DE202017002275U1 - Mehrzwecktragegurt - Google Patents
Mehrzwecktragegurt Download PDFInfo
- Publication number
- DE202017002275U1 DE202017002275U1 DE202017002275.3U DE202017002275U DE202017002275U1 DE 202017002275 U1 DE202017002275 U1 DE 202017002275U1 DE 202017002275 U DE202017002275 U DE 202017002275U DE 202017002275 U1 DE202017002275 U1 DE 202017002275U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- multipurpose
- belt
- strap
- straps
- carrying strap
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F3/00—Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
- A45F3/14—Carrying-straps; Pack-carrying harnesses
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C13/00—Details; Accessories
- A45C13/30—Straps; Bands
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C13/00—Details; Accessories
- A45C13/30—Straps; Bands
- A45C2013/306—Straps; Bands for attaching auxiliary articles to luggage, e.g. piggyback
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F3/00—Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
- A45F3/14—Carrying-straps; Pack-carrying harnesses
- A45F2003/144—Pack-carrying waist or torso belts
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F3/00—Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
- A45F3/14—Carrying-straps; Pack-carrying harnesses
- A45F2003/146—Pack-carrying harnesses
Landscapes
- Portable Outdoor Equipment (AREA)
Abstract
Mehrzwecktragegurt (10), aufweisend mindestens zwei Längsgurte (12, 14), dadurch gekennzeichnet, dass der Mehrzwecktragegurt (10) an jedem seiner Enden einen Endabschnitt (34, 36) aufweist, an dem die Längsgurte (12, 14) zusammengeführt sind.A multipurpose carrying belt (10) comprising at least two longitudinal straps (12, 14), characterized in that the multipurpose carrying strap (10) has at each of its ends an end portion (34, 36) at which the longitudinal straps (12, 14) are brought together.
Description
Die Erfindung betrifft einen Mehrzwecktragegurt zum Tragen von Gegenständen.The invention relates to a multipurpose carrying belt for carrying articles.
Stand der TechnikState of the art
Stoßempfindliche Gegenstände mit einem verhältnismäßig hohen Eigengewicht lassen sich üblicherweise nicht ohne besondere Hilfsmittel an ihren Bestimmungsort transportieren, insbesondere bei einem Umzug. Es entstehen beim Transport leicht Schrammen und Druckstellen an den jeweiligen Gehäusen oder Möbel-Seitenwänden. Beim Transport in engen Treppenhäusern müssen beispielsweise Schränke meist geneigt getragen werden, da der Träger am Seitenelement angreifen muss, um genügend Halt zu haben. Das kann dazu führen, dass das Seitenelement aufgrund der mangelhaften Befestigung ausbricht. Zudem besteht die Gefahr, dass der Gegenstand infolge der Ausbildung von Kanten oder polierten Flächen dem Tragenden aus der Hand gleitet und größeren Schaden nimmt. Insbesondere bei Umzügen müssen Möbel-Transporteure große Lasten auf sichere Weise bewegen können. In engen Treppenhäusern ist auch mit zwei Personen der Transport ohne Hilfsmittel oft nicht zielführend durchführbar.Shock-sensitive objects with a relatively high weight are usually not transported without special aids to their destination, especially in a move. During transport, slight scratches and bruises on the respective housings or furniture side walls occur. When transporting in narrow staircases, for example, cabinets usually have to be carried inclined, since the carrier must engage the side member to have enough grip. This can cause the side element to break due to poor attachment. In addition, there is a risk that the object due to the formation of edges or polished surfaces of the wearer from the hand slides and takes greater damage. Especially when moving furniture transporters must be able to move large loads safely. In narrow stairwells, even with two people, transport without aids is often not feasible.
Die
Die bekannten Tragegurte sind für geneigt zu tragende Gegenstände ungeeignet. Ebenso sind diese für unterschiedliche und schwere Lasten ungeeignet, da sie keine ausreichende Sicherheit gegen seitliches Herausrutschen der Last aufweisen. Sie sind durch die Überkreuzung nicht gut befestig- und verstellbar. Durch die Ausbildung der Gurte ist es nicht möglich, dass weitere, beispielsweise eine dritte oder vierte Person beim Transport von schweren Gegenständen mittragen können.The known risers are unsuitable for inclined to carrying objects. Likewise, these are unsuitable for different and heavy loads, as they do not have sufficient security against lateral slipping out of the load. They are not well fastened and adjustable by the crossover. Due to the design of the straps, it is not possible that further, for example, a third or fourth person can help carry heavy items.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, einen Tragegurt zur Verfügung zu stellen, der ein Herausrutschen des zu tragenden Gegenstandes verhindert und ein sicheres, einfacheres Tragen auch für zerbrechliche und nicht stabile Gegenstände ermöglicht.The object of the invention is therefore to provide a carrying strap available, which prevents slipping out of the object to be worn and allows a safe, easier carrying even for fragile and unstable objects.
Offenbarung der ErfindungDisclosure of the invention
Es wird ein Mehrzwecktragegurt offenbart, der aus mindestens zwei annähernd parallel angeordneten längserstreckten Längsgurten ausgebildet ist, deren jeweilige Enden in einer Dreieckform zusammengeführt sind oder die gerade verlaufen und verzurrt werden. An einem dieser Enden ist eine Befestigungsvorrichtung und am anderen Ende ein Gurtband angebracht. Wird der Mehrzwecktragegurt um den zu tragenden Gegenstand geführt, kann er durch Anbringen des Gurtbands an der Befestigungsvorrichtung zusammengezurrt und dadurch am Gegenstand befestigt werden.A multipurpose shoulder strap is disclosed which is formed from at least two longitudinally elongate longitudinal straps arranged approximately parallel, whose respective ends are brought together in a triangular shape or which are straight and lashed. At one of these ends a fastening device and at the other end a webbing is attached. If the multipurpose carrying strap is guided around the object to be carried, it can be lashed together by attaching the strap to the fastening device and thereby secured to the object.
Zwischen den beiden oder mehreren annähernd parallel angeordneten Längsgurten sind Zwischenelemente bzw. Zwischengurte in einer quer dazu ausgerichteten Anordnung angebracht. Sie sind ebenso wie die Längsgurte aus stabilem und annähernd reißfesten Material ausgebildet, können jedoch kleiner dimensioniert sein. Diese Zwischengurte haben jeweils einen Zwischenabstand zueinander. Die Zwischengurte können aus einem durchgehenden Gurt ausgebildet sein. Dies kann von vorne bis hinten ausgeführt sein.Between the two or more approximately parallel longitudinal straps intermediate elements or intermediate straps are mounted in a transversely oriented arrangement. They are just like the longitudinal straps made of stable and nearly tear-resistant material, but may be smaller in size. These intermediate straps each have an intermediate distance from each other. The intermediate straps can be formed from a continuous belt. This can be done from front to back.
An den parallel angeordneten Längsgurten wird in deren Längsrichtung auf der nach außen, vom Gegenstand weg zeigenden Seite, ein etwas schmäleres Gurtband in etwa mittig oder nach außen geführt so aufgenäht, dass jeweils Schlaufen als Greifelemente ausgebildet sind. Dies kann durchgehend erfolgen, so dass auch ein Greifen an der Unterseite des zu tragenden Gegenstands möglich wird.On the longitudinal straps arranged in parallel, a somewhat narrower webbing is guided approximately centrally or outwardly in the longitudinal direction thereof on the side facing away from the object, so that loops are formed as gripping elements. This can be done continuously, so that a gripping on the underside of the object to be supported is possible.
Die Zwischengurte können so lang ausgestaltet und derart angebracht werden, dass sie die Unterseite des zu tragenden Gegenstands vollkommen aufnehmen bzw. umgeben, so dass dieser nicht mehr seitlich herausrutschen kann. Diese Ausbildung ist besonders für schmale Gegenstände wie Fenster und Türen oder Küchenplatten, insbesondere aus schwerem Material wie Naturstein, also Granit oder Marmor, geeignet. Sie ermöglicht jedoch auch das Tragen von Schränken, Tischen, Matratzen, Sofas o. dgl. Es können ebenfalls zahlreiche Gegenstände, die für den Bau benötigt werden, wie z. B. Zementsäcke, Gipsplatten, USB-Platten, Styropor, Fliesen o. dgl., einfach transportiert werden.The intermediate straps can be designed and mounted so long that they completely absorb or surround the underside of the object to be worn, so that it can no longer slip sideways. This training is particularly suitable for narrow items such as windows and doors or kitchen panels, especially heavy material such as natural stone, so granite or marble. However, it also allows the wearing of cabinets, tables, mattresses, sofas o. The like. There are also numerous items that are needed for the construction, such. As cement bags, gypsum boards, USB disks, polystyrene, tiles o. The like., Are easily transported.
Die erfindungsgemäße Mehrzwecktragegurt hat dabei den Vorteil, dass er mit Hilfsgurten, insbesondere mit einer Vielzahl von Kreuz- oder Schultergurten kompatibel ist und an diesen angebracht werden kann. Dies erfolgt durch eine Verbindung wie Einfädeln, Anklemmen, Einhaken in Karabinerhaken o. dgl. Der Mehrzwecktragegurt kann von einer oder mehreren Personen bedient werden, es können insbesondere vier oder sechs Personen, vor allem beim Transport von schweren Gegenständen wie Klavieren oder Granitplatten, also mehrere Personen gleichzeitig an den Griffen anpacken und den Gegenstand bewegen. Insbesondere Sofas bzw. Couchs können dank der Griffe und der stabilen Befestigung darumherum besser geneigt und gedreht werden, so dass man durch Türen, die meist enger als der zu tragende Gegenstand sind, oder Treppenhäuser leichter, schneller, kräfteschonender und schmerzfreier manövriert und getragen werden. Die Gegenstände können einfacher hin- und hergerückt werden, da mehrere Personen mit anpacken können.The multi-purpose carrying strap according to the invention has the advantage that it is compatible with auxiliary straps, in particular with a plurality of cross or shoulder straps and can be attached to these. This is done by a compound such as threading, clamping, hooking in snap hooks o. The like. The multipurpose shoulder strap can be operated by one or more people, it can in particular four or six people, especially when transporting heavy objects such as pianos or granite slabs, ie several At the same time, grab people by the handles and move the object. In particular sofas or couches Thanks to the handles and the sturdy attachment, they can be tilted and turned around better, so that you can maneuver and carry through doors which are usually narrower than the object to be carried, or stairwells that are lighter, faster, effortless and painless. The items can be moved back and forth more easily, since several people can help with.
Der erfindungsgemäße Mehrzwecktragegurt schont die Gelenke und es erfolgt keine Überdehnung, da das Halten sicher und komfortabel ausgebildet ist. Da die seitlich nahezu parallel angeordneten Bänder breit ausgebildet sind, bewirken sie ein sicheres und ebenfalls komfortables Tragen der Gegenstände.The multi-purpose carrying strap according to the invention protects the joints and there is no overstretching, since the holding is safe and comfortable. Since the laterally arranged almost parallel bands are made wide, they cause a safe and comfortable carrying the items.
Mit dem erfindungsgemäßen Mehrzwecktragegurt können in einem Anwendungsbeispiel mehrere aufeinander gestapelte Kartons befördert werden. Dies kann auch insbesondere huckepack erfolgen. Gegenstände, die mit einer Sackkarre befördert werden, können mit dem Gurt befestigt werden und bieten einer anderen Person dank der Griffe einen Halt, um bei Stufen mit anzupacken.With the multi-purpose carrying belt according to the invention, several stacked boxes can be conveyed in an application example. This can also be done piggyback in particular. Items that are carried by a sack truck can be attached to the belt and provide another person with a grip to tackle steps.
Dadurch, dass der Mehrzwecktragegurt verzurrt werden kann, ist ein stabiles Befördern ohne die Gefahr des seitlichen Herausrutschens für die Gegenstände wie Möbelstücke o. dgl. möglich. Auch in beengtem Umfeld, wie beispielsweise in Treppenhäusern, ermöglicht der Mehrzwecktragegurt ein leichteres Manövrieren, da der Gegenstand mit den Haltegriffen trotzt einem eventuellen Neigen sicher gehalten werden kann.The fact that the multipurpose carrying belt can be lashed, a stable conveyance without the risk of slipping out sideways for the objects such as furniture o. The like. Possible. Even in confined areas, such as in staircases, the multi-purpose carrying strap allows easier maneuvering, as the object with the handles can be held against any tilting safely.
Weitere Vorteile und vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind der nachfolgenden Figurenbeschreibung, den Zeichnungen und den Ansprüchen entnehmbar.Further advantages and advantageous embodiments of the invention are the following description of the figures, the drawings and the claims removed.
Nachfolgend wird ein Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Lösung anhand der beigefügten schematischen Zeichnungen näher erläutert. Es zeigt:An exemplary embodiment of the solution according to the invention will be explained in more detail below with reference to the attached schematic drawings. It shows:
In
An den beiden hier dargestellten Längsgurten
Im Bereich der Längsgurte
Der Mehrzwecktragegurt
In
Der Mehrzwecktragegurt
In
In
Alle in der Beschreibung, den nachfolgenden Ansprüchen und den Zeichnungen dargestellten Merkmale können sowohl einzeln als auch in beliebiger Kombination miteinander erfindungswesentlich sein.All in the description, the following claims and the drawings illustrated features may be essential to the invention both individually and in any combination.
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 1010
- MehrzwecktragegurtMehrzwecktragegurt
- 1212
- Längsgurtlongitudinal strap
- 1414
- Längsgurtlongitudinal strap
- 1616
- Zwischengurtintermediate belt
- 1818
- Zwischengurtintermediate belt
- 2020
- Zwischengurtintermediate belt
- 2222
- Haltebandtether
- 2424
- Haltebandtether
- 2626
- Greifelementgripping element
- 2828
- Greifelementgripping element
- 3030
- Greifelementgripping element
- 3232
- Greifelementgripping element
- 3434
- Endabschnittend
- 3636
- Endabschnittend
- 3838
- Befestigungsvorrichtungfastening device
- 4040
- GurtabschnittBroken Reel
- 4242
- Lastload
- 4444
- erste Personfirst person
- 4646
- zweite Personsecond person
- 4848
- Treppenstairs
- 5050
- SackkarreHand truck
- nn
- Anzahl weitere GreifelementeNumber of other gripping elements
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 202007019057 U1 [0003] DE 202007019057 U1 [0003]
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202017002275.3U DE202017002275U1 (en) | 2017-04-24 | 2017-04-24 | Mehrzwecktragegurt |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202017002275.3U DE202017002275U1 (en) | 2017-04-24 | 2017-04-24 | Mehrzwecktragegurt |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202017002275U1 true DE202017002275U1 (en) | 2017-07-21 |
Family
ID=59580516
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202017002275.3U Expired - Lifetime DE202017002275U1 (en) | 2017-04-24 | 2017-04-24 | Mehrzwecktragegurt |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202017002275U1 (en) |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202007019057U1 (en) | 2006-10-10 | 2010-05-12 | Lopreiato, Mark A., Los Angeles | Furniture carry straps with improved forearm lever action |
-
2017
- 2017-04-24 DE DE202017002275.3U patent/DE202017002275U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202007019057U1 (en) | 2006-10-10 | 2010-05-12 | Lopreiato, Mark A., Los Angeles | Furniture carry straps with improved forearm lever action |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE202012006671U1 (en) | strap | |
DE102007011147A1 (en) | Furniture carry straps with improved forearm lever action | |
DE2214530B2 (en) | Electric train | |
EP0125603B1 (en) | Stretcher with a security belt system | |
DE10329460A1 (en) | Multi-purpose lounger for use inside and outside a motor vehicle | |
DE202017002275U1 (en) | Mehrzwecktragegurt | |
DE102014119575A1 (en) | Bag with shoulder strap and buckle | |
DE2818539A1 (en) | KIT FOR THE LOAD SUPPORT SYSTEM FOR OUTSIDE HELICOPTER LOADS | |
DE202014104176U1 (en) | pocket arrangement | |
DE10157910B4 (en) | Skitragegriff | |
DE102016118126B4 (en) | Compartments and foldable transport container | |
DE10163638B4 (en) | Device for transporting patients | |
DE102015120037B3 (en) | Securing device for persons or objects to be transported by means of a rollator | |
DE717030C (en) | Hand-held device for lifting a person lying on a bed or on the floor | |
EP2798972A1 (en) | Bag arrangement | |
CH230388A (en) | Bag. | |
DE202008000226U1 (en) | Sling for loads | |
DE202005006199U1 (en) | Convertible rucksack to be used as stretcher in rescue operation, comprising handle sticks of accommodated tools used as carrying bars | |
DE202015106293U1 (en) | Securing device for persons or objects to be transported by means of a rollator | |
EP4019434A1 (en) | Transport sleeve and transporting device | |
DE60310808T2 (en) | Self-tensioning belt for upright and rearrangement device for persons | |
DE102018122559A1 (en) | Fastening device for a child reception and container for goods | |
DE202017101742U1 (en) | Means of transport for the rescue of persons | |
EP0110871B1 (en) | Device for carrying television sets | |
DE576553C (en) | Device for transporting injured persons |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification | ||
R156 | Lapse of ip right after 3 years |