Die
hier beschriebene Entwicklung (Erfindung) dient dazu, den Kraftaufwand
beim Schließvorgang
der Skischuhe wesentlich zu reduzieren. Durch eine „Aufziehbewegung" (ratschen) der Betätigungsschnalle
(13) kann der Skischuh praktisch „stufenlos" und relativ leicht so fest verschlossen
werden, bis dass der Fuß im
Skischuh den ergonomischsten und ggf. festesten Halt bekommt.The development (invention) described here serves to substantially reduce the effort required during the closing process of the ski boots. By a "Aufziehbewegung" (ratchet) of the actuating buckle ( 13 ), the ski boot practically "stepless" and relatively easily so tightly closed until the foot in the ski boot gets the most ergonomic and possibly firmest grip.
KurzbeschreibungSummary
Für die Skischuhe
wurde eine spezielle, auf die hier erforderlichen Bedürfnisse
ausgerichtete Ratschenschnalle (27) entwickelt. Dabei wird
der erforderliche Kraftaufwand beim Schließen einer Skischuhschnalle
durch die Übersetzung über zwei (beidseitige)
Zahnräder
(20), einer durchgehenden Achselnwelle (6) und
einer Zugwalze-Aufwickler (5) reduziert.For the ski boots was a special, geared to the needs here required ratchet buckle ( 27 ) developed. The required effort when closing a ski boot buckle by the translation of two (two-sided) gears ( 20 ), a continuous axle shaft ( 6 ) and a draw roller winder ( 5 ) reduced.
Mit
der Betätigungsschnalle
(13) werden beim öffnen
(Schnalle nach oben ziehen) die Zahnräder (20, 20a),
die Achsenwelle (6) und die Zugwalze (Aufwickler) (5,)
gedreht. Die Zugwalze (Aufwickler) (5) zieht dabei das
auf der anderen Seite des Skischuhs (1) fest gemachte (23, 24)
Zugband (3) zu sich heran und betätigt so den Schließvorgang
des Skischuhs (1, 1a). Siehe dazu auch 19.
Durch das fein gezackte Zugband (3) (bzw. einem anderem Zugelement)
und der Zugwalze (Aufwickler) (5) ist im Vergleich zu den
herkömmlichen
Skischuhschnallen eine leichtere (weniger Kraftaufwand) und praktisch stufenlose
bzw. dosierte Skischuhschließung
möglich.
Das Zugband (3) läuft
beim Schließvorgang
in den unteren Teil des Ratschenhalters (2), bzw. wird von
der Zugwalze (Aufwickler) (5) aufgewickelt. Beim Schließvorgang
sind die Spannvorrichtung (11) und die Rückrutschsperre
(10) aktiviert, die zum öffnen des Skischuhs wieder
entriegelt (12, 14) werden müssen.With the actuating buckle ( 13 ) when opening (pull buckle up) the gears ( 20 . 20a ), the axle shaft ( 6 ) and the draw roller (rewinder) ( 5 ,) turned. The draw roller (rewinder) ( 5 ) pulls it on the other side of the ski boot ( 1 ) ( 23 . 24 ) Tieback ( 3 ) and thus activates the closing process of the ski boot ( 1 . 1a ). See also 19 , Due to the finely serrated tension band ( 3 ) (or another tension element) and the tension roller (rewinder) ( 5 ) is compared to the conventional Skischuhschnallen a lighter (less effort) and virtually continuous or metered Skischuhschließ possible. The drawstring ( 3 ) runs during the closing process in the lower part of the ratchet holder ( 2 ), or by the draw roller (rewinder) ( 5 ) wound up. When closing the clamping device ( 11 ) and the slide-back lock ( 10 ), which unlocks to open the ski boot ( 12 . 14 ) Need to become.
Die
gesamte, am Skischuh (1) montiere Ratschenschnalle (27)
ist bei Bedarf leicht demontierbar bzw. auswechselbar (4a, 4b, 4c).The whole, on the ski boot ( 1 ) mount ratchet buckle ( 27 ) is easily removable or replaceable if necessary ( 4a . 4b . 4c ).
Stand der TechnikState of the art
Alle
derzeit im Gebrauch befindlichen Skischuhschnallen haben den Nachteil,
je fester ein Skischuh zugemacht werden soll, umso schwerer wird der
Schließvorgang.
Einige können
diese Kraft überhaupt
nicht mehr alleine aufbringen und benötigen somit fremde Hilfe.All
Ski boot buckles currently in use have the disadvantage
the closer a ski boot is to be closed, the heavier it gets
Closing process.
Some can
this force at all
no longer alone and therefore need help from others.
Die
Technik einer Spannratsche ist in Verbindung mit Zurrbändern (z.B.
beim Gütertransport)
bekannt bzw. erprobt.The
The technique of a tensioning ratchet is used in conjunction with lashing straps (e.g.
in freight transport)
known or tested.
Weiterhin
sind bekannt:
United States
Patent 3,662,435 vom 16. Mai 1972;
Patentschrift De 198 00 148 C2 (Veröffentlichung 10.04.2003),
Befestigung von Boots an dem Snowboard
Offenlegungsschrift DE 101 28 600 A1 (Offenlegung 02.01.2003),
Zurrgurt;
Gebrauchsmusterschrift DE 202 11 937 U1 (Bekanntmachung
14.11.2002) Spannratsche mit Gurtmagazin;
Offenlegungsschrift DE 30 13 953 A1 (22.10.81) Schnallenverschluss
für Schuhe,
insbesondere für Ski-
oder Bergstiefel.Furthermore, it is known:
United States Patent 3,662,435 of May 16, 1972;
Patent De 198 00 148 C2 (Published 10.04.2003), attachment of boots to the snowboard
Offenlegungsschrift DE 101 28 600 A1 (Disclosure 02.01.2003), lashing strap;
Utility Model DE 202 11 937 U1 (Announcement 14.11.2002) tensioning ratchet with belt magazine;
Offenlegungsschrift DE 30 13 953 A1 (22.10.81) Buckle fastening for shoes, especially for ski or mountain boots.
Alle
vor genannten Erfindungen unterscheiden sich zu der hier angemeldeten
Erfindung wesentlich. Im speziellen sind diese nicht auf die Bedürfnisse
einer Schnalle für
Skischuh, die sich leicht schließen lässt und trotzdem stabil und
solid sein muss, ausgerichtet.All
The above-mentioned inventions differ from the one filed here
Invention essential. In particular, these are not on the needs
a buckle for
Ski boot that closes easily and yet stable and
must be solid, aligned.
Im
Besonderen werden diese nicht (für
einen Skischuh) über
eine durchgehende Achsenwelle (6) mit einer mittig angeordneten
Zugwalze (Aufwickler) (5) und jeweils beidseitigen Zahnrädern (20)
betrieben. In Verbindung mit der ebenfalls beidseitig eingesetzten
Aufziehvorrichtung (Betätigungsschnalle 13) wird
im Gegensatz zu den vor aufgezählten
Erfindungen, hier die erforderliche Stabilität beim festen Zuziehen eines
Skischuhs erreicht.In particular, these are not (for a ski boot) via a continuous axle shaft ( 6 ) with a centrally arranged draw roller (rewinder) ( 5 ) and each two-sided gears ( 20 ) operated. In conjunction with the also used on both sides Aufziehvorrichtung (operating buckle 13 ) is achieved in contrast to the enumerated inventions, here the required stability when firmly pulling a ski boot.
ProblemlösungTroubleshooting
Das
Problem, einen Skischuh leichter und ohne größeren Kraftaufwand schließen zu können, wird
mit den Schutzansprüchen
1 und folgenden gelöst.The
Problem is to be able to close a ski boot more easily and without much effort
with the protection claims
1 and following solved.
Beschreibung der Ratschenschnalle
in Verbindung mit den ZeichnungenDescription of the ratchet buckle
in conjunction with the drawings
Es
wird angemerkt, dass die Zeichnungen lediglich zum Zwecke der Erläuterungen
bereitgestellt werden und die vorliegende Erfindung nicht beschränken. Die
Angaben des Maßstabs
geben nur in etwa die Größe an, die
Ausführung
kann zu jeder Zeit auch kleiner oder größer gewählt werden. Insbesondere kann
die Anzahle der hier angegebenen Zähne (5c) auf der Zugwalze
(Aufwickler) (5) und auf dem Zahnrad (20a und 20)
mehr oder weniger und die Zugwalze (Aufwickler) (5) sollte
immer kleiner und das Zahnrad (20) immer größer sein.
Sollte an Stelle des hier dargestellten Zugbandes (3) in
der gezahnten Form ein anderes Zugelement (z.B. Seil oder Zurrgurt)
verwendet werden, so erfolgt die Ausführung der Zugwalze (5)
in einer glatten Form und sie hat dann die Funktion eines Aufwicklers
(5).It should be noted that the drawings are provided for the purpose of explanation only and do not limit the present invention. The indications of the scale indicate only about the size, the execution can be chosen at any time also smaller or larger. In particular, the number of teeth specified here ( 5c ) on the draw roller (rewinder) ( 5 ) and on the gear ( 20a and 20 ) more or less and the draw roller (rewinder) ( 5 ) should be getting smaller and the gear ( 20 ) be bigger and bigger. Should in place of the tieback shown here ( 3 ) in the toothed form another tension element (eg rope or lashing strap) are used, the execution of the tension roller ( 5 ) in a smooth shape and then it has the function of a rewinder ( 5 ).
Eine
solche andere Ausführungsform
eines Aufwicklers (5) wurde wegen der evtl. Unübersichtlichkeit
der hiesigen Beschreibung bewusst nicht zusätzlich dargestellt bzw. kann
bei Bedarf nachgereicht werden. Die Einheitlichkeit der Erfindung
dürfte davon
nicht berührt
werden, da es sich bei der Verwendung anderer Zugbänder um
Alternativ-Ausführungen
handelt und diese Art von Zugbändern
handelsüblich
sind.Such another embodiment of a rewinder ( 5 ) was because of the possible overview The description given here deliberately does not additionally represent or may be submitted later. The uniformity of the invention should not be affected, since it is in the use of other drawstrings to alternative designs and this type of drawstrings are commercially available.
Die
bei der Ausführung
zu Anwendung kommenden Materialien sollten hochwertig belastbare sein.
Sie können
zum Beispiel sowohl aus GFK (Glasfaser verstärkter Kunststoff) wie auch
aus Leicht-Edel-Metallen (Aluminium/Carbon o.a.) sein.The
in the execution
Materials to be used should be of high quality.
You can
For example, both made of fiberglass reinforced plastic (GRP) as well
made of light precious metals (aluminum / carbon or similar).
1 Eine
Draufsicht im Maßstab
von ca. 1:1 des fest mit dem Skischuh (1) verankerten Ratschenhalters
(2) mittels der vorderen (oberen) Verankerung des Ratschenhalters
(4a) in einer Nut am Skischuh (4b) und der hinteren
(unteren) Befestigung mit einem Schraubverschluss (4c).
Durch lösen
des hinteren Schraubverschlusses (4c) kann die vordere Verankerung
(4a) aus der Nut des Skischuhs (4b) herausgezogen
werden um so die gesamten Ratschenschnalle (27) leicht
vom Skischuh (1) zu lösen.
Der Ratschenhalter (2) mit seinem Achsendurchgang (15)
dient als Träger
der Achsenwelle (6). Die Achsenwelle (6) treibt
die Zugwalze (Aufwickler) (5, 5a) an, die wiederum
das Zugband (3) anzieht. Das Zugband (3) besteht
aus einem mittleren gerillten Teil (25) und massivem Seiten-
und Anfangsteil (26), womit die statische Festigkeit des
Zugbandes (3) erhöht wird.
Das Zugband hat an seinem hinteren (unteren) Ende einen erhöhten Teil.
Er dient als Festhalter des Zugbandes (3a), um ein herausziehen
aus Rutschenhalters (2) zu vermeiden. 1 A top view on a scale of about 1: 1 of the fixed with the ski boot ( 1 ) anchored ratchet holder ( 2 ) by means of the front (upper) anchorage of the ratchet holder ( 4a ) in a groove on the ski boot ( 4b ) and the rear (lower) attachment with a screw cap ( 4c ). By loosening the rear screw cap ( 4c ), the front anchoring ( 4a ) from the groove of the ski boot ( 4b ) are pulled out around the entire ratchet buckle ( 27 ) slightly from the ski boot ( 1 ) to solve. The ratchet holder ( 2 ) with its axis passage ( 15 ) serves as a carrier of the axle shaft ( 6 ). The axle shaft ( 6 ) drives the draw roller (rewinder) ( 5 . 5a ), which in turn pull the tieback ( 3 ). The drawstring ( 3 ) consists of a middle grooved part ( 25 ) and massive side and beginning part ( 26 ), whereby the static strength of the tension band ( 3 ) is increased. The drawstring has a raised portion at its rear (lower) end. It serves as a holder of the drawstring ( 3a ) to pull out of slide holder ( 2 ) to avoid.
2 Eine
Seiten/Schnittansicht im Maßstab
von ca. 1:1 des Ratschenhalters (2).
Der Ratschenhalter
(2) fest gemacht mit der vorderen (oberen) Verankerung
(4a, 4b) und der hinteren (unteren) Befestigung
(4c) am Skischuh (1). Über die Achse (6)
wird die Zugwalze (Aufwickler) (5, 5a) angetrieben,
dabei wird das Zugband (3, 25, 26), das auf
der anderen Seite des Skischuhs befestigt ist (23, 24),
herangezogen bzw. festgezurrt.
Mit der Rückrutschsperre (10)
wird vermieden, dass die Zugwalze (Aufwickler) (5, 5a)
und damit das Zugband (3), so fern es im "aufgezogenen Zustand" unter Spannung steht,
freigegeben wird bzw. sich entspannt. Mit dem Festhalter (3a)
wird vermieden, dass das Zugband (3,) aus dem Ratschenhalter
(2) laufen kann. Mit den Spannfedernsystem (8)
wird die Rückrutschsperre
(10) vor und zurück
bzw. in das Zahnrad (20) rein und raus bewegt.
Mit
der Rückrutschsperren-Entriegelung
(14) und deren Griff (14a) werden die Zahnräder (20)
wieder freigegeben und damit erfolgt auch über die Zugwalze (Aufwickler)
(5, 5a) und das Zugband (3,) eine Freigabe
bzw. Lockerung und Öffnung
des Skischuhs (1, 1a).
Das Zugband (3)
als Zugelement kann auch durch ein Seil aus Edelmetall oder einem
verstärkten
Zurrgurt oder ähnlichen
ersetzt werden. In diesem Fall ist die Zugwalze (Aufwickler) (5, 5a)
nicht mit Zähnen (5c)
ausgebildete, sondern glatt und hat die Funktion eines Aufwicklers.
Sonst sinngemäß wie vor. 2 A side / sectional view on a scale of about 1: 1 of the ratchet holder ( 2 ).
The ratchet holder ( 2 ) fixed to the front (upper) anchorage ( 4a . 4b ) and the rear (lower) attachment ( 4c ) on the ski boot ( 1 ). About the axis ( 6 ), the draw roller (rewinder) ( 5 . 5a ), while the drawstring ( 3 . 25 . 26 ), which is attached to the other side of the ski boot ( 23 . 24 ), tightened or lashed.
With the slide-back lock ( 10 ) prevents the tension roller (rewinder) ( 5 . 5a ) and thus the tieback ( 3 ), as far as it is in the "pulled-up state" under tension, is released or relaxed. With the holder ( 3a ) prevents the drawstring ( 3 ,) from the ratchet holder ( 2 ) can run. With the tension spring system ( 8th ), the slide-back lock ( 10 ) back and forth or in the gear ( 20 ) moved in and out.
With the slide-back lock release ( 14 ) and its grip ( 14a ), the gears ( 20 ) is released again and thus also takes place via the draw roller (rewinder) ( 5 . 5a ) and the tieback ( 3 ,) a release or loosening and opening of the ski boot ( 1 . 1a ).
The drawstring ( 3 ) as a tension member can also be replaced by a rope made of precious metal or a reinforced lashing strap or the like. In this case, the draw roller (rewinder) ( 5 . 5a ) not with teeth ( 5c ) but smooth and has the function of a rewinder. Otherwise as before.
3 Ansicht
von vorne im Maßstab
von ca. 1:1 der Zugwalze (5, 5a) Das Zugband (3)
läuft unter der
Zugwalze (Aufwickler) (5, 5a) in den Ratschenhalter
(2). Der Ratschenhalter (2) ist mit der Nut im Skischuh
(4b) fest verankert (4a). Die Zugwalze (Aufwickler)
(5, 5a) hat zur Aufnahme der Achsenwelle (6)
innen einen Achsendurchgang (15), der so ausgebildete ist,
dass er auf der Achsenwelle (6) nicht durchrutschen kann.
Sonst sinngemäß wie vor. 3 View from the front in the scale of about 1: 1 of the draw roller ( 5 . 5a ) The tieback ( 3 ) runs under the tension roller (rewinder) ( 5 . 5a ) in the ratchet holder ( 2 ). The ratchet holder ( 2 ) is with the groove in the ski boot ( 4b ) firmly anchored ( 4a ). The draw roller (rewinder) ( 5 . 5a ) has to accommodate the axle shaft ( 6 ) inside an axle passage ( 15 ), which is designed so that it is on the axle shaft ( 6 ) can not slip. Otherwise as before.
4 Draufsicht
im Maßstab
von ca. 1:1 auf die Zugwalze (Aufwickler) (5, 5a)
mit dem gezahnten Teil (5) und dem glatten Teil (5a)
aufgezogen auf die Achsenwelle (6).
Die Zugwalze (Aufwickler)
(5, 5a) dreht sich beim Spannungsvorgang (Schließen des
Skischuhs 1a) gegenüber
dem Zahnrad (20, 20a) in entgegen gesetzter Richtung.
Sonst sinngemäß wie vor. 4 1: 1 scale view of the draw roller (rewinder) ( 5 . 5a ) with the toothed part ( 5 ) and the smooth part ( 5a ) mounted on the axle shaft ( 6 ).
The draw roller (rewinder) ( 5 . 5a ) turns during the tensioning process (closing the ski boot 1a ) opposite the gear ( 20 . 20a ) in the opposite direction. Otherwise as before.
5 Schnitt-Seitenansicht
im Maßstab
von ca. 1:1 der Zugwalze (Aufwickler) im gezahnten Teil (5)
mit der Aussparung (5b) in der Mitte für die Achsenwelle (6).
Die
Aussparung (5b) ist so ausgebildet, dass die Zugwalze (Aufwickler)
(5, 5a) von der Achsenwelle (6) mitgenommen
wird bzw. nicht durchrutschen kann.
Dargestellt sind hier insgesamt
13 Zähne
(5c). Es können
jedoch weni ger oder mehr Zähne
(5c) zur Ausführung
kommen, wobei sich auch der Durchmesser der Zugwalze (Aufwickler)
(5, 5a) verkleinern oder vergrößern und damit sich auch die
Größe der gesamten
Ratschenschnalle (27) verändern kann.
Die Zähne (5c)
entfallen, für
den Fall es kommt eine andere Art von Zugband zur Ausführung. Sonst
sinngemäß wie vor. 5 Sectional side view on a scale of approximately 1: 1 of the draw roller (rewinder) in the toothed part ( 5 ) with the recess ( 5b ) in the middle for the axle shaft ( 6 ).
The recess ( 5b ) is designed so that the draw roller (rewinder) ( 5 . 5a ) of the axle shaft ( 6 ) is taken or can not slip.
Shown here are a total of 13 teeth ( 5c ). However, fewer or more teeth ( 5c ), whereby the diameter of the draw roller (rewinder) ( 5 . 5a ) or to increase the size of the entire ratchet buckle ( 27 ) can change.
The teeth ( 5c ) are omitted, in the event there is another type of drawstring to perform. Otherwise as before.
6 Wie 5 jedoch
im glatten Teil der Zugwalze (Aufwickler) (5a) der sich
bei der Verzahnung mit dem Zugband (3, 25) auf
den glatten Teil des Zahnradbandes (3, 26) legt.
Sonst sinngemäß wie vor 6 As 5 but in the smooth part of the draw roller (rewinder) ( 5a ) in the toothing with the drawstring ( 3 . 25 ) on the smooth part of the gear belt ( 3 . 26 ). Otherwise as before
7 Draufsicht
im Maßstab
von ca. 1:1 der Betätigungsschnalle
(13) im geöffneten
Zustand.
Beim Öffnen
(hochziehen) der Betätigungsschnalle (13)
(ratschen) wird gleichzeitig das Zugband (3) angezogen
bzw. gespannt und damit der Skischuh (1) geschlossen (1a).
Mit Betätigung
der Spannvorrichtungs-Endriegelung
(12, 12a) wird vermieden, dass beim Hochziehen
der Betätigungsschnalle
(13) eine weitere Anspannung erfolgt.
Mit der Endriegelung
des Spannvorrichtungs-Festhalters (17) kann der Spannungsvorgang
der Betätigungsschnalle
(13) wieder aktiviert werden. Durch den Achsendurchgang
(15) wird das Einschieben der Achsenwelle (6)
ermöglicht.
Sonst sinngemäß wie vor. 7 Top view on a scale of about 1: 1 of the actuating buckle ( 13 ) in the opened state.
When opening (pulling up) the actuating buckle ( 13 ) (ratcheting) is simultaneously the tieback ( 3 ) or tightened and thus the ski boot ( 1 ) closed ( 1a ). With operation of the tensioner end lock ( 12 . 12a ) it is avoided that when pulling up the actuating buckle ( 13 ) Another tension occurs.
With the end lock of the jig fixture holders ( 17 ), the tensioning action of the actuating buckle ( 13 ) are activated again. Through the axis passage ( 15 ), the insertion of the axle shaft ( 6 ). Otherwise as before.
8 Draufsicht
im Maßstab
von ca. 1:1 der Betätigungsschnalle
(13) im geschlossenen Zustand.
Nach dem Schließen der
Betätigungsschnalle
(13) kann der „Aufziehvorgang" neu erfolgen bzw.
bleibt die Betätigungsschnalle
(13) bei ausreichender Spannung des Skischuhs (1, 1a)
in dieser Stellung im Gebrauchs-/Fahrzustand. Sonst wie 7 und
sinngemäß wie vor. 8th Top view on a scale of about 1: 1 of the actuating buckle ( 13 ) in the closed state.
After closing the operating buckle ( 13 ), the "winding process" can be done new or remains the operating buckle ( 13 ) with sufficient tension of the ski boot ( 1 . 1a ) in this position in the use / driving condition. Otherwise like 7 and as before.
9 Seitenansicht
im Maßstab
von ca. 1:1 der Betätigungsschnalle
(13) im geschlossenem Zustand.
Sonst sinngemäß wie bei
den 1–8 bereits beschrieben.
Mit der Spannvorrichtung (11) erfolgt bei der aktivierten
Einstellung und durch Aufziehen der Betätigungsschnalle (13)
(ratschen) das Zuziehen des Skischuhs (1, 1a).
In der Halteaussparung für
die Rückrutschsperre
(10a) wird im geschlossenem Zustand der Bestätigungsschnalle
(13) die Rückrutschsperre
selbst (10) festgehalten, womit vermieden wird, dass sich
die Ratschenschnalle (27) während der Fahrt von alleine öffnen kann.
Durch komplettes Öffnen
der Betätigungsschnalle
(13) wird auf Grund der Ausbuchtung am Rand (13a)
die Rückrutschsperre
(10) automatisch entriegelt bzw. die Rückrutschsperren-Entriegelung
(14) fest gehalten. Sonst sinngemäß wie vor. 9 Side view on a scale of about 1: 1 of the actuating buckle ( 13 ) in the closed state.
Otherwise, as in the case of the 1 - 8th already described. With the tensioning device ( 11 ) takes place at the activated setting and by pulling the operating buckle ( 13 ) (ratcheting) pulling the ski boot ( 1 . 1a ). In the retaining recess for the slide-back lock ( 10a ) is in the closed state of the confirmation buckle ( 13 ) the backrest lock itself ( 10 ), which avoids that the ratchet buckle ( 27 ) can open by itself while driving. By completely opening the operating buckle ( 13 ) is due to the bulge on the edge ( 13a ) the slide-back lock ( 10 ) unlocks automatically or the slide-back lock release ( 14 ) held firmly. Otherwise as before.
10 Seitenansicht
und Schnitt im Maßstab
von ca. 2:1 der Achsenwelle (6). Die Ausführung der
Achsenwelle (6) in gerundeter Kreuzform (6a). Durch
die Kreuzform werden die Teile Zahnrad (20) und Zugwalze
gezahnt und glatt (Aufwickler) (5, 5a) mitgenommen,
es erfolgt somit die Kraftübertragung. Alle
anderen Teile, die auf der Achsenwelle (6) sitzen, können sich
frei drehen (s. 12). Die Achsenwelle (6)
wird auf der einen Seite mit den Achsenkopf (18) und auf
der anderen Seite mit einem Splint oder ähnlich (7) geschlossen.
Sonst sinngemäß wie vor 10 Side view and section on a scale of approx. 2: 1 of the axle shaft ( 6 ). The execution of the axle shaft ( 6 ) in a rounded cross shape ( 6a ). The shape of the cross makes the parts gear ( 20 ) and draw roller serrated and smooth (rewinder) ( 5 . 5a ) carried along, so it is the power transmission. All other parts on the axle shaft ( 6 ), can rotate freely (s. 12 ). The axle shaft ( 6 ) is on one side with the Achsenkopf ( 18 ) and on the other side with a sapwood or similar ( 7 ) closed. Otherwise as before
11 Draufsicht
im Maßstab
von ca. 2:1 der Achsenwelle (6). Sonst wie 10.
und sinngemäß wie vor. 11 Top view on a scale of approx. 2: 1 of the axle shaft ( 6 ). Otherwise like 10 , and as before.
12 Draufsicht
im Maßstab
von ca. 2:1 der Achsenwelle (6) komplett. Gezeigt wird
hier eine Systemdarstellung zu besseren Erkennung mit Abständen. Die
Abstände
zwischen den einzelnen Teilen gibt es im zu sammenmontiertem Zustand
nicht.
Auf der Achsenwelle (6) sitzen von außen nach
innen, von links nach rechts:
Unterlegscheibe (19)
Betätigungsschnalle
(13)
Zahnrad (20)
Ratschenhalter feststehend
(2)
Zugwalze (Aufwickler) (5, 5a)
Ratschenhalter
feststehend (2)
Zahnrad (20)
Betätigungsschnalle
(13)
Unterlegscheibe (19)
Splint oder ähnlicher
Verschluss (7)
Bis auf die Teile Zahnrad (20)
und Zugwalze (Aufwickler) (5, 5a), die durch entsprechende
Ausbildungen im Achsenbereich von der Achsenwelle (6) mitgenommen
bzw. angetrieben werden, sind alle anderen Teile im Achsenbereich
als total runde Achsendurchgänge
(15) ausgebildet und die Achsenwelle (6) kann
sich frei drehen.
Die Achsenwelle (6) wird auf der
einen Seite durch den Achsenkopf (18) und auf der anderen
Seite durch einen Splint oder ähnlichen
Verschluss (7) geschlossen. Sonst sinngemäß wie vor. 12 Top view on a scale of approx. 2: 1 of the axle shaft ( 6 completely. Shown here is a system diagram for better recognition with distances. The distances between the individual parts do not exist in sammenmontiertem state.
On the axle shaft ( 6 ) sit from outside to inside, from left to right:
Washer ( 19 )
Actuating buckle ( 13 )
Gear ( 20 )
Ratchet holder fixed ( 2 )
Pull roller (rewinder) ( 5 . 5a )
Ratchet holder fixed ( 2 )
Gear ( 20 )
Actuating buckle ( 13 )
Washer ( 19 )
Sapwood or similar closure ( 7 )
Except for the parts gear ( 20 ) and draw roller (rewinder) ( 5 . 5a ), which by appropriate training in the axis range of the axle shaft ( 6 ) are driven or driven, all other parts in the axis area as totally round axis passages ( 15 ) and the axle shaft ( 6 ) can rotate freely.
The axle shaft ( 6 ) is on one side by the Achsenkopf ( 18 ) and on the other side by a splint or similar closure ( 7 ) closed. Otherwise as before.
13 Ansicht/Schnitt
im Maßstab
von ca. 2:1 des Zahnrads (20, 20a). Es sind zwei
Zahnräder (20)
angeordnet, jeweils eins rechts und links auf der Achsenwelle (s. 12).
Gezeigt wird hier das rechte Zahnrad (20), dass sich seitlich
gesehen, beim Spannvorgang im Uhrzeigersinn dreht. Das auf der anderen
Seite angeordnete Zahnrad (20) ist systemgleich. Die Zähne (20a)
der Zahnräder
(20) sind gegenüber
der Zähne
(5c) an der Zugwalze (Aufwickler) (5) größer und
entgegengesetzt ausgebildet.
Die Zahnräder (20) sind im Achsendurchlass
(21) für die
Achsenwelle (6) als gerundetes Kreuz (6a) ausgebuchtet.
Die Achsenwelle (6) kann sich somit nicht durchdrehen und
nimmt bei einer Drehung die Zahnräder (20) mit. Mit
der eingerasterten Spannvorrichtung (11) erfolgt der „Aufzieh-
bzw. Spannvorgang" (aktivierte
Einstellung).
Dabei verhindert die Rückrutschsperre (10)
im eingerasteten Zustand die Entspannung des Aufziehvorgangs (Schließen des
Skischuhs). Dargestellt sind hier insgesamt 13 Zähne (20a). Es können jedoch auch
weniger oder mehr zur Ausführung
kommen, wodurch sich auch der Durchmesser der Zahnräder (20, 20a)
sowie die ganze Ratschenschnalle (27) verkleinern oder
vergrößern können.
Sonst
sinngemäß wie vor. 13 View / section in the scale of about 2: 1 of the gear ( 20 . 20a ). There are two gears ( 20 ), one each on the right and left of the axle shaft (s. 12 ). Shown here is the right gear ( 20 ) that, viewed laterally, rotates clockwise during the clamping process. The gear (on the other side) 20 ) is the same system. The teeth ( 20a ) of the gears ( 20 ) are opposite the teeth ( 5c ) on the draw roller (rewinder) ( 5 ) formed larger and opposite.
The gears ( 20 ) are in the axis passage ( 21 ) for the axle shaft ( 6 ) as a rounded cross ( 6a ). The axle shaft ( 6 ) can thus not spin and takes the gears ( 20 ) With. With the latched clamping device ( 11 ), the "winding or tensioning operation" (activated setting) takes place.
The slip-back lock ( 10 ) in the locked state, the relaxation of the Aufziehvorgangs (closing the ski boot). Shown here are a total of 13 teeth ( 20a ). However, less or more may be used, which also increases the diameter of the gears ( 20 . 20a ) as well as the whole ratchet buckle ( 27 ) can reduce or enlarge.
Otherwise as before.
14 Ansicht/Schnitt
im Maßstab
von ca. 2:1 des Zahnrads (20, 20a) wie 13.
Jedoch
im aus gerastertem Zustand der Spannvorrichtung (11) und
der Rückrutschsperre
(10) durch betätigen
der Spannvorrichtung-Entriegelung
(12) und der Rückrutschsperren-Entriegleung.
In diesem Zustand wird nach dem Spannvorgang die Zahnräder (20, 20a)
wieder freigegeben, die Zugkraft auf der Zugwalze (Aufwickler) (5, 5a)
und dem Zugband (3, 25, 26) lösen sich
und die Ratschenschnalle (27) kann wieder ganz (oder auch
nur zu einem Teil) geöffnet
werden. Sonst sinngemäß wie 13 und sinngemäß wie vor. 14 View / section in the scale of about 2: 1 of the gear ( 20 . 20a ) as 13 ,
However, in the rasterized state of the clamping device ( 11 ) and the slide-back lock ( 10 ) by pressing the clamping device release ( 12 ) and the slide-back unlocking. In this state, after the clamping process, the gears ( 20 . 20a ), the tensile force on the draw roller (rewinder) ( 5 . 5a ) and the drawstring ( 3 . 25 . 26 ) and the ratchet buckle ( 27 ) can be opened again completely (or only in part). Otherwise, as appropriate 13 and as before.
15 Draufsicht
im Maßstab
von ca. 2:1 auf den Ratschenhalter (feststehend) (2).
An
der Außenseite
des Ratschenhalters (2) sind die Zahnräder (20, 20a)
sitzend auf der Achsenwelle (6, 6a) angeordnet.
Mit
der eingerasterten Rückrutschsperre
(10) wird der Rücklauf
des Zahnrads (20, 20a) verhindert.
Mit der
Rückrutschsperren-Entriegelung
(14) und dem Griff dazu (14a) kann das Zahnrad
(20, 20a) wieder frei gegeben werden (s. 14).
Die Rückrutschsperren-Entriegelung
(14) kann auf Dauer durch die Ausbuchtung (13a)
und der kompletten Öffnung
der Betätigungsschnalle
(Aus/zu) (13) festgehalten werden.
Die Spannfedernsysteme 1 (8)
dienen zur Einrastung der Rückrutschsperre
(10) in das Zahnrad (20. 20a).
Für dieses
Spannfedernsystem 1 (8) können auch andere gebräuchliche
Federnsysteme, als das hier dargestellte, Verwendung finden. An
Stelle des Zugbandes (3) sind auch andere Zugelemente möglich (Seil,
Zurrgurt oder ähnlich).
Der
Ratschenhalter (2) wird vorne (oben) mit dem Skischuh (1, 4b)
in einer Nut verankert (4a). Durch lösen der hinteren (untere) Befestigung
(4c) kann die gesamte Ratschenschnalle (27) herausgezogen
bzw. demontiert werden.
Sonst sinngemäß wie vor. 15 2: 1 top view on the ratchet holder (fixed) ( 2 ).
On the outside of the ratchet holder ( 2 ) are the gears ( 20 . 20a ) sitting on the axle shaft ( 6 . 6a ) arranged.
With the latched slide-back lock ( 10 ), the return of the gear ( 20 . 20a ) prevented.
With the slide-back lock release ( 14 ) and the handle ( 14a ), the gear ( 20 . 20a ) be released again (s. 14 ). The slide-back lock release ( 14 ) can permanently through the bulge ( 13a ) and the complete opening of the actuating buckle (off / to) ( 13 ).
The tension spring systems 1 ( 8th ) are used to lock the slide-back lock ( 10 ) in the gear ( 20 , 20a ).
For this tension spring system 1 ( 8th ) can also find other conventional spring systems, as shown here, use. Instead of the drawstring ( 3 ) are also other tension elements possible (rope, lashing or similar).
The ratchet holder ( 2 ) is at the front (top) with the ski boot ( 1 . 4b ) anchored in a groove ( 4a ). By loosening the rear (lower) attachment ( 4c ), the entire ratchet buckle ( 27 ) are removed or dismantled.
Otherwise as before.
16 Draufsicht
im Maßstab
von ca. 2:1 auf die Betätigungsschnalle
(13). Auf der Innenseite der Betätigungsschnalle (13)
sind die Zahnräder
(20, 20a), sitzend auf der Achsenwelle (6, 6a)
angeordnet.
Mit der Spannvorrichtung (11) kann im
eingerastertem Zustand durch Aufziehen der Betätigungsschnalle (13)
der Spannvorgang, d.h. das Schließen der Ratschenschnalle (27)
und damit das Festzurren des Skischuhs (1, 1a)
vorgenommen werden (s. auch Figuren und Beschreibungen davor).
Die 16 zeigt
die Spannvorrichtung im entriegelten Zustand (s. dazu auch Beschreibung
in 14). Die Spannvorrichtung (11) und die
Spannvorrichtung – Entriegelung
(12, 12a) wird mit den Spannfedern 2 (9)
beweglich gehalten und mit dem Spannvorrichtungs-Festhalter (16) dauerhaft blockiert
und mit der Entriegelung des Spannvorrichtungs-Festhalter (17) wieder
freigegeben. Der Spannvorrichtungs-Festhalter wird über ein
Spannfedernsystem 3 (17a) gespannt und entspannt.
Für die Spannfedernsysteme
2 (9) und Spannfedernsystem 3 (17a) können auch
andere gebräuchliche Federnsysteme
Verwendung finden.
Sonst sinngemäß wie vor. 16 2: 1 top view on the actuating buckle ( 13 ). On the inside of the operating buckle ( 13 ) are the gears ( 20 . 20a ), sitting on the axle shaft ( 6 . 6a ) arranged.
With the tensioning device ( 11 ) in the locked state by mounting the operating buckle ( 13 ) the clamping operation, ie the closing of the ratchet buckle ( 27 ) and thus the lashing of the ski boot ( 1 . 1a ) (see also figures and descriptions before).
The 16 shows the clamping device in the unlocked state (see also description in 14 ). The tensioning device ( 11 ) and the clamping device - unlocking ( 12 . 12a ) is used with the tension springs 2 ( 9 ) and with the tensioner holder ( 16 ) and with the unlocking of the tensioner holder ( 17 ) released again. The tensioner-retainer is a tension spring system 3 ( 17a ) tense and relaxed.
For the tension spring systems 2 ( 9 ) and tensioning spring system 3 ( 17a ), other common spring systems can be used.
Otherwise as before.
17 Ansicht/Schnitt
im Maßstab
von ca. 2:1 auf den Ratschenhalter (2) mit Zugband (3),
Zugwalze (Aufwickler) (5, 5a) und vorderer (oberer)
Verankerung (4a, 4b) mit dem Skischuh (1).
Der
Ratschenhalter (2) wird vorne (oben) mit dem Skischuh Verankert
(4a, 4b). Durch diese Art von Verankerung (4a, 4b)
lässt sich
durch lösen
der hinteren (unteren) Befestigung (4c) und herausziehen des
Raschenhalters (2) aus seiner vorderen (oberen) Verankerung
(4a, 4b) die gesamte Ratschenschnalle (27)
leicht demontieren bzw. auswechseln. Von vorne läuft das Zugband (3)
unter der Zugwalze (Aufwickler) (5, 5a) in den
Ratschenhalter (2). Das Zugband (3) wird beim
anspannen durch die Zugwalze (Aufwickler) (5, 5a)
herangezogen. Die Zähne
(5c) der Zugwalze (Aufwickler) (5) laufen dabei
in den gerillten Teil des Zugbandes (25). Sofern das Zugband
(3) durch andere Zugelemente ersetzt wird (Seil, Zurrband
oder ähnlich),
entfallen die Zähne
(5c). Sonst sinngemäß wie vor. 17 View / cut in the scale of about 2: 1 on the ratchet holder ( 2 ) with drawstring ( 3 ), Draw roller (rewinder) ( 5 . 5a ) and front (upper) anchorage ( 4a . 4b ) with the ski boot ( 1 ).
The ratchet holder ( 2 ) is anchored at the front (top) with the ski boot ( 4a . 4b ). By this kind of anchoring ( 4a . 4b ) can be achieved by loosening the rear (lower) mounting ( 4c ) and pulling out the bellow holder ( 2 ) from its front (upper) anchorage ( 4a . 4b ) the entire ratchet buckle ( 27 ) easily disassemble or replace. From the front runs the drawstring ( 3 ) under the tension roller (rewinder) ( 5 . 5a ) in the ratchet holder ( 2 ). The drawstring ( 3 ) is tensioned by the tension roller (rewinder) ( 5 . 5a ). The teeth ( 5c ) of the draw roller (rewinder) ( 5 ) run into the grooved part of the drawstring ( 25 ). If the drawstring ( 3 ) is replaced by other tension elements (rope, lashing strap or similar), the teeth are omitted ( 5c ). Otherwise as before.
18 Draufsicht
im Maßstab
von ca. 1:1 des Zugbandes (3) oder eines anderen Zugelementes
mit dem Einhaken der Schnallenspange (24) in den Schnallenhaken
(23, 23a) und des Ratschenhalters (27).
Das
Zugband (3) wird, auf der der Ratschenschnalle (27)
und des Skischuhs (1) gegenüber liegenden Seite, festgemacht.
Das
Festmachen des Zugbandes (3, 26) erfolgt über eine
mit dem Skischuh (1) mittels einer Niete (4) fest verankerten
Schnallenhaken (23) bzw. einen oder mehrerer Haken (23a, 23b).
Zwischen dem Zugband (3) und dem Schnallenhaken (23)
ist eine bewegliche Verbindung mit einem Schnallenbügel (22)
und einer Schnallenspange (24) eingebaut. Die Beweglichkeit des
Schnallenbügels
(22) wird über
eine Nietenstange (4d) erreicht.
Im gelockerten bzw.
entspannten Zustand des Zugbandes (3) kann die Schnallenspange
(24) ganz aus seiner Verankerung mit dem Schnallenhaken
(23a. 23b) herausgenommen werden und damit der
Skischuh ganz geöffnet
werden (1a).
Auf der gegenüber liegenden Seite des Schnallenhakens
(23) bzw. des Skischuhs (1) wird nochmals die ganze
Ratschenschnalle (27) gezeigt. Sonst sinngemäß wie vor. 18 Top view on a scale of approx. 1: 1 of the drawstring ( 3 ) or another tension element with hooking the buckle ( 24 ) in the buckle hooks ( 23 . 23a ) and the ratchet holder ( 27 ).
The drawstring ( 3 ), on which the ratchet buckle ( 27 ) and the ski boot ( 1 ) opposite side, fixed.
The mooring of the drawstring ( 3 . 26 ) via a ski boot ( 1 ) by means of a rivet ( 4 ) firmly anchored buckle hooks ( 23 ) or one or more hooks ( 23a . 23b ). Between the drawstring ( 3 ) and the buckle hook ( 23 ) is a movable connection with a buckle strap ( 22 ) and a buckle ( 24 ) built-in. The mobility of the buckle strap ( 22 ) is connected via a rivet rod ( 4d ) reached.
In the relaxed state of the drawstring ( 3 ), the buckle ( 24 ) completely out of its anchorage with the buckle hook ( 23a , 23b ) are removed and the ski boot is fully opened ( 1a ).
On the opposite side of the buckle hook ( 23 ) or the ski boot ( 1 ), the whole ratchet buckle ( 27 ). Otherwise as before.
19 Seitenansicht/schnitt
im Maßstab von
ca. 1:1 des Zugbandes (3) und dem Einhaken der Schnallenspange
(24) und den Schnallenhaken (23a) und des Ratschenhalters.
Durch
fest ziehen der Ratschenschnalle (27) – wie vor beschrieben – wird der
Skischuh (1) zu gezogen (1a). Hier eine schematische
Darstellung.
Sonst wie 18. und
sinngemäß wie vor. 19 Side view / section on a scale of about 1: 1 of the drawstring ( 3 ) and hooking the buckle ( 24 ) and the buckle hook ( 23a ) and the ratchet holder.
By tightening the ratchet buckle ( 27 ) - as described above - the ski boot ( 1 ) ( 1a ). Here is a schematic representation.
Otherwise like 18 , and as before.
20 Ansicht/Seite
(Schnitt) im Maßstab von
ca. 1:1 der kompletten Ratschenschnalle (27) am Skischuhe
(1) montiert, im geschlossenen Zustand.
Sonst wie
alle Ausführungen
davor. 20 View / page (section) in the scale of about 1: 1 of the complete ratchet buckle ( 27 ) on ski boots ( 1 ), when closed.
Otherwise like all previous versions.
21 Ansicht/Seite
(Schnitt) im Maßstab von
ca. 1:1 der kompletten Ratschenschnalle (27) am Skischuhe
(1) montiert, im geöffneten
Zustand.
Sonst wie alle Ausführungen davor. 21 View / page (section) in the scale of about 1: 1 of the complete ratchet buckle ( 27 ) on ski boots ( 1 ), when opened.
Otherwise like all previous versions.
Verkleidung der RatschenschnalleCovering the ratchet buckle
Angedacht
zum Schutz von Nässe
(Schnee und Eis) ist eine Verkleidung der beiden Seitenteile der
Ratschenschnalle (27) und der Betätigungsschnalle (13)
mit
Kunststoffmaterialien bzw. einer widerstandsfähigen Gummi-Kautschukmischung
oder
anderen adäquaten
Materialien. Die Elastizität der
Verkleidungsbestandteile muss gewährleistet und im speziellen
mit dem Hersteller der Skischuhe abgestimmt werden.Intended for the protection of wetness (snow and ice) is a covering of the two side parts of the ratchet buckle ( 27 ) and the actuating buckle ( 13 ) With
Plastic materials or a durable rubber rubber compound
or other adequate materials. The elasticity of the cladding components must be ensured and in particular agreed with the manufacturer of the ski boots.
-
AA
-
Achse
Aaxis
A
-
BB
-
Achse
Baxis
B
-
11
-
Skischuhoberkante
(Skischuh)ski boot top
(Boot)
-
1a1a
-
Ski-SchließenSki Close
-
22
-
Ratschenhalter
(feststehend)ratchet holder
(Fixed)
-
33
-
Zugbandtieback
-
3a3a
-
Festhalter
des Zugbandes (3)Retainer of the drawstring ( 3 )
-
44
-
Nietenrivet
-
4a4a
-
vordere
(obere) Verankerung des Ratschenhalters (2)front (upper) anchoring of the ratchet holder ( 2 )
-
4b4b
-
Nut
an Skischuh (1)Groove on ski boot ( 1 )
-
4c4c
-
hintere
(untere) Befestigung des Ratschenhalters (2)Rear (lower) attachment of the ratchet holder ( 2 )
-
4d4d
-
Nietenstangerivets rod
-
55
-
Zugwalze
gezahnter Teil (Aufwickler)pulling roller
toothed part (rewinder)
-
5a5a
-
Zugwalze
glatter Teilpulling roller
smooth part
-
5b5b
-
Ausbuchtung
in der Zugwalze (5)Bulge in the draw roller ( 5 )
-
5c5c
-
Zähne der
Zugwalze (5)Teeth of the draw roller ( 5 )
-
66
-
Achsenwelleaxle shaft
-
6a6a
-
gerundete
Kreuzform der Achsenwelle (6)Rounded cross shape of the axle shaft ( 6 )
-
77
-
Splint
oder ähnlicher
Verschlusscotter
or similar
shutter
-
88th
-
Spannfedersystem
1Retainer device
1
-
99
-
Spannfedersystem
2Retainer device
2
-
1010
-
RückrutschsperreRear slip lock
-
10a10a
-
Halteaussparung
Rückrutschsperreholding recess
Rear slip lock
-
1111
-
Spannvorrichtungjig
-
1212
-
Spannvorrichtung-EntrieglerExtraction tool chuck-
-
12a12a
-
Griff
für Spannvorrichtungs-EntriegelungHandle
for tensioner release
-
12b12b
-
Führungs-Schlitz
für Griff
von 12a Guide slot for handle of 12a
-
1313
-
Betätigungsschnalle
(Auf/Zu)actuating buckle
(On to)
-
13a13a
-
Ausbuchtung
zum Festhalten der Rückrutsch-Entriegelungbulge
for holding the slide-back release
-
1414
-
Rückrutschsperren-EntrieglerRear slip lock Extraction tool
-
14a14a
-
Griff
für Rückrutschsperren-EntriegelungHandle
for slide-back unlocking
-
1515
-
AchsendurchgangShaft hole
-
1616
-
Spannvorrichtung-FesthalterJig Catches
-
1717
-
Entriegelung
Spannvorrichtungs-Festhalterunlocking
Jig Catches
-
17a17a
-
Spannfedersystem
3Retainer device
3
-
1818
-
Achsenkopfaxis head
-
1919
-
Unterlegscheibewasher
-
2020
-
Zahnradgear
-
20a20a
-
Zähne vom
Zahnrad (20)Teeth from the gear ( 20 )
-
2121
-
AchsendurchlassAxis passage
-
2222
-
Schnallenbügelbuckle strap
-
2323
-
Schnallenhakenbuckle hook
-
23a23a
-
Haken
1hook
1
-
23b23b
-
Haken
2hook
2
-
2424
-
Schnallenspangebuckle clasp
-
2525
-
gerillter
Teil des Zahnradbandes (3)grooved part of the gear belt ( 3 )
-
2626
-
Glatter
Teil des Zahnradbandes (3)Smooth part of the gear belt ( 3 )
-
2727
-
Ratschenschnalle
für Skischuheratchet buckle
for ski boots