Bisherige
Autoheckträger
(befestigt auf der Anhängerkupplung)
waren nur als stationäre
Lastenträger
benutzbar. Bei Weitertransport der Lasten musste umgeladen werden
auf andere Transportmittel oder die Lasten getragen werden.Previous
Car rear carrier
(attached to the trailer hitch)
were only as stationary
porters
usable. For further transport of the loads had to be reloaded
be carried on other means of transport or the loads.
Dieses
Problem wird mit der Universaltransportkarre (Utraka) gelöst.This
Problem is solved with the universal transport cart (Utraka).
Die
Universaltransportkarre besteht aus einem Wagen-Grundgestell (1).The universal transport cart consists of a carriage base frame ( 1 ).
Das
Grundgestell besteht aus einem verschweißten Grundkreuz aus Vierkantrohren
(25 mm Außendurchmesser).
Die Kreuzenden sind nach außen
offen (1A). Das Grundkreuz wird mit Vierkantrohren (25
mm) in Rechteckform geschlossen. Die äußeren Vierkantrohre sind an
den schmalen Seiten des Rechteckträgers offen (1A).
Auf das Grundgestell ist umlaufend mit Stützen aus 20 mm Rechteckrohr
(1) eine Reling geschweißt. Mit Hilfe des Kupplungsgestänges (4),
das auf der Anhängerkupplung
befestigt wird, wird der Grundträger
in Position (1B) auf das Kupplungsgestänge aufgeschoben
und am Ende mit einer Durchgangsschraube gesichert. Als Handwagen
werden die Steckachsen (3C) in die Position (1, A1)
geschoben und mit Sicherungssplinten im Grundgestell gesichert.
Die Räder
(3D) werden in das Vierkantrohr (3C)
geschoben und mit Sicherungssplinten gesichert. Die Deichsel (5) wird
in Position (1, A1) geschoben und mit einer Schraube
durch Grundgestell und Deichsel gesichert. Die Steckachsen können wahlweise
an der schmalen oder breiten Seite des Grundgestells befestigt werden;
ebenso entsprechend die Deichsel an der Schmalseite oder Breitseite
des Grundgestells. Die Räder
können
unterschiedlich hoch eingestellt werden, sodass der Wagen auch an
einem Hang oder mit einem Rad in einer tiefen Fahrspur ohne Kippgefahr
nahezu waagerecht gefahren werden kann. Nach Einschieben nur einer
Steckachse und einem Rad in Position (1, A1) und
durch Einstecken der Deichsel und einem zusätzlichen Karrengestänge (5)
in die Positionen (1A) entsteht aus dem Grundträger eine
Schiebkarre.The base frame consists of a welded base cross made of square tubes (25 mm outside diameter). The cruising ends are open to the outside ( 1A ). The basic cross is closed with square tubes (25 mm) in rectangular form. The outer square tubes are open at the narrow sides of the rectangular carrier ( 1A ). On the base frame is circumferential with supports made of 20 mm rectangular tube ( 1 ) welded a railing. With the help of the coupling linkage ( 4 ), which is fastened to the trailer hitch, the base girder is in position ( 1B ) pushed onto the coupling linkage and secured at the end with a through-bolt. As a handcart, the thru axles ( 3C ) in the position ( 1 , A1) and secured with securing splints in the base frame. The wheels ( 3D ) are in the square tube ( 3C ) and secured with securing splints. The drawbar ( 5 ) is in position ( 1 , A1) and secured with a screw through the base frame and drawbar. The thru axles can be attached either to the narrow or wide side of the base frame; Similarly, the drawbar on the narrow side or broad side of the base frame. The wheels can be adjusted to different heights, so that the car can be driven almost horizontally on a slope or with a wheel in a deep lane without risk of tipping. After inserting only one thru-axle and one wheel in position ( 1 , A1) and by inserting the drawbar and an additional trolley linkage ( 5 ) into the positions ( 1A ) arises from the base carrier a pushcart.