DE202012012332U1 - Tailor's bunion bandage - Google Patents
Tailor's bunion bandage Download PDFInfo
- Publication number
- DE202012012332U1 DE202012012332U1 DE201220012332 DE202012012332U DE202012012332U1 DE 202012012332 U1 DE202012012332 U1 DE 202012012332U1 DE 201220012332 DE201220012332 DE 201220012332 DE 202012012332 U DE202012012332 U DE 202012012332U DE 202012012332 U1 DE202012012332 U1 DE 202012012332U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bandage
- foot
- metatarsal
- toe
- side cushion
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/06—Bandages or dressings; Absorbent pads specially adapted for feet or legs; Corn-pads; Corn-rings
- A61F13/064—Bandages or dressings; Absorbent pads specially adapted for feet or legs; Corn-pads; Corn-rings for feet
- A61F13/065—Looped bandages around the forefoot
Abstract
Fußbandage (7) zur Behandlung des Schneiderballens (2), dadurch gekennzeichnet, dass die Fußbandage (7) aufweist: eine bandförmige, einen offenen oder geschlossenen Ring bildende Mittelfußbandage (8) aus einem weich-elastischen Material, ein mit der Mittelfußbandage (8) verbundenes Seitenkissen (9), das mit einem Gel oder mit einem elastischen Schaumstoff gefüllt und mit Velours überzogen ist, eine zugfesten, mit der elastischen Mittelfußbandage (8) verbundene Stabilisierungsbandage (12), sowie eine schlaufenförmige Zehenbandage (15).Foot bandage (7) for treating the tailor bale (2), characterized in that the foot bandage (7) comprises: a band-shaped, open or closed ring-forming metatarsal bandage (8) of a soft-elastic material, one with the midfoot bandage (8) connected side cushion (9), which is filled with a gel or with an elastic foam and covered with velor, a tensile, with the elastic Mittelfußußbandage (8) connected stabilization bandage (12), and a loop-shaped toe bandage (15).
Description
Die Erfindung betrifft eine Fußbandage zur Behandlung des sogenannten Schneiderballens nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a foot bandage for the treatment of the so-called Schneiderballens according to the preamble of
Mit Schneiderballen wird ein Überstehen des fünften Mittelfußköpfchens am Fußaußenrand bezeichnet. Diese Fehlstellung führt häufig zu Schuhproblemen und zu Druckschmerzen über dem Kleinzehenballen. Der Schneiderballen entsteht ähnlich wie der Hallux valgus durch eine zunehmende Spreizfußfehlstellung. Die Aufspreizung der Mittelfußknochen beim Spreizfuß bildet eine Vorwölbung am Außenrand des Fußes aus. Diese Vorwölbung gerät unter ständigen Druck durch das Schuhwerk. Im Schuh mit hohem Absatz wird der Druck noch deutlich erhöht. Es bilden sich Hornhaut und Schleimbeutelreizungen über dem druckbelasteten Schneiderballen. Ähnlich wie beim Hallux valgus weicht auch die 5. Zehe zu den benachbarten Kleinzehen hin ab. Beim Schneiderballen verschiebt sich die kleine Zehe zur Großzehe hin nach innen. Diese Fehlstellung wird als Digitus quintus varus bezeichnet und führt manchmal zu Druckstellen und Hühneraugen zwischen der vierten und fünften Zehe. Der Schneiderballen ist häufig beidseitig vorhanden. Frauen sind wesentlich häufiger betroffen als Männer. In früheren Zeiten trat der Schneiderballen oft bei Schneidern auf, die im Schneidersitz arbeiteten und dadurch den Außenfuß mit andauerndem Druck besonders belasteten. Dieser Ursprung erklärt die übliche Bezeichnung für diese schmerzhafte Fehlstellung. Weitere Einzelheiten zur Genese eines Schneiderballens sind in der
In der Schrift
Ausgehend von dem eingangs genannten Stand der Technik hat sich die Neuerung zur Aufgabe gesetzt, den Digitus quintus varus zu korrigieren, den Druck vom Kleinzehengrundgelenk (Ballen) zu nehmen und den Mittelfußbereich zu stabilisieren.Based on the above-mentioned prior art, the innovation has set itself the task to correct the digitus quintus varus, to take the pressure of the minor toe joint (bale) and to stabilize the metatarsal area.
Diese Aufgabe wird durch eine Fußbandage mit den Merkmalen gemäß Anspruch 1 gelöst. Diese Fußbandage besteht aus einer bandförmigen, offenen oder einen geschlossenen Ring bildende Mittelfußbandage aus einem weich-elastischen Material, einem mit der Mittelfußbandage verbundenen Seitenkissen, das mit einem Gel oder mit einem elastischen Schaumstoff gefüllt und mit Velours überzogen ist, einer zugfesten, mit der elastischen Mittelfußbandage verbundenen Stabilisierungsbandage, sowie einer schlaufenförmigen Zehenbandage.This object is achieved by a foot bandage with the features of
Die weich-elastische Mittelfußbandage ermöglicht ein bequemes Anlegen der Bandage und eine einfache Platzierung des Seitenkissens. Das Seitenkissen in bevorzugt nierenförmiger Form umfasst das Kleinzehengrundgelenk und ist so ausgelegt, dass es an der Außenseite des Fußes hinter dem Kleinzehengrundgelenk positioniert werden kann. Hierdurch dient es dazu, hinter dem Grundgelenk einen auf das Innere des Fußes gerichteten Druck aufzubauen und somit den Druck auf den in der Exostose vorgewölbten Knochen des Mittelfußes zu reduzieren.The soft-elastic metatarsal bandage allows easy application of the bandage and easy placement of the side cushion. The side cushion in preferably kidney-shaped form comprises the minor toe base joint and is designed so that it can be positioned on the outside of the foot behind the minor toe joint. As a result, it serves to build up a pressure directed towards the inside of the foot behind the metatarsophalangeal joint and thus to reduce the pressure on the bone of the metatarsus, which bulges in the exostosis.
Das Seitenkissen umfasst erfindungsgemäß einen Überzug aus Velours bzw. aus einem verloursartigen Material, also einem samtartigen textilen Material, der mit einem elastischen, relativ weichen Schaumstoff, wie Schaumgummi oder geschäumtem Kunststoff, oder mit einem Gel gefüllt ist. Bei Einsatz eines Gels ist dieses selbstverständlich von einer eigenen Hülle umgeben, die ein Auslaufen verhindert bzw. einen entsprechenden Schutz desselben sicherstellt.According to the invention, the side cushion comprises a cover of suede or of a deluxe material, that is to say a velvet-like textile material which is filled with an elastic, relatively soft foam, such as foam rubber or foamed plastic, or with a gel. When using a gel this is of course surrounded by its own shell that prevents leakage or ensures the same protection thereof.
Bevorzugt ist das Seitenkissen mit der Mittelfußbandage vernäht oder verschweißt. Verschweißen ist dann möglich, wenn der Veloursüberzug und die Mittelfußbandage aus kompatiblem, bevorzugt thermoplastischem Material bestehen. Selbstverständlich ist auch ein Verkleben des Veloursüberzugs mit der Mittelfußbandage mittels eines beständigen elastischen Klebers möglich. Dieser Kleber sollte insbesondere unempfindlich gegen Feuchtigkeit sein, wie z. B. Feuchtigkeit des Fußes beim Tragen, oder Feuchtigkeit beim Waschen mit Handwäsche. Ein Ankletten oder eine sonstige lösbare Verbindung des Seitenkissens mit der Mittelfußbandage sind ebenfalls möglich.Preferably, the side cushion is sewn or welded to the metatarsal bandage. Welding is possible if the velor cover and the metatarsal bandage consist of compatible, preferably thermoplastic material. Of course, a bonding of the velor cover with the metatarsal bandage by means of a durable elastic adhesive is possible. This adhesive should in particular be insensitive to moisture, such. B. Moisture of the foot when worn, or moisture when washing with hand wash. An Ankletten or other releasable connection of the side cushion with the metatarsal bandage are also possible.
Die bevorzugte Nierenform des Seitenkissens ist auf der Mittelfußbandage derart angeordnet, dass die konkave Seite der Niere dem Schneiderballen zugewandt ist, ohne jedoch das Grundgelenk des kleinen Zehs im angelegten Zustand der Fußbandage zu überdecken. Hierdurch wird ein unmittelbarer Druck vom Schneiderballen ferngehalten und der vom Seitenkissen ausgeübte Druck nur auf den Mittelfußknochen, der dem Grundgelenk benachbart ist, gerichtet.The preferred kidney shape of the side pad is located on the midfoot bandage such that the concave side of the kidney is located on the midfoot bandage Schneiderballen facing, but without covering the base joint of the little toe in the applied state of the foot bandage. As a result, an immediate pressure is kept away from the cutter bale and the pressure exerted by the side cushion pressure only on the metatarsal bone, which is adjacent to the base joint directed.
An der Unterseite der weich-elastischen Mittelfußbandage ist eine zugfeste Stabilisierungsbandage lösbar oder auch fest verbunden. Die bandförmige Stabilisierungsbandage kann bevorzugt aus einem flexiblen, elastischen oder zugfesten Material bestehen und ist bevorzugt so ausgelegt, dass sie über der weich-elastischen Mittelfußbandage einmal um den gesamten Mittelfuß herumgeführt wird. Hierdurch verhindert die Stabilisierungsbandage ein Abspreizen der Mittelfußknochen und das Absenken des Quergewölbes, das zu einem Spreizfuß führt.At the bottom of the soft-elastic metatarsal bandage a tensile stabilization bandage is detachable or firmly connected. The band-shaped stabilizing bandage can preferably consist of a flexible, elastic or tensile material and is preferably designed such that it is guided around the entire metatarsus once over the soft-elastic metatarsal bandage. As a result, the stabilizing bandage prevents the metatarsal bones from being pushed away and the transverse arch from being lowered, which leads to a splayfoot.
Bei einer kürzeren Länge der Stabilisierungsbandage sollte diese zumindest zwei Drittel des Umfangs des Fußes im Mittelfußbereich betragen, wobei etwa drei Viertel der Länge dieses Umfangs bevorzugt sind. In diesem Fall wird die Stabilisierungsbandage derart angeordnet, dass ihr Anfang und ihr Ende in der Nähe des Seitenkissens zu liegen kommen, jedoch ohne dieses im angelegten Zustand der Fußbandage zu überdecken.With a shorter length of the stabilization bandage, this should be at least two-thirds of the circumference of the foot in the midfoot region, with about three quarters of the length of this circumference being preferred. In this case, the stabilization bandage is arranged such that its beginning and end come to lie in the vicinity of the side cushion, but without covering it in the applied state of the foot bandage.
Die Stabilisierungsbandage ist bevorzugt an einem Ende mit einem Klettverschluss versehen, um eine individuelle Anpassung und Korrekturwirkung der Bandage zu ermöglichen. Das andere Ende der Stabilisierungsbandage ist mit der Mittelfußbandage durch Vernähen, Schweißen, Kleben oder Kletten verbunden. Die Verbindungsstelle liegt bevorzugt an der Fußunterseite oder der Fußoberseite, um Druckstellen zu vermeiden.The stabilization bandage is preferably provided at one end with a Velcro closure to allow an individual adjustment and correction effect of the bandage. The other end of the stabilization bandage is connected to the midfoot bandage by stitching, welding, gluing or burring. The connection point is preferably on the underside of the foot or on the upper side of the foot in order to avoid pressure points.
Beim Anlegen der Fußbandage ist das freie Ende der Stabilisierungsbandage, und damit die Stabilisierungsbandage selbst, zunächst lose, damit die Mittelfußbandage leicht über den Fuß gestreift und positioniert werden kann. Nach erfolgter Positionierung der Mittelfußbandage mit dem Seitenkissen hinter dem Kleinzehengrundgelenk, wird die Stabilisierungsbandage fest über den Mittelfuß und über die elastische Mittelfußbandage gelegt und mittels des Klettverschlusses an der Mittelfußbandage oder der Stabilisierungsbandage fixiert. Bevorzugt ist, dass die Stabilisierungsbandage so dimensioniert ist, dass sie einmal zirkulär im vollen Umfang rund um den Mittelfußbereich gelegt und in gestrafften Zustand fixiert werden kann.When applying the foot bandage, the free end of the stabilization bandage, and thus the stabilization bandage itself, initially loose, so that the midfoot bandage can be easily striped and positioned over the foot. After positioning the midfoot bandage with the side cushion behind the small toe ground joint, the stabilization bandage is placed firmly over the metatarsus and on the elastic metatarsal bandage and fixed by means of Velcro on the metatarsal bandage or stabilization bandage. It is preferred that the stabilizing bandage is dimensioned so that it can be placed once circularly around the midfoot area in full circumference and fixed in a streamlined state.
Die Korrektur des Digitus quintus varus wird durch die schlaufenförmige Zehenbandage erreicht, die lösbar oder unlösbar mit dem Seitenkissen oder einem anderen Bereich der Fußbandage verbunden ist. Bevorzugt besteht die Zehenbandage aus einem leicht-elastischen oder zugfesten textilen Material. Die Zehenbandage, welche im angelegten Zustand die Form einer den kleinen Zeh umgreifenden Schlaufe hat, kann mit einem Randbereich des Seitenkissens oder mit einem benachbarten Bereich der Mittelfußbandage vernäht, verschweißt oder verklebt sein. Alternativ kann die Zehenbandage an einem oder an beiden Enden mit einem Klettverschluss versehen sein. Ein einseitiger Klettverschluss ist beim Anlegen von Vorteil, da er erst nach dem Positionieren des Seitenkissens geschlossen werden muss. Er behindert somit nicht das Positionieren und kann anschließend nach Belieben gestrafft und fixiert werden. Die Verwendung von Klettverschlüssen erlaubt eine Dosierung der Kraftwirkung auf den kleinen Zeh, der von der Zehenbandage umfasst wird. Die Zehenbandage übt eine nach außen gerichtete Kraft auf den kleinen Zeh aus, die der Fehlstellung entgegenwirkt.The correction of the digitus quintus varus is achieved by the loop-shaped toe bandage, which is releasably or permanently connected to the side cushion or another area of the foot bandage. Preferably, the toe bandage consists of a light-elastic or tensile textile material. The toe bandage, which in the applied state has the shape of a loop surrounding the small toe, can be sewn, welded or glued to an edge region of the side cushion or to an adjacent region of the metatarsal bandage. Alternatively, the toe bandage may be provided with a hook and loop fastener at one or both ends. A one-sided Velcro is when creating an advantage, since it must be closed only after positioning the side cushion. Thus, it does not obstruct the positioning and can then be tightened and fixed as desired. The use of hook-and-loop fasteners permits metering of the force on the little toe that is encompassed by the toe bandage. The toe bandage exerts an outward force on the little toe that counteracts the malalignment.
Ein Klettverschluss an beiden Enden der Zehenbandage ermöglicht eine lösbare Verbindung mit der Fußbandage. Hierbei ist es bevorzugt, an jedem Ende einen eigenen Klettverschluss vorzusehen, da dies zugleich die Lösbarkeit und die freie Einstellbarkeit der Zehenbandage gestattet. Bei dieser Variante ist es möglich, die Zehenbandage gänzlich zu entfernen, was beim Tragen von Schuhen erwünscht sein kann. Natürlich ist es auch möglich die Zehenbandage als fertige Schlaufe auszubilden, von der ein Ende, etwa über eine Klettverbindung, lösbar mit der Mittelfußbandage zu verbinden ist.A Velcro closure on both ends of the toe bandage allows a detachable connection with the foot bandage. In this case, it is preferable to provide a separate hook-and-loop fastener at each end, since this at the same time allows the detachability and the free adjustability of the toe bandage. In this variant, it is possible to completely remove the toe bandage, which may be desirable when wearing shoes. Of course, it is also possible to form the toe bandage as a finished loop, one end of which, for example via a Velcro connection, is detachably connected to the metatarsal bandage.
Die Neuerung wird anschließend an Hand von Ausführungsbeispielen, die in den Figuren dargestellt sind, näher erläutert. Es zeigen:The innovation will be explained in more detail with reference to exemplary embodiments which are illustrated in the figures. Show it:
Die
Die
In
In
In
Die
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 11
- Fußfoot
- 22
- SchneiderballenSchneider bales
- 33
- Außenseiteoutside
- 44
- Grundgelenkphalangeal joint
- 55
- Kleiner ZehLittle toe
- 66
- Mittelfußbereichmidfoot
- 77
- Fußbandagefoot wrap
- 88th
- Mittelfußbandagemidfoot strap
- 99
- Seitenkissenside cushions
- 1010
- Oberseite der MittelfußbandageTop of the midfoot bandage
- 1111
- Unterseite der MittelfußbandageBottom of the metatarsal bandage
- 1212
- Stabilisierungsbandagestabilization bandage
- 1313
- Klettverbindung der StabilisierungsbandageVelcro connection of the stabilization bandage
- 1414
- Freies Ende der StabilisierungsbandageFree end of stabilization bandage
- 1515
- Zehenbandagetoe strap
- 1616
- Naht oder SchweißnahtSeam or weld
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 112010002897 T5 [0002] DE 112010002897 T5 [0002]
- DE 841201 B [0003] DE 841201 B [0003]
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201220012332 DE202012012332U1 (en) | 2012-12-21 | 2012-12-21 | Tailor's bunion bandage |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201220012332 DE202012012332U1 (en) | 2012-12-21 | 2012-12-21 | Tailor's bunion bandage |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202012012332U1 true DE202012012332U1 (en) | 2013-02-01 |
Family
ID=47828335
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE201220012332 Expired - Lifetime DE202012012332U1 (en) | 2012-12-21 | 2012-12-21 | Tailor's bunion bandage |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202012012332U1 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE841201C (en) | 1949-11-25 | 1952-06-13 | William M Scholl Dr | Protective padding for balls of the feet and similar painful areas |
DE112010002897T5 (en) | 2009-07-13 | 2012-08-16 | Mitunori Oosawa | Support bandage for foot disorders |
-
2012
- 2012-12-21 DE DE201220012332 patent/DE202012012332U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE841201C (en) | 1949-11-25 | 1952-06-13 | William M Scholl Dr | Protective padding for balls of the feet and similar painful areas |
DE112010002897T5 (en) | 2009-07-13 | 2012-08-16 | Mitunori Oosawa | Support bandage for foot disorders |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1906890B1 (en) | Ankle joint bandage | |
DE10240121B4 (en) | Orthopedic device for correcting toe deformities | |
DE102009041180B4 (en) | Corrective insole for the treatment of malpositions in the middle and forefoot area | |
EP1179325B1 (en) | Ankle joint bandage | |
DE102012206739A1 (en) | Hallux valgus SANDALS | |
DE102019105733A1 (en) | Shaft structure and shoe with shaft structure | |
EP0485943B1 (en) | Ankle pod, pod unit and ankle bandage containing same | |
EP2736461B1 (en) | Orthopaedic device, in particular for correcting deformations of the toes | |
EP1280487B1 (en) | Bandage for the ankle joint | |
DE10305277A1 (en) | Foot bandage, in particular, the Achilles' tendon bandage comprises pressure cushions which are provided with extension pieces running into the foot arch zone | |
EP3117808B1 (en) | Device for preventing a thrombosis in the leg veins | |
DE202013008200U1 (en) | Footlet with retaining element | |
DE202012012332U1 (en) | Tailor's bunion bandage | |
DE102017113846B4 (en) | Shoe with a foot stimulating device | |
EP2666445B1 (en) | Ankle joint orthesis | |
DE3537360A1 (en) | Orthopaedic support element | |
EP3068351B1 (en) | Orthosis | |
DE4224827A1 (en) | Forming impression of human or animal body part - involves pulling hose- or stocking- shaped foil of pliant material on body part, followed by air evacuation from intermediate space | |
DE102020129452A1 (en) | FOOT BANDAGE FOR RELIEF AND SUPPORT OF A PERSON'S FOOT LONG ARCH | |
DE1842934U (en) | MEDICAL UPHOLSTERY. | |
WO2023170038A1 (en) | Stocking | |
DE102019112298A1 (en) | Ankle brace | |
DE102015004346A1 (en) | Zehenorthese | |
DE102011107300A1 (en) | Shoe for children with clubfeet, has flexible shaft formed out of textile as base material, sole provided at underside of shaft, and plunger pin provided for connecting with orthosis at sole | |
WO2019224309A1 (en) | Composite unit for the prevention and pain relief of a malposition of the big toe |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20130328 |
|
R150 | Term of protection extended to 6 years | ||
R157 | Lapse of ip right after 6 years |