DE202009006566U1 - Means for filling joints - Google Patents
Means for filling joints Download PDFInfo
- Publication number
- DE202009006566U1 DE202009006566U1 DE200920006566 DE202009006566U DE202009006566U1 DE 202009006566 U1 DE202009006566 U1 DE 202009006566U1 DE 200920006566 DE200920006566 DE 200920006566 DE 202009006566 U DE202009006566 U DE 202009006566U DE 202009006566 U1 DE202009006566 U1 DE 202009006566U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- clay
- agent
- volume ratio
- additives
- vol
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B28/00—Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
- C04B28/001—Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing unburned clay
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B2111/00—Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
- C04B2111/00474—Uses not provided for elsewhere in C04B2111/00
- C04B2111/00663—Uses not provided for elsewhere in C04B2111/00 as filling material for cavities or the like
- C04B2111/00672—Pointing or jointing materials
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02W—CLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO WASTEWATER TREATMENT OR WASTE MANAGEMENT
- Y02W30/00—Technologies for solid waste management
- Y02W30/50—Reuse, recycling or recovery technologies
- Y02W30/91—Use of waste materials as fillers for mortars or concrete
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Ceramic Engineering (AREA)
- Dispersion Chemistry (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
Abstract
Mittel zur Verfüllung von Fugen, welches als Bindemittel ein in Wasser eingesumpftes Ton-Lehmgemisch enthält und in verarbeitungsfähiger Konsistenz gebrauchsfertig verpackt ist.Means for filling joints, which contains as binding agent a clay / loam mixture which has been scorched in water and is packaged ready for use in a workable consistency.
Description
Die Erfindung bezieht sich auf ein Mittel zur Verfüllung von Fugen für den Einsatz im Lehmbau und der Gefachinstandsetzung im historischen Fachwerkbau.The The invention relates to a means for backfilling Joints for use in mud building and Gefachinstandsetzung in the historic half-timbered building.
Im Fachwerkbau ist es üblich, Lehmmörtel oder ähnliche Füllstoffe, die zum Verfüllen von Fugen im Fachwerk vorgesehen sind, in Handarbeit auf der Baustelle mit beispielsweise einem Fugeisen herzustellen. Der in Handarbeit hergestellte Lehmmörtel hat jedoch eine unterschiedliche Qualität zur Folge und zudem ist auf diese Weise das Fertigstellen einer Fuge recht zeitintensiv.in the Timber construction, it is common clay mortar or similar Fillers used for filling joints in the framework are provided, by hand on the site with, for example to make a jointing iron. The crafted clay mortar has However, a different quality result and also In this way, completing a joint is quite time consuming.
Aus
der
Dem Mittel und der Fugenmasse des genannten Standes der Technik ist gemeinsam, dass sie gut zur Verfugung von Rissen in Holz geeignet sind.the Means and the grout of said prior art is in common that they are well suited for grouting cracks in wood.
Derzeit gibt es jedoch kein nur aus Naturprodukten bestehendes, lösemittel- und kunststofffreies Mittel, welches sowohl für den Einsatz im Lehmbau und der Gefachinstandsetzung im historischen Fachwerkbau unter Einhaltung der in der Denkmalpflege geforderten Reversibilität als auch zur Verfüllung von Fugen zwischen Holz und Stein geeignet ist. Hierbei muss das Mittel sowohl zum Schließen der im Fachwerkbau üblichen Setzfugen im Gefach, als Füllstoff in Lehmgefachen, dem Festigen loser Gefachfüllungen (auch Natur- oder Kunststeinfüllungen) sowie dem Herstellen von Winddichtigkeit im Gefach selbst einsetzbar sein.Currently However, there is no solvent-based and plastic-free agent, which is suitable for use in mud building and Gefachinstandsetzung in the historic half-timbered building in compliance with the reversibility required in monument preservation as well as for filling joints between wood and stone suitable is. Here, the means must both close the usual in half-timbered setting joints Gefach, as a filler in Clay faults, the consolidation of loose Gefachfüllungen (also Natural or artificial stone fillings) as well as the production of Windproofness can be used in Gefach itself.
Zudem soll mit dem Mittel das Schließen von Anschlussfugen zwischen Stein- und Holzbauteilen, wie beispielsweise der Fenstereinbau in Natursteinwände) möglich sein, so dass das Mittel als natürlicher Ersatzstoff für PU-Schaum oder Kompri-Band zur Herstellung eines wind- und wetterfesten Anschlusses dienen kann.moreover is meant with the means of closing connecting joints between Stone and wooden components, such as the window installation in Natural stone walls) may be possible, so the means as a natural substitute for PU foam or Kompri band for wind and weatherproof connection can serve.
Dementsprechend ist es die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein solches nur aus Naturprodukten bestehendes, lösemittel- und kunststofffreies Mittel bereitzustellen, das zudem auch einfach verarbeitbar ist.Accordingly It is the object of the present invention, such only from Natural products existing, solvent and plastic-free To provide funds, which is also easy to process.
Diese Aufgabe wird durch das Mittel zur Verfüllung von Fugen des Schutzanspruchs 1 gelöst. Das Mittel enthält als Bindemittel ein in Wasser eingesumpftes Ton-Lehmgemisch und ist in verarbeitungsfähiger Konsistenz gebrauchsfertig verpackt.These Task is by the means for filling of joints of the protection claim 1 solved. The agent contains as binders a water-milled clay-clay mixture and is ready to use in processible consistency packed up.
Vorteilhafte Ausgestaltungen des Mittels sind in den Unteransprüchen dargelegt.advantageous Embodiments of the agent are in the subclaims explained.
Vorzugsweise enthält das Mittel Gesteinssande und -mehle in einem Volumenverhältnis zum Ton-Lehmgemisch von 1:1 bis 1:2. Hierbei können die Gesteinssande und -mehle unterschiedliche Sieblinien aufweisen und/oder gewaschen oder ungewaschen sein.Preferably The agent contains rock sands and flours in a volume ratio to clay-clay mixture of 1: 1 to 1: 2. Here, the Rock sands and flours have different grading curves and / or be washed or unwashed.
Das Mittel kann zudem Zusätze von Naturfasern in einem Volumenverhältnis von 0,5 bis 5 Vol.% auf das Ton-Lehmgemisch enthalten. Hierbei können die Naturfasern Stroh-, Hanf-, und/oder Flachsfasern sein.The Means can also additives of natural fibers in a volume ratio from 0.5 to 5 vol.% Contain the clay-clay mixture. Here, the Natural fibers straw, hemp, and / or flax fibers.
Das Mittel kann auch Zusätze von Kork in einem Volumenverhältnis von 0,5 bis 10 Vol.% auf das Ton-Lehmgemisch enthalten.The Means may also contain cork additives in a volume ratio from 0.5 to 10 vol.% Contain the clay-clay mixture.
Außerdem kann das Mittel Zusätze von Borax in einem Volumenverhältnis von 0,03 bis 1 Vol.% auf das Ton-Lehmgemisch enthalten.Furthermore The agent may contain additives of borax in a volume ratio from 0.03 to 1% by volume to the clay / loam mixture.
Ferner kann das Mittel Zusätze von rohem, kalt gepresstem Leinöl ohne Trockenstoffe in einem Volumenverhältnis von 0,5 bis 5 Vol.% auf das Ton-Lehmgemisch enthalten.Further The agent may contain additives of raw, cold-pressed linseed oil without solids in a volume ratio of 0.5 to 5 Vol.% Contain the clay-clay mixture.
Vorzugsweise ist das Mittel luft- und wasserdicht in einem Schlauch oder einer Kartusche verpackt. Hierbei kann der Schlauch aus einer Aluminiumverbundfolie gefertigt sein.Preferably the agent is air and waterproof in a hose or a Cartridge packed. Here, the hose made of an aluminum composite foil be made.
Weitere Bestandteile als die oben Angegebenen sind in dem Mittel nicht enthalten und müssen für eine fachgerechte Verarbeitung des Mittels nicht zugegeben werden. Das Mittel kann mit Hilfe von beispielsweise einer Kartuschenspritze unmittelbar eingesetzt und angewendet werden. Das Mittel ist somit lösemittel- und kunststofffrei und besteht vollständig aus Naturprodukten. Somit ist das Mittel ökologisch unbedenklich und für den historischen Lehmbau geeignet. Durch den Einsatz von Lehm lässt sich zudem ein Holzschutz von mit dem Mittel in Berührung kommenden Holzteilen erzielen.Other ingredients than those listed above are not included in the composition and need not be added for proper processing of the composition. The agent can be used and applied directly with the aid of, for example, a cartridge syringe. The agent is thus solvent and plastic-free and consists entirely of natural products. Thus, the agent is ecologically safe and suitable for the historic earth building. Through the use of clay can also be a wood protection of the medium in touch kom achieve wooden parts.
Ein Zusatz von Borax (chemische Formel: NA2B4O7·H2O) wirkt in dem Mittel als Konservierungsmittel gegen beispielsweise Pilz- und/oder Insektenbefall.An addition of borax (chemical formula: NA 2 B 4 O 7 .H 2 O) acts in the agent as a preservative against, for example, fungal and / or insect infestation.
Ein Zusatz von rohem, kalt gepresstem Leinöl ohne Trockenstoffe dient in dem Mittel zur Steigerung der Klebekraft und als Gleitmittel beim Verspritzen.One Addition of raw, cold-pressed linseed oil without dries serves in the agent for increasing the adhesive power and as a lubricant when squirting.
Das Mittel kann insbesondere im Lehmbau und der Gefachinstandsetzung im historischen Fachwerkbau unter Einhaltung der in der Denkmalpflege geforderten Reversibilität als auch zur Verfüllung von Fugen zwischen Holz und Stein zum Einsatz kommen. Hierbei ist das Mittel sowohl zum Schließen der im Fachwerkbau üblichen Setzfugen im Gefach, als Füllstoff in Lehmgefachen, dem Festigen loser Gefachfüllungen (auch Natur- oder Kunststeinfüllungen) sowie dem Herstellen von Winddichtigkeit im Gefach selbst einsetzbar. Zudem kann mit dem Mittel das Schließen von Anschlussfugen zwischen Stein- und Holzbauteilen, wie beispielsweise der Fenstereinbau in Natursteinwände) bewerkstelligt werden. Auf diese Weise ist das Mittel ein natürlicher Ersatzstoff für PU-Schaum oder Kompri-Band zur Herstel lung eines wind- und wetterfesten Anschlusses. Somit hat das Mittel im Fachwerkbau ein großes Einsatzspektrum.The Means can be used especially in mud building and Gefachinstandsetzung in the historic half-timbered building in compliance with the required in the preservation of monuments Reversibility as well as filling of joints between wood and stone are used. Here's the remedy both for closing the usual in timber frame construction Setting joints in the Gefach, as a filler in clay pockets, the Fixing loose Gefachfüllungen (also natural or artificial stone fills) as well the use of windproofness in the Gefach itself used. In addition, with the means closing the connection joints between stone and wooden components, such as the window installation in Natural stone walls) be accomplished. In this way the agent is a natural substitute for PU foam or Kompri-Band for the production of a wind- and weatherproof connection. Thus, the medium in timber construction has a wide range of applications.
Für den Einsatz des Mittels sind die handwerksüblichen Regeln zu beachten und einzuhalten, wie beispielsweise das gründliche Reinigen des Untergrundes, Grundieren von Hölzern mit rohem Leinöl, Vornässen von Untergründen aus Lehm, Naturstein, Kunststein, und/oder Putz und gegebenenfalls Grundieren mit Lehmschlämme, Ermöglichen von schnellem Abtrocknen, Schutz vor direkten Witterungseinflüssen wie Regen, etc.For The use of the remedy is the customary trade rules to observe and comply with, such as the thorough Clean the substrate, priming woods with raw Linseed oil, pre-wetting of substrates Clay, natural stone, artificial stone, and / or plaster and optionally priming with clay slurry, allowing for quick drying, Protection against direct weather conditions such as rain, etc.
Nach dem Einbringen und Verdichten des Mittels entsteht eine geschlossene und winddichte Fuge, welche vorzugsweise mit Lehm- oder Kalkputzen überputzt und/oder vorzugsweise mit Kalk- oder Silikatanstrichen und Leinölfarben und -lasuren überstrichen werden kann. Auch hier sind die handwerksüblichen Vorbereitungen (Grundieren, etc.) zu beachten.To the introduction and compression of the agent creates a closed and windproof joint, which preferably overpoured with clay or lime plaster and / or preferably with lime or silicate paints and linseed oil paints and glazes can be painted over. Again, these are the customary craft preparations (priming, etc.) note.
Damit wird ein wetterfester und winddichter Anschluss hergestellt, welcher diffusionsoffen und feuchteregulierend ist und durch seine Zusammensetzung die üblichen, immer vorhandenen Bewegungen des Fachwerks ausgleicht, die durch das Quellen und Schwinden der Fachwerkstäbe bei schwankender Umgebungstemperatur und -feuchte entstehen.In order to a weatherproof and windproof connection is made, which is vapor-permeable and moisturizing and by its composition the usual, always existing movements of the truss compensates by the swelling and shrinking of the trusses arise in fluctuating ambient temperature and humidity.
Nachfolgend sind vier Beispiele für das zuvor beschriebene Mittel mit jeweiligen Bestandteilen gegeben, die in einem wie oben beschriebenen Volumenverhältnis zueinander gemischt sind:
- 1. Spritzlehm fein für eine Fugenbreite im Bereich von 2 mm bis 5 mm: Bestandteile: Lehm, Tone, ausgesuchte Gesteinsmehle bis 1 mm Korngröße, Flachsfasern, Borax, Leinöl und Wasser
- 2. Spritzlehm grob für eine Fugenbreite im Bereich von 5 mm bis 15 mm: Bestandteile: Lehm, Tone, ausgesuchte Gesteinsmehle und -sande bis 3 mm Korngröße, Flachsfasern, Borax, rohes Leinöl und Wasser
- 3. Spritzlehm Stroh für eine Fugenbreite im Bereich von 5 mm bis 15 mm: Bestandteile: Lehm, Tone, ausgesuchte Gesteinsmehle und -sande bis 3 mm Korngröße, Flachsfasern, Korkmehl, Strohhächsel, Borax, rohes Leinöl und Wasser
- 4. Spritzlehm Kork für eine Fugenbreite im Bereich von 5 mm bis 15 mm: Bestandteile: Lehm, Tone, ausgesuchte Gesteinsmehle bis 1 mm Korngröße, Korkmehl bis 1 mm Korngröße, Flachsfasern, Borax, Leinöl und Wasser
- 1. Spray clay fine for a joint width in the range of 2 mm to 5 mm: Ingredients: loam, clays, selected minerals up to 1 mm grain size, flax fibers, borax, linseed oil and water
- 2. Spray clay coarse for a joint width in the range of 5 mm to 15 mm: Ingredients: loam, clays, selected minerals and sands up to 3 mm grain size, flax fibers, borax, crude linseed oil and water
- 3. Spraying straw for a joint width in the range of 5 mm to 15 mm: Ingredients: loam, clays, selected minerals and sands up to 3 mm grain size, flax fibers, cork powder, straw chaff, borax, crude linseed oil and water
- 4. Spraying cork for a joint width in the range of 5 mm to 15 mm: Components: clay, clays, selected minerals up to 1 mm grain size, cork flour up to 1 mm grain size, flax fibers, borax, linseed oil and water
Alle oben genannten Beispiele 1 bis 4 für das Mittel sind für die Untergründe mineralische Oberflächen, wie beispielsweise Lehm, Kalk, Naturstein, etc., sowie Holz und Holzbaustoffe geeignet. Zudem gilt für alle für die Beispiele 1 bis 4 des Mittels angegebenen Fugenbreiten, dass größere Fugen auch mit einer Vorverfugung mit Spritzlehm grob zweilagig verfüllt werden können. Alle Beispiele für das Mittel sind für die Untergründe mineralische Oberflächen wie beispielsweise Lehm, Kalk, Naturstein, etc., sowie Holz und Holzbaustoffe geeignet. Durch das Anbieten des Mittels in einem Schlauch oder in einer Kartusche als abgepacktes und gebrauchsfertiges Produkt kann ein rationelles und kostensparendes Ausführen von Verfüllungen von Fugen und Zwischenräumen mit den derzeit am Markt erhältlichen Werkzeugen ermöglicht werden.All Examples 1 to 4 above for the agent are for the substrates mineral surfaces, such as For example, clay, lime, natural stone, etc., as well as wood and wood construction materials suitable. Also applies to all for the examples 1 to 4 of the mean given joint widths that larger Joints also filled with a pre-grouting with spray clay roughly two-ply can be. All examples of the agent are for the subsurface mineral surfaces such as For example, clay, lime, natural stone, etc., as well as wood and wood construction materials suitable. By offering the agent in a tube or in a cartridge as packaged and ready to use product can perform a rational and cost-saving Fillings of joints and spaces with the tools currently available on the market become.
Hierzu hat der Schlauch vorzugsweise derartige Abmessungen, dass er in eine handelsübliche Hand- und/oder Druckkartuschenspritze einlegbar ist und das in den Schlauch gefüllte Mittel mit Hilfe der Kartuschenspritze in die Fuge und/oder den Zwischenraum gespritzt werden kann, die bzw. der zu verfüllen ist. Derzeit sind auf dem Markt Kartuschenspritzen vorhanden, für die ein Schlauch mit einem Durchmesser von ca. 49,5 mm und einer Länge von ca. 200 bis 350 mm geeignet ist. Es sind aber auch Abmessungen denkbar, die für andere Kartuschenspritzen geeignet sind.For this the hose preferably has dimensions such that it fits in a commercial hand and / or pressure cartridge syringe is insertable and filled in the tube means with Help the cartridge syringe into the joint and / or the gap can be injected, which is to be filled. Currently are available on the market cartridge syringes for the a hose with a diameter of about 49.5 mm and a length from about 200 to 350 mm is suitable. But they are also dimensions conceivable, which are suitable for other cartridge syringes.
Bei Auslieferung des mit dem Mittel gefüllten Schlauches ist der Schlauch an beiden Enden verschlossen. Hierbei kann der Schlauch die Form einer Wurst annehmen. Vorzugsweise ist der Schlauch an beiden Enden mit einem Band und/oder einem Ring und/oder einer Verklebung verschlossen. Der Ring kann aus Metall bestehen und auch nicht vollständig geschlossen sein. Bei allen möglichen Verschlüssen ist es jedoch notwendig, dass ein luft- und wasserdichter Verschluss des Schlauches gewährleistet ist.Upon delivery of the tube filled with the agent, the tube is closed at both ends. Here, the tube can take the form of a sausage. Preferably, the tube is closed at both ends with a band and / or a ring and / or a bond. The ring can be made of metal and not completely be closed. In all possible closures, however, it is necessary that an air- and watertight closure of the hose is guaranteed.
Der Schlauch kann aus Folie hergestellt sein, die gegenüber ihrer Längen- und Breitenrichtung einen sehr geringen Durchmesser hat. Eine Folie ist somit in der Regel ein flexibles und üblicherweise variabel formbares Material. Ein Beispiel für eine solche Folie ist eine Aluminiumverbundfolie oder auch jede andere geeignete Folie, die eine luft- und wasserdichte Verpackung des Mittels gewährleistet. Die Aluminiumverbundfolie kann beispielsweise fünf Schichten haben.Of the Hose can be made of foil facing opposite their length and width direction a very small diameter Has. A foil is thus usually a flexible and usually variable moldable material. An example of such a film is an aluminum composite film or any other suitable film, which ensures an airtight and watertight packaging of the agent. For example, the aluminum composite foil can have five layers to have.
Zudem kann der Schlauch auch aus einem weniger flexiblem Material als einer Folie gefertigt sein. Ein solches Material kann eher einem dünnwandigen Rohr gleichen, das sowohl flexibel als auch starr sein kann. Der Durchmesser und die Form eines solchen Rohres sind hierbei lediglich durch die Kartusche beschränkt, in welche das Rohr später zur Verarbeitung des in das Rohr eingefüllten Mittels eingelegt werden soll. Das Rohr kann daher einen runden oder auch mehreckigen Querschnitt haben.moreover The hose can also be made of a less flexible material than be made of a film. Such a material can be more of a same thin-walled tube that is both flexible and rigid can be. The diameter and the shape of such a tube are limited only by the cartridge, in which the tube later for processing the filled in the tube To be inserted by means. The tube can therefore be a round or also have polygonal cross-section.
Anstelle des Schlauches kann das Mittel auch direkt in einer Kartusche abgepackt sein, die eine Hand- und/oder Druckkartuschenspritze ist.Instead of of the tube, the agent can also be packaged directly in a cartridge which is a hand and / or pressure cartridge syringe.
Sämtliche in den Anmeldungsunterlagen offenbarte Merkmale werden als erfindungswesentlich beansprucht, sofern sie einzeln oder in Kombination gegenüber dem Stand der Technik neu sind.All features disclosed in the application documents are claimed as essential to the invention, provided they stand alone or in combination with the stand new to the technology.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- - DE 202005011784 U1 [0003] - DE 202005011784 U1 [0003]
- - DE 102006049222 B3 [0004] - DE 102006049222 B3 [0004]
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200920006566 DE202009006566U1 (en) | 2009-05-07 | 2009-05-07 | Means for filling joints |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200920006566 DE202009006566U1 (en) | 2009-05-07 | 2009-05-07 | Means for filling joints |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202009006566U1 true DE202009006566U1 (en) | 2009-08-13 |
Family
ID=40953493
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200920006566 Expired - Lifetime DE202009006566U1 (en) | 2009-05-07 | 2009-05-07 | Means for filling joints |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202009006566U1 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102013001101A1 (en) | 2013-01-23 | 2014-07-24 | Jörg Hinkelmann | Container, useful for packing grout that is useful in a timber building, includes grout comprising clay-based matrix, reinforcement and additives including solid and liquid components, and packing unit comprising sub-packages |
EP2759575A1 (en) | 2013-01-23 | 2014-07-30 | Hinkelmann Jörg | Container containing a joint sealant |
DE102013004358A1 (en) | 2013-03-14 | 2014-09-18 | Jörg Hinkelmann | Container containing a grout |
EP3142981A4 (en) * | 2014-05-13 | 2018-05-02 | Criaterra Innovations Ltd. | A mixture, a process and a mold for manufacturing recyclable and degradable articles |
CN108558441A (en) * | 2018-04-20 | 2018-09-21 | 万玉梅 | A kind of preparation method of compound concrete curing agent |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202005011784U1 (en) | 2005-07-27 | 2005-11-10 | Steigerwald, Horst | Composition, useful for e.g. restoration of wood and preventing the wood from the attack of fungus and insect, comprises boiled linseed oil with dried substance and loam powder |
DE102006049222B3 (en) | 2006-10-18 | 2008-02-21 | Hinkelmann, Jörg | Combination mass, useful for patching up of cracks in beams of timber frame constructions, comprises a heterogeneous mixture of wood particles, clay, drying oils and fillers, and auxiliaries that bridges the gap between the cracks |
-
2009
- 2009-05-07 DE DE200920006566 patent/DE202009006566U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202005011784U1 (en) | 2005-07-27 | 2005-11-10 | Steigerwald, Horst | Composition, useful for e.g. restoration of wood and preventing the wood from the attack of fungus and insect, comprises boiled linseed oil with dried substance and loam powder |
DE102006049222B3 (en) | 2006-10-18 | 2008-02-21 | Hinkelmann, Jörg | Combination mass, useful for patching up of cracks in beams of timber frame constructions, comprises a heterogeneous mixture of wood particles, clay, drying oils and fillers, and auxiliaries that bridges the gap between the cracks |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102013001101A1 (en) | 2013-01-23 | 2014-07-24 | Jörg Hinkelmann | Container, useful for packing grout that is useful in a timber building, includes grout comprising clay-based matrix, reinforcement and additives including solid and liquid components, and packing unit comprising sub-packages |
EP2759575A1 (en) | 2013-01-23 | 2014-07-30 | Hinkelmann Jörg | Container containing a joint sealant |
DE102013004358A1 (en) | 2013-03-14 | 2014-09-18 | Jörg Hinkelmann | Container containing a grout |
EP3142981A4 (en) * | 2014-05-13 | 2018-05-02 | Criaterra Innovations Ltd. | A mixture, a process and a mold for manufacturing recyclable and degradable articles |
US11192278B2 (en) | 2014-05-13 | 2021-12-07 | Criaterra Innovations Ltd. | Mixture, a process and a mold for manufacturing recyclable and degradable articles |
CN108558441A (en) * | 2018-04-20 | 2018-09-21 | 万玉梅 | A kind of preparation method of compound concrete curing agent |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE202009006566U1 (en) | Means for filling joints | |
BE1023717B1 (en) | INSULATING WALL ELEMENT | |
DE202014102825U1 (en) | Made of different materials vacuum block | |
DE102008053978B4 (en) | A method of attaching a reinforcement or cladding to an existing component as well as a component with a reinforcement or cladding layer attached thereto | |
DE102006049222B3 (en) | Combination mass, useful for patching up of cracks in beams of timber frame constructions, comprises a heterogeneous mixture of wood particles, clay, drying oils and fillers, and auxiliaries that bridges the gap between the cracks | |
DE102010010523B4 (en) | Use of a grout | |
DE19928030A1 (en) | Wooden floor comprises a layer of adhesive whose shear stiffness in a fully hardened state is less than the shear stiffness of the base structure | |
CH701176B1 (en) | Sealant. | |
EP1554228B1 (en) | Construction material on a plant basis and method for the producing of this construction material. | |
EP2062863A1 (en) | Building block and method for manufacturing the same | |
DE202018104079U1 (en) | Insulating element with a coated base body and radically hardening primer | |
DE3014155A1 (en) | JOINT CEMENT | |
DE202016102027U1 (en) | Spreadable building material with a binder and a dispersion adhesive | |
DE102013001101A1 (en) | Container, useful for packing grout that is useful in a timber building, includes grout comprising clay-based matrix, reinforcement and additives including solid and liquid components, and packing unit comprising sub-packages | |
EP2759575B1 (en) | Container containing a joint sealant | |
DE3422117A1 (en) | GASKET HARDENING AGENT FOR PROTECTING CONCRETE AGAINST INITIAL DRYING, SHRINKING AND cracking | |
AT10861U1 (en) | DRY PLATE | |
DE10105929B4 (en) | Process for producing a concrete or mortar shaped article, molded part produced by the process and its use | |
DE102014113314B4 (en) | Plastering of interior walls of a residential building with a three-dimensional surface structure | |
DE102013004358A1 (en) | Container containing a grout | |
DE972584C (en) | Plastic floor | |
DE202024102369U1 (en) | Sealing system | |
EP1765742B1 (en) | Building material with a plant filler | |
EP2410104A2 (en) | Structural board | |
AT204463B (en) | Process for the production of a covering material based on Portland cement |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20090917 |
|
R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |
Effective date: 20120614 |
|
R151 | Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years | ||
R158 | Lapse of ip right after 8 years |