DE202012003816U1 - Self-adhesive construction foil - Google Patents

Self-adhesive construction foil Download PDF

Info

Publication number
DE202012003816U1
DE202012003816U1 DE201220003816 DE202012003816U DE202012003816U1 DE 202012003816 U1 DE202012003816 U1 DE 202012003816U1 DE 201220003816 DE201220003816 DE 201220003816 DE 202012003816 U DE202012003816 U DE 202012003816U DE 202012003816 U1 DE202012003816 U1 DE 202012003816U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
self
lines
adhesive construction
foil
sawing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE201220003816
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE201220003816 priority Critical patent/DE202012003816U1/en
Priority to EP13163672.2A priority patent/EP2654033A3/en
Publication of DE202012003816U1 publication Critical patent/DE202012003816U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09FDISPLAYING; ADVERTISING; SIGNS; LABELS OR NAME-PLATES; SEALS
    • G09F3/00Labels, tag tickets, or similar identification or indication means; Seals; Postage or like stamps
    • G09F3/08Fastening or securing by means not forming part of the material of the label itself
    • G09F3/10Fastening or securing by means not forming part of the material of the label itself by an adhesive layer
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09FDISPLAYING; ADVERTISING; SIGNS; LABELS OR NAME-PLATES; SEALS
    • G09F7/00Signs, name or number plates, letters, numerals, or symbols; Panels or boards

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Re-Forming, After-Treatment, Cutting And Transporting Of Glass Products (AREA)
  • Printing Plates And Materials Therefor (AREA)
  • Manufacture Or Reproduction Of Printing Formes (AREA)

Abstract

Selbstklebende Bauplanfolie mit Linien (1, 2) als Vorlage zum Heraustrennen von Bauteilen aus Werkstoffplatten durch Sägen oder Fräsen auf diesen Linien (1, 2) oder zum Gravieren, dadurch gekennzeichnet, dass die Breite der Linien (1, 2) im Wesentlichen gleich der vorgesehenen Schnittbreite oder Gravurbreite ist.Self-adhesive construction foil with lines (1, 2) as a template for separating components from material plates by sawing or milling on these lines (1, 2) or for engraving, characterized in that the width of the lines (1, 2) is substantially equal to provided cutting width or engraving width is.

Description

Die Erfindung betrifft eine selbstklebende Bauplanfolie mit Linien (1, 2) als Vorlage zum Heraustrennen von Bauteilen aus Werkstoffplatten durch Sägen oder Fräsen auf diesen Linien (1, 2) oder zum Gravieren.The invention relates to a self-adhesive construction foil with lines ( 1 . 2 ) as a template for separating out components from material plates by sawing or milling on these lines ( 1 . 2 ) or for engraving.

Stand der TechnikState of the art

Baupläne in herkömmlicher Ausführung sind überwiegend nicht im Maßstab 1:1 ausgeführt und einfarbig schwarz, bzw. schwarz/grau oder in anderen Farbkombinationen gedruckt. Aus wirtschaftlichen Gründen werden umfangreichere Baupläne außerdem zweiseitig gedruckt.Construction plans in conventional design are mostly not executed in scale 1: 1 and monochrome black, or black / gray or printed in other color combinations. For economic reasons, more extensive building plans are also printed on two sides.

Bei sehr aufwändigen Bauprojekten müssen in diesem Fall alle Sägelinien manuell, mit großem Zeitaufwand, auf das auszusägende Material übertragen werden.In the case of very complex construction projects, in this case all sawing lines have to be transferred manually, with great expenditure of time, to the material to be sawn out.

Um das Papierformat von aufwändigen Bauprojekten auf ein handliches Maß zu beschränken, werden verschiedene Bauteile in größerem Maßstab in die Zeichnungen integriert. Die geringe Übersichtlichkeit dieser Baupläne bereitet in diesen Fällen Anfängern und Jugendlichen sehr oft Probleme bei der Übertragung auf die verwendeten Materialien.To limit the paper size of complex construction projects to a manageable level, various components are integrated on a larger scale in the drawings. The poor clarity of these blueprints often causes problems for beginners and adolescents in the transfer to the materials used.

Dieses ist besonders zeitintensiv und technisch nicht ohne Probleme; geeignetes Kohlepapier muss beschafft und eine Pausvorlage im Maßstab 1:1 erstellt werden.This is particularly time-consuming and technically not without problems; suitable carbon paper has to be procured and a 1-by-1 copy template has to be created.

Bei Verwendung von Bauplänen, welche in anderen Maßstäben als 1:1 angelegt sind, müssen diese noch entsprechend umgerechnet werden. Auch diese Arbeit der Umrechnung auf den Maßstab 1:1 und das Neuzeichnen sind sehr zeitintensiv.When using blueprints, which are created in scales other than 1: 1, they must be converted accordingly. Also this work of conversion to the scale 1: 1 and redrawing are very time consuming.

Alle Sägeschnittbreiten müssen bei der Übertragung auf das Material entsprechend berücksichtigt werden, damit alle Teile passgenau ausgesägt werden können.All saw cut widths must be taken into account when transferring to the material, so that all parts can be sawed out accurately.

Die Einberechnung von Sägeschnittbreiten ist hierbei zwingend vorgeschrieben, da es sonst zu sehr großen Maßtoleranzen bei den einzelnen Elementen kommt.Incorporation of saw-cut widths is compulsory here, as otherwise very large dimensional tolerances occur in the individual elements.

Bei Verwendung von Blechen oder Kunststoffmaterialien bzw. Glasscheiben entstehen Probleme bei der Übertragung der Farbe auf die Materialoberfläche, z. B. bei der Verwendung von ungeeigneten Kohlepapieren. Ebenso ist eine ausreichend lang andauernde Haftung auf der Materialoberfläche nicht sichergestellt.When using sheet metal or plastic materials or glass panes, problems arise when transferring the ink to the material surface, eg. B. in the use of unsuitable carbon papers. Likewise, a sufficiently long-lasting adhesion to the material surface is not ensured.

Das Aussägen, z. B. mit einer Stichsäge, muss mit einem bestimmten Druck der Führungsplatte der Maschine auf der Materialoberfläche erfolgen. Durch Reibung der Führungsplatte auf der Materialoberfläche kann es zum Verschmieren oder auch zur vollständigen Ablösung der Schneidelinien kommen.The sawing, z. B. with a jigsaw, must be done with a certain pressure of the guide plate of the machine on the material surface. Friction of the guide plate on the material surface can lead to smearing or even complete detachment of the cutting lines.

Bei der Verwendung von Wasser als Kühlmittel, z. B. beim Sägen von bestimmten Kunststoffen oder Blechen bzw. beim Gravieren von Glas kommt es bei der Verwendung von Kohlepapier zu Problemen; die Schneidelinien bzw. Gravierlinien können sich komplett auf- bzw. anlösen.When using water as a coolant, for. B. when sawing certain plastics or sheets or when engraving glass, it comes with the use of carbon paper to problems; the cutting lines or engraving lines can completely open or break.

Beim Aussägen von Bauteilen aus Kunststoffen oder Blechen mit einer glatten bzw. polierten Oberfläche kommt es sehr leicht zu einer Beeinträchtigung der Materialoberfläche, z. B. Verkratzen der Materialoberfläche in Schnittrichtung.When sawing components made of plastics or sheets with a smooth or polished surface, it is very easy to affect the material surface, for. B. scratching the material surface in the cutting direction.

Kratzer auf glatten oder polierten Oberflächen müssen in diesen Fällen wieder mit teilweise erheblichem Aufwand aufgearbeitet werden.Scratches on smooth or polished surfaces must be worked up again in these cases, sometimes with considerable effort.

Der Druck herkömmlicher Baupläne erfolgt aus Kostengründen größtenteils einfarbig; meistens in schwarzer Farbe. Um die Handhabung zu erleichtern, werden sie meistens auf ein DIN-Format gefalzt. Durch das Falzen entstehen meistens scharfe Knicke, die das Nachzeichnen und Übertragen der Linien erschweren. Durch Knicke kann es zu Maßtoleranzen kommen.For reasons of cost, the printing of conventional construction plans is largely monochrome; mostly in black color. To facilitate handling, they are usually folded to a DIN format. Folding usually results in sharp creases that make it difficult to trace and transfer the lines. Kinks can lead to dimensional tolerances.

Aufgabe und Lösung der ErfindungTask and solution of the invention

Aufgabe der Erfindung: Die Bauplanfolie soll ein passgenaues Heraustrennen und Gravieren von Glas mit Deko-Motiven (einfache Grafiken oder Strichzeichnungen), auch für Laien und Anfänger, ohne Probleme und Zusatzarbeiten und ohne Verkratzen der Oberfläche ermöglichen.OBJECT OF THE INVENTION: The blueprint film is to allow a precise exact cutting out and engraving of glass with decorative motifs (simple graphics or line drawings), even for laymen and beginners, without problems and additional work and scratching the surface.

Diese Aufgabe wird bei einer selbstklebenden Bauplanfolie der eingangs genannten Art erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass die Breite der Linien im Wesentlichen gleich der vorgesehenen Schnittbreite oder Gravurbreite ist.This object is achieved according to the invention in a self-adhesive construction foil of the type mentioned in that the width of the lines is substantially equal to the intended cutting width or engraving width.

Vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen angeführt.Advantageous embodiments of the invention are set forth in the subclaims.

Vorzugsweise besteht die Erfindung aus bedruckten Bauplanfolien auf weißer PVC-Folie mit mattierter Oberfläche, welche nach dem Zuschneiden rückstandlos von den ausgesägten Bauelementen oder von gravierten Glasflächen wieder entfernt werden können.Preferably, the invention consists of printed blueprints on white PVC film with a matted surface, which can be removed without residue from the sawn-off components or engraved glass surfaces after cutting.

Die Bauplanfolien ermöglichen ein passgenaues Aussägen von Bauteilen durch eindeutig gekennzeichnete Sägelinien. The blueprints allow precise sawing of components by clearly marked sawing lines.

Ausführungsbeispielembodiment

Im Folgenden wird ein Ausführungsbeispiel der Erfindung, nämlich eine Bauplanfolie für einen Nistkasten mit Schwan-Design, anhand von Zeichnungen näher beschrieben. In allen Zeichnungen haben gleiche Bezugszeichen die gleiche Bedeutung und werden daher gegebenenfalls nur einmal erläutert.In the following, an embodiment of the invention, namely a blueprint film for a nest box with swan design, described in more detail with reference to drawings. In all drawings, like reference numerals have the same meaning and therefore may be explained only once.

Es ist keine Umrechnung auf den Maßstab 1:1 erforderlich; alle Sägeschnitte sind ausschließlich im Maßstab 1:1 berechnet und gedruckt (1 = Übersichtszeichnung).No conversion to scale 1: 1 is required; All saw cuts are calculated and printed on a scale of 1: 1 ( 1 = Overview drawing).

Alle Sägefolien werden im aufgerollten Zustand bis zur Verwendung gelagert. Da keine scharfen Knicke in der Folie durch Zusammenfalten vorhanden sind, durch die Maßungenauigkeiten entstehen, ist das passgenaue und maßhaltige Aussägen der einzelnen Bauteile gewährleistet.All saw foils are stored rolled up until use. Since there are no sharp creases in the film by folding, caused by the dimensional inaccuracies, the accurate and dimensionally accurate sawing of the individual components is guaranteed.

Alle gedruckten Sägelinien entsprechen den Sägeblattbreiten von normalen handelsüblichen Werkzeugen (2: Details aus 1 im Maßstab 1:1).All printed sawing lines correspond to the saw blade widths of normal commercial tools ( 2 : Details off 1 in the scale 1: 1).

Eindeutige Unterscheidung der benötigten Werkzeuge. Dadurch ist die Maßhaltigkeit der einzelnen Bauteile gewährleistet.Clear distinction of required tools. As a result, the dimensional accuracy of the individual components is guaranteed.

Eindeutige Unterscheidung der Sägelinien für die anzuwendenden Werkzeuge. Alle Sägefolien sind einfarbig schwarz gedruckt. Menschen mit Farbsehschwächen haben dadurch keinerlei Probleme, die entsprechenden Werkzeuge für die angegebenen Sägelinien auszuwählen. Durch eine eindeutige Definition der Linienart sind alle Sägelinien bzw. auszufräsende Kanten oder Deko-Motive, z. B. Schriften auf Bauteilen (hier z. B. der Schriftzug „Schwanhausen” auf der Frontseite Nistkasten Schwan-Design) eindeutig zu unterscheiden und den entsprechenden Werkzeugen zugeordnet.Clear distinction of sawing lines for the tools to be used. All saw foils are printed in monochrome black. People with color vision problems do not have any problems selecting the appropriate tools for the specified sawing lines. By a clear definition of the line type, all sawing lines or edges to be milled or decoration motifs, e.g. B. fonts on components (here, for example, the words "Schwanhausen" on the front nest box swan design) clearly distinguished and assigned to the appropriate tools.

Die zugeordneten Linienarten sind so gewählt, dass ein passgenaues Aussägen der Teile sichergestellt ist.The assigned line types are selected so that a precise sawing of the parts is ensured.

Durch Festlegung der zu verwendenden Werkzeuge (Stichsäge oder Dekupiersäge bzw. Laubsäge) sowie die Einberechnung der unterschiedlichen Sägeschnittbreiten dieser Werkzeuge in die Maße der einzelnen Bauteile (2) ist das passgenaue Aussägen bei sorgfältiger Ausführung sowie ein anschließender maßhaltiger Zusammenbau der einzelnen Elemente sichergestellt.By determining the tools to be used (jigsaw or scroll saw or jigsaw) and the calculation of the different saw cut widths of these tools in the dimensions of the individual components ( 2 ) the precise sawing is ensured with careful execution and a subsequent dimensionally accurate assembly of the individual elements.

Das Aussägen aller einzelnen Bauteile erfolgt genau auf den Sägelinien. Alle Endmaße durch die unterschiedliche Breite der Sägeschnitte sind bereits beim Entwurf und der grafischen Ausarbeitung der Einzelteile berücksichtigt worden.The sawing of all individual components takes place exactly on the sawing lines. All final dimensions due to the different widths of the saw cuts have already been taken into account in the design and graphic design of the individual parts.

Alle eingezeichneten Bohrungen sind eindeutig definiert und passgenau in die einzelnen Bauteile eingezeichnet.All marked holes are clearly defined and accurately marked in the individual components.

Alle Bohrungen sind eindeutig mit Größenangaben und Zusatzhinweisen bezeichnet. Bei Einsatz der angegebenen Bohrerdurchmesser ist passgenaues Bohren gewährleistet. Bei sorgfältiger Ausführung der Sägearbeiten ist sichergestellt, dass alle Bohrlöcher auf den einzelnen Elementen beim Zusammenbau der Bauprojektes zueinander passen.All holes are clearly marked with size and additional information. When using the specified drill diameter accurate drilling is guaranteed. When the sawing work is carried out carefully, it is ensured that all drill holes on the individual elements fit together when assembling the construction project.

Zusatzhinweise an den Bohrungen beziehen sich eindeutig auf die Art, den Durchmesser und die Tiefe der Bohrung; anbohren bzw. durchbohren (3: weitere Details aus 1 im Maßstab 1:1).Additional notes on the holes clearly relate to the type, diameter and depth of the hole; drill or pierce ( 3 : more details 1 in the scale 1: 1).

Bei Einhaltung aller Hinweise ist es auch Laien oder Jugendlichen mit wenig handwerklicher Erfahrung möglich, den Zusammenbau eines Bauprojektes auszuführen.By observing all the hints, it is also possible for laypersons or adolescents with little manual experience to carry out the assembly of a construction project.

Nach Entfernung der Sägegrate mit Schmirgelpapier können die einzelnen Bauteile (ohne weitere Nachbearbeitung) direkt verbaut werden.After removing the sawblade with sandpaper, the individual components can be directly installed (without further post-processing).

Durch eine spezielle Oberflächenstruktur und Beschichtung der Selbstklebefolie ist die Trocknung der verwendeten Drucktinten gewährleistet.Due to a special surface structure and coating of the self-adhesive film, the drying of the printing inks used is guaranteed.

Beim Zuschneiden von Bauteilen aus Blechen, bei dem mit Wasser als Kühlmittel gearbeitet werden muss, haftet die Folie zuverlässig auf der Materialoberfläche. Es findet keine Reaktion der Farbe, z. B. Anlösung durch Wasser oder völlige Wiederverflüssigungstatt. Maßtoleranzen durch Aufquellen der Folie finden nicht statt; dadurch ist passgenaues Aussägen auf den Schneidelinien mit den vorgesehenen Werkzeugen sichergestellt.When cutting sheet metal components that require water as the coolant, the film adheres reliably to the surface of the material. There is no reaction of the color, z. B. dissolution by water or complete reliquefaction. Dimensional tolerances due to swelling of the film do not take place; This ensures precise sawing on the cutting lines with the provided tools.

Zuverlässige Haftung der Bauplanfolien auf glatten Kunststoffoberflächen bzw. auf polierten Metalloberflächen gewährleistet auch in diesen Fällen maßhaltiges Aussägen der einzelnen Bauteile; mit gleichzeitigem zuverlässigem Schutz gegen Verkratzen der Materialoberflächen in Sägeschnittrichtung.Reliable adhesion of the blueprint films on smooth plastic surfaces or on polished metal surfaces ensures even in these cases dimensionally sawing of the individual components; with simultaneous reliable protection against scratching of the material surfaces in Sägeschnittrichtung.

Durch die Nummerierung der einzelnen Bauelemente eines Projektes ist eine Verwechselung ähnlich aussehender Bauteile ausgeschlossen.Due to the numbering of the individual components of a project, a confusion of similar looking components is excluded.

Die Bauplanfolien vermindern gleichzeitig das Ausreißen von Spänen an den Schnittkanten.At the same time, the construction foils reduce the chipping of chips at the cut edges.

Schnitzarbeiten mit einem feinen Kerbschnitzbeitel lassen sich problemlos bei aufgeklebter Folie ausführen. Feinste Details sind zu realisieren.Carving work with a fine notch chisel work can be carried out without problem with glued-on foil. Finest details can be realized.

Beim Fräsen von Kanten (zur Verschönerung von Holz- oder Kunststoff-Bauteilen) oder dem Ausfräsen von Schriften oder Ornamenten haftet die Folie zuverlässig auf den Materialien (Kunststoff, Blech oder Glasscheibe) an den Fräskanten.When milling edges (to beautify wood or plastic components) or milling out fonts or ornaments, the film adheres reliably to the materials (plastic, sheet metal or glass) at the milling edges.

Bei kleinen Bauprojekten für Kinder und Jugendliche, z. B. kleine Freiflugmodelle aus leichtem Balsaholz, lässt sich die bedruckte Folie mit einem scharfen Messer (Cuttermesser) sauber und gratfrei schneiden. Die Folien sind mit verschiedenen Elementen, z. B. mit Nieten, Bezeichnungen oder Leitwerken, bedruckt und können zur Verschönerung der Flugmodelle auf den Balsaflächen aufgeklebt bleiben.For small construction projects for children and adolescents, eg. B. small free-flight models made of lightweight balsa wood, the printed film with a sharp knife (cutter knife) can cut clean and burr-free. The slides are with different elements, eg. B. with rivets, designations or tail, printed and can be glued to beautify the model aircraft on the Balsaflächen.

Kinder oder Jugendliche haben somit die Möglichkeit, freifliegende Modelle mit sehr guten Flugeigenschaften zu bauen.Children or teenagers thus have the opportunity to build free-flying models with very good flight characteristics.

Die aufgeklebte Folie trägt gleichzeitig zur Stabilität der Balsabrettchen bei.The glued foil also contributes to the stability of the balsa beads.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
durchgehende Linie für 1,5 mm Stichsägeblattcontinuous line for 1.5 mm jigsaw blade
22
gestrichelte Linie für 0,5 mm Dekupiersägeblattdashed line for 0.5 mm scroll saw blade
33
Markierung für Bohrung mit 6,0 mm DurchmesserMark for hole with 6.0 mm diameter
44
Texthinweis: „hier mit 6 mm Bohrer durchbohren”Text hint: "pierce here with 6 mm drill bit"
55
Texthinweis: „hier mit 6 mm Bohrer 5 mm tief anbohren”Text hint: "drill 5 mm deep here with 6 mm drill bit"
66
Texthinweis: „Länge Rohr 160 mm”Text note: "Length pipe 160 mm"
77
Schriftzug „Schwanhausen”Lettering "Schwanhausen"

Claims (7)

Selbstklebende Bauplanfolie mit Linien (1, 2) als Vorlage zum Heraustrennen von Bauteilen aus Werkstoffplatten durch Sägen oder Fräsen auf diesen Linien (1, 2) oder zum Gravieren, dadurch gekennzeichnet, dass die Breite der Linien (1, 2) im Wesentlichen gleich der vorgesehenen Schnittbreite oder Gravurbreite ist.Self-adhesive construction foil with lines ( 1 . 2 ) as a template for separating out components from material plates by sawing or milling on these lines ( 1 . 2 ) or for engraving, characterized in that the width of the lines ( 1 . 2 ) is substantially equal to the intended cutting width or engraving width. Selbstklebende Bauplanfolie nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass kreisförmige Markierungen (3) zum Bohren von Löchern vorgesehen sind, wobei der Durchmesser der Markierungen (3) im Wesentlichen gleich dem Durchmesser des vorgesehenen Bohrers ist.Self-adhesive construction foil according to claim 1, characterized in that circular markings ( 3 ) are provided for drilling holes, wherein the diameter of the markings ( 3 ) is substantially equal to the diameter of the intended drill. Selbstklebende Bauplanfolie nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Linien und Markierungen einfarbig schwarz sind.Self-adhesive construction foil according to claim 1, characterized in that the lines and markings are monochrome black. Selbstklebende Bauplanfolie nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Linien und Markierungen auch in Anwesenheit von Wasser auf der Bauplanfolie haften.Self-adhesive construction foil according to claim 1, characterized in that the lines and markings adhere to the blueprint film even in the presence of water. Selbstklebende Bauplanfolie nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Klebebeschichtung der Bauplanfolie wasserunlöslich ist.Self-adhesive construction foil according to claim 1, characterized in that the adhesive coating of the blueprint foil is water-insoluble. Selbstklebende Bauplanfolie nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Bauplanfolie in Anwesenheit von Wasser maßhaltig ist.Self-adhesive construction foil according to claim 1, characterized in that the blueprint foil is dimensionally stable in the presence of water. Selbstklebende Bauplanfolie nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Klebebeschichtung der Bauplanfolie zum Haften auf glatten Kunststoffoberflächen und/oder polierten Metallflächen und/oder Glasscheiben geeignet ist.Self-adhesive construction foil according to claim 1, characterized in that the adhesive coating of the blueprint foil is suitable for adhering to smooth plastic surfaces and / or polished metal surfaces and / or glass panes.
DE201220003816 2012-04-17 2012-04-17 Self-adhesive construction foil Expired - Lifetime DE202012003816U1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201220003816 DE202012003816U1 (en) 2012-04-17 2012-04-17 Self-adhesive construction foil
EP13163672.2A EP2654033A3 (en) 2012-04-17 2013-04-15 Self-adhesive blueprint film

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201220003816 DE202012003816U1 (en) 2012-04-17 2012-04-17 Self-adhesive construction foil

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202012003816U1 true DE202012003816U1 (en) 2013-07-19

Family

ID=48128134

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201220003816 Expired - Lifetime DE202012003816U1 (en) 2012-04-17 2012-04-17 Self-adhesive construction foil

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP2654033A3 (en)
DE (1) DE202012003816U1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2649980A1 (en) * 1976-10-30 1978-05-03 Albrecht Bruno Dr Rer Pol Perforated self-adhesive film - bearing painted or printed sewing pattern for adhesion to fabric
DE7920012U1 (en) * 1978-07-12 1980-02-14 Allegri, Roberto, Signa, Florenz (Italien) CLOTHING FOR CLOTHES, ESPECIALLY WOMEN'S CLOTHING
DE8322595U1 (en) * 1984-01-12 Hartel, Rolf, 6200 Wiesbaden Decorative aids for the production of etched glass panes

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20100229408A1 (en) * 2009-03-16 2010-09-16 Ioulia Starodoumova Simplifield Adhesive Sewing Pattern

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8322595U1 (en) * 1984-01-12 Hartel, Rolf, 6200 Wiesbaden Decorative aids for the production of etched glass panes
DE2649980A1 (en) * 1976-10-30 1978-05-03 Albrecht Bruno Dr Rer Pol Perforated self-adhesive film - bearing painted or printed sewing pattern for adhesion to fabric
DE7920012U1 (en) * 1978-07-12 1980-02-14 Allegri, Roberto, Signa, Florenz (Italien) CLOTHING FOR CLOTHES, ESPECIALLY WOMEN'S CLOTHING

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Axel's Modellbau-ShopKataloghttp://www.axels-modellbau-shop.de/katalog/de/1145-Truckmodellbau/Zubehoer-Auflieger-Zugmaschinen/Front-Lampenbuegel-MAN-TGX-Arbeitsleuchte-alle-LKW::5917.htmlaufgerufen am 18.12.2012 *

Also Published As

Publication number Publication date
EP2654033A3 (en) 2014-07-23
EP2654033A2 (en) 2013-10-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2065149A1 (en) Method and device for marking a stack of board-shaped elements, marked stacks and board-shaped element
DE202012003816U1 (en) Self-adhesive construction foil
DE2900226C2 (en) Process for the production of ready-to-post business letters
DE4200342C2 (en) Use an envelope
DE706228C (en) Copier
DE550095C (en) Process for the production of composite, printed reproduction originals
DE29816943U1 (en) Cards and letterheads with paper cuts and parts of plants
DE1243063B (en) Method for producing a three-layer adhesive stencil
DE9104107U1 (en) Information carriers, in particular information boards, information signs, nameplates or the like
DE824318C (en) Aids for recording forms and similar printing products
DE3425665A1 (en) Device for keeping in register and method for its application
DE502853C (en) Illuminated writing composed of individual points of light from two perforated panels arranged one behind the other, forming the front wall of a light box
DE202007010906U1 (en) foil
DE813025C (en) Method and device for applying inscriptions and decorations to any surface that can be used in bookbinding with the aid of sheet metals, in particular pre-prepared metal and colored foils
DE19614450A1 (en) Letterpress process for manual production of print
DE719373C (en) Notices
DE431020C (en) Scraper for scraping off paper, paint, enamel paint and similar materials from windows, doors or walls
DE55116C (en) Process for the production of printing plates for the letterpress press, including printing weather maps
EP2759413A1 (en) Book block
DE7727632U (en) Inspection and assembly template with a millimeter grid for opaque repro images
DE29717839U1 (en) Continuous knife for perforation cuts
DE7800543U1 (en) PRINTING PLATE
DE10213028A1 (en) Device and method for applying patterns and / or inscriptions to an essentially flat surface of an object
DEP0001041BA (en) Aids for recording preprints and similar typographical products
Kohashi A question of efficiency

Legal Events

Date Code Title Description
R086 Non-binding declaration of licensing interest
R163 Identified publications notified
R207 Utility model specification

Effective date: 20130912

R156 Lapse of ip right after 3 years