  • Sugar alcohols having 5 to 12 carbon atoms, such as sorbitol or mannitol,
  • • sugars having 5 to 12 carbon atoms, such as glucose or sucrose;
  • • amino sugars, such as glucamine;
  • Dialcohols, such as diethanolamine or 2-amino-1,3-propanediol.

Als Konservierungsmittel eignen sich beispielsweise Phenoxyethanol, Formaldehydlösung, Parabene, Pentandiol oder Sorbinsäure sowie die in Anlage 6, Teil A und B der Kosmetikverordnung aufgeführten weiteren Stoffklassen. Als Insekten-Repellentien kommen N,N-Diethyl-m-toluamid, 1,2-Pentandiol oder Ethyl Butylacetylaminopropionate in Frage, als Selbstbräuner eignet sich Dihydroxyaceton oder auch Erythrulose. Suitable preservatives are, for example, phenoxyethanol, formaldehyde solution, parabens, pentanediol or sorbic acid and the other classes of substances listed in Appendix 6, Part A and B of the Cosmetics Regulation. Insect repellents are N, N-diethyl-m-toluamide, 1,2-pentanediol or ethyl Butylacetylaminopropionate in question, suitable as a self-tanner dihydroxyacetone or erythrulose.

Als Parfümöle seien genannt Gemische aus natürlichen und synthetischen Riechstoffen. Natürliche Riechstoffe sind Extrakte von Blüten (Lilie, Lavendel, Rosen, Jasmin, Neroli, Ylang-Ylang), Stengeln und Blättern (Geranium, Patchouli, Petitgrain), Früchten (Anis, Koriander, Kümmel, Wacholder), Fruchtschalen (Bergamotte, Zitrone, Orangen), Wurzeln (Macis, Angelica, Sellerie, Kardamon, Costus, Iris, Calmus), Hölzern (Pinien-, Sandel-, Guajak-, Zedern-, Rosenholz), Kräutern und Gräsern (Estragon, Lemongras, Salbei, Thymian), Nadeln und Zweigen (Fichte, Tanne, Kiefer, Latschen), Harzen und Balsamen (Galbanum, Elemi, Benzoe, Myrrhe, Olibanum, Opoponax). Weiterhin kommen tierische Rohstoffe in Frage, wie beispielsweise Zibet und Castoreum. Typische synthetische Riechstoffverbindungen sind Produkte vom Typ der Ester, Ether, Aldehyde, Ketone, Alkohole und Kohlenwasserstoffe. Riechstoffverbindungen vom Typ der Ester sind z.B. Benzylacetat, Phenoxyethylisobutyrat, p-tert.-Butylcyclohexylacetat, Linalylacetat, Dimethylbenzylcarbinylacetat, Phenylethylacetat, Linalylbenzoat, Benzylformiat, Ethylmethylphenylglycinat, Allylcyclohexylpropionat, Styrallylpropionat und Benzylsalicylat. Zu den Ethern zählen beispielsweise Benzylethylether, zu den Aldehyden z.B. die linearen Alkanale mit 8 bis 18 Kohlenstoffatomen, Citral, Citronellal, Citronellyloxyacetaldehyd, Cyclamenaldehyd, Hydroxycitronellal, Lilial und Bourgeonal, zu den Ketonen z.B. die Jonone, ∞-Isomethylionon und Methylcedrylketon, zu den Alkoholen Anethol, Citronellol, Eugenol, Isoeugenol, Geraniol, Linalool, Phenylethylalkohol und Terpineol, zu den Kohlenwasserstoffen gehören hauptsächlich die Terpene und Balsame. Bevorzugt werden jedoch Mischungen verschiedener Riechstoffe verwendet, die gemeinsam eine ansprechende Duftnote erzeugen. Auch ätherische Öle geringerer Flüchtigkeit, die meist als Aromakomponenten verwendet werden, eignen sich als Parfümöle, z.B. Salbeiöl, Kamillenöl, Nelkenöl, Melissenöl, Minzenöl, Zimtblätteröl, Lindenblütenöl, Wacholderbeerenöl, Vetiveröl, Olibanöl, Galbanumöl, Labolanumöl und Lavandinöl. Vorzugsweise werden Bergamotteöl, Dihydromyrcenol, Lilial, Lyral, Citronellol, Phenylethylalkohol, α-Hexylzimtaldehyd, Geraniol, Benzylaceton, Cyclamenaldehyd, Linalool, Boisambrene Forte, Ambroxan, Indol, Hedione, Sandelice, Citronenöl, Mandarinenöl, Orangenöl, Allylamylglycolat, Cyclovertal, Lavandinöl, Muskateller Salbeiöl, β-Damascone, Geraniumöl Bourbon, Cyclohexylsalicylat, Vertofix Coeur, Iso-E-Super, Fixolide NP, Evernyl, Iraldein gamma, Phenylessigsäure, Geranylacetat, Benzylacetat, Rosenoxid, Romilllat, Irotyl und Floramat allein oder in Mischungen, eingesetzt. As perfume oils are called mixtures of natural and synthetic fragrances. Natural fragrances are extracts of flowers (lily, lavender, roses, jasmine, neroli, ylang-ylang), stems and leaves (geranium, patchouli, petitgrain), fruits (aniseed, coriander, caraway, juniper), fruit peel (bergamot, lemon, Oranges), roots (macis, angelica, celery, cardamom, costus, iris, calmus), wood (pine, sandal, guaiac, cedar, rosewood), herbs and grasses (tarragon, lemongrass, sage, thyme), Needles and twigs (spruce, fir, pine, pines), resins and balsams (galbanum, elemi, benzoin, myrrh, olibanum, opoponax). Furthermore, animal raw materials come into question, such as civet and Castoreum. Typical synthetic fragrance compounds are ester type products, ethers, aldehydes, ketones, alcohols and hydrocarbons. Fragrance compounds of the ester type are known e.g. Benzyl acetate, phenoxyethyl isobutyrate, p-tert-butylcyclohexyl acetate, linalyl acetate, dimethylbenzylcarbinylacetate, phenylethylacetate, linalylbenzoate, benzylformate, ethylmethylphenylglycinate, allylcyclohexylpropionate, styrallylpropionate and benzylsalicylate. The ethers include, for example, benzyl ethyl ether, to the aldehydes e.g. the linear alkanals of 8 to 18 carbon atoms, citral, citronellal, citronellyloxyacetaldehyde, cyclamen aldehyde, hydroxycitronellal, lilial and bourgeonal, to the ketones e.g. the ionones, ∞-isomethylionone and methylcedryl ketone; the alcohols include anethole, citronellol, eugenol, isoeugenol, geraniol, linalool, phenylethyl alcohol and terpineol; the hydrocarbons mainly include the terpenes and balsams. Preferably, however, mixtures of different fragrances are used, which together produce an attractive fragrance. Also, lower volatility volatile oils, which are most commonly used as aroma components, are useful as perfume oils, e.g. Sage oil, chamomile oil, clove oil, lemon balm oil, mint oil, cinnamon leaf oil, lime blossom oil, juniper berry oil, vetiver oil, oliban oil, galbanum oil, labolanum oil and lavandin oil. Preferably, bergamot oil, dihydromyrcenol, lilial, lyral, citronellol, phenylethyl alcohol, α-hexylcinnamaldehyde, geraniol, benzylacetone, cyclamen aldehyde, linalool, Boisambrene Forte, Ambroxan, indole, hedione, Sandelice, citron oil, tangerine oil, orange oil, Allylamylglycolat, Cyclovertal, Lavandinöl, Muskateller Sage oil, β-damascone, geranium oil Bourbon, cyclohexyl salicylate, Vertofix Coeur, Iso-E-Super, fixolide NP, evernyl, iraldeine gamma, phenylacetic acid, geranyl acetate, benzyl acetate, rose oxide, romilllat, irotyl and floramate alone or in mixtures.

Als Farbstoffe können die für kosmetische Zwecke geeigneten und zugelassenen Substanzen verwendet werden, wie sie beispielsweise in der Publikation "Kosmetische Färbemittel" der Farbstoffkommission der Deutschen Forschungsgemeinschaft, Verlag Chemie, Weinheim, 1984, S.81–106 zusammengestellt sind. Diese Farbstoffe werden üblicherweise in Konzentrationen von 0,001 bis 0,1 Gew.-%, bezogen auf die gesamte Mischung, eingesetzt. Dyes which may be used are the substances suitable and approved for cosmetic purposes, as described, for example, in the publication "Cosmetic Dyes" of the Dye Commission of the Deutsche Forschungsgemeinschaft, Verlag Chemie, Weinheim, 1984, pp. 81-106 are compiled. These dyes are usually used in concentrations of 0.001 to 0.1 wt .-%, based on the total mixture.

Der Gesamtanteil der Hilfs- und Zusatzstoffe kann 1 bis 90, vorzugsweise 5 bis 70 Gew.-%, besonders bevorzugt 10–35 Gew% – bezogen auf die Zubereitung – betragen. Die Herstellung der kosmetischen oder pharmazeutischen Zubereitungen kann durch übliche Kalt – oder Heißprozesse mit oder ohne Hochdruckhomogenisiation erfolgen; vorzugsweise arbeitet man nach der Phaseninversionstemperatur-Methode. The total amount of auxiliaries and additives may be from 1 to 90, preferably from 5 to 70,% by weight, particularly preferably from 10 to 35,% by weight, based on the preparation. The preparation of the cosmetic or pharmaceutical preparations can be carried out by conventional cold or hot processes with or without high pressure homogenization; It is preferable to work according to the phase inversion temperature method.

Beispiel:
Das folgende Rezepturbeispiel beschreibt die Erfindung, ohne sie jedoch darauf einzuschränken. Alle Mengenangaben, Anteile und Prozentanteile sind, soweit nicht anders angegeben, auf das Gewicht und die Gesamtmenge bzw. auf das Gesamtgewicht der Zubereitung bezogen. Phase Rohstoff INCI Lieferant Menge [%] Fettphase Dermofeel Sensolv Isoamyl Laurate Dr. Straetmans 5 Dermofeel viscolid Hydrogenated Vegetable Oil Dr. Straetmans 10 Dermofeel PO Glyceryl Oleate Dr. Straetmans 2,5 Rapsöl Brassica Campestris (Rapeseed) Seed Oil Völpker Spezialprodukte GmbH 43 Extr.Dryopteris filix mas oleosum Brassica Campestris (Rapeseed) Seed Oil + Dryopteris Filix-Mas Leaf Extract Gehrlicher GmbH 35 Kokosöl gepresst kba Cocos Nucifera (Coconut) Oil Henry Lamotte Oils GmbH 3,94 Marigold Flower CO2- Extract 018.002 Calendula Officinalis Flower Extract Flavex 0,01 Extraphase Lemongras Cochin 75% Cymbopogon Schoenanthus Oil eskage eskamint Schierholz GmbH 0,05 Dermofeel Toco 50 non GMO Tocopherol + Helianthus Annuus (Sunflower) Seed Oil Dr. Straetmans 0,5 Gesamtmenge: 100
Example:
The following recipe example describes the invention without, however, limiting it. Unless indicated otherwise, all amounts, proportions and percentages are based on the weight and the total amount or on the total weight of the preparation. phase raw material INCI supplier Amount [%] fat phase Dermofeel Sensolv Isoamyl laurate Dr. Straetmans 5 Dermofeel viscolid Hydrogenated Vegetable Oil Dr. Straetmans 10 Dermofeel PO Glyceryl Oleate Dr. Straetmans 2.5 rapeseed oil Brassica Campestris (Rapeseed) Seed Oil Völpker Spezialprodukte GmbH 43 Extr.Dryopteris filix mas oleosum Brassica Campestris (Rapeseed) Seed Oil + Dryopteris Filix-Mas Leaf Extract Gehrlicher GmbH 35 Coconut oil pressed kba Coconut Nucifera (Coconut) Oil Henry Lamotte Oils GmbH 3.94 Marigold Flower CO2 Extract 018.002 Calendula Officinalis Flower Extract Flavex 0.01 extra phase Lemongrass Cochin 75% Cymbopogon Schoenanthus Oil eskamint Schierholz GmbH 0.05 Dermofeel Toco 50 non GMO Tocopherol + Helianthus Annuus (Sunflower) Seed Oil Dr. Straetmans 0.5 Total quantity: 100

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 1165574 [0031] DE 1165574 [0031]
  • DE 2024051 [0033] DE 2024051 [0033]
  • FR 322252840 A [0041] FR 322252840 A [0041]
  • EP 0693471 B1 [0057] EP 0693471 B1 [0057]
  • EP 0818450 A1 [0057] EP 0818450 A1 [0057]
  • EP 0694521 B1 [0057] EP 0694521 B1 [0057]
  • DE 19712033 A1 [0059] DE 19712033 A1 [0059]

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • et al. in Cosm.Toil. 91, 27 (1976) [0043] et al. in Cosm.Toil. 91, 27 (1976) [0043]
  • R.Lochhead in Cosm.Toil. 108, 95 (1993) [0056] R. Lochhead in Cosm.Toil. 108, 95 (1993) [0056]
  • P.Finkel in SÖFW-Journal 122, 543 (1996) [0059] P. Finkel in SOFW Journal 122, 543 (1996) [0059]
  • "Kosmetische Färbemittel" der Farbstoffkommission der Deutschen Forschungsgemeinschaft, Verlag Chemie, Weinheim, 1984, S.81–106 [0064] "Cosmetic Colorants" of the Dye Commission of the Deutsche Forschungsgemeinschaft, Verlag Chemie, Weinheim, 1984, pp. 81-106 [0064]

Claims (7)

Topisch zu applizierende kosmetische oder pharmazeutische Zubereitung zur Hautpflege sowie zur Prophylaxe von Muskelkrämpfen, die einen Extrakt aus Wurmfarnkraut enthält.  Topically applied cosmetic or pharmaceutical preparation for skin care and for the prophylaxis of muscle cramps containing an extract of wormwood herb. Zubereitung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es sich bei dem Extrakt aus Wurmfarnkraut um einen Extrakt aus den krautigen Bestandteilen von Pflanzen aus der Familie der Dryopteridaceae, insbesondere der Gattung Dryopteris, besonders bevorzugt der Art Dryopteris filix-mas handelt. A preparation according to claim 1, characterized in that the extract of wormwood herb is an extract of the herbaceous constituents of plants of the family of the Dryopteridaceae, in particular of the genus Dryopteris, particularly preferably of the species Dryopteris filix-mas. Zubereitung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß es sich bei dem Extrakt aus Wurmfarnkraut um einen öligen Extrakt handelt, vorzugsweise mit einem Verhältnis von Droge zu Extraktionsmittel von 1 bis 3 zu 35, insbesondere 2 zu 35. A preparation according to claim 1 or 2, characterized in that the extract of worm-hair weed is an oily extract, preferably with a ratio of drug to extractant of 1 to 3 to 35, in particular 2 to 35. Zubereitung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie einen Gesamtgehalt an Wurmfarnkrautextrakt von 1 bis 80 Gew.-%, insbesondere 15 bis 50 Gew-%, bevorzugt 25 bis 40 Gew-%, besonders bevorzugt 35 Gew-% enthält. Preparation according to one of the preceding claims, characterized in that it contains a total content of worm-fern extract of from 1 to 80% by weight, in particular 15 to 50% by weight, preferably 25 to 40% by weight, particularly preferably 35% by weight. Zubereitung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie zusätzlich zu dem Wurmfarnextrakt etwa • 1 bis 10%, insbesondere 5% eines Emulgators, vorzugsweise Isoamyl Laurate, • 5 bis 15%, insbesondere 10% eines Konsistenzgebers (Ölverdickers), vorzugsweise hydriertes Pflanzenöl, • 1 bis 4%, insbesondere 2,5% eines Co-Emulgators, vorzugsweise Glyceryl Oleate, • 10 bis 60%, insbesondere 43% eines ersten Pflanzenöls, vorzugsweise Rapsöl, • 1 bis 10%, insbesondere 3,94% eines zweiten Pflanzenöls, vorzugsweise Kokosöl, • 0,001 bis 5%, insbesondere 0,010% eines Korblütlerextraktes, vorzugsweise Ringelblumenextrakt und • 0,1 bis 3, insbesondere 0,5% Tocoperol. Enthält. Preparation according to one of the preceding claims, characterized in that it contains, in addition to the worm fern extract, about 1 to 10%, in particular 5% of an emulsifier, preferably isoamyl laurate, 5 to 15%, in particular 10% of a consistency indicator (oil thickener), preferably hydrogenated Vegetable oil, 1 to 4%, in particular 2.5% of a co-emulsifier, preferably glyceryl oleate, 10 to 60%, in particular 43% of a first vegetable oil, preferably rapeseed oil, 1 to 10%, in particular 3.94% of a second vegetable oil, preferably coconut oil, • 0.001 to 5%, in particular 0.010% of a Korblütlerextraktes, preferably marigold extract and • 0.1 to 3, in particular 0.5% tocoperol. Contains. Zubereitung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie als Salbe oder Gel vorliegt. Preparation according to one of the preceding claims, characterized in that it is present as an ointment or gel. Verwendung einer Zubereitung wie in den Ansprüchen 1 bis 6 beschrieben, im Bereich der Pharmazie, bzw. Medizin zur prophylaktischen Behandlung von Krampfneigungen und insbesondere Wadenkrampfneigungen.  Use of a preparation as described in claims 1 to 6, in the field of pharmacy or medicine for the prophylactic treatment of convulsions and in particular calvarial tendencies.
DE202018100463.8U 2018-01-26 2018-01-26 Cosmetic or pharmaceutical preparation for skin care and for the prophylaxis of muscle cramps Active DE202018100463U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202018100463.8U DE202018100463U1 (en) 2018-01-26 2018-01-26 Cosmetic or pharmaceutical preparation for skin care and for the prophylaxis of muscle cramps

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202018100463.8U DE202018100463U1 (en) 2018-01-26 2018-01-26 Cosmetic or pharmaceutical preparation for skin care and for the prophylaxis of muscle cramps

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202018100463U1 true DE202018100463U1 (en) 2018-02-22

Family

ID=61623476

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202018100463.8U Active DE202018100463U1 (en) 2018-01-26 2018-01-26 Cosmetic or pharmaceutical preparation for skin care and for the prophylaxis of muscle cramps

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202018100463U1 (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1165574B (en) 1960-08-08 1964-03-19 Dehydag Gmbh Process for the production of mixed esters used as emulsifiers for ointment bases
DE2024051A1 (en) 1970-05-16 1971-12-09 Henkel & Cie GmbH, 4000 Dusseldorf Holthausen Cosmetic preparations, in particular cosmetic cleaning agents, with a content of refatting agents
FR2252840A1 (en) 1973-11-30 1975-06-27 Oreal
EP0818450A1 (en) 1996-07-08 1998-01-14 Ciba SC Holding AG Triazine derivatives as UV filter in sunscreen products
EP0694521B1 (en) 1994-07-23 1998-01-21 MERCK PATENT GmbH Ketotricyclo(5.2.1.0)decane derivatives
EP0693471B1 (en) 1994-07-23 1998-01-21 MERCK PATENT GmbH Benzylidene-norcamphor derivatives
DE19712033A1 (en) 1997-03-21 1998-09-24 Basf Ag Use of enamine derivatives as ultraviolet-A filters

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1165574B (en) 1960-08-08 1964-03-19 Dehydag Gmbh Process for the production of mixed esters used as emulsifiers for ointment bases
DE2024051A1 (en) 1970-05-16 1971-12-09 Henkel & Cie GmbH, 4000 Dusseldorf Holthausen Cosmetic preparations, in particular cosmetic cleaning agents, with a content of refatting agents
FR2252840A1 (en) 1973-11-30 1975-06-27 Oreal
EP0694521B1 (en) 1994-07-23 1998-01-21 MERCK PATENT GmbH Ketotricyclo(5.2.1.0)decane derivatives
EP0693471B1 (en) 1994-07-23 1998-01-21 MERCK PATENT GmbH Benzylidene-norcamphor derivatives
EP0818450A1 (en) 1996-07-08 1998-01-14 Ciba SC Holding AG Triazine derivatives as UV filter in sunscreen products
DE19712033A1 (en) 1997-03-21 1998-09-24 Basf Ag Use of enamine derivatives as ultraviolet-A filters

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
"Kosmetische Färbemittel" der Farbstoffkommission der Deutschen Forschungsgemeinschaft, Verlag Chemie, Weinheim, 1984, S.81–106
et al. in Cosm.Toil. 91, 27 (1976)
P.Finkel in SÖFW-Journal 122, 543 (1996)
R.Lochhead in Cosm.Toil. 108, 95 (1993)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2421614B1 (en) Cosmetic or dermatological preparation
EP1284133B1 (en) Mixtures of active agents
EP1177273B1 (en) Highly concentrated free-flowing pearly lustre concentrates
EP1294354A1 (en) Use of inulins and inulin derivatives
WO2001072264A2 (en) Pro-liposomal encapsulated preparations (iv)
DE19911056B9 (en) Cosmetic preparations and their use
EP1239814B1 (en) Use of the residues from wine production
EP1526828A2 (en) Cosmetic preparations with antibacterial properties
WO2003096998A1 (en) Anti-dandruff shampoos
WO2001074302A1 (en) Proliposomal encapsulated preparations
EP1404292B1 (en) Oil-based composition comprising sterols
EP2958546A2 (en) Medicament
EP1511706A1 (en) Preparations containing conjugated linoleic alcohol
EP1723944B1 (en) Cosmetic and dermatological sunscreens comprising chemical UV-screens and glyceryl triheptanoate
EP1200062B1 (en) Aqueous pearly luster dispersions containing alkoxylated carboxylic acid esters
WO2001039738A2 (en) Use of flavones and/or isoflavones from plant extracts
EP1162941B1 (en) Sun protection agents
DE102018105686A1 (en) Cosmetic or pharmaceutical preparation for the care of the skin and improvement of the skin condition
DE202018105288U1 (en) Cosmetic or pharmaceutical preparation for the care of the skin and improvement of the skin condition
WO2001043715A1 (en) Method for the cosmetic treatment of human skin
DE202018100463U1 (en) Cosmetic or pharmaceutical preparation for skin care and for the prophylaxis of muscle cramps
DE102018101861A1 (en) Cosmetic or pharmaceutical preparation for skin care and for the prophylaxis of muscle cramps
DE202014100736U1 (en) Cosmetic or pharmaceutical preparations for the prevention and treatment of cellulite
EP1620067A1 (en) Cosmetic and/or pharmaceutical preparations
WO2002013778A2 (en) Cosmetic preparations containing dicarboxylic acids

Legal Events

Date Code Title Description
R086 Non-binding declaration of licensing interest
R207 Utility model specification
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years