DE202008018414U1 - An insert lath for a construction of a transport vehicle, construction of a transport vehicle and transport vehicle - Google Patents
An insert lath for a construction of a transport vehicle, construction of a transport vehicle and transport vehicle Download PDFInfo
- Publication number
- DE202008018414U1 DE202008018414U1 DE200820018414 DE202008018414U DE202008018414U1 DE 202008018414 U1 DE202008018414 U1 DE 202008018414U1 DE 200820018414 DE200820018414 DE 200820018414 DE 202008018414 U DE202008018414 U DE 202008018414U DE 202008018414 U1 DE202008018414 U1 DE 202008018414U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- einstecklatte
- transport vehicle
- thickness
- end portion
- einstecklatten
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62D—MOTOR VEHICLES; TRAILERS
- B62D33/00—Superstructures for load-carrying vehicles
- B62D33/02—Platforms; Open load compartments
- B62D33/0207—Connections of movable or detachable racks or stanchions to platforms
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Body Structure For Vehicles (AREA)
Abstract
Einstecklatte für einen Aufbau eines Transportfahrzeugs, wobei die Einstecklatte (1) einstückig aus einem Metallwerkstoff hergestellt ist und zwei Längsseiten (10, 11), die sich über die Länge (L) der Einstecklatte (1) beabstandet zueinander erstrecken, sowie mindestens einen Verbindungssteg (12–15) aufweist, der die Längsseiten (10, 11) miteinander verbindet und auf Abstand hält, und wobei ein Endabschnitt (7, 8) der Einstecklatte (1) zum Einstecken in eine Aufnahme (4a, 4b; 5a, 5b) einer Runge (2, 3) des Aufbaus des Transportfahrzeugs vorgesehen ist, dadurch gekennzeichnet, dass die durch den Abstand der Längsseiten (10, 11) bestimmte Dicke (D2) der Endabschnitte (7, 8) durch eine die Form des Verbindungsstegs (12–15) plastisch verändernde Stauchoperation auf ein Maß vermindert ist, das kleiner als die lichte Weite (W) der dem jeweiligen Endabschnitt (7, 8) zugeordneten Aufnahme (4a, 4b; 5a, 5b) ist und dass die Dicke (D1) in einem sich an den Endabschnitt (7, 8) anschließenden unverformten Hauptabschnitt (9) größer ist als die lichte Weite (W) der Aufnahme (4a, 4b; 5a, 5b) der Runge (2, 3) des Transportfahrzeugs.Insertion lath for a construction of a transport vehicle, wherein the Einstecklatte (1) is made in one piece from a metal material and two longitudinal sides (10, 11) which extend over the length (L) of the Einstecklatte (1) spaced from each other, and at least one connecting web ( 12-15), which connects the longitudinal sides (10, 11) and holds at a distance, and wherein an end portion (7, 8) of the Einstecklatte (1) for insertion into a receptacle (4a, 4b, 5a, 5b) of a Runge (2, 3) of the construction of the transport vehicle is provided, characterized in that the by the distance of the longitudinal sides (10, 11) certain thickness (D2) of the end portions (7, 8) by a the shape of the connecting web (12-15 ) plastically changing upsetting operation is reduced to an extent that is smaller than the clear width (W) of the respective end portion (7, 8) associated with receiving (4a, 4b, 5a, 5b) and that the thickness (D1) in a at the end portion (7, 8) Anschl the undeformed main section (9) is larger than the clear width (W) of the receptacle (4a, 4b; 5a, 5b) of the stanchion (2, 3) of the transport vehicle.
Description
Die Erfindung betrifft eine Einstecklatte für einen Aufbau eines Transportfahrzeugs, wobei die Einstecklatte einstückig aus einem Metallwerkstoff hergestellt ist und zwei Längsseiten, die sich über die Länge der Einstecklatte beabstandet zueinander erstrecken, sowie mindestens einen Verbindungssteg aufweist, der die Längsseiten miteinander verbindet und auf Abstand hält. Dabei ist ein Endabschnitt der Einstecklatte zum Einstecken in eine Aufnahme einer Runge des Aufbaus des Transportfahrzeugs vorgesehen.The invention relates to a Einstecklatte for a structure of a transport vehicle, wherein the Einstecklatte is integrally made of a metal material and two longitudinal sides, which extend over the length of the Einstecklatte spaced from each other, and at least one connecting web which connects the longitudinal sides together and keeps at a distance , In this case, an end portion of the Einstecklatte is provided for insertion into a receptacle of a stanchion of the construction of the transport vehicle.
Darüber hinaus betrifft die Erfindung einen Aufbau für die Ladefläche eines Transportfahrzeugs, insbesondere eines Lastkraftwagens oder eines Aufliegers bzw. Anhängers für einen Lastkraftwagen, mit beabstandet zueinander angeordneten, auf der Ladefläche aufgestellten Rungen und zwischen den Rungen angeordneten Einstecklatten, die mit ihren Endabschnitten jeweils in eine an den Rungen ausgebildete Aufnahme eingesteckt sind.In addition, the invention relates to a structure for the bed of a transport vehicle, in particular a truck or a trailer or trailer for a truck, with spaced-apart, erected on the loading stanchions and arranged between the stakes Einstecklatten, each with their end portions in a at the stakes trained recording are inserted.
Schließlich betrifft die Erfindung auch ein mit einem solchen Aufbau ausgestattetes Transportfahrzeug.Finally, the invention also relates to a transport vehicle equipped with such a structure.
Aufbauten der voranstehend angegebenen Art bilden bei Lastfahrzeugen üblicherweise das Traggerüst für eine Plane, von der das jeweils zu transportierende Gut abgedeckt und vor Witterungseinflüssen geschützt wird. Gleichzeitig stellt ein solcher Aufbau einen wesentlichen Bestandteil der zur Ladungssicherung vorgesehenen Vorrichtungen eines Transportfahrzeuges dar. Dabei kommt den Einstecklatten im Hinblick auf eine Sicherung der Last quer zur Fahrtrichtung eine besondere Bedeutung zu.Structures of the above-mentioned type usually form in load vehicles, the support frame for a tarpaulin, is covered by the respective goods to be transported and protected from the weather. At the same time, such a structure constitutes an essential part of the devices of a transport vehicle provided for securing cargo. In this case, the insert slats are of particular importance with regard to securing the load transversely to the direction of travel.
Aufbauten für Transportfahrzeuge, insbesondere für Straßenfahrzeuge, wie Lastkraftwagen, Sattelanhänger, Anhänger etc., werden danach unterschieden, ob sie dauerhaft fest aufgebaut sind (Festaufbauten) oder aus Einzelteilen zusammengesetzt zur wiederholten Montage und Demontage vorgesehen sind. Während bei Festaufbauten vor allem die Seitenwände die Funktion der Ladungssicherung in Querrichtung miterfüllen, sind dafür bei wiederholt montier- und demontierbaren Aufbauten, die üblicherweise aus Traggerüst und darüber gespannter Plane bestehen, jeweils Einzelteile vorhanden.Constructions for transport vehicles, especially for road vehicles, such as trucks, semitrailers, trailers, etc., are distinguished according to whether they are permanently fixed (fixed structures) or composed of individual parts intended for repeated assembly and disassembly. While in solid structures, especially the side walls miterfüllt the function of securing cargo in the transverse direction, there are in each case repeatedly assembled and disassembled structures, which usually consist of supporting frame and tarpaulin stretched over it, in each case.
Bei wiederholt montier- und demontierbaren Aufbauten sind zu diesem Zweck von jeher zwischen die vertikal von der Ladefläche aufragenden Rungen so genannte ”Einstecklatten” auf unterschiedlichen Höhen positionierbar. Die Rungen weisen dazu üblicherweise in regelmäßigen Höhenabständen angeordnete Aufnahmen auf, in die die Einstecklatten mit ihren Endabschnitten eingesteckt werden können.In repeatedly assembled and disassembled structures so-called "Einstecklatten" can be positioned at different heights for this purpose from the beginning between the vertically rising from the loading area stanchions. The stanchions usually have receptacles arranged at regular height intervals, into which the insert slats can be inserted with their end sections.
Die betreffenden Aufnahmen sind in der Praxis üblicherweise als Einstecktaschen ausgebildet. Bei Aufbauten, bei denen neben dem Stirnwandeckpfosten und dem Rückwandeckpfosten üblicherweise bei Sattelanhängern mit maximal zulässiger Ladeflächenlänge drei Mittelrungen längs der seitlichen Begrenzung der Ladefläche positioniert sind, weisen solche nach Art von Einstecktaschen ausgebildete, im Querschnitt üblicherweise U-förmig und nach oben geöffnete Aufnahmen typischerweise eine Breite von 27 mm, eine Höhe von 100–150 mm und eine Tiefe zwischen 25–50 mm auf.The relevant recordings are usually formed in practice as pockets. In constructions in which three middle stanchions along the lateral boundary of the loading surface are usually positioned next to the end wall corner post and the rear wall corner post in semitrailers with maximum permissible loading surface length, such receptacles designed in the manner of insertion pockets, typically U-shaped and open at the top, typically have one Width of 27 mm, a height of 100-150 mm and a depth between 25-50 mm.
Nach der Montage sind die Einstecklatten mit ihren Enden formschlüssig in der jeweils zugeordneten Aufnahme gehalten. Die wesentliche Sicherungsaufgabe der Einstecklatten besteht dabei primär darin, die Abdeckplane auf Position zu halten. Wichtig für eine optimale Erfüllung dieser Funktion ist, dass nur ein geringes seitliches Spiel zwischen den abstützenden Einstecklatten und den Außenwänden der Ladung vorhanden ist, damit die Ladung nach einem allenfalls nur kurzen seitlichen Bewegungsweg an den den Laderaum seitlich begrenzenden Einstecklatten anschlagen. Die Einstecklatten müssen dann in der Lage sein, die auf sie treffende bzw. an ihnen anliegende Last sicher aufzunehmen. Insbesondere dürfen sich die Einstecklatten in Folge der quer zur Fahrtrichtung wirkenden Belastungen nicht so stark verbiegen, dass sie aus den Aufnahmen der Rungen herausfallen oder gar brechen.After mounting the Einstecklatten are held with their ends positively in the respective associated recording. The essential security task of the slats is primarily to keep the tarpaulin in position. Important for optimum performance of this function is that there is little lateral play between the supporting Einstecklatten and the outer walls of the charge, so that the load after a short-only lateral movement path to the loading space laterally limiting Einstecklatten. The Einstecklatten must then be able to safely pick up on them or applied to them load. In particular, the Einstecklatten must not bend so strong as a result of acting transversely to the direction of travel loads that fall out of the shots of the stanchions or even break.
In der Praxis kann es jedoch dazu kommen, dass nach einer Querbeschleunigung zur Fahrzeuglängsseite die Ladung so stark gegen die Einstecklatten und die Plane gedrückt wird, dass nach dem Wegfall der Beschleunigungskraft die Latten und die Plane keine ausreichende Rückstellkraft besitzen, um die Ladung wieder in ihre Ursprungsstellposition zurückzudrücken. In diesem Zustand hat das Fahrzeug eine unzulässige Überbreite. Bei einer erneuten Querbeschleunigung in die entgegen gesetzte Richtung erreicht daraufhin das Ladegut aufgrund des jetzt zur Verfügung stehenden großen Seitenspiels zu den gegenüberliegenden Einstecklatten eine große Geschwindigkeit und damit einhergehend eine hohe kinetische Energie, welche dann auf die Einstecklatten und Plane der gegenüberliegenden Seite trifft und diese zusätzlich belastet. Diese dynamischen Belastungen sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.In practice, however, it may happen that after a lateral acceleration to the vehicle longitudinal side, the charge is pressed so strong against the Einstecklatten and the tarpaulin that after the elimination of the acceleration force, the slats and the tarpaulin do not have sufficient restoring force to bring the charge back into their Press home position to reset. In this state, the vehicle has an excessive width. With a new lateral acceleration in the opposite direction then the load reaches due to the now available large side play to the opposite Einstecklatten a high speed and concomitantly high kinetic energy, which then hits the Einstecklatten and tarp the opposite side and this in addition loaded. These dynamic loads are not permitted for safety reasons.
Praktische Erfahrungen zeigen, dass heute verwendete Einstecklatten in der weitaus überwiegenden Zahl der Fälle nur in der Lage sind, sehr leichte Ladegüter sowie die Seitenplane über seitlichen Formschluss mit der erforderlichen Sicherheit bei Querkraftbelastung auf der Fahrzeugfläche zu halten.Practical experience shows that today used Einstecklatten in the vast majority of cases are only able to keep very light loads and the side tarpaulin over lateral positive locking with the required safety with lateral force load on the vehicle surface.
Dies erweist sich insbesondere bei solchen Fahrzeugaufbauten als problematisch, die eine einfache Beladung über die Längsseiten der Transportfläche ermöglichen sollen. Solche Aufbauten umfassen üblicherweise eine Schiebeplane, die zur Beladung längs der Transportfläche zusammengeschoben werden kann. Dabei wird in der Regel auf klappbare Seitenbordwände verzichtet, um einen schnellen und unkomplizierten Zugang zur Ladefläche bei minimiertem Fahrzeugeigengewicht zu ermöglichen. Derart ausgestattete Transportfahrzeuge werden in der Fachsprache auch als ”Curtainsider” bezeichnet. Bei diesem Fahrzeugtyp wird die seitliche Begrenzung des Laderaums annähernd vollständig allein durch die Einstecklatten bewerkstelligt. Im Regelfall ist bei diesen Fahrzeugaufbauten eine zusätzliche Ladungssicherung erforderlich. This proves to be particularly problematic in such vehicle bodies that should allow easy loading over the long sides of the transport surface. Such structures usually comprise a sliding tarpaulin, which can be pushed together for loading along the transport surface. As a rule, hinged sideboards are dispensed with in order to allow quick and uncomplicated access to the loading area with minimized vehicle weight. Such equipped transport vehicles are referred to in the jargon as "curtainsider". In this type of vehicle, the lateral boundary of the cargo space is almost completely accomplished solely by the Einstecklatten. As a rule, additional load securing is required for these vehicle bodies.
95% aller Seiten-Einstecklatten am europäischen Markt haben eine durchgehende Seitenlatten-Dicke von ca. 25 mm und zwar unabhängig von dem Material, aus dem sie hergestellt sind. Am gebräuchlichsten sind die Materialien Holz und Aluminium.95% of all side slats on the European market have a continuous side slat thickness of about 25 mm, regardless of the material from which they are made. The most common are the materials wood and aluminum.
Es sind jedoch auch vereinzelt Seiteneinstecklatten aus Metall mit einer Querschnittsdicke von > 25–40 mm im Gebrauch. Diese Latten weisen in der Regel gegenüber dünneren Einstecklatten eine verbesserte Festigkeit bei Querbelastung auf. Um sie in konventionell ausgebildeten, an die marktüblichen Abmaße angepassten Aufbauten einsetzen zu können, sind an diese Seiteneinstecklatten endseitig Kopfstücke angeschweißt. Diese Kopfstücke dienen als Adapterstücke, über die die über dem üblichen Maß liegende Dicke der Einstecklatte an das übliche Maß der lichten Weite der Aufnahme angepasst wird.However, there are also sporadic metal side slats with a cross-sectional thickness of> 25-40 mm in use. These slats usually have over thinner slats improved strength under lateral load. In order to use them in conventionally designed, adapted to the customary dimensions constructions, end pieces are welded to this side Einstecklatten end. These head pieces serve as adapters, over which the thickness of the Einstecklatte lying above the usual dimension is adapted to the usual measure of the clear width of the recording.
Alternativ können die Endabschnitte der Einstecklatten selbst in ihrer Dicke so reduziert sein, dass sie in die üblichen Aufnahmen passen. So ist es beispielsweise bei mehr als 25 mm dicken Holzeinstecklatten üblich, die Endabschnitte auf eine Dicke von etwa 25 mm zurückzuschneiden. Nachteilig ist dabei allerdings, dass Holzeinstecklatten auch bei einer erhöhten Dicke ihres zwischen ihren jeweils dickenverminderten Endabschnitten vorhandenen Hauptabschnitts eine für viele Anwendungen zu geringe Eigenfestigkeit aufweisen. Darüber hinaus verursachen die Absätze, die durch das Zurückschneiden der Holzeinstecklatten auf die maximal mögliche Dicke der ihnen zugeordneten Aufnahmen der Rungen zwischen dem Hauptabschnitt und den Endabschnitten entstehen, eine erhebliche Kerbwirkung mit der Folge, dass die aus Holz gefertigten Einstecklatten bei einer Querbelastung gerade in diesen Bereichen des Übergangs zwischen ihrem Hauptabschnitt und den Endabschnitten zum Bruch neigen.Alternatively, the end portions of the Einstecklatten themselves be reduced in thickness so that they fit into the usual shots. For example, it is common in more than 25 mm thick Holzzestecklatten to cut back the end portions to a thickness of about 25 mm. The disadvantage here, however, that wood slats even with an increased thickness of their present between their respective reduced-thickness end portions main portion have for many applications too low intrinsic strength. In addition, the heels caused by the cutting back of the wood slats to the maximum possible thickness of their associated shots of the stakes between the main portion and the end portions, causing a significant notch effect, with the result that the wooden slats made of wood at a cross load just in this Areas of the transition between their main section and the end sections tend to break.
Aus der
Den Vorteilen der aus der
Vor diesem Hintergrund bestand die Aufgabe der Erfindung darin, eine Einstecklatte zu schaffen, die nicht nur so stabil ist, dass sie mit ausreichender Sicherheit die seitliche Abstützung einer Ladung auch bei hohen Querkräften durch Formschluss übernehmen kann, sondern auch bei minimiertem Kostenaufwand und Eigengewicht hergestellt werden kann. Darüber hinaus sollten ein Aufbau für ein Transportfahrzeug und ein mit einem solchen Aufbau ausgestattetes Transportfahrzeug angegeben werden, bei denen eine ausreichende Ladungssicherung auch bei Auftreten hoher quer zur Fahrtrichtung gerichteter Kräfte gewährleistet ist.Against this background, the object of the invention was to provide a Einstecklatte, which is not only so stable that they can take over the lateral support of a load with high security even at high shear forces by positive locking, but also be produced at minimized cost and weight can. In addition, a structure for a transport vehicle and equipped with such a structure transport vehicle should be specified, in which a sufficient load security is ensured even when high transversely directed to the direction forces.
In Bezug auf die Einstecklatte ist diese Aufgabe erfindungsgemäß dadurch gelöst worden, dass eine solche Einstecklatte nach Maßgabe der in Anspruch 1 angegebenen Lehre ausgebildet ist. Vorteilhafte Ausgestaltungen der erfindungsgemäßen Einstecklatte sind in den auf Anspruch 1 rückbezogenen Ansprüchen genannt.With respect to the Einstecklatte this object has been achieved by the fact that such Einstecklatte is formed in accordance with the teaching specified in
Dementsprechend ist die oben angegebene Aufgabe in Bezug auf einen Aufbau für die Ladefläche eines Transportfahrzeugs, insbesondere eines Lastkraftwagens oder eines Aufliegers bzw. Anhängers für einen Lastkraftwagen, erfindungsgemäß dadurch gelöst worden, dass dieser entsprechend Anspruch 14 ausgebildet ist.Accordingly, the above object is with respect to a structure for the loading area of a transport vehicle, in particular a Truck or a trailer or trailer for a truck, according to the invention have been solved in that this is designed according to
Ein erfindungsgemäßes Transportfahrzeug ist in entsprechender Weise zur Lösung der oben angegebenen Aufgabe erfindungsgemäß durch die Merkmale des Anspruchs 15 gekennzeichnet.An inventive transport vehicle is characterized according to the invention by the features of
Eine erfindungsgemäße Einstecklatte für einen Aufbau eines Transportfahrzeugs ist in Übereinstimmung mit dem Stand der Technik einstückig ausgebildet. Sie weist dabei eine Grundform auf, die durch zwei Längsseiten, die sich über die Länge der Einstecklatte beabstandet zueinander erstrecken, sowie mindestens einen Verbindungssteg gekennzeichnet ist, der die Längsseiten miteinander verbindet und auf Abstand hält. Erfindungsgemäß ist dabei derjenige der Endabschnitte einer solchen Einstecklatte, der jeweils dazu vorgesehen ist, in eine Aufnahme einer Runge des Aufbaus eingesteckt zu werden, dadurch an die lichte Weite der betreffenden Aufnahme angepasst, dass in dem Endabschnitt die durch den Abstand der Längsseiten bestimmte Dicke durch eine die Form des Verbindungsstegs plastisch verändernde Stauchoperation auf ein Maß vermindert ist, das kleiner als die lichte Weite der Aufnahme ist. Außerhalb des jeweils zum Einsetzen in die Aufnahme der Runge vorgesehenen Endabschnitts ist die Dicke der Einstecklatte dagegen größer als die lichte Weite der Aufnahme der Runge des Transportfahrzeugs.A Einstecklatte invention for a structure of a transport vehicle is integrally formed in accordance with the prior art. It has a basic shape which is characterized by two longitudinal sides which extend over the length of the Einstecklatte spaced from each other, and at least one connecting web, which connects the longitudinal sides together and keeps at a distance. According to the invention is that of the end portions of such Einstecklatte, which is respectively intended to be inserted into a receptacle of a stanchion of the structure, thereby adapted to the inside diameter of the respective recording, that in the end portion determined by the distance of the longitudinal sides thickness a compressively changing the shape of the connecting web compression operation is reduced to an extent that is smaller than the inside diameter of the receptacle. Outside the respectively provided for insertion into the receptacle of Runge end portion, the thickness of the Einstecklatte, however, is greater than the clear width of the recording of Runge of the transport vehicle.
Dementsprechend ist die Dicke des sich an den Endabschnitt anschließenden unverformten Hauptabschnitts der Einstecklatte auch größer als die lichte Weite der Aufnahme. Eine erfindungsgemäße Einstecklatte kann daher im Bereich ihres den wesentlichen Anteil an ihrer Gesamtlänge einnehmenden Hauptabschnitts problemlos so stark ausgelegt werden, dass auch hohe Querkräfte sicher aufgenommen werden. Die Anpassung der orthogonal zu den Längsseiten gemessenen Dicke der Einstecklatte an die lichte Weite der Aufnahme der Runge erfolgt dann dadurch, dass die Einstecklatte an ihrem jeweiligen Endabschnitt so weit zusammengedrückt wird, dass der Endabschnitt mit einem für eine leichte Handhabung ausreichenden Spiel in die Aufnahme eingesetzt werden kann.Accordingly, the thickness of the non-deformed main section of the insert lath adjoining the end section is also greater than the clear width of the receptacle. An insert lath according to the invention can therefore be designed so easily in the region of its main portion occupying the main portion of its overall length that even high transverse forces are reliably absorbed. The adaptation of the orthogonal to the longitudinal sides measured thickness of the Einstecklatte to the clear width of the recording of Runge then takes place in that the Einstecklatte is compressed at its respective end portion so far that the end portion used with sufficient for easy handling in the recording can be.
Bei der Herstellung einer erfindungsgemäßen Einstecklatte wird dementsprechend von einem Rohteil ausgegangen, dass über seine gesamte Länge die Dicke des Hauptabschnitts der fertigen Einstecklatte aufweist. An diesem Rohteil werden dann durch Stauchen auf die jeweils erforderliche geringere Dicke die Endabschnitte erzeugt, mit denen die fertige Einstecklatte in jeweils eine Aufnahme gesetzt werden. Für diese Anpassung der Dicke der Endabschnitte an die Weite der ihnen jeweils zugeordneten Aufnahme ist lediglich eine fertigungstechnisch besonders einfache Verformungsoperation, wie beispielsweise ein Pressstauchen, erforderlich, die mit einfachen Werkzeugen und einer entsprechend einfachen Pressvorrichtung durchgeführt werden kann.In the production of a Einstecklatte invention is accordingly assumed by a blank that has over its entire length, the thickness of the main portion of the finished Einstecklatte. At this blank then the end portions are produced by upsetting to the respective required smaller thickness, with which the finished Einstecklatte be placed in each case a recording. For this adaptation of the thickness of the end portions of the width of their respective associated recording is only a manufacturing technology particularly simple deformation operation, such as a press upsetting required, which can be performed with simple tools and a correspondingly simple pressing device.
Ein weiterer Vorteil der erfindungsgemäßen Formgebung einer Einstecklatte besteht dabei darin, dass bei der Verformung der Endabschnitte im Bereich des Übergangs vom dickeren Hauptabschnitt in den jeweiligen schmaleren Endabschnitt keine sprunghaften Dickenänderungen mit harten Kanten entstehen, an den Kerben induziert werden könnten. Stattdessen bildet sich bei der erfindungsgemäß zur Erzeugung des dünneren jeweiligen Endabschnitts durchgeführten Stauchoperation selbsttätig ein Übergangsbereich zwischen dem jeweiligen Endabschnitt und dem Hauptabschnitt der Einstecklatte, in dem die größere Dicke des Hauptabschnitts in einem weichen Übergang in die geringe Dicke des Endabschnitts übergeht.Another advantage of the shaping according to the invention of an insert lath is that during the deformation of the end sections in the region of the transition from the thicker main section into the respective narrower end section, no sudden changes in thickness with hard edges occur, to which notches could be induced. Instead, in the upsetting operation performed according to the invention to produce the thinner end portion, a transitional area between the respective end portion and the main portion of the insert lath automatically forms, in which the greater thickness of the main portion merges into the small thickness of the end portion in a smooth transition.
Mit der Erfindung steht somit eine Einstecklatte zur Verfügung, die sich besonders einfach und kostengünstig herstellen lässt und die gleichzeitig auch hohe Belastungen gefahrlos aufnehmen kann.With the invention thus is a Einstecklatte available, which can be particularly simple and inexpensive to manufacture and at the same time can hold high loads safely.
Eine den sich in der Praxis stellenden Anforderungen besonders gerecht werdende Ausgestaltung der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, dass die Dicke des Endabschnitts höchstens 85% insbesondere höchstens 80% der Dicke des unverformten Hauptabschnitts beträgt. Praktische Untersuchungen haben gezeigt, dass den sich heute bereits stellenden und für die Zukunft prognostizierten stellenden Anforderungen an die Belastbarkeit von Einstecklatten bei Verwendung konventioneller Metallwerkstoffe dadurch genügt werden kann, dass die Einstecklatten um mindestens 15%, bevorzugt jedoch um 20% und mehr, dicker ausgelegt werden als die lichte Weite der bei heute in der Praxis eingesetzten Transportfahrzeugaufbauten standardmäßig vorhandenen Aufnahmen. Gleichzeitig hat sich gezeigt, dass die erfindungsgemäß vorgesehene Dickenverminderung im Bereich der Endabschnitte auch dann problemlos bewerkstelligt werden kann, wenn die Dicke des Hauptabschnitts der Einstecklatte um 15% und mehr zusammengestaucht wird.A refinement of the invention that meets the requirements in practice is characterized in that the thickness of the end section is at most 85%, in particular at most 80%, of the thickness of the undeformed main section. Practical investigations have shown that the already existing and future predicted requirements for the load capacity of insert slats when using conventional metal materials can be satisfied by the fact that the Einstecklatten designed by at least 15%, but preferably by 20% or more, thicker are used as the clear width of today in practice used in transport vehicle bodies standard shots. At the same time, it has been shown that the reduction in thickness provided according to the invention in the region of the end sections can be accomplished without problems even if the thickness of the main section of the insert lath is compressed by 15% and more.
Eine erfindungsgemäße Einstecklatte kann wie beim Stand der Technik in mindestens einer ihrer Längsseiten Öffnungen aufweisen, die zur Aufnahme von Befestigungsmitteln, wie Zurrhaken oder vergleichbares, bestimmt sind.An insert slat according to the invention may, as in the prior art, have openings in at least one of its longitudinal sides, which openings are intended to receive attachment means, such as lashing hooks or the like.
Grundsätzlich ist es bei entsprechender Dimensionierung möglich, die Längsseiten der erfindungsgemäßen Einstecklatte durch einen einzigen Verbindungssteg so gegeneinander ausgerichtet zu halten, dass eine ausreichende Formhaltigkeit auch unter den in der Praxis auftretenden Belastungen gesichert ist. Eine höhere Formstabilität und Belastbarkeit lässt sich jedoch dadurch erzeugen, dass mindestens zwei beabstandet zueinander angeordnete Verbindungsstege vorgesehen sind, die gemeinsam die Längsseiten miteinander verbinden und auf Abstand halten.Basically, it is possible with appropriate dimensioning, the longitudinal sides of the Einstecklatte according to the invention by a single connecting web so aligned against each other ensure that sufficient dimensional stability is ensured even under the loads occurring in practice. However, a higher dimensional stability and load-bearing capacity can be produced by providing at least two connecting webs arranged at a distance from one another which jointly join the longitudinal sides together and keep them at a distance.
Eine besonders bevorzugte, einfach herzustellende und gleichzeitig stabile Ausgestaltung der Erfindung ist dann dadurch gekennzeichnet, dass die Einstecklatte als Hohlprofil geformt ist. Dabei hat es sich in der Praxis als günstig herausgestellt, wenn einer der Verbindungsstege die einander zugeordneten einen Längskanten der Längsseiten und der andere Verbindungssteg die einander zugeordneten anderen Längskanten der Längsseiten miteinander verbinden. Das auf diese Weise über seinen Umfang gleichmäßig geschlossene Profil lässt sich besonders einfach handhaben und ist besonders unempfindlich gegen Beschädigung und Verschmutzung. Seine Stabilität kann dabei dadurch erhöht werden, dass beispielsweise nach dem in der
Unabhängig davon, wie viele Verbindungsstege vorhanden und wo diese angeordnet sind, kann die Verformung der Endabschnitte dadurch unterstützt werden, dass mindestens einer der Verbindungsstege mindestens im Bereich des stauchverformten Endabschnitts ein Formelement aufweist, durch welches eine Sollverformungszone definiert ist, in der sich der Verbindungssteg bei der Stauchverformung bevorzugt verformt hat. Bei diesem Formelement kann es sich beispielsweise um eine in den Verbindungssteg eingeformte Materialschwächung handeln. Genauso ist es denkbar, die Verbindungsstege bereits am unverformten, für die Herstellung einer erfindungsgemäßen Einstecklatte vorgesehenen Rohteil so vorzuformen, dass ein bestimmter Verformungsverlauf bei der Stauchverformung der Endabschnitte erzwungen wird. Dies kann beispielsweise dadurch erfolgen, dass in die Verbindungsstege von vornherein Rillen eingeformt werden oder die Verbindungsstege im Querschnitt zickzackförmig gestaltet werden.Regardless of how many connecting webs are present and where they are arranged, the deformation of the end sections can be assisted in that at least one of the connecting webs at least in the region of the compression-deformed end portion has a molding element through which a desired deformation zone is defined, in which the connecting web at the compression deformation has preferably deformed. This molding element can be, for example, a material weakening formed in the connecting web. In the same way, it is conceivable to pre-form the connecting webs already on the undeformed blank intended for the manufacture of a blank according to the invention in such a way that a certain deformation profile is enforced during the compression deformation of the end sections. This can for example take place in that grooves are formed in the connecting webs from the outset or the connecting webs are designed in a zigzag shape in cross section.
Eine solche Zickzackform hat den Vorteil, dass das bei der Stauchverformung verdrängte Material der Endabschnitte einer gezielten Vorgabe folgend gleichmäßig über eine vergleichbar große Länge verteilt wird. Dementsprechend unterscheidet sich bei einer geeigneten Formgebung der Verbindungsstege die Höhe der Endabschnitte einer erfindungsgemäßen Einstecklatte nur in einem eng begrenzten Maße von der Höhe ihres Hauptabschnitts. Daher weisen gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung die Endabschnitte ein die Sollverformungszone definierendes Formelement in Gestalt einer mindestens im Bereich des jeweils stauchverformten Endabschnitts der Einstecklatte vorhandene, im Querschnitt betrachtet zickzackförmig aufgefaltete Region auf.Such a zigzag shape has the advantage that the material displaced in the compression deformation of the end sections is distributed uniformly over a comparably long length following a specific specification. Accordingly, with a suitable shape of the connecting webs, the height of the end portions of a Einstecklatte invention differs only to a very limited extent from the height of its main section. Therefore, according to an advantageous embodiment of the invention, the end portions of a predetermined deformation zone defining molding element in the form of an at least in the region of the respective compression-deformed end portion of the Einstecklatte existing, viewed in cross-section zigzag unfolded region.
Besonders wirtschaftlich lassen sich erfindungsgemäße Einstecklatten aus einem Aluminiumwerkstoff herstellen. Aus einer geeigneten Aluminiumlegierung kann in an sich bekannter Weise kostengünstig ein Strangprofil extrudiert werden. Von diesem werden dann die Rohteile abgelängt, an denen anschließend zur Erzeugung erfindungsgemäßer Einstecklatten nur noch die Endabschnitte auf die vorgegebene Dicke zusammengestaucht werden müssen.In accordance with the invention, insert slats can be produced particularly economically from an aluminum material. From a suitable aluminum alloy, an extruded profile can be extruded inexpensively in a conventional manner. From this then the blanks are cut to length, which then only the end portions must be compressed to the predetermined thickness to produce inventive Einstecklatten.
Eine andere Möglichkeit, hochstabile erfindungsgemäße Einstecklatten zu günstigen Kosten herzustellen, besteht darin, dass die Einstecklatten aus einem durch Rollformen, Kanten oder ein anderes geeignetes Umformformverfahren zu einem Langprofil geformten Metallblech hergestellt sind.Another possibility for producing highly stable slats according to the invention at favorable costs is that the slats are made from a metal sheet formed into a long profile by roll forming, edging or another suitable forming method.
Nachfolgend wird die Erfindung anhand einer ein Ausführungsbeispiel darstellenden Zeichnung näher erläutert. Es zeigen jeweils schematisch:The invention will be explained in more detail with reference to a drawing illustrating an exemplary embodiment. Each show schematically:
Die in
Die Rungen
Die mit ihren Endabschnitten
Die Einstecklatten
Dabei weisen die Einstecklatten
Der eine Verbindungssteg
Jeder der Verbindungsstege
Im Bereich ihrer Endabschnitte
Zwischen den Endabschnitten
Zur Herstellung einer der Einstecklatten
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 11
- Einstecklattenslats
- 2, 32, 3
- Rungenconclusions
- 4a, 4b4a, 4b
-
Aufnahmen der Runge
2 Recordings of theRunge 2 - 5a, 5b5a, 5b
-
Aufnahmen der Runge
3 Recordings of theRunge 3 - 66
-
Öffnungen der Einstecklatten
1 Openings of theinsert slats 1 - 7, 87, 8
-
Endabschnitte der Einstecklatten
1 End sections of theEinstecklatten 1 - 99
-
Hauptabschnitt der Einstecklatten
1 Main section of theinsert slats 1 - 10, 1110, 11
-
Längsseite der Einstecklatten
1 Long side of theEinstecklatten 1 - 12–1512-15
-
Verbindungsstege der Einstecklatten
1 Connecting webs of theEinstecklatten 1 - 16, 1716, 17
-
obere Längskanten der Längsseiten
10 ,11 upper longitudinal edges of the long sides10 .11 - 18, 1918, 19
-
untere Längskanten der Längsseiten
10 ,11 lower longitudinal edges of the long sides10 .11 - 20–2320-23
- SollverformungszonenTarget deformation zones
- 24, 2524, 25
-
Übergangsbereich der Einstecklatten
1 Transition region of theEinstecklatten 1 - D1D1
-
Dicke des Hauptabschnitts
9 Thickness of themain section 9 - D2D2
-
Dicke der Endabschnitte
7 ,8 Thickness of theend sections 7 .8th - H H
-
Höhe der Einstecklatten
1 Height of theinsert slats 1 - LL
-
Länge der Einstecklatten
1 Length of theinsert slats 1 - LeLe
-
Länge der Endabschnitte
7 ,8 Length of theend sections 7 .8th - P1, P2P1, P2
- PressenPress
- KK
- Druckkraftthrust
- RR
- Rohteilblank
- TT
-
Tiefe der Aufnahmen
4a ,4b ;5a ,5b Depth ofrecordings 4a .4b ;5a .5b - WW
-
lichte Weite der Aufnahmen
4a ,4b ;5a ,5b clear width of thepictures 4a .4b ;5a .5b
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 102006023753 A1 [0015, 0015, 0016, 0029] DE 102006023753 A1 [0015, 0015, 0016, 0029]
Claims (15)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200820018414 DE202008018414U1 (en) | 2008-05-27 | 2008-05-27 | An insert lath for a construction of a transport vehicle, construction of a transport vehicle and transport vehicle |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200820018414 DE202008018414U1 (en) | 2008-05-27 | 2008-05-27 | An insert lath for a construction of a transport vehicle, construction of a transport vehicle and transport vehicle |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202008018414U1 true DE202008018414U1 (en) | 2013-08-29 |
Family
ID=49290406
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200820018414 Expired - Lifetime DE202008018414U1 (en) | 2008-05-27 | 2008-05-27 | An insert lath for a construction of a transport vehicle, construction of a transport vehicle and transport vehicle |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202008018414U1 (en) |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102006023753A1 (en) | 2006-05-18 | 2007-11-22 | Spanset Inter Ag | Insert lath for a transport vehicle, construction for the loading area of a transport vehicle and transport vehicle |
-
2008
- 2008-05-27 DE DE200820018414 patent/DE202008018414U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102006023753A1 (en) | 2006-05-18 | 2007-11-22 | Spanset Inter Ag | Insert lath for a transport vehicle, construction for the loading area of a transport vehicle and transport vehicle |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0718157B1 (en) | Bumper for vehicles | |
DE19954647C2 (en) | Side impact beams | |
DE202006021289U1 (en) | Bumper with brackets | |
EP1857323B1 (en) | Structure of a loading platform of a cargo vehicle | |
DE202007019296U1 (en) | Arrangement for attaching a bumper to side members of a vehicle | |
DE102015117005A1 (en) | crash box | |
EP2184221B2 (en) | Bar holder for commercial vehicle trailers | |
DE202009007245U1 (en) | High-bay warehouse and support for a high-bay warehouse | |
DE102020202884A1 (en) | Substructure for a vehicle | |
DE102020202883A1 (en) | Substructure for a vehicle | |
DE102008025440B4 (en) | Plug-in lath for a construction of a transport vehicle, construction for the loading area of a transport vehicle, a truck, a semitrailer or trailer for a truck with such a plug-in lath and transport vehicle, lorry, semi-trailer or trailer for a lorry with a loading area and such a construction. | |
DE202008011211U1 (en) | Corner column of a truck construction | |
EP2708450A1 (en) | Frame structure for a cargo vehicle | |
EP1857322B1 (en) | Insertable slat for a transport vehicle, superstructure for the loading area of a transport vehicle and transport vehicle | |
DE102008044503B3 (en) | Load securing system for e.g. multi-wheel trailer, has securing element engaged in interspace between front surface of recesses and rear side in movably securing manner after moving around defined distance by U-shaped slider | |
DE202008018414U1 (en) | An insert lath for a construction of a transport vehicle, construction of a transport vehicle and transport vehicle | |
EP3702187A1 (en) | Crash protection reinforcement of a vehicle structure and connecting and manufacturing method for the same | |
DE102008025439B4 (en) | Plug-in lath for insertion into a receptacle of a stanchion of a structure for transport vehicles, structure for the loading area of a transport vehicle with such an insertion lath and transport vehicle with a loading area and such a structure | |
DE102008021870A1 (en) | Side wall arrangement for commercial vehicle structure e.g. road vehicle such as lorry, has traction elements transferring traction forces and running from vertical upper areas of intermediate supports to floor area of arrangement | |
DE10108352B4 (en) | Structural component for vehicle construction | |
DE102005003598A1 (en) | Protection device for motor vehicle, has connecting unit provided with bending units at cross beam and deformation body, such that length of freely lying reference-bending section is greater than distance between two fastening sections | |
EP3851683A1 (en) | Fastening element, installation element for vehicles, and vehicle | |
EP1431164B1 (en) | Rear corner of a vehicle | |
DE602004011657T2 (en) | Lateral reinforcement for picking up bumping quantities for vehicle doors | |
DE102018200276A1 (en) | VEHICLE BODY STRUCTURE FOR ABSORBING SIDE BUMPERS |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R150 | Term of protection extended to 6 years | ||
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20131024 |
|
R151 | Term of protection extended to 8 years | ||
R151 | Term of protection extended to 8 years |
Effective date: 20140603 |
|
R152 | Term of protection extended to 10 years | ||
R071 | Expiry of right |