DE202009006566U1 - Means for filling joints - Google Patents

Means for filling joints Download PDF

Info

Publication number
DE202009006566U1
DE202009006566U1 DE200920006566 DE202009006566U DE202009006566U1 DE 202009006566 U1 DE202009006566 U1 DE 202009006566U1 DE 200920006566 DE200920006566 DE 200920006566 DE 202009006566 U DE202009006566 U DE 202009006566U DE 202009006566 U1 DE202009006566 U1 DE 202009006566U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
clay
agent
volume ratio
additives
vol
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE200920006566
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
FENZKE ALEXANDER
Original Assignee
FENZKE ALEXANDER
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by FENZKE ALEXANDER filed Critical FENZKE ALEXANDER
Priority to DE200920006566 priority Critical patent/DE202009006566U1/en
Publication of DE202009006566U1 publication Critical patent/DE202009006566U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B28/00Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
    • C04B28/001Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing unburned clay
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B2111/00Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
    • C04B2111/00474Uses not provided for elsewhere in C04B2111/00
    • C04B2111/00663Uses not provided for elsewhere in C04B2111/00 as filling material for cavities or the like
    • C04B2111/00672Pointing or jointing materials
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02WCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO WASTEWATER TREATMENT OR WASTE MANAGEMENT
    • Y02W30/00Technologies for solid waste management
    • Y02W30/50Reuse, recycling or recovery technologies
    • Y02W30/91Use of waste materials as fillers for mortars or concrete

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)

Abstract

Mittel zur Verfüllung von Fugen, welches als Bindemittel ein in Wasser eingesumpftes Ton-Lehmgemisch enthält und in verarbeitungsfähiger Konsistenz gebrauchsfertig verpackt ist.Means for filling joints, which contains as binding agent a clay / loam mixture which has been scorched in water and is packaged ready for use in a workable consistency.

Description

Die Erfindung bezieht sich auf ein Mittel zur Verfüllung von Fugen für den Einsatz im Lehmbau und der Gefachinstandsetzung im historischen Fachwerkbau.The The invention relates to a means for backfilling Joints for use in mud building and Gefachinstandsetzung in the historic half-timbered building.

Im Fachwerkbau ist es üblich, Lehmmörtel oder ähnliche Füllstoffe, die zum Verfüllen von Fugen im Fachwerk vorgesehen sind, in Handarbeit auf der Baustelle mit beispielsweise einem Fugeisen herzustellen. Der in Handarbeit hergestellte Lehmmörtel hat jedoch eine unterschiedliche Qualität zur Folge und zudem ist auf diese Weise das Fertigstellen einer Fuge recht zeitintensiv.in the Timber construction, it is common clay mortar or similar Fillers used for filling joints in the framework are provided, by hand on the site with, for example to make a jointing iron. The crafted clay mortar has However, a different quality result and also In this way, completing a joint is quite time consuming.

Aus der DE 20 2005 011 784 U1 ist ein Mittel zur Restaurierung von Holz bekannt, das zur Restaurierung von Rissen in Holz geeignet ist. Das Mittel enthält neben Leinölfirnis mit Trockenstoff noch Lehmpulver, wobei Leinölfirnis als Bindemittel dient. Zusätzlich kann das Mittel ein oder mehrere Füllstoffe, wie Sägemehl, Leinschäben, Feinstrohfasern, Tierhaare oder Naturfasern in einem untereinander beliebigen Mischungsverhältnis enthalten.From the DE 20 2005 011 784 U1 is known a means of restoring wood, which is suitable for the restoration of cracks in wood. In addition to linseed oil varnish with dry matter, the composition also contains loam powder, linseed oil varnish serving as binder. In addition, the agent may contain one or more fillers, such as sawdust, liners, fine straw fibers, animal hair or natural fibers in an arbitrary mixing ratio.

DE 10 2006 049 222 B3 beschreibt eine Fugenmasse zum Schließen von Rissen in Balken des Fachwerkbaus. Die Fugenmasse besteht aus einem Gemenge aus Holzpartikeln, einem trockenden Öl, z. B. Leinöl, Lehm sowie diversen Füll- und Zusatzstoffen, wie z. B. rissüberbrückend wirksamen Faserstoffen und Farbpigmenten. Die Faserstoffe können in der Form von Textil- oder Kunststofffasern, Strohpartikeln oder auch Tierhaaren vorliegen. DE 10 2006 049 222 B3 describes a grout for closing cracks in beams of timber frame construction. The grout consists of a mixture of wood particles, a drying oil, z. As linseed oil, clay and various fillers and additives such. B. crack-bridging active fibers and color pigments. The fibrous materials may be in the form of textile or plastic fibers, straw particles or even animal hairs.

Dem Mittel und der Fugenmasse des genannten Standes der Technik ist gemeinsam, dass sie gut zur Verfugung von Rissen in Holz geeignet sind.the Means and the grout of said prior art is in common that they are well suited for grouting cracks in wood.

Derzeit gibt es jedoch kein nur aus Naturprodukten bestehendes, lösemittel- und kunststofffreies Mittel, welches sowohl für den Einsatz im Lehmbau und der Gefachinstandsetzung im historischen Fachwerkbau unter Einhaltung der in der Denkmalpflege geforderten Reversibilität als auch zur Verfüllung von Fugen zwischen Holz und Stein geeignet ist. Hierbei muss das Mittel sowohl zum Schließen der im Fachwerkbau üblichen Setzfugen im Gefach, als Füllstoff in Lehmgefachen, dem Festigen loser Gefachfüllungen (auch Natur- oder Kunststeinfüllungen) sowie dem Herstellen von Winddichtigkeit im Gefach selbst einsetzbar sein.Currently However, there is no solvent-based and plastic-free agent, which is suitable for use in mud building and Gefachinstandsetzung in the historic half-timbered building in compliance with the reversibility required in monument preservation as well as for filling joints between wood and stone suitable is. Here, the means must both close the usual in half-timbered setting joints Gefach, as a filler in Clay faults, the consolidation of loose Gefachfüllungen (also Natural or artificial stone fillings) as well as the production of Windproofness can be used in Gefach itself.

Zudem soll mit dem Mittel das Schließen von Anschlussfugen zwischen Stein- und Holzbauteilen, wie beispielsweise der Fenstereinbau in Natursteinwände) möglich sein, so dass das Mittel als natürlicher Ersatzstoff für PU-Schaum oder Kompri-Band zur Herstellung eines wind- und wetterfesten Anschlusses dienen kann.moreover is meant with the means of closing connecting joints between Stone and wooden components, such as the window installation in Natural stone walls) may be possible, so the means as a natural substitute for PU foam or Kompri band for wind and weatherproof connection can serve.

Dementsprechend ist es die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein solches nur aus Naturprodukten bestehendes, lösemittel- und kunststofffreies Mittel bereitzustellen, das zudem auch einfach verarbeitbar ist.Accordingly It is the object of the present invention, such only from Natural products existing, solvent and plastic-free To provide funds, which is also easy to process.

Diese Aufgabe wird durch das Mittel zur Verfüllung von Fugen des Schutzanspruchs 1 gelöst. Das Mittel enthält als Bindemittel ein in Wasser eingesumpftes Ton-Lehmgemisch und ist in verarbeitungsfähiger Konsistenz gebrauchsfertig verpackt.These Task is by the means for filling of joints of the protection claim 1 solved. The agent contains as binders a water-milled clay-clay mixture and is ready to use in processible consistency packed up.

Vorteilhafte Ausgestaltungen des Mittels sind in den Unteransprüchen dargelegt.advantageous Embodiments of the agent are in the subclaims explained.

Vorzugsweise enthält das Mittel Gesteinssande und -mehle in einem Volumenverhältnis zum Ton-Lehmgemisch von 1:1 bis 1:2. Hierbei können die Gesteinssande und -mehle unterschiedliche Sieblinien aufweisen und/oder gewaschen oder ungewaschen sein.Preferably The agent contains rock sands and flours in a volume ratio to clay-clay mixture of 1: 1 to 1: 2. Here, the Rock sands and flours have different grading curves and / or be washed or unwashed.

Das Mittel kann zudem Zusätze von Naturfasern in einem Volumenverhältnis von 0,5 bis 5 Vol.% auf das Ton-Lehmgemisch enthalten. Hierbei können die Naturfasern Stroh-, Hanf-, und/oder Flachsfasern sein.The Means can also additives of natural fibers in a volume ratio from 0.5 to 5 vol.% Contain the clay-clay mixture. Here, the Natural fibers straw, hemp, and / or flax fibers.

Das Mittel kann auch Zusätze von Kork in einem Volumenverhältnis von 0,5 bis 10 Vol.% auf das Ton-Lehmgemisch enthalten.The Means may also contain cork additives in a volume ratio from 0.5 to 10 vol.% Contain the clay-clay mixture.

Außerdem kann das Mittel Zusätze von Borax in einem Volumenverhältnis von 0,03 bis 1 Vol.% auf das Ton-Lehmgemisch enthalten.Furthermore The agent may contain additives of borax in a volume ratio from 0.03 to 1% by volume to the clay / loam mixture.

Ferner kann das Mittel Zusätze von rohem, kalt gepresstem Leinöl ohne Trockenstoffe in einem Volumenverhältnis von 0,5 bis 5 Vol.% auf das Ton-Lehmgemisch enthalten.Further The agent may contain additives of raw, cold-pressed linseed oil without solids in a volume ratio of 0.5 to 5 Vol.% Contain the clay-clay mixture.

Vorzugsweise ist das Mittel luft- und wasserdicht in einem Schlauch oder einer Kartusche verpackt. Hierbei kann der Schlauch aus einer Aluminiumverbundfolie gefertigt sein.Preferably the agent is air and waterproof in a hose or a Cartridge packed. Here, the hose made of an aluminum composite foil be made.

Weitere Bestandteile als die oben Angegebenen sind in dem Mittel nicht enthalten und müssen für eine fachgerechte Verarbeitung des Mittels nicht zugegeben werden. Das Mittel kann mit Hilfe von beispielsweise einer Kartuschenspritze unmittelbar eingesetzt und angewendet werden. Das Mittel ist somit lösemittel- und kunststofffrei und besteht vollständig aus Naturprodukten. Somit ist das Mittel ökologisch unbedenklich und für den historischen Lehmbau geeignet. Durch den Einsatz von Lehm lässt sich zudem ein Holzschutz von mit dem Mittel in Berührung kommenden Holzteilen erzielen.Other ingredients than those listed above are not included in the composition and need not be added for proper processing of the composition. The agent can be used and applied directly with the aid of, for example, a cartridge syringe. The agent is thus solvent and plastic-free and consists entirely of natural products. Thus, the agent is ecologically safe and suitable for the historic earth building. Through the use of clay can also be a wood protection of the medium in touch kom achieve wooden parts.

Ein Zusatz von Borax (chemische Formel: NA2B4O7·H2O) wirkt in dem Mittel als Konservierungsmittel gegen beispielsweise Pilz- und/oder Insektenbefall.An addition of borax (chemical formula: NA 2 B 4 O 7 .H 2 O) acts in the agent as a preservative against, for example, fungal and / or insect infestation.

Ein Zusatz von rohem, kalt gepresstem Leinöl ohne Trockenstoffe dient in dem Mittel zur Steigerung der Klebekraft und als Gleitmittel beim Verspritzen.One Addition of raw, cold-pressed linseed oil without dries serves in the agent for increasing the adhesive power and as a lubricant when squirting.

Das Mittel kann insbesondere im Lehmbau und der Gefachinstandsetzung im historischen Fachwerkbau unter Einhaltung der in der Denkmalpflege geforderten Reversibilität als auch zur Verfüllung von Fugen zwischen Holz und Stein zum Einsatz kommen. Hierbei ist das Mittel sowohl zum Schließen der im Fachwerkbau üblichen Setzfugen im Gefach, als Füllstoff in Lehmgefachen, dem Festigen loser Gefachfüllungen (auch Natur- oder Kunststeinfüllungen) sowie dem Herstellen von Winddichtigkeit im Gefach selbst einsetzbar. Zudem kann mit dem Mittel das Schließen von Anschlussfugen zwischen Stein- und Holzbauteilen, wie beispielsweise der Fenstereinbau in Natursteinwände) bewerkstelligt werden. Auf diese Weise ist das Mittel ein natürlicher Ersatzstoff für PU-Schaum oder Kompri-Band zur Herstel lung eines wind- und wetterfesten Anschlusses. Somit hat das Mittel im Fachwerkbau ein großes Einsatzspektrum.The Means can be used especially in mud building and Gefachinstandsetzung in the historic half-timbered building in compliance with the required in the preservation of monuments Reversibility as well as filling of joints between wood and stone are used. Here's the remedy both for closing the usual in timber frame construction Setting joints in the Gefach, as a filler in clay pockets, the Fixing loose Gefachfüllungen (also natural or artificial stone fills) as well the use of windproofness in the Gefach itself used. In addition, with the means closing the connection joints between stone and wooden components, such as the window installation in Natural stone walls) be accomplished. In this way the agent is a natural substitute for PU foam or Kompri-Band for the production of a wind- and weatherproof connection. Thus, the medium in timber construction has a wide range of applications.

Für den Einsatz des Mittels sind die handwerksüblichen Regeln zu beachten und einzuhalten, wie beispielsweise das gründliche Reinigen des Untergrundes, Grundieren von Hölzern mit rohem Leinöl, Vornässen von Untergründen aus Lehm, Naturstein, Kunststein, und/oder Putz und gegebenenfalls Grundieren mit Lehmschlämme, Ermöglichen von schnellem Abtrocknen, Schutz vor direkten Witterungseinflüssen wie Regen, etc.For The use of the remedy is the customary trade rules to observe and comply with, such as the thorough Clean the substrate, priming woods with raw Linseed oil, pre-wetting of substrates Clay, natural stone, artificial stone, and / or plaster and optionally priming with clay slurry, allowing for quick drying, Protection against direct weather conditions such as rain, etc.

Nach dem Einbringen und Verdichten des Mittels entsteht eine geschlossene und winddichte Fuge, welche vorzugsweise mit Lehm- oder Kalkputzen überputzt und/oder vorzugsweise mit Kalk- oder Silikatanstrichen und Leinölfarben und -lasuren überstrichen werden kann. Auch hier sind die handwerksüblichen Vorbereitungen (Grundieren, etc.) zu beachten.To the introduction and compression of the agent creates a closed and windproof joint, which preferably overpoured with clay or lime plaster and / or preferably with lime or silicate paints and linseed oil paints and glazes can be painted over. Again, these are the customary craft preparations (priming, etc.) note.

Damit wird ein wetterfester und winddichter Anschluss hergestellt, welcher diffusionsoffen und feuchteregulierend ist und durch seine Zusammensetzung die üblichen, immer vorhandenen Bewegungen des Fachwerks ausgleicht, die durch das Quellen und Schwinden der Fachwerkstäbe bei schwankender Umgebungstemperatur und -feuchte entstehen.In order to a weatherproof and windproof connection is made, which is vapor-permeable and moisturizing and by its composition the usual, always existing movements of the truss compensates by the swelling and shrinking of the trusses arise in fluctuating ambient temperature and humidity.

Nachfolgend sind vier Beispiele für das zuvor beschriebene Mittel mit jeweiligen Bestandteilen gegeben, die in einem wie oben beschriebenen Volumenverhältnis zueinander gemischt sind:

  • 1. Spritzlehm fein für eine Fugenbreite im Bereich von 2 mm bis 5 mm: Bestandteile: Lehm, Tone, ausgesuchte Gesteinsmehle bis 1 mm Korngröße, Flachsfasern, Borax, Leinöl und Wasser
  • 2. Spritzlehm grob für eine Fugenbreite im Bereich von 5 mm bis 15 mm: Bestandteile: Lehm, Tone, ausgesuchte Gesteinsmehle und -sande bis 3 mm Korngröße, Flachsfasern, Borax, rohes Leinöl und Wasser
  • 3. Spritzlehm Stroh für eine Fugenbreite im Bereich von 5 mm bis 15 mm: Bestandteile: Lehm, Tone, ausgesuchte Gesteinsmehle und -sande bis 3 mm Korngröße, Flachsfasern, Korkmehl, Strohhächsel, Borax, rohes Leinöl und Wasser
  • 4. Spritzlehm Kork für eine Fugenbreite im Bereich von 5 mm bis 15 mm: Bestandteile: Lehm, Tone, ausgesuchte Gesteinsmehle bis 1 mm Korngröße, Korkmehl bis 1 mm Korngröße, Flachsfasern, Borax, Leinöl und Wasser
The following are four examples of the above-described agent with respective components mixed in a volume ratio as described above:
  • 1. Spray clay fine for a joint width in the range of 2 mm to 5 mm: Ingredients: loam, clays, selected minerals up to 1 mm grain size, flax fibers, borax, linseed oil and water
  • 2. Spray clay coarse for a joint width in the range of 5 mm to 15 mm: Ingredients: loam, clays, selected minerals and sands up to 3 mm grain size, flax fibers, borax, crude linseed oil and water
  • 3. Spraying straw for a joint width in the range of 5 mm to 15 mm: Ingredients: loam, clays, selected minerals and sands up to 3 mm grain size, flax fibers, cork powder, straw chaff, borax, crude linseed oil and water
  • 4. Spraying cork for a joint width in the range of 5 mm to 15 mm: Components: clay, clays, selected minerals up to 1 mm grain size, cork flour up to 1 mm grain size, flax fibers, borax, linseed oil and water

Alle oben genannten Beispiele 1 bis 4 für das Mittel sind für die Untergründe mineralische Oberflächen, wie beispielsweise Lehm, Kalk, Naturstein, etc., sowie Holz und Holzbaustoffe geeignet. Zudem gilt für alle für die Beispiele 1 bis 4 des Mittels angegebenen Fugenbreiten, dass größere Fugen auch mit einer Vorverfugung mit Spritzlehm grob zweilagig verfüllt werden können. Alle Beispiele für das Mittel sind für die Untergründe mineralische Oberflächen wie beispielsweise Lehm, Kalk, Naturstein, etc., sowie Holz und Holzbaustoffe geeignet. Durch das Anbieten des Mittels in einem Schlauch oder in einer Kartusche als abgepacktes und gebrauchsfertiges Produkt kann ein rationelles und kostensparendes Ausführen von Verfüllungen von Fugen und Zwischenräumen mit den derzeit am Markt erhältlichen Werkzeugen ermöglicht werden.All Examples 1 to 4 above for the agent are for the substrates mineral surfaces, such as For example, clay, lime, natural stone, etc., as well as wood and wood construction materials suitable. Also applies to all for the examples 1 to 4 of the mean given joint widths that larger Joints also filled with a pre-grouting with spray clay roughly two-ply can be. All examples of the agent are for the subsurface mineral surfaces such as For example, clay, lime, natural stone, etc., as well as wood and wood construction materials suitable. By offering the agent in a tube or in a cartridge as packaged and ready to use product can perform a rational and cost-saving Fillings of joints and spaces with the tools currently available on the market become.

Hierzu hat der Schlauch vorzugsweise derartige Abmessungen, dass er in eine handelsübliche Hand- und/oder Druckkartuschenspritze einlegbar ist und das in den Schlauch gefüllte Mittel mit Hilfe der Kartuschenspritze in die Fuge und/oder den Zwischenraum gespritzt werden kann, die bzw. der zu verfüllen ist. Derzeit sind auf dem Markt Kartuschenspritzen vorhanden, für die ein Schlauch mit einem Durchmesser von ca. 49,5 mm und einer Länge von ca. 200 bis 350 mm geeignet ist. Es sind aber auch Abmessungen denkbar, die für andere Kartuschenspritzen geeignet sind.For this the hose preferably has dimensions such that it fits in a commercial hand and / or pressure cartridge syringe is insertable and filled in the tube means with Help the cartridge syringe into the joint and / or the gap can be injected, which is to be filled. Currently are available on the market cartridge syringes for the a hose with a diameter of about 49.5 mm and a length from about 200 to 350 mm is suitable. But they are also dimensions conceivable, which are suitable for other cartridge syringes.

Bei Auslieferung des mit dem Mittel gefüllten Schlauches ist der Schlauch an beiden Enden verschlossen. Hierbei kann der Schlauch die Form einer Wurst annehmen. Vorzugsweise ist der Schlauch an beiden Enden mit einem Band und/oder einem Ring und/oder einer Verklebung verschlossen. Der Ring kann aus Metall bestehen und auch nicht vollständig geschlossen sein. Bei allen möglichen Verschlüssen ist es jedoch notwendig, dass ein luft- und wasserdichter Verschluss des Schlauches gewährleistet ist.Upon delivery of the tube filled with the agent, the tube is closed at both ends. Here, the tube can take the form of a sausage. Preferably, the tube is closed at both ends with a band and / or a ring and / or a bond. The ring can be made of metal and not completely be closed. In all possible closures, however, it is necessary that an air- and watertight closure of the hose is guaranteed.

Der Schlauch kann aus Folie hergestellt sein, die gegenüber ihrer Längen- und Breitenrichtung einen sehr geringen Durchmesser hat. Eine Folie ist somit in der Regel ein flexibles und üblicherweise variabel formbares Material. Ein Beispiel für eine solche Folie ist eine Aluminiumverbundfolie oder auch jede andere geeignete Folie, die eine luft- und wasserdichte Verpackung des Mittels gewährleistet. Die Aluminiumverbundfolie kann beispielsweise fünf Schichten haben.Of the Hose can be made of foil facing opposite their length and width direction a very small diameter Has. A foil is thus usually a flexible and usually variable moldable material. An example of such a film is an aluminum composite film or any other suitable film, which ensures an airtight and watertight packaging of the agent. For example, the aluminum composite foil can have five layers to have.

Zudem kann der Schlauch auch aus einem weniger flexiblem Material als einer Folie gefertigt sein. Ein solches Material kann eher einem dünnwandigen Rohr gleichen, das sowohl flexibel als auch starr sein kann. Der Durchmesser und die Form eines solchen Rohres sind hierbei lediglich durch die Kartusche beschränkt, in welche das Rohr später zur Verarbeitung des in das Rohr eingefüllten Mittels eingelegt werden soll. Das Rohr kann daher einen runden oder auch mehreckigen Querschnitt haben.moreover The hose can also be made of a less flexible material than be made of a film. Such a material can be more of a same thin-walled tube that is both flexible and rigid can be. The diameter and the shape of such a tube are limited only by the cartridge, in which the tube later for processing the filled in the tube To be inserted by means. The tube can therefore be a round or also have polygonal cross-section.

Anstelle des Schlauches kann das Mittel auch direkt in einer Kartusche abgepackt sein, die eine Hand- und/oder Druckkartuschenspritze ist.Instead of of the tube, the agent can also be packaged directly in a cartridge which is a hand and / or pressure cartridge syringe.

Sämtliche in den Anmeldungsunterlagen offenbarte Merkmale werden als erfindungswesentlich beansprucht, sofern sie einzeln oder in Kombination gegenüber dem Stand der Technik neu sind.All features disclosed in the application documents are claimed as essential to the invention, provided they stand alone or in combination with the stand new to the technology.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • - DE 202005011784 U1 [0003] - DE 202005011784 U1 [0003]
  • - DE 102006049222 B3 [0004] - DE 102006049222 B3 [0004]

Claims (10)

Mittel zur Verfüllung von Fugen, welches als Bindemittel ein in Wasser eingesumpftes Ton-Lehmgemisch enthält und in verarbeitungsfähiger Konsistenz gebrauchsfertig verpackt ist.Means for filling joints, which contains as binder a water-milled clay-clay mixture and ready to use in processible consistency is packed. Mittel nach Anspruch 1, welches Gesteinssande und -mehle in einem Volumenverhältnis zum Ton-Lehmgemisch von 1:1 bis 1:2 enthält.Composition according to claim 1, which contains rock sands and flours in a volume ratio to clay-clay mixture of 1: 1 to 1: 2 contains. Mittel nach Anspruch 2, wobei die Gesteinssande und -mehle unterschiedliche Sieblinien aufweisen und/oder gewaschen oder ungewaschen sind.Means according to claim 2, wherein the rock sands and flours have and / or have different levels of sieving or unwashed. Mittel nach einem der Ansprüche 1 bis 3, welches Zusätze von Naturfasern in einem Volumenverhältnis von 0,5 bis 5 Vol.% auf das Ton-Lehmgemisch enthält.Agent according to one of claims 1 to 3, which additives of natural fibers in a volume ratio from 0.5 to 5 vol.% Contains the clay-clay mixture. Mittel nach Anspruch 4, wobei die Naturfasern Stroh-, Hanf-, und/oder Flachsfasern sind.Composition according to claim 4, wherein the natural fibers are straw, Hemp and / or flax fibers are. Mittel nach einem der Ansprüche 1 bis 5, welches Zusätze von Kork in einem Volumenverhältnis von 0,5 bis 10 Vol.% auf das Ton-Lehmgemisch enthält.Agent according to one of claims 1 to 5, which additives of cork in a volume ratio of 0.5 to 10 vol.% Contains the clay-clay mixture. Mittel nach einem der Ansprüche 1 bis 6, welches Zusätze von Borax in einem Volumenverhältnis von 0,03 bis 1 Vol.% auf das Ton-Lehmgemisch enthält.Agent according to one of claims 1 to 6, which additives of borax in a volume ratio of 0.03 to 1 vol.% Contains the clay-clay mixture. Mittel nach einem der Ansprüche 1 bis 7, welches Zusätze von rohem, kalt gepresstem Leinöl ohne Trockenstoffe in einem Volumenverhältnis von 0,5 bis 5 Vol.% auf das Ton-Lehmgemisch enthält.Agent according to one of claims 1 to 7, which additives of raw, cold-pressed linseed oil without Dry substances in a volume ratio of 0.5 to 5 Vol.% On the clay-clay mixture contains. Mittel nach einem der Ansprüche 1 bis 8, wobei das Mittel luft- und wasserdicht in einem Schlauch oder einer Kartusche verpackt ist.Agent according to one of claims 1 to 8, the agent being air and watertight in a hose or a hose Cartridge is packed. Mittel nach Anspruch 9, wobei der Schlauch aus einer Aluminiumverbundfolie gefertigt ist.Means according to claim 9, wherein the tube consists of a Aluminum composite foil is made.
DE200920006566 2009-05-07 2009-05-07 Means for filling joints Expired - Lifetime DE202009006566U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200920006566 DE202009006566U1 (en) 2009-05-07 2009-05-07 Means for filling joints

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200920006566 DE202009006566U1 (en) 2009-05-07 2009-05-07 Means for filling joints

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202009006566U1 true DE202009006566U1 (en) 2009-08-13

Family

ID=40953493

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200920006566 Expired - Lifetime DE202009006566U1 (en) 2009-05-07 2009-05-07 Means for filling joints

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202009006566U1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102013001101A1 (en) 2013-01-23 2014-07-24 Jörg Hinkelmann Container, useful for packing grout that is useful in a timber building, includes grout comprising clay-based matrix, reinforcement and additives including solid and liquid components, and packing unit comprising sub-packages
EP2759575A1 (en) 2013-01-23 2014-07-30 Hinkelmann Jörg Container containing a joint sealant
DE102013004358A1 (en) 2013-03-14 2014-09-18 Jörg Hinkelmann Container containing a grout
EP3142981A4 (en) * 2014-05-13 2018-05-02 Criaterra Innovations Ltd. A mixture, a process and a mold for manufacturing recyclable and degradable articles
CN108558441A (en) * 2018-04-20 2018-09-21 万玉梅 A kind of preparation method of compound concrete curing agent

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202005011784U1 (en) 2005-07-27 2005-11-10 Steigerwald, Horst Composition, useful for e.g. restoration of wood and preventing the wood from the attack of fungus and insect, comprises boiled linseed oil with dried substance and loam powder
DE102006049222B3 (en) 2006-10-18 2008-02-21 Hinkelmann, Jörg Combination mass, useful for patching up of cracks in beams of timber frame constructions, comprises a heterogeneous mixture of wood particles, clay, drying oils and fillers, and auxiliaries that bridges the gap between the cracks

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202005011784U1 (en) 2005-07-27 2005-11-10 Steigerwald, Horst Composition, useful for e.g. restoration of wood and preventing the wood from the attack of fungus and insect, comprises boiled linseed oil with dried substance and loam powder
DE102006049222B3 (en) 2006-10-18 2008-02-21 Hinkelmann, Jörg Combination mass, useful for patching up of cracks in beams of timber frame constructions, comprises a heterogeneous mixture of wood particles, clay, drying oils and fillers, and auxiliaries that bridges the gap between the cracks

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102013001101A1 (en) 2013-01-23 2014-07-24 Jörg Hinkelmann Container, useful for packing grout that is useful in a timber building, includes grout comprising clay-based matrix, reinforcement and additives including solid and liquid components, and packing unit comprising sub-packages
EP2759575A1 (en) 2013-01-23 2014-07-30 Hinkelmann Jörg Container containing a joint sealant
DE102013004358A1 (en) 2013-03-14 2014-09-18 Jörg Hinkelmann Container containing a grout
EP3142981A4 (en) * 2014-05-13 2018-05-02 Criaterra Innovations Ltd. A mixture, a process and a mold for manufacturing recyclable and degradable articles
US11192278B2 (en) 2014-05-13 2021-12-07 Criaterra Innovations Ltd. Mixture, a process and a mold for manufacturing recyclable and degradable articles
CN108558441A (en) * 2018-04-20 2018-09-21 万玉梅 A kind of preparation method of compound concrete curing agent

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202009006566U1 (en) Means for filling joints
BE1023717B1 (en) INSULATING WALL ELEMENT
DE202014102825U1 (en) Made of different materials vacuum block
DE102008053978B4 (en) A method of attaching a reinforcement or cladding to an existing component as well as a component with a reinforcement or cladding layer attached thereto
DE102006049222B3 (en) Combination mass, useful for patching up of cracks in beams of timber frame constructions, comprises a heterogeneous mixture of wood particles, clay, drying oils and fillers, and auxiliaries that bridges the gap between the cracks
DE102010010523B4 (en) Use of a grout
DE19928030A1 (en) Wooden floor comprises a layer of adhesive whose shear stiffness in a fully hardened state is less than the shear stiffness of the base structure
CH701176B1 (en) Sealant.
EP1554228B1 (en) Construction material on a plant basis and method for the producing of this construction material.
EP2062863A1 (en) Building block and method for manufacturing the same
DE202018104079U1 (en) Insulating element with a coated base body and radically hardening primer
DE3014155A1 (en) JOINT CEMENT
DE202016102027U1 (en) Spreadable building material with a binder and a dispersion adhesive
DE102013001101A1 (en) Container, useful for packing grout that is useful in a timber building, includes grout comprising clay-based matrix, reinforcement and additives including solid and liquid components, and packing unit comprising sub-packages
EP2759575B1 (en) Container containing a joint sealant
DE3422117A1 (en) GASKET HARDENING AGENT FOR PROTECTING CONCRETE AGAINST INITIAL DRYING, SHRINKING AND cracking
AT10861U1 (en) DRY PLATE
DE10105929B4 (en) Process for producing a concrete or mortar shaped article, molded part produced by the process and its use
DE102014113314B4 (en) Plastering of interior walls of a residential building with a three-dimensional surface structure
DE102013004358A1 (en) Container containing a grout
DE972584C (en) Plastic floor
DE202024102369U1 (en) Sealing system
EP1765742B1 (en) Building material with a plant filler
EP2410104A2 (en) Structural board
AT204463B (en) Process for the production of a covering material based on Portland cement

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20090917

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20120614

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years
R158 Lapse of ip right after 8 years