DE202015003620U1 - automatic transmission - Google Patents

automatic transmission Download PDF

Info

Publication number
DE202015003620U1
DE202015003620U1 DE202015003620.1U DE202015003620U DE202015003620U1 DE 202015003620 U1 DE202015003620 U1 DE 202015003620U1 DE 202015003620 U DE202015003620 U DE 202015003620U DE 202015003620 U1 DE202015003620 U1 DE 202015003620U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cylinder
piston
sealing
overlapping
wall
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202015003620.1U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Mazda Motor Corp
Original Assignee
Mazda Motor Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mazda Motor Corp filed Critical Mazda Motor Corp
Publication of DE202015003620U1 publication Critical patent/DE202015003620U1/en
Expired - Lifetime legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D25/00Fluid-actuated clutches
    • F16D25/06Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch
    • F16D25/062Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch the clutch having friction surfaces
    • F16D25/063Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch the clutch having friction surfaces with clutch members exclusively moving axially
    • F16D25/0635Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch the clutch having friction surfaces with clutch members exclusively moving axially with flat friction surfaces, e.g. discs
    • F16D25/0638Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch the clutch having friction surfaces with clutch members exclusively moving axially with flat friction surfaces, e.g. discs with more than two discs, e.g. multiple lamellae
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D48/00External control of clutches
    • F16D48/02Control by fluid pressure
    • F16D2048/0212Details of pistons for master or slave cylinders especially adapted for fluid control
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D2300/00Special features for couplings or clutches
    • F16D2300/08Details or arrangements of sealings not provided for in group F16D3/84

Abstract

Automatikgetriebe, umfassend: ein reibschlüssiges Element mit einem Zylinder, der innere und äußere Wände, die eine Umgebung einer Kraftübertragungsachse umgeben, und eine Stirnwand, die Enden der inneren und äußeren Wände auf einer ersten axialen Seite der Kraftübertragungsachse verbindet, enthält, und auf einer zweiten axialen Seite freigelegt ist, und einen Kolben, der individuelle innere und äußere Bauteile enthält, die relativ zum Zylinder in Achsrichtung integral gleiten, dadurch gekennzeichnet, dass jeder der inneren und äußeren Bauteile einen überlappenden Teil hat, die überlappenden Teile der inneren und äußeren Bauteile in Achsrichtung gesehen sich überlappen, und das reibschlüssige Element einen Dichtteil für die überlappenden Teile weiter enthält, der am inneren oder äußeren Bauteil des Kolbens befestigt ist, und zwischen den axial überlappenden Teilen in Achsrichtung eingelegt wird, um eine Lücke zwischen den inneren und äußeren Bauteilen zu dichten.An automatic transmission comprising: a frictional engagement member having a cylinder including inner and outer walls surrounding an environment of a power transmission axle and an end wall connecting ends of the inner and outer walls on a first axial side of the power transmission axle, and a second one axial side is exposed, and a piston containing individual inner and outer members which slide integrally relative to the cylinder in the axial direction, characterized in that each of the inner and outer members has an overlapping part, the overlapping parts of the inner and outer components in Seen overlap axial direction, and the frictional element further includes a sealing part for the overlapping parts, which is fixed to the inner or outer member of the piston, and is inserted between the axially overlapping parts in the axial direction to a gap between the inner and outer components d layers.

Description

HINTERGRUNDBACKGROUND

Die Erfindung betrifft ein Automatikgetriebe, das ein reibschlüssiges Element mit einem Zylinder und einem Kolben enthält.The invention relates to an automatic transmission which contains a frictional engagement element with a cylinder and a piston.

Im Allgemeinen ist ein reibschlüssiges Element eines Automatikgetriebes über eine Kraftübertragungsachse (d. h. eine Eingangswelle) gestellt. Das reibschlüssige Element enthält eine Vielzahl von Reibungsplatten, die in einer Reihe in Achsrichtung der Kraftübertragungsachse stehen, und einen Kolben, der die Reibungsplatten in Achsrichtung anpresst, um das reibschlüssige Element zu verbinden (siehe z. B. Ungeprüfte Japanische Patentveröffentlichung Nr. 2010-71408 ). Dieser Kolben ist in einem Zylinder in Achsrichtung verschiebbar eingepasst. Der Zylinder enthält innere und äußere Wände und eine Stirnwand. Die inneren und äußeren Wände geben die Umgebung der Kraftübertragungsachse um. Die Stirnwand verbindet Ende der inneren und äußeren Wände auf einet ersten axialen Seite. Eine zweite axiale Seite des Zylinders ist freigelegt.In general, a frictional engagement element of an automatic transmission is placed over a power transmission axle (ie, an input shaft). The frictional engagement member includes a plurality of friction plates that are in a row in the axial direction of the power transmission axle, and a piston that presses the friction plates in the axial direction to connect the frictional engagement member (see, for example, Unexamined Japanese Patent Publication No. 2010-71408 ). This piston is slidably fitted in a cylinder in the axial direction. The cylinder contains inner and outer walls and an end wall. The inner and outer walls surround the environment of the power transmission axle. The end wall connects ends of the inner and outer walls to a first axial side. A second axial side of the cylinder is exposed.

Der Zylinder und der Kolben grenzen im Zylinder eine Hydraulikkammer zur Verbindung ab. Hydrauliköl zur Verbindung des reibschlüssigen Elements wird zur Hydraulikkammer geliefert. Einer des Zylinders oder des Kolbens hat einen Dichtteil zur Dichtung der Lücke zwischen der inneren Wand des Zylinders und dem inneren Ende des Kolbens, und einen Dichtteil zur Dichtung der Lücke zwischen der äußeren Wand des Zylinders und dem äußeren Ende des Kolbens.The cylinder and the piston define a hydraulic chamber in the cylinder for connection. Hydraulic oil for connection of the frictional element is supplied to the hydraulic chamber. One of the cylinder or the piston has a sealing member for sealing the gap between the inner wall of the cylinder and the inner end of the piston, and a sealing member for sealing the gap between the outer wall of the cylinder and the outer end of the piston.

ZUSAMMENFASSUNG DER ERFINDUNGSUMMARY OF THE INVENTION

Beim reibschlüssigen Element, bei der Einstellung des Kolbens in den Zylinder ist der Dichtteil zur Dichtung der Lücke zwischen der inneren Wand des Zylinders und dem inneren Ende des Kolbens, und der Lücke zwischen der äußeren Wand des Zylinders und dem äußeren Ende des Kolbens im Voraus am Zylinder oder am Kolben befestigt. Dann wird der Kolben in den Zylinder von der freigelegten Seite eingefügt. Während die Dichtteile an den beiden Innen- und Außenumfängen des Kolbens in Radialrichtung komprimiert sind, gleitet der Kolben in Achsrichtung der Kraftübertragungsachse. Der Kolben wird damit im Zylinder eingestellt.In the frictional engagement element, in the adjustment of the piston in the cylinder, the sealing member for sealing the gap between the inner wall of the cylinder and the inner end of the piston, and the gap between the outer wall of the cylinder and the outer end of the piston in advance am Cylinder or attached to the piston. Then the piston is inserted into the cylinder from the exposed side. While the sealing parts are compressed at the two inner and outer peripheries of the piston in the radial direction, the piston slides in the axial direction of the power transmission axle. The piston is thus adjusted in the cylinder.

Bei dieser Einstellung ist es nötig, den Kolben in Achsrichtung der Kraftübertragungsachse einzustellen, während die beiden Dichtteile in Radialrichtung gleichzeitig komprimiert sind. Das heißt, ist diese Einstellung des Kolbens schwierig. Selbst wenn diese Einstellung gelingt, können Schäden an den Dichtteilen oder Dichtungsversagen passieren. Wenn die Dichtteile Lippendichtungen sind, wird die Möglichkeit von Schäden an den Dichtteilen oder Dichtungsversagen höher. Um Schäden an den Dichtteilen oder Dichtungsversagen zu reduzieren, soll der Arbeiter den Kolben vorsichtig einstellen. Diese Einstellung des Kolbens braucht längere Zeit, was problematisch ist.In this setting, it is necessary to adjust the piston in the axial direction of the power transmission axle, while the two sealing parts are compressed in the radial direction at the same time. That is, this adjustment of the piston is difficult. Even if this adjustment succeeds, damage to the seal parts or seal failure can happen. If the sealing parts are lip seals, the possibility of damage to the sealing parts or seal failure becomes higher. To reduce damage to the sealing parts or seal failures, the worker should carefully adjust the piston. This adjustment of the piston takes a long time, which is problematic.

Es ist denkbar, einen Kolben in mehrere Teile zu teilen, um eine Einstellung des Kolbens in einen Zylinder während einer gleichzeitigen radialen Komprimierung von Dichtteilen zu vermeiden. Aber, die geteilten Teile brauchen weitere Dichtteile, und haben damit noch die Probleme wie Einstellbarkeit des Kolbens oder Dichtungsversagen.It is conceivable to divide a piston into several parts in order to avoid adjustment of the piston into a cylinder during a simultaneous radial compression of sealing parts. But, the split parts need more sealing parts, and thus still have the problems such as adjustability of the piston or seal failure.

Die vorliegende Erfindung erfolgt im Hinblick auf die Probleme. Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, einen Kolben und Dichtteile mit kreativen Aufbauten zu verwenden, um die Einstellung eines Kolbens zu vereinfachen und um Schäden an Dichtteilen oder Dichtungsversagen zu reduzieren.The present invention is made in view of the problems. An object of the present invention is to use a piston and sealing members with creative structures to simplify the adjustment of a piston and to reduce damage to seal parts or seal failures.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch ein folgendes Automatikgetriebe gelöst. Konkret enthält das Automatikgetriebe ein reibschlüssiges Element mit einem Zylinder und einem Kolben. Der Zylinder enthält innere und äußere Wände, die eine Umgebung einer Kraftübertragungsachse umgeben, und eine Stirnwand, die Enden der inneren und äußeren Wände auf einer ersten axialen Seite der Kraftübertragungsachse verbindet und auf einer zweiten axialen Seite freigelegt ist. Der Kolben enthält individuelle innere und äußere Bauteile, die relativ zum Zylinder in Achsrichtung integral gleiten. Jeder der inneren und äußeren Bauteile hat einen überlappenden Teil. Die überlappenden Teile der inneren und äußeren Bauteile überlappen in Achsrichtung. Das reibschlüssige Element weiter enthält einen Dichtteil für die überlappenden Teile, der am inneren oder äußeren Bauteil des Kolbens befestigt ist, und zwischen den axial überlappenden Teilen in Achsrichtung eingelegt wird, um eine Lücke zwischen den inneren und äußeren Bauteilen zu dichten.This object is achieved by a following automatic transmission. Specifically, the automatic transmission includes a frictional engagement element with a cylinder and a piston. The cylinder includes inner and outer walls surrounding an environment of a power transmission axle, and an end wall connecting ends of the inner and outer walls on a first axial side of the power transmission axle and exposed on a second axial side. The piston includes individual internal and external components that slide integrally relative to the cylinder in the axial direction. Each of the inner and outer components has an overlapping part. The overlapping parts of the inner and outer components overlap in the axial direction. The frictionally engaging member further includes a sealing member for the overlapping parts, which is fixed to the inner or outer member of the piston, and is inserted between the axially overlapping parts in the axial direction to seal a gap between the inner and outer members.

Wenn der Dichtteil zwischen den inneren und äußeren Bauteilen des Kolbens in Radialrichtung liegt, um die Lücke dazwischen zu dichten, ist der Kolben eingestellt, während den Dichtteil in Radialrichtung komprimiert ist. Dann sind die Einstellbarkeit des Kolbens und Dichtungsversagen problematisch.When the sealing member between the inner and outer members of the piston is in the radial direction to seal the gap therebetween, the piston is adjusted while the sealing member is compressed in the radial direction. Then the adjustability of the piston and sealing failure are problematic.

Im Gegensatz, bei diesem Aufbau wird der Dichtteil für die überlappenden Teile zwischen den überlappenden Teilen der inneren und äußeren Bauteile in Achsrichtung der Kraftübertragungsachse eingelegt, um die Lücke zu dichten. Der Kolben kann ohne radiale Komprimierung der Dichtteile eingestellt. Dadurch wird die Einstellbarkeit des Kolbens verbessert (wird die Einstellung einfach) und werden Schäden am Dichtteil für die überlappenden Teile und Dichtungsversagen reduziert.In contrast, in this structure, the overlapping part sealing part is sandwiched between the overlapping parts of the inner and outer members in the axial direction of the power transmission shaft to seal the gap. The piston can be adjusted without radial compression of the sealing parts. This will adjust the adjustability of the piston improves (makes the adjustment easy) and reduces damage to the sealing part for the overlapping parts and seal failure.

Die inneren und äußeren Bauteile können unabhängig voneinander im Zylinder eingestellt werden. Wenn der innere Dichtteil zur Dichtung der Lücke zwischen dem inneren Bauteil des Kolbens und der inneren Wand des Zylinders, und der äußere Dichtteil zur Dichtung der Lücke zwischen dem äußeren Bauteil und der äußeren Wand des Zylinders vorgesehen sind, ist es nicht mehr nötig, den Kolben in Achsrichtung der Kraftübertragungsachse einzustellen, während die Dichtteile in Radialrichtung gleichzeitig komprimiert werden. Auch dadurch wird Einstellbarkeit des Kolbens verbessert, und werden Schäden an den inneren und äußeren Dichtteilen und Dichtungsversagen reduziert.The inner and outer components can be adjusted independently in the cylinder. When the inner sealing member is provided for sealing the gap between the inner member of the piston and the inner wall of the cylinder, and the outer sealing member for sealing the gap between the outer member and the outer wall of the cylinder, it is no longer necessary for the piston Adjust in the axial direction of the power transmission axle, while the sealing parts are compressed in the radial direction simultaneously. Also, this improves adjustability of the piston and reduces damage to the inner and outer seal members and seal failures.

Unter einem Aspekt der Erfindung liegt der überlappende Teil eines der inneren und äußeren Bauteile des Kolbens auf der ersten axialen Seite. Der eine der Bauteile hat einen Regulierteil, der eine Bewegung des einen der Bauteile zur ersten axialen Seite reguliert. Der überlappende Teil des anderen der inneren und äußeren Bauteile des Kolbens liegt auf der zweiten axialen Seite. Das reibschlüssige Element enthält eine Rückstellfeder, die den anderen der Bauteile zur ersten axialen Seite lenkt.In one aspect of the invention, the overlapping portion of one of the inner and outer components of the piston is on the first axial side. The one of the components has a regulating part which regulates a movement of the one of the components to the first axial side. The overlapping part of the other of the inner and outer components of the piston is on the second axial side. The frictional engagement element includes a return spring which directs the other of the components to the first axial side.

Mit diesen Merkmalen, bei einer vorwärts Bewegung des Kolbens zur Verbindung und einer rückwärts Bewegung des Kolbens zur Trennung drücken Hydrauliköl im Zylinder und eine Rückstellfeder den Dichtteil für die überlappenden Teile über die überlappenden Teile der beiden Bauteile. Deswegen entsteht keine Lücke zwischen den überlappenden Teilen. Bei einer rückwärts Bewegung des Kolbens bis zum Limit, während eine Bewegung des einen der Bauteile zur ersten axialen Seite reguliert ist, lenkt die Rückstellfeder den anderen der Bauteile zur ersten axialen Seite. Deswegen entsteht keine Lücke zwischen den überlappenden Teilen der beiden Bauteile. Dadurch wird Austritt von Hydrauliköl aus der Lücke zwischen den überlappenden Teilen der inneren und äußeren Bauteile vermieden.With these features, with a forward movement of the piston for connection and a backward movement of the piston for separation, hydraulic oil in the cylinder and a return spring press the sealing part for the overlapping parts over the overlapping parts of the two components. Because of this, there is no gap between the overlapping parts. In a reverse movement of the piston to the limit, while a movement of the one of the components is regulated to the first axial side, the return spring directs the other of the components to the first axial side. Therefore, there is no gap between the overlapping parts of the two components. This avoids leakage of hydraulic oil from the gap between the overlapping parts of the inner and outer members.

Unter einem anderen Aspekt des Automatikgetriebes enthält das reibschlüssige Element weiter einen inneren Dichtteil und einen äußeren Dichtteil. Der innere Dichtteil ist am inneren Bauteil des Kolbens oder an der inneren Wand des Zylinders befestigt, und dichtet eine Lücke zwischen dem inneren Bauteil des Kolbens und der inneren Wand des Zylinders. Der äußere Dichtteil ist am äußeren Bauteil des Kolbens oder an der äußeren Wand des Zylinders befestigt, und dichtet eine Lücke zwischen dem äußeren Bauteil des Kolbens und der äußeren Wand des Zylinders. Mindestens einer der inneren und äußeren Dichtteile ist eine Lippendichtung.In another aspect of the automatic transmission, the frictional engagement member further includes an inner seal member and an outer seal member. The inner sealing member is fixed to the inner member of the piston or to the inner wall of the cylinder, and seals a gap between the inner member of the piston and the inner wall of the cylinder. The outer sealing member is secured to the outer member of the piston or to the outer wall of the cylinder, and seals a gap between the outer member of the piston and the outer wall of the cylinder. At least one of the inner and outer sealing parts is a lip seal.

Wenn die inneren und äußeren Bauteile keine individuellen Bauteile sind, ist es nötig zur Einstellung des Kolbens in den Zylinder, den Kolben in Achsrichtung der Kraftübertragungsachse gleiten zu lassen, während die inneren und äußeren Dichtteile in Radialrichtung gleichzeitig komprimiert werden. Deswegen hat die Lippendichtung insbesondere höhere Möglichkeit von Schäden an der Lippe oder Dichtungsversagen der Lippe. Diese Erfindung braucht aber keine solche Einstellung, und ausreichend reduziert Schäden an auch einer Lippendichtung und Dichtungsversagen der Lippendichtung.If the inner and outer components are not individual components, it is necessary to adjust the piston in the cylinder, to slide the piston in the axial direction of the power transmission axle, while the inner and outer sealing parts are compressed in the radial direction simultaneously. Therefore, the lip seal in particular has higher possibility of damage to the lip or seal failure of the lip. However, this invention needs no such adjustment, and sufficiently reduces damage to even a lip seal and seal failure of the lip seal.

KURZBESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGENBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

1 ist eine Querschnittansicht, die der Hauptteil eines Automatikgetriebes nach Ausführungsbeispiel 1 darstellt. 1 FIG. 12 is a cross-sectional view illustrating the main part of an automatic transmission according to Embodiment 1. FIG.

2A2D sind Querschnittansichten für Beschreibung eines Verfahrens zur Herstellung einer Kupplung ohne Reibungsplatten. 2A - 2D FIG. 15 are cross-sectional views for describing a method of manufacturing a clutch without friction plates. FIG.

3 ist eine Querschnittansicht, die der Hauptteil eines Automatikgetriebes nach Ausführungsbeispiel 2 darstellt, der von bei der 1 anders ist. 3 FIG. 12 is a cross-sectional view showing the main part of an automatic transmission according to Embodiment 2 shown in FIG 1 is different.

4 zeigt Ausführungsbeispiel 3 und entspricht 3. 4 shows embodiment 3 and corresponds 3 ,

5 zeigt Ausführungsbeispiel 4 und entspricht 3. 5 shows embodiment 4 and corresponds 3 ,

6 zeigt Ausführungsbeispiel 5 und entspricht 3. 6 shows embodiment 5 and corresponds 3 ,

7 zeigt Ausführungsbeispiel 6 und entspricht 3. 7 shows embodiment 6 and corresponds 3 ,

8 zeigt Ausführungsbeispiel 7 und entspricht 3. 8th shows embodiment 7 and corresponds 3 ,

BESCHREIBUNG DER AUSFÜHRUNGSBEISPIELEDESCRIPTION OF THE EMBODIMENTS

Nachstehend werden Ausführungsbeispiele der vorliegenden Erfindung unter Bezug auf die Zeichnungen beschrieben.Hereinafter, embodiments of the present invention will be described with reference to the drawings.

Ausführungsbeispiel 1Embodiment 1

1 zeigt den Hauptteil eines Automatikgetriebes 1 nach Ausführungsbeispiel 1. Das Automatikgetriebe 1 erzeugt zum Beispiel acht Vorwärtsgänge und einen Rückwärtsgang. An der Vorderseite eines Fahrzeugs (eines FF-Fahrzeugs in diesem Ausführungsbeispiel) wird eine Eingangswelle 2 montiert. Die Eingangswelle 2 ist drehbar um die zentrale Achse L, die der Kraftübertragungsachse entspricht, und erstreckt sich waagerecht entlang der Breite des Fahrzeugs. Auf der rechten Seite der 1 wird die Eingangswelle 2 mit einer Stromquelle (nicht gezeigt) wie eine Brennkraftmaschine und ein Elektromotor usw. verbunden, um die Kraft von der Stromquelle zur Eingangswelle 2 zu übertragen. Die Eingangswelle 2 kann direkt mit einer Kraftquelle oder indirekt mit einer Kraftquelle über zum Beispiel einen Drehmomentwandler, eine Kupplung, usw. verbunden werden. Die Eingangswelle 2 erstreckt sich in Achsrichtung des Automatikgetriebes 1 (die waagerechte Richtung der 1), die Achsrichtung der Kraftübertragungsachse ist und im Folgenden einfach als ”Achsrichtung” bezeichnet wird. Die Stromquellenseite in Achsrichtung des Automatikgetriebes 1 (auf der rechten Seite der 1) entspricht der Vorderseite des Automatikgetriebes 1. Die Seite gegen die Stromquellenseite (auf der linken Seite der 1) entspricht der Hinterseite des Automatikgetriebes 1. 1 zeigt die Nähe des Vorderteils des Automatikgetriebes 1, und insbesondere die obere Hälfte der zentralen Achse L der Eingangswelle 2. Im Folgenden sind die Vorder- und Hinterseite des Automatikgetriebes 1 einfach als ”Vorder- und Hinterseite” bezeichnet. 1 shows the main part of an automatic transmission 1 according to embodiment 1. The automatic transmission 1 generates, for example, eight forward gears and one reverse gear. At the front of a vehicle (an FF vehicle in this embodiment) becomes an input shaft 2 assembled. The input shaft 2 is rotatable about the central axis L corresponding to the power transmission axis, and extends horizontally along the width of the vehicle. On the right side of the 1 becomes the input shaft 2 to a power source (not shown) such as an internal combustion engine and an electric motor, etc. connected to the power from the power source to the input shaft 2 transferred to. The input shaft 2 can be connected directly to a power source or indirectly to a power source via, for example, a torque converter, a clutch, etc. The input shaft 2 extends in the axial direction of the automatic transmission 1 (the horizontal direction of the 1 ), the axial direction of the power transmission axle and will be referred to simply as "axial direction" hereinafter. The power source side in the axial direction of the automatic transmission 1 (on the right side of the 1 ) corresponds to the front of the automatic transmission 1 , The side against the power source side (on the left side of the 1 ) corresponds to the rear of the automatic transmission 1 , 1 shows the proximity of the front part of the automatic transmission 1 , and in particular the upper half of the central axis L of the input shaft 2 , Below are the front and rear of the automatic transmission 1 simply referred to as "front and back".

Obwohl nicht ausführlich gezeigt, enthält das Automatikgetriebe 1 in einem Getriebegehäuse 91 (in 1 ist nur eine vordere Stirnwand 91a gezeigt), die Eingangswelle 2, eine Vielzahl von Planetengetrieben (nicht gezeigt), eine Vielzahl von reibschlüssigen Elementen (in 1 ist nur eine (eine Kupplung 5) davon gezeigt), und einen Ausgang (z. B. ein Abtriebs Ritzel). Die Eingangswelle 2 erhält die Kraft von der Stromquelle. Die Planetengetriebe sind koaxial zur Eingangswelle 2 gestellt. Die reibschlüssigen Elemente sind koaxial zur Eingangswelle 2 gestellt. Der Ausgang ist mit einem der Planetengetriebe verbunden. Die Kraft von der Kraftquelle wird zum Ausgang durch einen Kraftübertragungsweg übertragen, der aus den Planetengetrieben nach der Verbindung und der Trennung der reibschlüssigen Elemente besteht.Although not shown in detail, the automatic transmission contains 1 in a gearbox 91 (in 1 is just a front end wall 91a shown), the input shaft 2 , a plurality of planetary gears (not shown), a plurality of frictionally engaging elements (in 1 is only one (a clutch 5 ) thereof), and an output (eg, an output pinion). The input shaft 2 gets the power from the power source. The planetary gears are coaxial with the input shaft 2 posed. The frictional elements are coaxial with the input shaft 2 posed. The output is connected to one of the planetary gears. The power from the power source is transmitted to the output through a power transmission path consisting of the planetary gears after connection and disconnection of the frictional elements.

Die Eingangswelle 2 ist durch die dem Außenumfang zugewandten Fläche eines Vorsprungs 91b drehbar getragen. Der Vorsprung 91b steht aus der vorderen Stirnwand 91a des Getriebegehäuses 91 ringförmig nach hinten heraus. Die Eingangswelle 2 enthält einen axialen Ölkanal 2a und radiale Öl Kanäle 2b. Der axiale Ölkanal 2a erstreckt sich im Zentrum der Eingangswelle 2 in Achsrichtung, und von der vorderen Fläche der Eingangswelle 2 zur dem Hinterteil des Vorsprungs 91b entsprechenden Position. Die radialen Ölkanäle 2b erstrecken sich vom axialen Ölkanal 2a zur radialen Außenseite. Die radialen Ölkanäle 2b sind im Teil der Eingangswelle 2 angeordnet, der durch die dem Außenumfang zugewandten Fläche eines Vorsprungs 91b getragen ist. Schmiermittel wird über die axialen und radialen Ölkanäle 2a und 2b zu diesem Teil der Eingangswelle 2 geliefert.The input shaft 2 is through the outer periphery facing surface of a projection 91b rotatably supported. The lead 91b stands out of the front end wall 91a of the gearbox 91 ring out to the rear. The input shaft 2 contains an axial oil channel 2a and radial oil channels 2 B , The axial oil channel 2a extends in the center of the input shaft 2 in the axial direction, and from the front surface of the input shaft 2 to the buttock of the tab 91b corresponding position. The radial oil channels 2 B extend from the axial oil passage 2a to the radial outside. The radial oil channels 2 B are in the part of the input shaft 2 disposed through the outer periphery facing surface of a projection 91b worn. Lubricant is delivered through the axial and radial oil passages 2a and 2 B to this part of the input shaft 2 delivered.

Das Automatikgetriebe 1 enthält die Kupplung 5 um die Eingangswelle 2. In diesem Ausführungsbeispiel verbindet und trennt diese Kupplung 5 das Hohlrad und das Sonnenrad des ersten Planetengetriebes von den Planetengetrieben. Das erste Planetengetriebe steht direkt hinter der Kupplung 5. Die Kupplung 5 enthält eine Vielzahl von Reibungsplatten 6, einen Kolben 7, und eine Rückstellfeder 8. Der Kolben 7 bewegt sich vorwärts, d. h. nach hinten, um die Reibungsplatten 6 nach hinten anzupressen. Die Rückstellfeder 8 ist eine Tellerfeder, die eine rückwärts des Kolbens 7, d. h. nach vorne, ermöglicht.The automatic transmission 1 contains the clutch 5 around the input shaft 2 , In this embodiment, this coupling connects and disconnects 5 the ring gear and the sun gear of the first planetary gear from the planetary gears. The first planetary gear is directly behind the clutch 5 , The coupling 5 contains a variety of friction plates 6 , a piston 7 , and a return spring 8th , The piston 7 moves forward, ie backwards, around the friction plates 6 to press backwards. The return spring 8th is a diaphragm spring, which is a backward of the piston 7 , ie forward, allows.

Die Reibungsplatten 6 enthalten eine Vielzahl von Reibungsplatten 6a an einer Trommel und eine Vielzahl von Reibungsplatten 6b an einer Nabe. Die Reibungsplatten 6a sind an der dem Innenumfang zugewandten Fläche der Trommel 10 durch eine Kurvenanpassung in Achsrichtung bewegbar befestigt. Die Trommel 10 ist außerhalb der Reibungsplatten 6 in Radialrichtung gestellt. Die Reibungsplatten 6b sind an der dem Außenumfang zugewandten Fläche einer Nabe 11 durch eine Kurvenanpassung in Achsrichtung bewegbar befestigt. Die Nabe 11 ist innerhalb der Reibungsplatten 6 in Radialrichtung gestellt. Die Reibungsplatten 6a und 6b stehen abwechselnd in einer Reihe in Achsrichtung. Auf jeder axialen Fläche jeder Reibungsplatte 6b an der Nabe ist ein Reibungsteil montiert.The friction plates 6 contain a variety of friction plates 6a on a drum and a variety of friction plates 6b at a hub. The friction plates 6a are on the inner circumference facing surface of the drum 10 attached movable by a curve fitting in the axial direction. The drum 10 is outside of the friction plates 6 placed in the radial direction. The friction plates 6b are on the outer periphery facing surface of a hub 11 attached movable by a curve fitting in the axial direction. The hub 11 is inside the friction plates 6 placed in the radial direction. The friction plates 6a and 6b stand alternately in a row in the axial direction. On each axial surface of each friction plate 6b at the hub a friction part is mounted.

Der Hinterteil der Trommel 10 ist mit einem Verbindungsteil 51 verbunden, der aus dem Hohlrad sich erstreckt. Dieser Verbindungsteil 51 ist an der dem Innenumfang zugewandten Fläche der Trommel 10 durch eine Kurvenanpassung befestigt. Der Verbindungsteil 51 ist unbewegbar in Achsrichtung wegen Regulierteile 52 zur Regulierung der Bewegung des Verbindungsteils. Die Regulierteile 52 sind an der Trommel 10 vor und hinter dem Verbindungsteil 51 befestigt. Ein Regulierteil 18 zur Regulierung der Bewegung der Reibungsplatten 6 nach hinten ist an der Trommel 10 direkt hinter den Reibungsplatten 6 befestigt. Andererseits ist der Hinterteil der Nabe 11 mit einem vom Sonnenrad erstreckenden Verbindungsteil 53 verbunden. Deswegen, wenn der Kolben 7 die Reibungsplatten 6 nach hinten an drückt, stehen die Reibungsplatten 6 im Eingriff, um die Kupplung 5 zu verbinden. Dadurch wird das Hohlrad mit dem Sonnenrad verbunden. Der Vorderteil der Trommel 10 erstreckt sich zur radialen Innenseite und ist an einem ersten den Zylinder definierenden Teil 12 befestigt. Der erste den Zylinder definierende Teil 12 ist an einem zweiten den Zylinder definierenden Teil 13 befestigt, der näher zum Innenumfang des Getriebegehäuses 91 als der Teil 12 liegt. Diese ersten und zweiten den Zylinder definierenden Teile 12 und 13 definieren einen Zylinder 9 innerhalb der Reibungsplatten 6 in Radialrichtung. Die axiale Hinterseite des Zylinders 9 ist freigelegt. Der zweite den Zylinder definierende Teil 13 enthält einen inneren Teil 13a, einen äußeren Teil 13b, und einen Verbindungsteil 13c. Der innere Teil 13a ist durch die dem Außenumfang zugewandten Fläche des Vorsprungs 91b über ein Lager 93 drehbar getragen. Der äußere Teil 13b definiert den Zylinder 9. Der Verbindungsteil 13c erstreckt sich in Radialrichtung, um den inneren Teil 13a mit dem äußeren Teil 13b zu verbinden. Die Trommel 10, die ersten und zweiten den Zylinder definierenden Teile 12 und 13, die integriert sind, sind durch den Lager 93 über den Vorsprung 91b drehbar getragen. Zwischen dem zweiten den Zylinder definierenden Teil 13 und der vorderen Stirnwand 91a ist ein Drucklager 94 gestellt.The rear part of the drum 10 is with a connecting part 51 connected, which extends from the ring gear. This connection part 51 is on the inner circumference facing surface of the drum 10 attached by a curve fitting. The connecting part 51 is immovable in the axial direction because of regulating parts 52 for regulating the movement of the connecting part. The regulation parts 52 are on the drum 10 in front and behind the connecting part 51 attached. A regulating part 18 to regulate the movement of the friction plates 6 to the rear is on the drum 10 directly behind the friction plates 6 attached. On the other hand, the rump is the hub 11 with a connecting part extending from the sun gear 53 connected. That's why, when the piston 7 the friction plates 6 presses to the rear, are the friction plates 6 engaged to the clutch 5 connect to. As a result, the ring gear is connected to the sun gear. The front part of the drum 10 extends to the radial inside and is at a first part defining the cylinder 12 attached. The first part defining the cylinder 12 is at a second part defining the cylinder 13 attached, the closer to the inner circumference of the transmission case 91 as the part 12 lies. These first and second parts defining the cylinder 12 and 13 define a cylinder 9 within the friction plates 6 in the radial direction. The axial rear side of the cylinder 9 is exposed. The second part defining the cylinder 13 contains an inner part 13a , an outer part 13b , and a connecting part 13c , The inner part 13a is through the outer periphery facing surface of the projection 91b about a camp 93 rotatably supported. The outer part 13b defines the cylinder 9 , The connecting part 13c extends radially to the inner part 13a with the outer part 13b connect to. The drum 10 , the first and second parts defining the cylinder 12 and 13 Integrated are through the warehouse 93 over the lead 91b rotatably supported. Between the second part defining the cylinder 13 and the front end wall 91a is a thrust bearing 94 posed.

Der Zylinder 9 enthält eine innere Wand 9a, eine äußere Wand 9b, und eine Stirnwand 9c. Die inneren und äußeren Wände 9a und 9b geben die Umgebung der Eingangswelle 2 um. Die Stirnwand 9c verbindet die Enden der inneren und äußeren Wände 9a und 9b auf der Vorderseite (einer axialen Seite). Die äußere Wand 9b und die Stirnwand 9c bestehen aus dem ersten den Zylinder definierenden Teil 12. Die innere Wand 9a besteht aus dem äußeren Teil 13b des zweiten den Zylinder definierenden Teils 13.The cylinder 9 contains an inner wall 9a , an outer wall 9b , and an end wall 9c , The inner and outer walls 9a and 9b enter the environment of the input shaft 2 around. The front wall 9c connects the ends of the inner and outer walls 9a and 9b on the front side (one axial side). The outer wall 9b and the front wall 9c consist of the first part defining the cylinder 12 , The inner wall 9a consists of the outer part 13b of the second part defining the cylinder 13 ,

Der Kolben 7 ist verschiebbar in Achsrichtung relativ zum Zylinder 9. In diesem Ausführungsbeispiel enthält der Kolben 7 einen inneren Bauteil 7a und einen äußeren Bauteil 7b, die individuelle Bauteile sind und integral relativ zum Zylinder 9 gleiten. Der innere Bauteil 7a hat einen überlappenden Teil 7c. Der äußere Bauteil 7b hat einen überlappenden Teil 7d. In Achsrichtung gesehen überlappen sich die überlappenden Teile 7c und 7d. In diesem Ausführungsbeispiel liegt der überlappende Teil 7c des inneren Bauteils 7a vor dem überlappenden Teil 7d des äußeren Bauteils 7b (d. h. näher zur Stirnwand 9c).The piston 7 is displaceable in the axial direction relative to the cylinder 9 , In this embodiment, the piston contains 7 an inner component 7a and an outer member 7b which are individual components and integral relative to the cylinder 9 slide. The inner component 7a has an overlapping part 7c , The outer component 7b has an overlapping part 7d , When viewed in the axial direction, the overlapping parts overlap 7c and 7d , In this embodiment, the overlapping part lies 7c of the inner component 7a in front of the overlapping part 7d of the outer component 7b (ie closer to the front wall 9c ).

Der innere Bauteil 7a enthält einen inneren gleitenden Teil 7e und einen Regulierteil 7f. Der innere gleitende Teil 7e liegt näher zur radialen Innenseite (zur zentralen Achse L) als der überlappende Teil 7c, und gleitet entlang der radial äußeren (von der zentralen Achse L entfernten) Fläche der inneren Wand 9a, die der Innenfläche des Zylinders entspricht. Der Regulierteil 7f ragt aus der Vorderfläche des überlappenden Teils 7c nach vorne heraus, und reguliert die Bewegung des inneren Bauteils 7a nach vorne. Bei einer rückwärts Bewegung des Kolbens 7 bis zum Limit, liegt der Vorderteil des Regulierteils 7f an der Stirnwand 9c an, um eine weitere rückwärts Bewegung des inneren Bauteils 7a zu regulieren.The inner component 7a contains an inner sliding part 7e and a regulating part 7f , The inner sliding part 7e is closer to the radial inside (to the central axis L) than the overlapping part 7c , and slides along the radially outer surface (away from the central axis L) of the inner wall 9a that corresponds to the inner surface of the cylinder. The regulation part 7f protrudes from the front surface of the overlapping part 7c out to the front, and regulates the movement of the inner component 7a Forward. During a backward movement of the piston 7 to the limit, lies the front part of the regulating part 7f on the front wall 9c in order to further backward movement of the inner component 7a to regulate.

Der äußere Bauteil 7b enthält einen äußeren gleitenden Teil 7g und einen Pressteil 7h. Der äußere gleitende Teil 7g erstreckt sich nach vorne vom radial äußeren (von der zentralen Achse L entfernten) Ende des überlappenden Teils 7d, und gleitet entlang der radial äußeren (von der zentralen Achse L entfernten) Fläche der äußere Wand 9b, die der Außenfläche des Zylinders entspricht. Der Pressteil 7h erstreckt sich vom Vorderteil des äußeren gleitenden Teils 7g zur radialen Außenseite, steht den Reibungsplatten 6 gegenüber, und damit presst die Reibungsplatten 6 nach hinten (zur anderen axialen Seite) an, um die Kupplung 5 zu verbinden.The outer component 7b contains an outer sliding part 7g and a pressing part 7h , The outer sliding part 7g extends forwards from the radially outer (remote from the central axis L) end of the overlapping part 7d , and slides along the radially outer surface (away from the central axis L) of the outer wall 9b that corresponds to the outer surface of the cylinder. The pressed part 7h extends from the front part of the outer sliding part 7g to the radial outside, stands the friction plates 6 opposite, and with that presses the friction plates 6 to the rear (to the other axial side) to the clutch 5 connect to.

Die inneren und äußeren Bauteile 7a und 7b des Kolbens 7 decken den hinteren freigelegten Teil des Zylinders 9, und grenzen eine Hydraulikkammer 14 zur Verbindung im Zylinder 9 zusammen mit den inneren und äußeren Wänden 9a und 9b und die Stirnwand 9c des Zylinders 9 ab. Hydrauliköl zur Verbindung wird zur Hydraulikkammer 14 geliefert.The inner and outer components 7a and 7b of the piston 7 cover the rear exposed part of the cylinder 9 , and adjoin a hydraulic chamber 14 for connection in the cylinder 9 along with the inner and outer walls 9a and 9b and the front wall 9c of the cylinder 9 from. Hydraulic oil for connection becomes the hydraulic chamber 14 delivered.

Am inneren gleitenden Teil 7e ist ein innerer Dichtteil 61 befestigt, der eine Lippendichtung ist. Der innere Dichtteil 61 dichtet die Lücke zwischen dem inneren Bauteil 7a (d. h. dem inneren gleitenden Teil 7e) des Kolbens 7 und der inneren Wand 9a des Zylinders 9. An der äußeren Wand 9b ist ein äußerer Dichtteil 62 befestigt, der eine Lippendichtung ist. Der äußere Dichtteil 62 dichtet die Lücke zwischen dem äußeren Bauteil 7b (d. h. dem äußeren gleitenden Teil 7g) des Kolbens 7 und der äußeren Wand 9b des Zylinders 9. Zusätzlich ist ein Dichtteil 63 für die überlappenden Teile am radial äußeren Ende des überlappenden Teils 7c des inneren Bauteils 7a befestigt. Der Dichtteil 63 dichtet die Lücke zwischen den axial überlappenden Teilen 7c und 7d der inneren und äußeren Bauteile 7a und 7b.At the inner sliding part 7e is an inner sealing part 61 attached, which is a lip seal. The inner sealing part 61 seals the gap between the inner component 7a (ie the inner sliding part 7e ) of the piston 7 and the inner wall 9a of the cylinder 9 , On the outer wall 9b is an outer sealing part 62 attached, which is a lip seal. The outer sealing part 62 seals the gap between the outer component 7b (ie the outer sliding part 7g ) of the piston 7 and the outer wall 9b of the cylinder 9 , In addition, a sealing part 63 for the overlapping parts at the radially outer end of the overlapping part 7c of the inner component 7a attached. The sealing part 63 seals the gap between the axially overlapping parts 7c and 7d the inner and outer components 7a and 7b ,

Der innere Dichtteil 61 ist durch den inneren gleitenden Teil 7e und die innere Wand 9a in Radialrichtung gepresst. Der äußere Dichtteil 62 ist durch den äußeren gleitenden Teil 7g und die äußere Wand 9b in Radialrichtung gepresst. Wie unter beschrieben, ist der Dichtteil 63 für die überlappenden Teile in Achsrichtung gepresst. Der innere Dichtteil 61, der äußere Dichtteil 62, und der Dichtteil 63 verschließen die Hydraulikkammer 14 öldicht, um den Austritt von Hydrauliköl zur Lieferung zur Hydraulikkammer 14 aus den Lücken der Teile zu vermeiden.The inner sealing part 61 is through the inner sliding part 7e and the inner wall 9a pressed in the radial direction. The outer sealing part 62 is through the outer sliding part 7g and the outer wall 9b pressed in the radial direction. As described below, the sealing part 63 pressed for the overlapping parts in the axial direction. The inner sealing part 61 , the outer sealing part 62 , and the sealing part 63 close the hydraulic chamber 14 Oil-tight, to the escape of hydraulic oil for delivery to the hydraulic chamber 14 to avoid from the gaps of the parts.

Die Rückstellfeder 8 lenkt den überlappenden Teil 7d des äußeren Bauteils 7b von vorne nach hinten. Bei vorwärts und rückwärts Bewegungen des Kolbens 7 pressen Hydrauliköl im Zylinder 9 und die Rückstellfedern 8 den Dichtteil 63 für die überlappenden Teile in Achsrichtung über den überlappenden Teil 7c des inneren Bauteils 7a und den überlappenden Teil 7d des äußeren Bauteils 7b. Im Ergebnis entsteht keine Lücke zwischen den überlappenden Teilen 7c und 7d. Bei einer rückwärts Bewegung des Kolbens 7 bis zum Limit, lenkt die Rückstellfeder 8 den äußeren Bauteil 7b nach vorne, während der Regulierteil 7f die Bewegung des inneren Bauteils 7a nach vorne reguliert. Ebenfalls wird der Dichtteil 63 für die überlappenden Teile in Achsrichtung gepresst, und erzeugt damit keine Lücke zwischen den überlappenden Teilen 7c und 7d.The return spring 8th steers the overlapping part 7d of the outer component 7b from the front to the back. In forward and backward movements of the piston 7 press hydraulic oil in the cylinder 9 and the return springs 8th the sealing part 63 for the overlapping parts in the axial direction over the overlapping part 7c of the inner component 7a and the overlapping part 7d of the outer component 7b , As a result, there is no gap between the overlapping parts 7c and 7d , During a backward movement of the piston 7 to the limit, deflects the return spring 8th the outer component 7b forward, during the regulating 7f the movement of the inner component 7a regulated to the front. Also, the sealing part 63 for the overlapping parts pressed in the axial direction, and thus creates no gap between the overlapping parts 7c and 7d ,

Wenn Hydrauliköl zur Verbindung zur Hydraulikkammer 14 geliefert wird, gleiten die inneren und äußeren Bauteile 7a und 7b des Kolbens 7 als ein integrierter Teil im Zylinder 9 nach hinten. Dann bewegt sich der Kolben 7 vorwärts nach hinten. Dadurch presst der Pressteil 7h des äußeren Bauteils 7b die Reibungsplatten 6 nach hinten, um die Reibungsplatten 6 im Eingriff zur Verbindung der Kupplung 5 zu bringen. Wenn eine Lieferung von Hydrauliköl zur Verbindung zur Hydraulikkammer 14 stoppt, ermöglicht die Rückstellfeder 8 eine integriere rückwärts Bewegung der inneren und äußeren Bauteile 7a und 7b nach vorne im Zylinder 9. Dann liegt der Vorderteil des Regulierteils 7f des inneren Bauteils 7a an der Stirnwand 9c an, um die Rückwärts-Bewegung des Kolbens 7 zu beenden.When hydraulic oil for connection to the hydraulic chamber 14 is delivered, the inner and outer components slide 7a and 7b of the piston 7 as an integrated part in the cylinder 9 to the rear. Then the piston moves 7 forward to the back. This presses the pressed part 7h of the outer component 7b the friction plates 6 back to the friction plates 6 engaged for connection of the clutch 5 bring to. When a supply of hydraulic oil for connection to the hydraulic chamber 14 stops, allows the return spring 8th An integrated backward movement of the inner and outer components 7a and 7b forward in the cylinder 9 , Then lies the front part of the regulating part 7f of the inner component 7a on the front wall 9c to reverse the movement of the piston 7 to end.

Der Kolben 7 (und die Rückstellfeder 8) haben auf der Hinterseite einen wesentlich ringförmigen, die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teil 16, der in der dem Außenumfang zugewandten Fläche des inneren Teils 13a des zweiten den Zylinder definierenden Teils 13 einpasst. Dieser die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierende Teil 16 liegt zwischen einem Regulierteil 17 und der dem Innenumfang zugewandte Kante der Tellerfeder (der Rückstellfeder 8). Der Regulierteil 17 liegt hinter dem die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teil 16 und ist an der dem Außenumfang zugewandten Fläche des inneren Teils 13a befestig. Die Rückstellfeder 8 liegt vor dem die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teil 16. Die dem Innenumfang zugewandte Kante der Tellerfeder drückt den die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teil 16 auf den Regulierteil 17. Dadurch ist der die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierende Teil 16 durch den inneren Teil 13a des zweiten den Zylinder definierenden Teils 13 befestigt. Die dem Innenumfang zugewandte Kante der Tellerfeder (d. h. der Rückstellfeder 8) nimmt Gegenkraft vom die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teil 16 auf. Dadurch presst die dem Außenumfang zugewandte Kante der Tellerfeder den überlappenden Teil 7d des äußeren Bauteils 7b nach vorne an.The piston 7 (and the return spring 8th ) have on the back of a substantially annular, the centrifugal compensation chamber defining part 16 in the outer periphery facing surface of the inner part 13a of the second part defining the cylinder 13 fits. This part defining the centrifugal compensation chamber 16 lies between a regulating part 17 and the inner periphery facing edge of the plate spring (the return spring 8th ). The regulation part 17 lies behind the centrifugal compensation chamber defining part 16 and is on the outer periphery facing surface of the inner part 13a befestig. The return spring 8th is in front of the centrifugal compensation chamber defining part 16 , The inner periphery facing edge of the plate spring presses the centrifugal compensation chamber defining part 16 on the regulating part 17 , This is the part defining the centrifugal compensation chamber 16 through the inner part 13a of the second part defining the cylinder 13 attached. The inner periphery facing edge of the plate spring (ie the return spring 8th ) takes counterforce from the centrifugal compensation chamber defining part 16 on. As a result, the outer circumference facing edge of the plate spring presses the overlapping part 7d of the outer component 7b forward.

Der die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierende Teil 16, der zweite den Zylinder definierende Teil 13, und der Kolben 7 grenzen eine Zentrifugal-Ausgleichskammer 15 hinter dem Kolben 7 ab. Bei einer Trennung der Kupplung 5 bewegt sich Hydrauliköl in der Hydraulikkammer 14 wegen Zentrifugalkraft abseits der Eingangswelle 2, um den Kolben 7 nach hinten zu bewegen. Hydrauliköl zum Ausgleich wird zur Zentrifugal-Ausgleichskammer 15 geliefert, um diese Bewegung zusammen mit der Rückstellfeder 8 zu hindern.The part defining the centrifugal compensation chamber 16 , the second part defining the cylinder 13 , and the piston 7 border a centrifugal compensation chamber 15 behind the piston 7 from. At a separation of the clutch 5 Hydraulic oil moves in the hydraulic chamber 14 because of centrifugal force away from the input shaft 2 to the piston 7 to move backwards. Hydraulic oil for compensation becomes the centrifugal compensation chamber 15 delivered to this movement along with the return spring 8th to prevent.

Das radial äußere Ende des die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teils 16 ist gebogen, um die radiale Außenseite der Ecke des äußeren Bauteils 7b zwischen dem überlappenden Teil 7d und dem äußeren gleitenden Teil 7g zu decken. An der Ecke ist ein Dichtteil 64 für die Zentrifugal-Ausgleichskammer befestigt. Der Dichtteil 64 dichtet die Lücke zwischen dem die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teil 16 und dem äußeren Bauteil 7b. Der Dichtteil 64 wird durch die Ecke und das radial äußere Ende des die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierende Teils 16 in Radialrichtung gepresst. Auf diese Weise wird die Zentrifugal-Ausgleichskammer 15 auch öldicht.The radially outer end of the part defining the centrifugal compensation chamber 16 is bent to the radial outside of the corner of the outer member 7b between the overlapping part 7d and the outer sliding part 7g cover up. At the corner is a sealing part 64 attached to the centrifugal compensation chamber. The sealing part 64 seals the gap between the part defining the centrifugal compensation chamber 16 and the outer component 7b , The sealing part 64 is through the corner and the radially outer end of the centrifugal compensation chamber defining part 16 pressed in the radial direction. In this way, the centrifugal compensation chamber 15 also oil-tight.

Der Vorsprung 91b enthält einen Versorgungsgang 81 zur Lieferung von Hydrauliköl zur Verbindung zur Hydraulikkammer 14, und auch einen Versorgungsgang (nicht gezeigt) zur Lieferung von Hydrauliköl zum Ausgleich zur Zentrifugal-Ausgleichskammer 15. Der Versorgungsgang von Hydrauliköl zum Ausgleich steht an der verschiedenen umlaufenden Position vom Versorgungsgang 81. Jeder des Versorgungsgangs 81 und des Versorgungsgang von Hydrauliköl zum Ausgleich ist in der vorderen Stirnwand 91a mit einem radial erstreckenden Versorgungsgang verbunden. 1 zeigt nur einen Versorgungsgang 80, der mit dem Versorgungsgang 81 verbunden ist. Der Vorsprung 91b hat ein erstes Kommunikationsloch 82 und ein zweites Kommunikationsloch (nicht gezeigt). Das erste Kommunikationsloch 82 kommuniziert mit dem Versorgungsgang 81, und ist an der dem Außenumfang zugewandten Fläche des Vorsprungs 91b freigelegt. Das zweite Kommunikationsloch kommuniziert mit dem Versorgungsgang von Hydrauliköl zum Ausgleich, und ist an der dem Außenumfang zugewandten Fläche des Vorsprungs 91b freigelegt. Das erste Kommunikationsloch 82 kommuniziert mit dem ersten Ölkanal 13d, der den inneren Teil 13a, den Verbindungsteil 13c, und den äußeren Teil 13b des zweiten den Zylinder definierenden Teils 13 durchgehend penetriert. Dieser erste Ölkanal 13d kommuniziert mit der Hydraulikkammer 14. Ein Dichtteil 83 ist zwischen dem ersten Kommunikationsloch 82 und dem ersten Ölkanal 13d gestellt.The lead 91b contains a supply passage 81 for supplying hydraulic oil for connection to the hydraulic chamber 14 , and also a supply passage (not shown) for supplying hydraulic oil for compensation to the centrifugal compensation chamber 15 , The supply passage of hydraulic oil for balancing is at the different circumferential position of the supply passage 81 , Each of the supply gear 81 and the supply passage of hydraulic oil for compensation is in the front bulkhead 91a connected to a radially extending supply passage. 1 shows only one supply gear 80 that with the supply gear 81 connected is. The lead 91b has a first communication hole 82 and a second communication hole (not shown). The first communication hole 82 communicates with the supply gear 81 , and is on the outer periphery facing surface of the projection 91b exposed. The second communication hole communicates with the supply passage of hydraulic oil for compensation, and is on the outer periphery facing surface of the projection 91b exposed. The first communication hole 82 communicates with the first oil channel 13d that's the inner part 13a , the connecting part 13c , and the outer part 13b of the second part defining the cylinder 13 penetrated throughout. This first oil channel 13d communicates with the hydraulic chamber 14 , A sealing part 83 is between the first communication hole 82 and the first oil channel 13d posed.

Das zweite Kommunikationsloch kommuniziert mit einem zweiten Ölkanal 13e, der den inneren Teil 13a des zweiten den Zylinder definierenden Teils 13 penetriert. Dieser zweite Ölkanal 13e kommuniziert mit der Zentrifugal-Ausgleichskammer 15. Das heißt, Hydrauliköl (Hydrauliköl zur Verbindung) wird zur Hydraulikkammer 14 über den Versorgungsgang 81, das erste Kommunikationsloch 82, und den ersten Ölkanal 13d geliefert. Hydrauliköl (Hydrauliköl zum Ausgleich) wird zur Zentrifugal-Ausgleichskammer 15 über den Versorgungsgang von Hydrauliköl zum Ausgleich, das zweite Kommunikationsloch, und den zweiten Ölkanal 13e geliefert.The second communication hole communicates with a second oil passage 13e that's the inner part 13a of the second part defining the cylinder 13 penetrates. This second oil channel 13e communicates with the centrifugal compensation chamber 15 , That is, hydraulic oil (hydraulic oil for connection) becomes the hydraulic chamber 14 over the supply passage 81 , the first communication hole 82 , and the first oil channel 13d delivered. Hydraulic oil (hydraulic oil for balancing) is added to the centrifugal compensation chamber 15 via the supply passage of hydraulic oil for balancing, the second communication hole, and the second oil passage 13e delivered.

Nun wird Verfahren zur Herstellung der Kupplung 5 außer den Reibungsplatten 6 (insbesondere eine Einstellung des Kolbens 7 in den Zylinder 9) anhand von 2A2D beschrieben. 2A2D zeigen nur die obere Hälfte der Kupplung 5 entlang der zentralen Achse C, die der zentralen Achse L der Eingangswelle 2 bei der Einstellung um die Eingangswelle 2 entspricht. Im Folgenden übereinstimmt Richtung der zentralen Achse der Kupplung 5 (auch im halbfertigen Zustand) mit Achsrichtung des Automatikgetriebes 1. Die Vorder- und Hinterseite der Kupplung 5 übereinstimmen mit den Vorder- und Hinterseiten des Automatikgetriebes 1.Now will be method of making the coupling 5 except the friction plates 6 (In particular, an adjustment of the piston 7 in the cylinder 9 ) based on 2A - 2D described. 2A - 2D show only the upper half of the clutch 5 along the central axis C, that of the central axis L of the input shaft 2 when adjusting to the input shaft 2 equivalent. In the following, the direction of the central axis of the coupling coincides 5 (also in half-finished state) with axial direction of the automatic transmission 1 , The front and rear of the clutch 5 coincide with the front and rear sides of the automatic transmission 1 ,

Zuerst, wie 2A zeigt, sind die Trommel 10 und die ersten und zweiten den Zylinder definierenden Teile 12 und 13 vorbereitet, die aneinander befestigt sind. In dieser Phase definieren die ersten und zweiten den Zylinder definierenden Teile 12 und 13 den Zylinder 9 mit der freigelegten Hinterseite. Vor der Befestigung des ersten den Zylinder definierenden Teil 12 mit der Trommel 10 und den zweiten den Zylinder definierenden Teil 13 sind ein äußerer Dichtteil 62 und ein Lager 93 am ersten den Zylinder definierenden Teil 12 befestigt. Der äußere Dichtteil 62 ist am Hinterteil der äußeren Wand 9b fixiert.First, how 2A shows are the drum 10 and the first and second parts defining the cylinder 12 and 13 prepared, which are attached to each other. In this phase, the first and second parts define the cylinder 12 and 13 the cylinder 9 with the exposed back. Before fixing the first part defining the cylinder 12 with the drum 10 and the second part defining the cylinder 13 are an outer sealing part 62 and a warehouse 93 at the first part defining the cylinder 12 attached. The outer sealing part 62 is at the rump of the outer wall 9b fixed.

Außerdem sind der innere Dichtteil 61 und der Dichtteil 63 für die überlappenden Teile jeweils an den radial äußeren Enden des inneren gleitenden Teils 7e und des überlappenden Teils 7c des inneren Bauteils 7a des Kolbens 7 fixiert. Der Dichtteil 64 für die Zentrifugal-Ausgleichskammer ist an der Ecke des äußeren Bauteils 7b zwischen dem überlappenden Teil 7d und dem äußeren gleitenden Teil 7g fixiert.In addition, the inner sealing part 61 and the sealing part 63 for the overlapping parts respectively at the radially outer ends of the inner sliding part 7e and the overlapping part 7c of the inner component 7a of the piston 7 fixed. The sealing part 64 for the centrifugal compensation chamber is at the corner of the outer component 7b between the overlapping part 7d and the outer sliding part 7g fixed.

Der innere Dichtteil 61, der äußere Dichtteil 62, und der Dichtteil 63 für die überlappenden Teile werden nicht nur vor der Befestigung der inneren und äußeren Bauteile 7a und 7b des Kolbens 7 am Zylinder 9 befestigt. Zum Beispiel können der äußere Dichtteil 62 und der Dichtteil 63 für die überlappenden Teile unmittelbar vor der Befestigung des äußeren Bauteils 7b am Zylinder 9 befestigt. Vorzugsweise, für eine einfache Befestigung werden der innere Dichtteil 61, der äußere Dichtteil 62, und der Dichtteil 63 für die überlappenden Teile vor der Befestigung der inneren und äußeren Bauteile 7a und 7b des Kolbens 7 am Zylinder 9 befestigt.The inner sealing part 61 , the outer sealing part 62 , and the sealing part 63 for the overlapping parts are not just before the attachment of the inner and outer components 7a and 7b of the piston 7 on the cylinder 9 attached. For example, the outer sealing part 62 and the sealing part 63 for the overlapping parts immediately before the attachment of the outer member 7b on the cylinder 9 attached. Preferably, for a simple attachment, the inner sealing part 61 , the outer sealing part 62 , and the sealing part 63 for the overlapping parts before fixing the inner and outer components 7a and 7b of the piston 7 on the cylinder 9 attached.

Dann, wie 2B zeigt, wird der inneren Bauteil 7a mit den im Voraus daran befestigten Dichtteilen 61 und 63 in den Zylinder 9 von der freigelegten Seite (Hinterseite) eingestellt. Konkret ist der Dichtteil 61 am inneren gleitenden Teil 7e des inneren Bauteils 7a befestigt. In diesem Zustand wird der innere gleitende Teil 7e in die radial äußere (von der zentralen Achse L entfernte) Fläche der inneren Wand 9a des Zylinders 9 (d. h. des äußeren Teils 13b des zweiten den Zylinder definierenden Teils 13) eingepasst. Zu dieser Zeit, während der innere Dichtteil 61 in Radialrichtung komprimiert wird, wird der inneren Bauteil 7a an die innere Wand 9a durch einen Druck nach vorne eingestellt. Dann liegt der Vorderteil des Regulierteils 7f des inneren Bauteils 7a an der Stirnwand 9c an.Then, how 2 B shows, becomes the inner component 7a with the sealing parts attached in advance 61 and 63 in the cylinder 9 set from the uncovered side (back). Specifically, the sealing part 61 at the inner sliding part 7e of the inner component 7a attached. In this state becomes the inner sliding part 7e in the radially outer (removed from the central axis L) surface of the inner wall 9a of the cylinder 9 (ie the outer part 13b of the second part defining the cylinder 13 ) fitted. At this time, while the inner sealing part 61 is compressed in the radial direction, the inner component 7a to the inner wall 9a adjusted by a pressure to the front. Then lies the front part of the regulating part 7f of the inner component 7a on the front wall 9c at.

Danach, wie 2C zeigt, wird der äußere Bauteil 7b in den Zylinder 9 von der freigelegten Seite (Hinterseite) eingestellt. Konkret ist der äußere Dichtteil 62 an der äußeren Wand 9b (an dem ersten den Zylinder definierenden Teil 12) befestigt, und ist der Dichtteil 63 für die überlappenden Teile an dem inneren Bauteil 7a befestigt. In diesem Zustand wird der äußere gleitende Teil 7g des äußeren Bauteils 7b in die radial äußere (von der zentralen Achse L entfernte) Fläche der äußeren Wand 9b eingepasst. Zu dieser Zeit, während der äußere Dichtteil 62 in Radialrichtung komprimiert wird, wird der äußere Bauteil 7b an die äußere Wand 9b durch einen Druck nach vorne eingestellt. Der überlappende Teil 7d des äußeren Bauteils 7b und der überlappende Teil 7c des früher eingestellten inneren Bauteils 7a pressen zusammen den Dichtteil 63 für die überlappenden Teile in Achsrichtung.After that, how 2C shows, the outer component becomes 7b in the cylinder 9 set from the uncovered side (back). Specifically, the outer sealing part 62 on the outer wall 9b (at the first part defining the cylinder 12 ), and is the sealing part 63 for the overlapping parts on the inner member 7a attached. In this state becomes the outer sliding part 7g of the outer component 7b in the radially outer (removed from the central axis L) surface of the outer wall 9b fitted. At this time, while the outer sealing part 62 is compressed in the radial direction, the outer component 7b to the outer wall 9b adjusted by a pressure to the front. The overlapping part 7d of the outer component 7b and the overlapping part 7c the previously set inner component 7a Press together the sealing part 63 for the overlapping parts in the axial direction.

Dann, wie 2D zeigt, werden die Rückstellfeder 8 und der den Zentrifugal-Ausgleichskammer definierende Teil 16 im inneren Teil 13a des zweiten den Zylinder definierenden Teils 13 eingepasst. Der Regulierteil 17 wird am inneren Teil 13a befestigt. Dadurch wird der den Zentrifugal-Ausgleichskammer definierende Teil 16 am inneren Teil 13a befestigt.Then, how 2D shows, the return spring 8th and the part defining the centrifugal compensation chamber 16 in the inner part 13a of the second part defining the cylinder 13 fitted. The regulation part 17 becomes at the inner part 13a attached. This becomes the part defining the centrifugal compensation chamber 16 at the inner part 13a attached.

Der innere Teil 13a des zweiten den Zylinder definierenden Teils 13 des auf diese Weise fertiggestellten Aufbaus wird in der dem Außenumfang zugewandten Fläche des Vorsprungs 91b eingepasst. Danach wird die Eingangswelle 2 wird in der dem Außenumfang zugewandten Fläche eines Vorsprungs 91b eingepasst. Das Sonnenrad des ersten Planetengetriebes wird dann über die Eingangswelle 2 eingestellt. Dieses Sonnenrad ist im Voraus mit dem Verbindungsteil 53 und der Nabe 11 verbunden. Bei der Einstellung des Sonnenrads steht die Nabe 11 der radialen Innenseite der Trommel 10 gegenüber.The inner part 13a of the second part defining the cylinder 13 of the construction thus completed becomes in the outer peripheral surface of the projection 91b fitted. After that, the input shaft 2 becomes in the outer periphery facing surface of a projection 91b fitted. The sun gear of the first planetary gear is then transmitted via the input shaft 2 set. This sun gear is in advance with the connecting part 53 and the hub 11 connected. When adjusting the sun gear is the hub 11 the radial inside of the drum 10 across from.

Dann werden die Reibungsplatten 6 zwischen der Trommel 10 und der Nabe 11 eingestellt. Danach wird der Regulierteil 18 zur Regulierung der Bewegung der Reibungsplatten an der dem Innenumfang zugewandten Fläche der Trommel 10 befestigt. Dadurch wird die Kupplung 5 fertig.Then the friction plates 6 between the drum 10 and the hub 11 set. Then the regulation part 18 for regulating the movement of the friction plates on the inner circumference facing surface of the drum 10 attached. This will cause the clutch 5 finished.

Anschließend wird das erste Planetengetriebe aufgebaut. Zu dieser Zeit wird der Verbindungsteil 51, der mit dem Hohlrad des ersten Planetengetriebes verbunden ist, durch zwei Regulierteile 52 zur Regulierung der Bewegung des Verbindungsteils an der dem Innenumfang zugewandten Fläche der Trommel 10 befestigt. Subsequently, the first planetary gear is built. At this time, the connecting part becomes 51 , which is connected to the ring gear of the first planetary gear, by two regulating parts 52 for regulating the movement of the connecting part on the inner circumference facing surface of the drum 10 attached.

In diesem Ausführungsbeispiel, weil der Kolben 7 die inneren und äußeren Bauteile 7a und 7b enthält, die die individuelle Bauteile sind, können die inneren und äußeren Bauteile 7a und 7b unabhängig voneinander im Zylinder 9 eingestellt werden. Dadurch wird der innere Bauteil 7a wird im Zylinder 9 in Achsrichtung eingestellt, während nur der innere Dichtteil 61 in Radialrichtung komprimiert wird. Der äußere Bauteil 7b wird im Zylinder 9 in Achsrichtung eingestellt, während nur der äußere Dichtteil 62 in Radialrichtung komprimiert wird. Im Ergebnis ist es nicht nötig den Kolben 7 in Achsrichtung einzustellen, während die beiden inneren und äußeren Dichtteile 61 und 62 in Radialrichtung komprimiert werden. Dadurch wird die Einstellung des Kolbens 7 vereinfacht, und nimmt Schäden an den inneren und äußeren Dichtteilen 61 und 62 oder Dichtungsversagen ab. Der überlappende Teil 7d des später eingestellten äußeren Bauteils 7b drückt den überlappenden Teil 7c des zuerst eingestellten inneren Bauteils 7a in Achsrichtung. Dadurch kann die Dichtteil 63 für die überlappenden Teile zwischen den Teilen 7d und 7c eingeschlossen werden. Demzufolge wird eine hohe Dichtleistung des Dichtteils 63 leicht erreicht. Der Dichtteil 63 wird in gleiche Richtung (d. h. in Achsrichtung) als die Richtung der Einstellung des später eingestellten äußeren Bauteil 7b eingeschlossen. Dadurch werden Schäden am Dichtteil 63 oder Dichtungsversagen reduziert.In this embodiment, because of the piston 7 the inner and outer components 7a and 7b contains, which are the individual components, the inner and outer components 7a and 7b independently in the cylinder 9 be set. This will be the inner component 7a is in the cylinder 9 set in the axial direction, while only the inner sealing part 61 is compressed in the radial direction. The outer component 7b is in the cylinder 9 set in the axial direction, while only the outer sealing part 62 is compressed in the radial direction. As a result it is not necessary the piston 7 adjust in the axial direction, while the two inner and outer sealing parts 61 and 62 be compressed in the radial direction. This will change the setting of the piston 7 simplified, and takes damage to the inner and outer sealing parts 61 and 62 or seal failure. The overlapping part 7d of the later adjusted outer component 7b pushes the overlapping part 7c of the first set inner component 7a in the axial direction. This allows the sealing part 63 for the overlapping parts between the parts 7d and 7c be included. Consequently, a high sealing performance of the sealing part 63 easily reached. The sealing part 63 is in the same direction (ie, in the axial direction) as the direction of adjustment of the later set outer component 7b locked in. This will damage the sealing part 63 or seal failure reduced.

Ausführungsbeispiel 2Embodiment 2

3 zeigt Ausführungsbeispiel 2. Diese Erfindung ist in einer Kupplung 21 der reibschlüssigen Elemente des Automatikgetriebes 1 verwendet. Die Kupplung 21 ist anders als die Kupplung 5. Auch in 3 wie in 1 entspricht die rechte Seite der Vorderseite, und entspricht die linke Seite der Hinterseite. 3 shows embodiment 2. This invention is in a coupling 21 the frictional elements of the automatic transmission 1 used. The coupling 21 is different than the clutch 5 , Also in 3 as in 1 corresponds to the right side of the front, and corresponds to the left side of the back.

Die Kupplung 21 liegt in einer Zwischenposition des Automatikgetriebes 1 in Achsrichtung. Direkt vor der Kupplung 21 erstreckt sich eine Zwischenwand 91c des Getriebegehäuses 91 in Radialrichtung. Ein zweites Planetengetriebe (nicht gezeigt) ist zwischen der Zwischenwand 91c und dem ersten Planetengetriebe in Achsrichtung eingestellt. Ein Verbindungsteil 55 erstreckt sich nach hinten von einem Träger dieses zweiten Planetengetriebes entlang einer Eingangswelle 2, wie unter beschrieben, um mit einer Nabe 27 der Kupplung 21 verbunden zu werden. Andere zwei Verbindungsteile erstrecken sich zwischen der Eingangswelle 2 und dem Verbindungsteil 55 in Radialrichtung entlang der Eingangswelle 2. Diese Verbindungsteile sind nicht gezeigt. Die Eingangswelle 2 enthält einen Ölkanal 2c im Zentrum, der von der hinteren Fläche der Eingangswelle 2 zur Vorderseite.The coupling 21 lies in an intermediate position of the automatic transmission 1 in the axial direction. Right in front of the clutch 21 extends an intermediate wall 91c of the gearbox 91 in the radial direction. A second planetary gear (not shown) is between the intermediate wall 91c and the first planetary gear set in the axial direction. A connecting part 55 extends rearwardly from a carrier of this second planetary gear along an input shaft 2 As described below, with a hub 27 the clutch 21 to be connected. Other two connecting parts extend between the input shaft 2 and the connecting part 55 in the radial direction along the input shaft 2 , These connecting parts are not shown. The input shaft 2 contains an oil channel 2c in the center of the rear surface of the input shaft 2 to the front.

Direkt hinter der Kupplung 21 ist das dritte Planetengetriebe (nicht gezeigt) gestellt. Ein Verbindungsteil 56 erstreckt sich von einem Hohlrad dieses dritten Planetengetriebes zur radialen Außenseite, um mit einer Trommel 26 der Kupplung 21 verbunden zu werden. Deswegen verbindet und trennt die Kupplung 21 den Träger des zweiten Planetengetriebes und das Hohlrad des dritten Planetengetriebes.Right behind the clutch 21 is the third planetary gear set (not shown). A connecting part 56 extends from a ring gear of this third planetary gear to the radial outside to a drum 26 the clutch 21 to be connected. That is why the coupling connects and disconnects 21 the carrier of the second planetary gear and the ring gear of the third planetary gear.

Wie die Kupplung 5, enthält die Kupplung 21 eine Vielzahl von Reibungsplatten 22, einen Kolben 23, und eine Rückstellfeder 24. Der Kolben 23 bewegt sich vorwärts, d. h. nach hinten, um die Reibungsplatten 22 nach hinten anzupressen. Die Rückstellfeder 24 ist eine Tellerfeder, der den Kolben 23 rückwärts, d. h. nach vorne bewegt.Like the clutch 5 , contains the clutch 21 a variety of friction plates 22 , a piston 23 , and a return spring 24 , The piston 23 moves forward, ie backwards, around the friction plates 22 to press backwards. The return spring 24 is a diaphragm spring that holds the piston 23 backwards, ie moved forward.

Wie die Reibungsplatten 6, enthalten die Reibungsplatten 22 eine Vielzahl von Reibungsplatten 22a an einer Trommel und eine Vielzahl von Reibungsplatten 22b an einer Nabe. Die Reibungsplatten 22a sind an der dem Innenumfang zugewandten Fläche der Trommel 26 durch eine Kurvenanpassung in Achsrichtung bewegbar befestigt. Die Trommel 26 ist außerhalb der Reibungsplatten 22 in Radialrichtung gestellt. Die Reibungsplatten 22b sind an der dem Außenumfang zugewandten Fläche einer Nabe 27 durch eine Kurvenanpassung in Achsrichtung bewegbar befestigt. Die Nabe 27 ist innerhalb der Reibungsplatten 22 in Radialrichtung gestellt. Die Reibungsplatten 22a und 22b stehen abwechselnd in einer Reihe in Achsrichtung. Auf jeder axialen Fläche jeder drehenden Reibungsplatte 22a ist ein Reibungsteil montiert.Like the friction plates 6 , contain the friction plates 22 a variety of friction plates 22a on a drum and a variety of friction plates 22b at a hub. The friction plates 22a are on the inner circumference facing surface of the drum 26 attached movable by a curve fitting in the axial direction. The drum 26 is outside of the friction plates 22 placed in the radial direction. The friction plates 22b are on the outer periphery facing surface of a hub 27 attached movable by a curve fitting in the axial direction. The hub 27 is inside the friction plates 22 placed in the radial direction. The friction plates 22a and 22b stand alternately in a row in the axial direction. On each axial surface of each rotating friction plate 22a a friction part is mounted.

Die Bewegung der Reibungsplatten 22 nach hinten wird durch einen Regulierteil 34 reguliert, der an der Nabe 27 befestigt ist. Deswegen, wenn der Kolben 23 die Reibungsplatten 22 nach hinten an rückt, stehen die Reibungsplatten 22 im Eingriff, um die Kupplung 21 zu verbinden. Dadurch wird der Träger des zweiten Planetengetriebes mit dem Hohlrad des dritten Planetengetriebes verbunden.The movement of the friction plates 22 to the rear is by a regulating part 34 regulated, at the hub 27 is attached. That's why, when the piston 23 the friction plates 22 towards the back, the friction plates stand 22 engaged to the clutch 21 connect to. As a result, the carrier of the second planetary gear is connected to the ring gear of the third planetary gear.

Der Vorderteil der Nabe 27 ist zur radialen Innenseite gebogen, und an einem ersten den Zylinder definierenden Teil 28 befestigt. Der erste den Zylinder definierende Teil 28 ist an einem zweiten den Zylinder definierenden Teil 29 befestigt, der näher zum Innenumfang des Getriebegehäuses 91 als der Teil 28 liegt. Diese ersten und zweiten den Zylinder definierenden Teile 28 und 29 definieren einen Zylinder 25 innerhalb der Reibungsplatten 22 in Radialrichtung. Die axiale Hinterseite des Zylinders 25 ist freigelegt. Der zweite den Zylinder definierende Teil 29 gibt die dem Außenumfang zugewandte Fläche eines Vorsprungs 91d um, der von der Zwischenwand 91c nach hinten heraussteht. Der Hinterteil erstreckt sich zur radialen Innenseite hinter dem Vorsprung 91d, um mit dem Verbindungsteil 55 verbunden zu werden. Zwischen dem Verbindungsteil 55 und der radial inneren Fläche des Vorsprungs 91d ist ein Lager 97 gestellt. Der Verbindungsteil 55, die ersten und zweiten den Zylinder definierenden Teile 28 und 29, und die Nabe 27, die integriert sind, sind durch den Lager 97 über den Vorsprung 91d drehbar getragen. Zwischen dem zweiten den Zylinder definierenden Teil 29 und der Zwischenwand 91c ist ein Drucklager 98 gestellt.The front part of the hub 27 is bent to the radial inside, and at a first part defining the cylinder 28 attached. The first part defining the cylinder 28 is at a second part defining the cylinder 29 attached, the closer to the inner circumference of the transmission case 91 as the part 28 lies. These first and second parts defining the cylinder 28 and 29 define a cylinder 25 within the friction plates 22 in Radial direction. The axial rear side of the cylinder 25 is exposed. The second part defining the cylinder 29 indicates the outer periphery facing surface of a projection 91d around, from the curtain wall 91c protrudes to the rear. The rear part extends to the radial inside behind the projection 91d to connect with the connector 55 to be connected. Between the connecting part 55 and the radially inner surface of the projection 91d is a warehouse 97 posed. The connecting part 55 , the first and second parts defining the cylinder 28 and 29 , and the hub 27 Integrated are through the warehouse 97 over the lead 91d rotatably supported. Between the second part defining the cylinder 29 and the partition 91c is a thrust bearing 98 posed.

Wie der Zylinder 9, enthält der Zylinder 25 eine innere Wand 25a, eine äußere Wand 25b, und eine Stirnwand 25c. Die inneren und äußeren Wände 25a und 25b geben die Umgebung der Eingangswelle 2 um. Die Stirnwand 25c verbindet die Enden der inneren und äußeren Wände 25a und 25b auf der Vorderseite (einer axialen Seite). Die äußere Wand 25b und ein Teil der Stirnwand 25c bestehen aus dem ersten den Zylinder definierenden Teil 28. Die innere Wand 25a und der andere Teil der Stirnwand 25c bestehen aus einem äußeren Teil 29b des zweiten den Zylinder definierenden Teils 29.Like the cylinder 9 , contains the cylinder 25 an inner wall 25a , an outer wall 25b , and an end wall 25c , The inner and outer walls 25a and 25b enter the environment of the input shaft 2 around. The front wall 25c connects the ends of the inner and outer walls 25a and 25b on the front side (one axial side). The outer wall 25b and part of the front wall 25c consist of the first part defining the cylinder 28 , The inner wall 25a and the other part of the front wall 25c consist of an outer part 29b of the second part defining the cylinder 29 ,

Der Kolben 23 ist verschiebbar in Achsrichtung relativ zum Zylinder 25. Wie der Kolben 7, enthält der Kolben 23 einen inneren Bauteil 23a und einen äußeren Bauteil 23b, die individuelle Bauteile sind und integral relativ zum Zylinder 9 gleiten. Der innere Bauteil 23a hat einen überlappenden Teil 23c. Der äußere Bauteil 23b hat einen überlappenden Teil 23d. In Achsrichtung gesehen, überlappen sich die überlappenden Teile 23c und 23d. Auch in diesem Ausführungsbeispiel liegt der überlappende Teil 23c des inneren Bauteils 23a vor dem überlappenden Teil 23d des äußeren Bauteils 23b (d. h. näher zur Stirnwand 25c).The piston 23 is displaceable in the axial direction relative to the cylinder 25 , Like the piston 7 , contains the piston 23 an inner component 23a and an outer member 23b which are individual components and integral relative to the cylinder 9 slide. The inner component 23a has an overlapping part 23c , The outer component 23b has an overlapping part 23d , As seen in the axial direction, the overlapping parts overlap 23c and 23d , Also in this embodiment is the overlapping part 23c of the inner component 23a in front of the overlapping part 23d of the outer component 23b (ie closer to the front wall 25c ).

Der innere Bauteil 23a enthält einen inneren gleitenden Teil 23e und einen Regulierteil 23f, die wie der innere gleitende Teil 7e und der Regulierteil 7f des inneren Bauteils 7a funktionieren. Anders als der Regulierteil 7f, der Regulierteil 23f ist vom überlappenden Teil 23c bis zum inneren gleitenden Teil 23e nach vorne gebogen.The inner component 23a contains an inner sliding part 23e and a regulating part 23f that like the inner sliding part 7e and the regulating part 7f of the inner component 7a function. Unlike the regulation part 7f , the regulatory part 23f is from the overlapping part 23c to the inner sliding part 23e bent forward.

Der äußere Bauteil 23b enthält einen äußeren gleitenden Teil 23g und einen Pressteil 23h, die wie der äußere gleitende Teil 7g und der Pressteil 7h funktionieren. Der Teil der Nabe 27 außer dem Vorderteil hat Kammzähne. Der Teil des Pressteils 23h auf der radialen Innenseite hat ein Durchgangsloch, das durch die Kammzähne der der Nabe 27 penetriert ist.The outer component 23b contains an outer sliding part 23g and a pressing part 23h that like the outer sliding part 7g and the pressed part 7h function. The part of the hub 27 except the front part has comb teeth. The part of the pressed part 23h on the radial inside has a through hole through which the comb teeth of the hub 27 is penetrated.

Die inneren und äußeren Bauteile 23a und 23b des Kolbens 23 decken den hinteren freigelegten Teil des Zylinders 25, und grenzen eine Hydraulikkammer 30 zur Verbindung, im Zylinder 25 zusammen mit den inneren und äußeren Wänden 25a und 25b und der Stirnwand 25c des Zylinders 25 ab. Hydrauliköl zur Verbindung wird zur Hydraulikkammer 30 geliefert.The inner and outer components 23a and 23b of the piston 23 cover the rear exposed part of the cylinder 25 , and adjoin a hydraulic chamber 30 to the connection, in the cylinder 25 along with the inner and outer walls 25a and 25b and the front wall 25c of the cylinder 25 from. Hydraulic oil for connection becomes the hydraulic chamber 30 delivered.

Am inneren gleitenden Teil 23e ist ein innerer Dichtteil 66 befestigt, der eine Lippendichtung wie der innere Dichtteil 61 ist. An der äußeren Wand 25b ist ein äußerer Dichtteil 67 befestigt, der eine Lippendichtung wie der äußere Dichtteil 62 ist. Ein Dichtteil 68 für die überlappenden Teile wie der Dichtteil 63 ist am radial äußeren (von der zentralen Achse L entfernten) Ende des überlappenden Teils 23c des inneren Bauteils 23a befestigt.At the inner sliding part 23e is an inner sealing part 66 attached, which is a lip seal like the inner sealing part 61 is. On the outer wall 25b is an outer sealing part 67 attached, which is a lip seal like the outer sealing part 62 is. A sealing part 68 for the overlapping parts like the sealing part 63 is at the radially outer (remote from the central axis L) end of the overlapping part 23c of the inner component 23a attached.

Der innere Dichtteil 66 ist durch den inneren gleitenden Teil 23e und die innere Wand 25a in Radialrichtung gepresst. Der äußere Dichtteil 67 ist durch den äußeren gleitenden Teil 23g und die äußere Wand 25b in Radialrichtung gepresst. Wie der Dichtteil 63, ist der Dichtteil 68 für die überlappenden Teile in Achsrichtung gepresst. Der innere Dichtteil 66, der äußere Dichtteil 67, und der Dichtteil 68 verschließen die Hydraulikkammer 30 öldicht, um den Austritt von zur Hydraulikkammer 30 geliefertem Hydrauliköl aus den Lücken der Teile zu vermeiden.The inner sealing part 66 is through the inner sliding part 23e and the inner wall 25a pressed in the radial direction. The outer sealing part 67 is through the outer sliding part 23g and the outer wall 25b pressed in the radial direction. Like the sealing part 63 , is the sealing part 68 pressed for the overlapping parts in the axial direction. The inner sealing part 66 , the outer sealing part 67 , and the sealing part 68 close the hydraulic chamber 30 Oil-tight, to the outlet of the hydraulic chamber 30 supplied hydraulic oil from the gaps of the parts to avoid.

Wie die Rückstellfeder 8, lenkt die Rückstellfeder 24 den überlappenden Teil 23d des äußeren Bauteils 23b von vorne nach hinten. Demzufolge, bei vorwärts und rückwärts Bewegungen des Kolbens 23, und bei einer rückwärts Bewegung des Kolbens 23 bis zum Limit wird der Dichtteil 68 für die überlappenden Teile in Achsrichtung gepresst, und erzeugt damit keine Lücke zwischen den überlappenden Teilen 23c und 23d.Like the return spring 8th , deflects the return spring 24 the overlapping part 23d of the outer component 23b from the front to the back. As a result, during forward and backward movements of the piston 23 , and during a backward movement of the piston 23 to the limit, the sealing part 68 for the overlapping parts pressed in the axial direction, and thus creates no gap between the overlapping parts 23c and 23d ,

Der Kolben 23 (und die Rückstellfeder 24) hat auf der Hinterseite einen wesentlich ringförmigen, die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teil 32, der im zweiten den Zylinder definierenden Teil 13 eingepasst ist. Die Rückstellfeder 24 drückt den die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teil 32, wie den Teil 16, auf einem am Teil 29 befestigten Regulierteil 33. Dadurch ist der die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierende Teil 32 am zweiten den Zylinder definierenden Teil 29 befestigt. Die dem Innenumfang zugewandte Kante der Tellerfeder (d. h. der Rückstellfeder 24) nimmt Gegenkraft vom die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teil 29 auf. Dadurch presst die dem Außenumfang zugewandte Kante der Tellerfeder den überlappenden Teil 23d des äußeren Bauteils 23b nach vorne an.The piston 23 (and the return spring 24 ) has on the back of a substantially annular, the centrifugal compensation chamber defining part 32 in the second part defining the cylinder 13 is fitted. The return spring 24 pushes the centrifugal compensation chamber defining part 32 like the part 16 , on one at the part 29 attached regulation part 33 , This is the part defining the centrifugal compensation chamber 32 at the second part defining the cylinder 29 attached. The inner periphery facing edge of the plate spring (ie the return spring 24 ) takes counterforce from the centrifugal compensation chamber defining part 29 on. As a result, the outer circumference facing edge of the plate spring presses the overlapping part 23d of the outer component 23b forward.

Der die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierende Teil 32, der zweite den Zylinder definierende Teil 29, und der Kolben 23 grenzen eine Zentrifugal-Ausgleichskammer 31 hinter dem Kolben 23 ab. Hydrauliköl zum Ausgleich wird zur Zentrifugal-Ausgleichskammer 31 geliefert.The part defining the centrifugal compensation chamber 32 , the second the cylinder defining part 29 , and the piston 23 border a centrifugal compensation chamber 31 behind the piston 23 from. Hydraulic oil for compensation becomes the centrifugal compensation chamber 31 delivered.

An der Ecke des äußeren Bauteils 23b zwischen dem überlappenden Teil 23d und dem äußeren gleitenden Teil 23g ist ein Dichtteil 69 für die Zentrifugal-Ausgleichskammer wie der Dichtteil 64 befestigt. Der Dichtteil 69 verschließt die Zentrifugal-Ausgleichskammer 31 auch öldicht.At the corner of the outer part 23b between the overlapping part 23d and the outer sliding part 23g is a sealing part 69 for the centrifugal compensation chamber as the sealing part 64 attached. The sealing part 69 closes the centrifugal compensation chamber 31 also oil-tight.

Der Vorsprung 91d der die Zwischenwand 91c enthält einen Versorgungsgang 87 zur Lieferung von Hydrauliköl zur Verbindung zur Hydraulikkammer 30, und auch einen Versorgungsgang (nicht gezeigt) zur Lieferung von Hydrauliköl zum Ausgleich zur Zentrifugal-Ausgleichskammer 31. Der Versorgungsgang von Hydrauliköl zum Ausgleich steht an der verschiedenen umlaufenden Position vom Versorgungsgang 87. Jeder des Versorgungsgangs 87 und des Versorgungsgang von Hydrauliköl zum Ausgleich ist in der vorderen Stirnwand 91a mit einem radial erstreckenden Versorgungsgang verbunden. 3 zeigt nur einen Versorgungsgang 86, der mit dem Versorgungsgang 87 verbunden ist. Der Versorgungsgang 87 kommuniziert mit einem ersten Ölkanal 29a des zweiten den Zylinder definierenden Teils 29. Dieser erste Ölkanal 29a kommuniziert mit der Hydraulikkammer 30. Ein Dichtteil 88 ist zwischen dem Versorgungsgang 87 und dem ersten Ölkanal 29a gestellt.The lead 91d the intermediate wall 91c contains a supply passage 87 for supplying hydraulic oil for connection to the hydraulic chamber 30 , and also a supply passage (not shown) for supplying hydraulic oil for compensation to the centrifugal compensation chamber 31 , The supply passage of hydraulic oil for balancing is at the different circumferential position of the supply passage 87 , Each of the supply gear 87 and the supply passage of hydraulic oil for compensation is in the front bulkhead 91a connected to a radially extending supply passage. 3 shows only one supply gear 86 that with the supply gear 87 connected is. The supply passage 87 communicates with a first oil channel 29a of the second part defining the cylinder 29 , This first oil channel 29a communicates with the hydraulic chamber 30 , A sealing part 88 is between the supply gear 87 and the first oil channel 29a posed.

Der Versorgungsgang von Hydrauliköl zum Ausgleich kommuniziert mit einem zweiten Ölkanal 29b des zweiten den Zylinder definierenden Teils 29. Der zweite Ölkanal 29b kommuniziert mit der Zentrifugal-Ausgleichskammer 31. Das heißt, Hydrauliköl (Hydrauliköl zur Verbindung) wird zur Hydraulikkammer 30 über den Versorgungsgang 87 und den ersten Ölkanal 29a geliefert. Hydrauliköl (Hydrauliköl zum Ausgleich) wird zur Zentrifugal-Ausgleichskammer 31 über den Versorgungsgang von Hydrauliköl zum Ausgleich und den zweiten Ölkanal 29b geliefert.The supply passage of hydraulic oil for compensation communicates with a second oil passage 29b of the second part defining the cylinder 29 , The second oil channel 29b communicates with the centrifugal compensation chamber 31 , That is, hydraulic oil (hydraulic oil for connection) becomes the hydraulic chamber 30 over the supply passage 87 and the first oil channel 29a delivered. Hydraulic oil (balance hydraulic oil) becomes the centrifugal compensation chamber 31 via the supply passage of hydraulic oil for compensation and the second oil passage 29b delivered.

Die Bedienung der Kupplung 21 ist gleich wie die der Kupplung 5. Verfahren zur Herstellung der Kupplung 21 außer den Reibungsplatten 22 ist gleich wie das Verfahren zur Herstellung der Kupplung 5 außer den Reibungsplatten 6, das in 2A2D gezeigt ist.The operation of the clutch 21 is the same as that of the clutch 5 , Process for the preparation of the coupling 21 except the friction plates 22 is the same as the process for producing the coupling 5 except the friction plates 6 , this in 2A - 2D is shown.

Auch im Ausführungsbeispiel, wie in Ausführungsbeispiel 1, wird die Einstellung des Kolbens 23 vereinfacht, und werden Schäden am inneren Dichtteil 66, am äußeren Dichtteil 67 und am Dichtteil 68 oder Dichtungsversagen reduziert.Also in the embodiment, as in Embodiment 1, the adjustment of the piston 23 simplified, and will damage the inner sealing part 66 , on the outer part of the seal 67 and on the sealing part 68 or seal failure reduced.

Ausführungsbeispiel 3Embodiment 3

4 zeigt Ausführungsbeispiel 3. Die Aufbauten eines äußeren Dichtteils 67 und eines Dichtteils 69 für die Zentrifugal-Ausgleichskammer einer Kupplung 21 sind anders als in Ausführungsbeispiel 2. In den folgenden Ausführungsbeispielen werden gleiche Teile wie in 3 mit den gleichen Bezugszeichen gekennzeichnet und im Folgenden nicht näher erläutert. Nur die Unterschiede werden beschrieben. 4 shows embodiment 3. The structures of an outer sealing part 67 and a sealing part 69 for the centrifugal compensation chamber of a clutch 21 are different from Embodiment 2. In the following embodiments, the same parts as in FIG 3 denoted by the same reference numerals and not explained in detail below. Only the differences are described.

In diesem Ausführungsbeispiel sind der äußere Dichtteil 67 und der Dichtteil 69 für die Zentrifugal-Ausgleichskammer O-Ringe. Der äußere Dichtteil 67 ist in einer Nut 25d eingepasst, und dadurch an der radial äußeren Fläche der äußeren Wand 25b befestigt. Die Nut 25d erstreckt sich über den ganzen Umfang in der radial äußeren Fläche der äußeren Wand 25b. Der Dichtteil 69 für die Zentrifugal-Ausgleichskammer ist in einer Nut 23i eingepasst und dadurch am äußeren Bauteil 23b befestigt. Die Nut 23i erstreckt sich über den ganzen Umfang in der radial äußeren Fläche des äußeren gleitenden Teils 23g des äußeren Bauteil 23b. Die anderen Aufbauten sind gleich wie die beim Ausführungsbeispiel 2.In this embodiment, the outer sealing part 67 and the sealing part 69 for the centrifugal compensation chamber O-rings. The outer sealing part 67 is in a groove 25d fitted, and thereby on the radially outer surface of the outer wall 25b attached. The groove 25d extends over the entire circumference in the radially outer surface of the outer wall 25b , The sealing part 69 for the centrifugal compensation chamber is in a groove 23i fitted and thus on the outer component 23b attached. The groove 23i extends over the entire circumference in the radially outer surface of the outer sliding part 23g of the outer component 23b , The other constructions are the same as those in Embodiment 2.

In diesem Ausführungsbeispiel, vor der Einstellung der inneren und äußeren Bauteile 23a und 23b des Kolbens 23 in den Zylinder 25 ist der äußere Dichtteil 67 in der Nut 25d eingepasst und befestigt, und ist der Dichtteil 69 in der Nut 23i eingepasst und befestigt. Sonst ist das Verfahren zur Herstellung der Kupplung 21 außer den Reibungsplatten 22 gleich wie in Ausführungsbeispielen 1 und 2.In this embodiment, prior to adjustment of the inner and outer components 23a and 23b of the piston 23 in the cylinder 25 is the outer sealing part 67 in the groove 25d fitted and fixed, and is the sealing part 69 in the groove 23i fitted and attached. Otherwise, the process for producing the clutch 21 except the friction plates 22 the same as in embodiments 1 and 2.

Auch im Ausführungsbeispiel wird die Einstellung des Kolbens 23 vereinfacht, und werden Schäden am inneren Dichtteil 66, am äußeren Dichtteil 67 und am Dichtteil 68 oder Dichtungsversagen reduziert.Also in the embodiment, the adjustment of the piston 23 simplified, and will damage the inner sealing part 66 , on the outer part of the seal 67 and on the sealing part 68 or seal failure reduced.

Ausführungsbeispiel 4Embodiment 4

5 zeigt Ausführungsbeispiel 4. Die Positionen eines äußeren Dichtteil 67 und eines Dichtteil 69 für die Zentrifugal-Ausgleichskammer einer Kupplung 21, die Lippendichtungen sind, sind anders als in Ausführungsbeispiels 2. 5 shows embodiment 4. The positions of an outer sealing part 67 and a sealing part 69 for the centrifugal compensation chamber of a clutch 21 that are lip seals are different than in Embodiment 2.

In diesem Ausführungsbeispiel ist der äußere Dichtteil 67 an der radial inneren Fläche des äußeren gleitenden Teils 23g des äußeren Bauteils 23b befestigt, und ist der Dichtteil 69 am die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teil 32 befestigt. Der äußere Dichtteil 67 ist ein Gummiteil, der mit einer Metallplatte verstärkt ist. Dadurch wird eine unbeabsichtigte Verformung des äußeren Dichtteils 67 vermieden. Die anderen Aufbauten sind gleich wie in Ausführungsbeispiel 2.In this embodiment, the outer sealing part 67 on the radially inner surface of the outer sliding part 23g of the outer component 23b attached, and is the sealing part 69 on the part defining the centrifugal compensation chamber 32 attached. The outer sealing part 67 is a rubber part reinforced with a metal plate. This will cause an unintentional deformation of the outer sealing part 67 avoided. The other constructions are the same as in Embodiment 2.

In diesem Ausführungsbeispiel, vor der Einstellung der inneren und äußeren Bauteile 23a und 23b des Kolbens 23 in den Zylinder 25 ist der äußere Dichtteil 67 an der radial inneren Fläche des äußeren gleitenden Teils 23g des äußeren Bauteils 23b fixiert. Vor dem Einpassen der Rückstellfeder 24 und des die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teils 32 im zweiten den Zylinder definierenden Teil 29 ist der Dichtteil 69 für die Zentrifugal-Ausgleichskammer am die Zentrifugal-Ausgleichskammer definierenden Teil 32 fixiert. Sonst ist das Verfahren zur Herstellung der Kupplung 21 außer den Reibungsplatten 22 gleich wie in Ausführungsbeispielen 1 und 2. In this embodiment, prior to adjustment of the inner and outer components 23a and 23b of the piston 23 in the cylinder 25 is the outer sealing part 67 on the radially inner surface of the outer sliding part 23g of the outer component 23b fixed. Before fitting the return spring 24 and the part defining the centrifugal compensation chamber 32 in the second part defining the cylinder 29 is the sealing part 69 for the centrifugal compensation chamber on the part defining the centrifugal compensation chamber 32 fixed. Otherwise, the process for producing the clutch 21 except the friction plates 22 the same as in embodiments 1 and 2.

Auch im Ausführungsbeispiel wird die Einstellung des Kolbens 23 vereinfacht, und werden Schäden am inneren Dichtteil 66, am äußeren Dichtteil 67 und am Dichtteil 68 oder Dichtungsversagen reduziert.Also in the embodiment, the adjustment of the piston 23 simplified, and will damage the inner sealing part 66 , on the outer part of the seal 67 and on the sealing part 68 or seal failure reduced.

Ausführungsbeispiel 5Embodiment 5

6 zeigt Ausführungsbeispiel 5. Anders als bei der Kupplung 21 des Ausführungsbeispiels 3, ein äußerer Dichtteil 67, der ein O-Ring ist, ist an der radial inneren Fläche des äußeren gleitenden Teils 23g des äußeren Bauteils 23b befestigt. 6 shows embodiment 5. Unlike the clutch 21 of the embodiment 3, an outer sealing part 67 which is an O-ring is on the radially inner surface of the outer sliding part 23g of the outer component 23b attached.

In diesem Ausführungsbeispiel erstrecken sich Nuten 23i und 23j über den ganzen Umfang jeweils in den radial inneren und äußeren Flächen des äußeren gleitenden Teils 23g des äußeren Bauteils 23b. Der äußere Dichtteil 67 ist in der Nut 23j eingepasst. Wie in Ausführungsbeispiel 3 ist ein Dichtteil 69 für die Zentrifugal-Ausgleichskammer in einer Nut 23i eingepasst. Die anderen Aufbauten sind gleich wie in Ausführungsbeispiel 3.In this embodiment, grooves extend 23i and 23j over the entire circumference respectively in the radially inner and outer surfaces of the outer sliding part 23g of the outer component 23b , The outer sealing part 67 is in the groove 23j fitted. As in embodiment 3 is a sealing part 69 for the centrifugal compensation chamber in a groove 23i fitted. The other constructions are the same as in Embodiment 3.

In diesem Ausführungsbeispiel, vor der Einstellung der inneren und äußeren Bauteile 23a und 23b des Kolbens 23 in den Zylinder 25 ist der äußere Dichtteil 67 in und an einer Nut 23j eingepasst und befestigt, und ist der Dichtteil 69 für die Zentrifugal-Ausgleichskammer in der Nut 23i eingepasst und befestigt. Sonst ist das Verfahren zur Herstellung der Kupplung 21 außer den Reibungsplatten 22 gleich wie in Ausführungsbeispiel 3.In this embodiment, prior to adjustment of the inner and outer components 23a and 23b of the piston 23 in the cylinder 25 is the outer sealing part 67 in and on a groove 23j fitted and fixed, and is the sealing part 69 for the centrifugal compensation chamber in the groove 23i fitted and attached. Otherwise, the process for producing the clutch 21 except the friction plates 22 same as in embodiment 3.

Auch im Ausführungsbeispiel wird die Einstellung des Kolbens 23 vereinfacht, und werden Schäden am inneren Dichtteil 66, am äußeren Dichtteil 67 und am Dichtteil 68 oder Dichtungsversagen reduziert.Also in the embodiment, the adjustment of the piston 23 simplified, and will damage the inner sealing part 66 , on the outer part of the seal 67 and on the sealing part 68 or seal failure reduced.

Ausführungsbeispiel 6Embodiment 6

7 zeigt Ausführungsbeispiel 6. Anders als bei der Kupplung 21 des Ausführungsbeispiels 5, ist ein innerer Dichtteil 61, der eine Lippendichtung ist, an einem zweiten den Zylinder definierenden Teil 29 (d. h. an einer inneren Wand 25a) befestigt. 7 shows embodiment 6, unlike the clutch 21 of the embodiment 5, is an inner sealing part 61 which is a lip seal, at a second part defining the cylinder 29 (ie on an inner wall 25a ) attached.

In diesem Ausführungsbeispiel ist ein innerer Dichtteil 66, der eine Lippendichtung ist, an einem Teil der radial äußeren (von der zentralen Achse L entfernten) Fläche der inneren Wand 25a (der inneren Fläche des Zylinders) fixieret und befestigt, entlang dessen ein innerer gleitender Teil 23e eines inneren Bauteils 23a eines Kolben 23 gleitet. Die anderen Aufbauten sind gleich wie in Ausführungsbeispiel 5.In this embodiment, an inner sealing part 66 which is a lip seal at a part of the radially outer surface (remote from the central axis L) of the inner wall 25a (the inner surface of the cylinder) fixed and fixed, along which an inner sliding part 23e an internal component 23a a piston 23 slides. The other constructions are the same as in Embodiment 5.

In diesem Ausführungsbeispiel, vor der Einstellung der inneren und äußeren Bauteile 23a und 23b des Kolbens 23 in den Zylinder 25 ist der innere Dichtteil 66 an der innere Wand 25a fixiert und festgelegt. Sonst ist das Verfahren zur Herstellung der Kupplung 21 außer den Reibungsplatten 22 gleich wie in Ausführungsbeispiel 5.In this embodiment, prior to adjustment of the inner and outer components 23a and 23b of the piston 23 in the cylinder 25 is the inner sealing part 66 on the inner wall 25a fixed and fixed. Otherwise, the process for producing the clutch 21 except the friction plates 22 same as in embodiment 5.

Auch im Ausführungsbeispiel wird die Einstellung des Kolbens 23 vereinfacht, und werden Schäden am inneren Dichtteil 66, am äußeren Dichtteil 67 und am Dichtteil 68 oder Dichtungsversagen reduziert.Also in the embodiment, the adjustment of the piston 23 simplified, and will damage the inner sealing part 66 , on the outer part of the seal 67 and on the sealing part 68 or seal failure reduced.

Ausführungsbeispiel 7Embodiment 7

8 zeigt Ausführungsbeispiel 7. Anders als bei der Kupplung 21 des Ausführungsbeispiels 6, ist ein innerer Dichtteil 66 ein O-Ring. 8th shows embodiment 7. Different than the clutch 21 of the embodiment 6, is an inner sealing part 66 an O-ring.

In diesem Ausführungsbeispiel ist der innere Dichtteil 66, d. h. der O-Ring, in einer Nut 23k eingepasst und befestigt. Die Nut 23k liegt in einem Teil einer radial äußeren (von der zentralen Achse L entfernten) Fläche einer inneren Wand 25a (einer inneren Fläche des Zylinders), entlang dessen ein innerer gleitender Teil 23e eines inneren Bauteils 23a eines Kolben 23 gleitet. Die anderen Aufbauten sind gleich wie in Ausführungsbeispiel 6.In this embodiment, the inner sealing part 66 ie the O-ring, in a groove 23k fitted and attached. The groove 23k is located in a part of a radially outer surface (remote from the central axis L) of an inner wall 25a (an inner surface of the cylinder) along which an inner sliding part 23e an internal component 23a a piston 23 slides. The other constructions are the same as in Embodiment 6.

In diesem Ausführungsbeispiel, vor der Einstellung der inneren und äußeren Bauteile 23a und 23b des Kolbens 23 in den Zylinder 25 ist der innere Dichtteil 66 in der Nut 23k der inneren Wand 25a eingepasst und befestigt. Sonst ist das Verfahren zur Herstellung der Kupplung 21 außer den Reibungsplatten 22 gleich wie in Ausführungsbeispiel 6.In this embodiment, prior to adjustment of the inner and outer components 23a and 23b of the piston 23 in the cylinder 25 is the inner sealing part 66 in the groove 23k the inner wall 25a fitted and attached. Otherwise, the process for producing the clutch 21 except the friction plates 22 same as in embodiment 6.

Auch im Ausführungsbeispiel wird die Einstellung des Kolbens 23 vereinfacht, und werden Schäden am inneren Dichtteil 66, am äußeren Dichtteil 67 und am Dichtteil 68 oder Dichtungsversagen reduziert.Also in the embodiment, the adjustment of the piston 23 simplified, and will damage the inner sealing part 66 , on the outer part of the seal 67 and on the sealing part 68 or seal failure reduced.

Die vorliegende Erfindung ist selbstverständlich nicht auf diesen Ausführungsbeispielen beschränkt. Änderungen und Modifikationen können im Rahmen der vorliegenden Erfindung durchgeführt werden.Of course, the present invention is not limited to these embodiments. Changes and modifications can be carried out in the context of the present invention.

Zum Beispiel in jedem Ausführungsbeispiel liegt der überlappende Teil 7c (23c) des inneren Bauteils 7a (23a) vor dem überlappenden Teil 7d (23d) des äußeren Bauteils 7b (23b) (näher zur nicht freigelegten Seite des Zylinders). Im Gegenteil kann der überlappende Teil 7d (23d) des äußeren Bauteils 7b (23b) vor dem überlappende Teil 7c (23c) des inneren Bauteils 7a (23a) liegen. In diesem Fall kann der äußere Bauteil 7b (23b) den Regulierteil 7f (23f) haben, so dass die Rückstellfeder 8 (24) den überlappenden Teil 7c (23c) des inneren Bauteils 7a (23a) nach vorne lenkt. Entweder der inneren Bauteil 7a (23a) oder der äußere Bauteil 7b (23b) kann den Pressteil 7h (23h) haben. Alternativ, wie bei den oben beschriebenen Ausführungsbeispielen, wenn die Reibungsplatten 6 (22) außerhalb des Zylinders 9 (25) in Radialrichtung liegt, hat der äußere Bauteil 7b (23b) hat vorzugsweise den Pressteil 7h (23h). Vorzugweise wird der äußere Bauteil 7b (23b) zuerst am Zylinder 9 (25) eingestellt, und dann wird der inneren Bauteil 7a (23a) eingestellt. Konkret ist der äußere Dichtteil 62 (67) am äußeren Bauteil 7b (25b) des Kolbens 7 (23) oder am äußeren Wand 9b (25b) des Zylinders 9 (25) befestigt. In diesem Zustand wird der äußere Bauteil 7b (25b) in den Zylinder 9 (25) von der Hinterseite (von der freigelegten Seite des Zylinders) eingestellt. Danach wird der innere Bauteil 7a (23a) in den Zylinder 9 (25) von der Hinterseite (von der freigelegten Seite des Zylinders) eingestellt. Zu dieser Zeit ist der innere Dichtteil 61 (66) am inneren Bauteil 7a (23a) des Kolbens 7 (23) oder an der innere Wand 9a (25a) des Zylinders 9 (25) befestigt, und ist der Dichtteil 63 für die überlappenden Teile (68) am inneren Bauteil 7a (23a) oder am äußeren Bauteil 7b (23b) des Kolbens 7 (23) befestigt. Gleichzeitig wie die Einstellung des inneren Bauteils 7a (23a) einschließen der überlappende Teil 7c (23c) des inneren Bauteils 7a (23a) und der überlappende Teil 7d (23d) des früher eingestellten äußeren Bauteils 7b (23b) schließen den Dichtteil 63 für die überlappenden Teile (68) in Achsrichtung.For example, in each embodiment, the overlapping part lies 7c ( 23c ) of the inner component 7a ( 23a ) in front of the overlapping part 7d ( 23d ) of the outer component 7b ( 23b ) (closer to the uncovered side of the cylinder). On the contrary, the overlapping part 7d ( 23d ) of the outer component 7b ( 23b ) in front of the overlapping part 7c ( 23c ) of the inner component 7a ( 23a ) lie. In this case, the outer component 7b ( 23b ) the regulating part 7f ( 23f ), so that the return spring 8th ( 24 ) the overlapping part 7c ( 23c ) of the inner component 7a ( 23a ) steers to the front. Either the inner component 7a ( 23a ) or the outer component 7b ( 23b ) can the pressed part 7h ( 23h ) to have. Alternatively, as in the embodiments described above, when the friction plates 6 ( 22 ) outside the cylinder 9 ( 25 ) is in the radial direction, the outer component has 7b ( 23b ) preferably has the pressed part 7h ( 23h ). Preferably, the outer component 7b ( 23b ) first on the cylinder 9 ( 25 ), and then the inner component 7a ( 23a ). Specifically, the outer sealing part 62 ( 67 ) on the outer component 7b ( 25b ) of the piston 7 ( 23 ) or on the outer wall 9b ( 25b ) of the cylinder 9 ( 25 ) attached. In this state, the outer component 7b ( 25b ) in the cylinder 9 ( 25 ) from the rear (from the exposed side of the cylinder). Thereafter, the inner component 7a ( 23a ) in the cylinder 9 ( 25 ) from the rear (from the exposed side of the cylinder). At this time is the inner sealing part 61 ( 66 ) on the inner component 7a ( 23a ) of the piston 7 ( 23 ) or on the inner wall 9a ( 25a ) of the cylinder 9 ( 25 ), and is the sealing part 63 for the overlapping parts ( 68 ) on the inner component 7a ( 23a ) or on the outer component 7b ( 23b ) of the piston 7 ( 23 ) attached. Same as the adjustment of the inner component 7a ( 23a ) include the overlapping part 7c ( 23c ) of the inner component 7a ( 23a ) and the overlapping part 7d ( 23d ) of the previously set outer component 7b ( 23b ) close the sealing part 63 for the overlapping parts ( 68 ) in the axial direction.

In jedem Ausführungsbeispiel liegt der äußere gleitende Teil 7g (23g) des äußeren Bauteil 7b (23b) außerhalb der äußere Wand 9b (25b) des Zylinders 9 (25). Alternativ kann der Teil 7g (23g) innerhalb der äußeren Wand 9b (25b) liegen. Bei diesem Aufbau, bei der Befestigung am äußeren Bauteil 7b (23b) kann der äußere Dichtteil 62 (67) an der radial äußeren Fläche des äußeren gleitenden Teils 7g (23g) befestigt werden. Zudem kann der innere gleitende Teil 7e (23e) des inneren Bauteils 7a (23a) außerhalb der inneren Wand 9a (25a) des Zylinders 9 (25).In each embodiment, the outer sliding part is located 7g ( 23g ) of the outer component 7b ( 23b ) outside the outer wall 9b ( 25b ) of the cylinder 9 ( 25 ). Alternatively, the part 7g ( 23g ) inside the outer wall 9b ( 25b ) lie. In this construction, in the attachment to the outer component 7b ( 23b ), the outer sealing part 62 ( 67 ) on the radially outer surface of the outer sliding part 7g ( 23g ) are attached. In addition, the inner sliding part can 7e ( 23e ) of the inner component 7a ( 23a ) outside the inner wall 9a ( 25a ) of the cylinder 9 ( 25 ).

In jedem Ausführungsbeispiel ist die Erfindung für das acht Vorwärtsgänge und einen Rückwärtsgang aufweisende Automatikgetriebe 1 angewendet. Alternativ kann die Erfindung für jedes Automatikgetriebe angewendet werden, solange das Automatikgetriebe erste und zweite reibschlüssige Elemente enthält, die Bremsen oder Kupplungen sein können.In each embodiment, the invention is for the eight forward gears and one reverse gear having automatic transmission 1 applied. Alternatively, the invention may be applied to any automatic transmission as long as the automatic transmission includes first and second frictional elements, which may be brakes or clutches.

Die oben beschriebenen Ausführungsbeispiele sind nur Beispiele und sollen nicht als Einschränkung der vorliegenden Erfindung verstanden werden. Der Rahmen der vorliegenden Erfindung ist durch die Ansprüche definiert. Die vorliegende Erfindung umfasst alle Modifikationen und Variationen der Anspruche und ihrer Äquivalenten.The embodiments described above are only examples and should not be construed as limiting the present invention. The scope of the present invention is defined by the claims. The present invention includes all modifications and variations of the claims and their equivalents.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • JP 2010-71408 [0002] JP 2010-71408 [0002]

Claims (3)

Automatikgetriebe, umfassend: ein reibschlüssiges Element mit einem Zylinder, der innere und äußere Wände, die eine Umgebung einer Kraftübertragungsachse umgeben, und eine Stirnwand, die Enden der inneren und äußeren Wände auf einer ersten axialen Seite der Kraftübertragungsachse verbindet, enthält, und auf einer zweiten axialen Seite freigelegt ist, und einen Kolben, der individuelle innere und äußere Bauteile enthält, die relativ zum Zylinder in Achsrichtung integral gleiten, dadurch gekennzeichnet, dass jeder der inneren und äußeren Bauteile einen überlappenden Teil hat, die überlappenden Teile der inneren und äußeren Bauteile in Achsrichtung gesehen sich überlappen, und das reibschlüssige Element einen Dichtteil für die überlappenden Teile weiter enthält, der am inneren oder äußeren Bauteil des Kolbens befestigt ist, und zwischen den axial überlappenden Teilen in Achsrichtung eingelegt wird, um eine Lücke zwischen den inneren und äußeren Bauteilen zu dichten.An automatic transmission comprising: a frictional engagement member having a cylinder including inner and outer walls surrounding an environment of a power transmission axle and an end wall connecting ends of the inner and outer walls on a first axial side of the power transmission axle, and a second one axial side is exposed, and a piston containing individual inner and outer members which slide integrally relative to the cylinder in the axial direction, characterized in that each of the inner and outer members has an overlapping part, the overlapping parts of the inner and outer components in Seen overlap axial direction, and the frictional element further includes a sealing part for the overlapping parts, which is fixed to the inner or outer member of the piston, and is inserted between the axially overlapping parts in the axial direction to a gap between the inner and outer components d layers. Automatikgetriebe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der überlappende Teil eines der inneren und äußeren Bauteile des Kolbens auf der ersten axialen Seite liegt, der eine der Bauteile einen Regulierteil hat, der eine Bewegung des einen der Bauteile zur ersten axialen Seite reguliert, der überlappende Teil des anderen der inneren und äußeren Bauteile des Kolbens auf der zweiten axialen Seite liegt, und das reibschlüssige Element eine Rückstellfeder weiter enthält, die den anderen der Bauteile zur ersten axialen Seite lenkt.An automatic transmission according to claim 1, characterized in that the overlapping part of one of the inner and outer members of the piston is on the first axial side, one of the components has a regulating member that regulates movement of the one of the components to the first axial side, the overlapping one Part of the other of the inner and outer components of the piston is located on the second axial side, and the frictional element further includes a return spring, which directs the other of the components to the first axial side. Automatikgetriebe nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das reibschlüssige Element einen inneren Dichtteil, der am inneren Bauteil des Kolbens oder an der inneren Wand des Zylinders befestigt ist, und eine Lücke zwischen dem inneren Bauteil des Kolbens und der inneren Wand des Zylinders dichtet, einen äußeren Dichtteil, der am äußeren Bauteil des Kolbens oder an der äußeren Wand des Zylinders befestigt ist, und eine Lücke zwischen dem äußeren Bauteil des Kolbens und der äußeren Wand des Zylinders dichtet, weiter enthält, und mindestens einer der inneren und äußeren Dichtteile eine Lippendichtung ist.An automatic transmission according to claim 1 or 2, characterized in that the frictional engagement element seals an inner sealing member fixed to the inner member of the piston or to the inner wall of the cylinder and a gap between the inner member of the piston and the inner wall of the cylinder an outer sealing member fixed to the outer member of the piston or to the outer wall of the cylinder and sealing a gap between the outer member of the piston and the outer wall of the cylinder, further containing, and at least one of the inner and outer sealing members Lip seal is.
DE202015003620.1U 2014-05-21 2015-05-19 automatic transmission Expired - Lifetime DE202015003620U1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014-105355 2014-05-21
JP2014105355A JP6156254B2 (en) 2014-05-21 2014-05-21 Manufacturing method of automatic transmission

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202015003620U1 true DE202015003620U1 (en) 2015-08-28

Family

ID=54146744

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202015003620.1U Expired - Lifetime DE202015003620U1 (en) 2014-05-21 2015-05-19 automatic transmission

Country Status (3)

Country Link
JP (1) JP6156254B2 (en)
CN (1) CN204716808U (en)
DE (1) DE202015003620U1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2018155285A (en) * 2017-03-16 2018-10-04 マツダ株式会社 Clutch device of automatic transmission
JP6893737B2 (en) * 2017-09-01 2021-06-23 ジヤトコ株式会社 Power transmission device and friction fastening element

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2010071408A (en) 2008-09-19 2010-04-02 Mazda Motor Corp Manufacturing method of clutch for automatic transmission and automatic transmission

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003148515A (en) * 2001-11-08 2003-05-21 Toyota Motor Corp Hydraulic engagement device
JP2006242312A (en) * 2005-03-04 2006-09-14 Nok Corp Hydraulic actuator for automatic transmission
JP4670525B2 (en) * 2005-07-22 2011-04-13 マツダ株式会社 Friction fastening device for transmission
JP2008014386A (en) * 2006-07-05 2008-01-24 Mazda Motor Corp Clutch device of automatic transmission and method of assembling the clutch device
JP2008039074A (en) * 2006-08-07 2008-02-21 Toyota Motor Corp Hydraulic stroke device, planetary gear automatic transmission and clutch device

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2010071408A (en) 2008-09-19 2010-04-02 Mazda Motor Corp Manufacturing method of clutch for automatic transmission and automatic transmission

Also Published As

Publication number Publication date
CN204716808U (en) 2015-10-21
JP6156254B2 (en) 2017-07-05
JP2015218886A (en) 2015-12-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102011117781B4 (en) Clutch arrangement and hybrid dual-clutch transmission
WO2017012777A1 (en) Automatic transmission, structural unit, and motor vehicle
DE102015102742B4 (en) ASSEMBLY WITH ROTATING CLUTCH PACK
DE102008033475B4 (en) Countershaft coupling and gear assembly
DE112015001575B4 (en) transmission brake
DE112009000295T5 (en) automatic transmission
DE112012004005B4 (en) automatic transmission
DE112008003612T5 (en) starter
DE10327033A1 (en) Power transmission / -Unterbrechungs device
DE102018105982A1 (en) Switching device for a motor vehicle and motor vehicle transmission
DE102013221106A1 (en) AUTOMATIC ARRANGEMENT
DE102010006569A1 (en) Two-way actuator device in a torque transmission arrangement
DE10206911A1 (en) Device for reversing the direction of rotation for a continuously adjustable gear
DE102010060779A1 (en) Coupling device for an automatic transmission
DE102018202439A1 (en) Control for separation device of the power transmission of a work vehicle with wave-mounted distributor
DE102017104949A1 (en) WET DOUBLE COUPLING WITH SAFETY INSTRUCTIONS SUITED TO LIMIT THE HAND OF THE PISTONS OF THE CONTROL SYSTEM
DE102013221053A1 (en) Coupling housing and arrangement
DE102014102842A1 (en) Dual clutch assembly
EP1826459A1 (en) Torque converter with lock-up clutch
DE102006059072B4 (en) Device and method for actuating a clutch
DE202015003620U1 (en) automatic transmission
DE102016107014A1 (en) Planetary gear internal clutch actuator
DE102018130331A1 (en) Coupling device
DE102004061911A1 (en) Hydraulic clutch servo
DE102020127039A1 (en) transmission

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R157 Lapse of ip right after 6 years