Bisheriger
Zustand (1):
Um einen kritischen
Stoff, dessen Aggregatzustand gasförmig, flüssig oder pulverförmig sein
kann, von A nach B transportieren zu können, werden auch in der chemischen
und petrochemischen Industrie Rohrleitungen (1) und Rohrleitungssysteme
der unterschiedlichen Nennweiten(Größen) und Materialien verwendet.
Einzelne Rohrleitungsteile (1) können durch an ihren Enden aufgeschweißte Normflansche (2)
miteinander verschraubt und in ein vorhandnes Rohrleitungsnetz eingebunden
werden. Als Dichtung (4) zur Atmosphäre der Umwelt hin, sind zwischen den
einzelnen Flanschenpaaren (2), handelsübliche, dem Stand der Technik
entsprechende Materialien und Formen eingelegt. Die so geschaffene
Flanschverbindung wird durch Anziehen der zur Flanschverbindung
gehörenden
Schrauben (3), fest miteinander verbunden. Die Flanschverbindungen
sind so ausgelegt und gebaut, dass sie den zulässigen Drücken die im inneren (10)
der Rohrleitung herrschen können, standhalten.Previous state ( 1 ):
In order to be able to transport a critical substance, the state of matter of which may be gaseous, liquid or pulverulent, from A to B, pipelines (in the chemical and petrochemical industry) are also being used ( 1 ) and piping systems of different nominal sizes (sizes) and materials used. Individual piping parts ( 1 ) can be welded by standard flanges ( 2 ) are bolted together and integrated into an existing pipeline network. As a seal ( 4 ) to the atmosphere of the environment, are between the individual pairs of flanges ( 2 ), commercially available, state of the art materials and shapes inserted. The thus created flange connection is achieved by tightening the screws belonging to the flange connection ( 3 ), firmly connected. The flanged connections are designed and built to meet the permissible pressures in the interior ( 10 ) of the pipeline can withstand.
Es
ist jedoch nicht auszuschließen,
dass die zur Abdichtung eingelegte Dichtung (4), den in
der Rohrleitung (1) herrschenden Druck nicht mehr zu hundert
Prozent beherrscht und Fördermedium
aus der Flanschverbindung nach außen austritt. Die Gefahren
die dabei entstehen können
sind nicht unerheblich für
Mensch und Umwelt. Sind Rohrleitungen isoliert, sammelt sich in
der Isolierung das aus der undichten Flanschverbindung austretende
Medium. Unter Umständen
kann in Folge durch Selbstentzündung
ein Brand entstehen.However, it can not be ruled out that the seal ( 4 ) in the pipeline ( 1 ) ruling pressure is no longer 100 percent mastered and fluid escapes from the flange to the outside. The dangers that can arise are not negligible for humans and the environment. If pipelines are insulated, the medium which escapes from the leaky flange connection collects in the insulation. Under certain circumstances, a fire may result as a result of auto-ignition.
Die
bisher verwendeten Systeme, die einen unkontrollierten Produktaustritt
an einer undichten Flanschverbindung relativ sicher ableiten bzw.
aulleiten sollen, sind in der Anfertigung sowie Erst- und Wiedermontage
zeitaufwendig und somit kostenintensiv. Soll z.B. eine Flanschverbindung
(2) relativ dicht umhüllt
und die evt. auftretende Leckage über ein Rohr aus einer Blechisolierung
abgeleitet werden, wird eine Blechkonstruktion gefertigt, die das komplette
Flanschpaar umschließt.
Die Nahtstellen der Blechkonstruktion werden dann mit einer produktbeständigen Dichtmasse
(z.B. Silikon) abgedichtet, die bei einer späteren Demontage/Wiedermontage
entfernt und wieder aufgebracht werden muss. Eine Dichtheit ist
nur schwer, wenn überhaupt
nur mit großem
Aufwand zu erreichen.The previously used systems that are relatively safe to derive or lead out an uncontrolled product leakage at a leaky flange connection are time-consuming in the preparation and initial and reassembly time and thus costly. If, for example, a flange connection ( 2 ) and the evt. Leakage are derived via a pipe from a sheet metal insulation, a sheet metal construction is made, which encloses the complete pair of flanges. The seams of the sheet metal construction are then sealed with a product-resistant sealant (eg silicone), which must be removed during a later disassembly / reassembly and reapplied. A tightness is difficult, if at all, to achieve with great effort.
Die
neu entwickelte Vorrichtung/Gegenstand (2, 3 und 4)
schafft durch eine, zusätzlich,
um die Primärdichtung
(4) (Normdichtung) angebrachte Sekundärdichtung (6), eine
Kammer/Zwischenraum (5), der über angebrachte Kanäle/Bohrungen
(7) eine Verbindung nach außen aufweißt. Diese Kanäle/Bohrungen
dienen als Anschlüsse
zu weiterführende
Systeme. Zum Beispiel kann ein Ablaufrohr (8) an die Kanäle/Bohrung
(7) angeschweißt und
an eine Stelle geführt
werden, wo das Medium gefahrlos austreten und sich die Kammer (5)
entleeren kann. Es besteht auch die Möglichkeit einer „Zwischenraumüberwachung". Hierbei wird die
Kammer (5) über
die Kanäle/Bohrung
(7) an ein System angeschlossen und drucküberwacht
betrieben.The newly developed device / object ( 2 . 3 and 4 ) creates by, in addition, to the primary seal ( 4 ) (Standard seal) attached secondary seal ( 6 ), a chamber / space ( 5 ), which has attached channels / bores ( 7 ) has a connection to the outside. These channels / holes serve as connections to further systems. For example, a drain pipe ( 8th ) to the channels / bore ( 7 ) are welded and led to a place where the medium emerge safely and the chamber ( 5 ) can empty. There is also the possibility of "gap monitoring". 5 ) over the channels / bore ( 7 ) connected to a system and operated pressure monitored.
Hält die Normdichtung/Primärdichtung
(4) den in der Rohrleitung (1) herrschenden Druck
nicht mehr zu 100% Stand, wird das aus der undichten Primärdichtung
(4) austretende Medium in der Kammer/Sammelraum (5)
aufgefangen und über
die vorhandenen Kanäle/Bohrungen
(7) nach außen
geleitet.Holds the standard seal / primary seal ( 4 ) in the pipeline ( 1 ) is no longer 100% stable, this is due to the leaking primary seal ( 4 ) escaping medium in the chamber / collecting space ( 5 ) and over the existing channels / bores ( 7 ) led to the outside.
Mit
dieser Konstruktion können
auch eine oder mehrere Normdichtungen/Primärdichtungen (4) von
verschiedenen Flanschverbindungen unterschiedlicher Anzahl und Nennweiten,
drucküberwacht
werden. Dazu werden die zu den Kammern (5) führenden
Kanäle/Bohrungen
(7) der einzelnen Flanschverbindungen über Kapillar- oder Schlauchleitungen
mit einander/unter einander verbunden und an ein weiterführendes
System angeschlossen, das z. B. mit Inertgas druckbeaufschlagt, überwacht
wird.With this construction, one or more standard seals / primary seals ( 4 ) of different flange connections of different numbers and nominal widths, pressure monitored. These are the to the chambers ( 5 ) leading channels / bores ( 7 ) of the individual flange connections via capillary or hose lines with each other / under each other and connected to a secondary system, the z. B. pressurized with inert gas is monitored.
Die
Sekundärdichtung
(6) kann wie in den 2 und 3 ersichtlich,
prinzipiell innerhalb aber auch außerhalb der Flanschverbindung
(2) angebracht sein. Bei der Ausführung als Spreizdichtung, wie
in der 4 dargestellt, werden bei Druckaufbau (P) in den
Kammern (5), die beiden auf den Membranlippen (13)
der Trägerkonstruktion
(12.1) sitzenden Sekundärdichtungen
(6) von der Druckenergie gegen die Dichtfläche der
Flansche (2) gepresst. Je höher die Druckbeaufschlagung
in den Zwischenräumen
(5) durch eine entstehende Leckage der Primärdichtung
(4) oder über
eine Druckbeaufschlagung (P) von außen über die Zugangskanäle (7),
desto größer ist
der Anpressdruck der Membranlippen (11) der Trägerkonstruktion
(12.1) auf die Sekundärdichtungen
(6).The secondary seal ( 6 ) can be like in the 2 and 3 visible, in principle, but also outside the flange connection ( 2 ) to be appropriate. In the execution as a spreading seal, as in the 4 shown when pressure build-up (P) in the chambers ( 5 ), the two on the membrane lips ( 13 ) of the support structure ( 12.1 ) seated secondary seals ( 6 ) of the pressure energy against the sealing surface of the flanges ( 2 ) pressed. The higher the pressure in the interstices ( 5 ) by a resulting leakage of the primary seal ( 4 ) or via a pressurization (P) from the outside via the access channels ( 7 ), the greater is the contact pressure of the membrane lips ( 11 ) of the support structure ( 12.1 ) on the secondary seals ( 6 ).
Diese
Neuentwicklung dient somit als Sicherheit gegen Austritt von kritischen
Stoffen und leistet dadurch einen Beitrag zum besseren Schutz von
Mensch und Umwelt. Zusammen mit einem Überwachungssystem kann dies
so gesehen werden wie die Sekundärabdichtung
bei Pumpen und Faltenbalgventilen.These
New development thus serves as security against leakage of critical
Substances and thereby contributes to better protection of
Human and environment. This can be done together with a surveillance system
be seen as the secondary seal
for pumps and bellows valves.
Vorteile:Advantages:
-
• einfache
und schnelle Montage/Wiedermontage• simple
and quick assembly / reassembly
-
• geringer
Materialeinsatz• lower
use of materials
-
• je
nach verwendeter Nennweite und System bis zum Nenndruck der Normflansche
dicht• ever
according to the nominal size and system used up to the nominal pressure of the standard flanges
close
-
• Leckage
kann gezielt und kontrolliert abgeleitet werden• Leakage can be targeted and controlled become
-
• Leckage
kann drucküberwacht
werden• leakage
can be pressure monitored
become
-
• kostengünstige Alternative
zu den bisher verwendeten Systemen• cost-effective alternative
to the systems used so far
-
• je
nach verwendetem System, braucht wiederkehrend nur noch die Primärdichtung
(4) gewechselt werden.• Depending on the system used, only the primary seal ( 4 ) change.
-
• erlaubt,
je nach der gestellten Anforderung an die Dichtheit, größtenteils
die Wiederverwendung der eingesetzten Teile.• allowed,
depending on the demand for tightness, mostly
the reuse of the parts used.
-
• Unkontrolliertes
Austreten von (kritischen) Stoffen wird verhindert• Uncontrolled
Leakage of (critical) substances is prevented
-
• Besserer
Schutz für
Mensch und Umwelt• Better
protection for
human and environment
Im
Folgenden wird die Vorrichtung noch beispielhaft beschrieben.in the
The device will now be described by way of example.
5 zeigt
beispielhaft eine Flanschverbindung wie sie nach Flanschennormen
eingesetzt werden, wobei die Art und Form der Dichtleiste der Flansche
(2) sowie die Art und Form der Primärdichtung (4) unerheblich
ist. Ein z.B. mediendichtes und selbstklebendes Dichtungsband als
Sekundärdichtung
(6) wird um das fertig montierte Flanschpaar (2) gelegt,
wobei die Enden ausreichend überlappt
sein müssen.
An der vorgesehenen Stelle für
den Rohranschluss (8) soll nun ein Zugang (7)
in Form eines Loches in das als Sekundärdichtung (6) verwendete Dichtband
(6) eingebracht werden. Als nächstes ist von einer Rolle
gelochtem Stahlband (11) ein ausreichend langes Stück abzutrennen
und mit einem Ende an dem zugehörigen
Schraubschloss (14) zu befestigen. Hierbei ist darauf zu
achten dass das Umschlagen des Stahlbandes (11), um den
im Schraubschloss (14) dafür vorgesehenen Steg, so geschieht, dass
die Lochungen übereinander
liegen. Ein Steg der übereinander
liegenden gelochten Stahlbänder (11)
wird entfernt (Stanzen oder Bohren) und der Rohranschluss (8)
von der Innenseite her eingeführt. Das
vorbereitete Stahlband (11) mit dem montierten Schraubschloss
(14) kann nun um die Flanschverbindung (2), außen auf
die aufgeklebte Sekundärdichtung
(6), fixiert und festgezogen werden. Hier muss die Innenbohrung
vom Rohranschluss (8) mit dem Zugang (7) im als
Sekundärdichtung
(6) verwendeten Dichtungsband (6) übereinstimmen,
damit ein Entleeren der Kammern (5) erfolgen kann. Der
hier zur Ableitungsverwendete Rohranschuuß kann auch außen auf
das Stahlband, über
eine im Stahlband vorhandene Lochung, aufgeschweißt werden. 5 shows by way of example a flange connection as they are used according to flange standards, wherein the type and shape of the sealing strip of the flanges ( 2 ) and the type and shape of the primary seal ( 4 ) is negligible. For example, a media-tight and self-adhesive sealing tape as a secondary seal ( 6 ) is wrapped around the finished flange pair ( 2 ), the ends having to be sufficiently overlapped. At the intended location for the pipe connection ( 8th ) is now an access ( 7 ) in the form of a hole in the secondary seal ( 6 ) used sealing tape ( 6 ) are introduced. Next is a roll of perforated steel strip ( 11 ) a sufficiently long piece and with one end to the associated screw lock ( 14 ) to fix. It must be ensured that the handling of the steel strip ( 11 ) in the screw lock ( 14 ) provided for this web, so happens that the perforations are on top of each other. A web of superimposed perforated steel strips ( 11 ) is removed (punching or drilling) and the pipe connection ( 8th ) introduced from the inside. The prepared steel strip ( 11 ) with the assembled screw lock ( 14 ) can now be tightened around the flange connection ( 2 ), on the outside of the glued secondary seal ( 6 ), fixed and tightened. Here, the inner bore of the pipe connection ( 8th ) with access ( 7 ) in as a secondary seal ( 6 ) used sealing tape ( 6 ), so that emptying of the chambers ( 5 ). The Rohranschuuß used here for derivation can also be welded on the outside of the steel strip, via a present in the steel strip perforation.
Diese
Vorrichtung/Gegenstand ist für
ein druckloses Ableiten von Leckagen geeignet.These
Device / object is for
a pressure-free discharge of leaks suitable.
Die
Figur zeigt die Umwicklung mit den als Sekundärdichtung (6) verwendeten
Dichtungsband (6) das mit einem gelochten Stahlband (11),
mit dem passenden Schraubschloss (14) außen an der Flanschverbindung
(2) befestigt wird.The figure shows the wrap with the secondary seal ( 6 ) used sealing tape ( 6 ) with a perforated steel strip ( 11 ), with the appropriate screw lock ( 14 ) on the outside of the flange connection ( 2 ) is attached.
6 zeigt
beispielhaft dasselbe System wie in 5 beschrieben.
Einziger Unterschied ist, dass hier eine Gewindebohrung (8)
als Anschlussmöglichkeit
für ein
Ableitrohr oder einen Wellschlauch am Flansch (2) angeschlossen
wird. Der Vorteil dieser Version ist, dass z.B. ein einmal montierter
Ablaufschlauch oder ein Ablaufrohr beim Öffnen der Flanschverbindung
(2) nicht mehr demontiert zu werden braucht. 6 shows by way of example the same system as in 5 described. Only difference is that here a threaded hole ( 8th ) as connection possibility for a discharge pipe or a corrugated hose at the flange ( 2 ) is connected. The advantage of this version is that eg a once installed drain hose or a drain pipe when opening the flange connection ( 2 ) no longer needs to be dismantled.
Diese
Vorrichtung/Gegenstand ist für
ein druckloses Ableiten von Leckagen geeignet.These
Device / object is for
a pressure-free discharge of leaks suitable.
7 zeigt
beispielhaft eine Flanschverbindung wie sie nach Flanschennormen
verwendet werden. Als Primärdichtung
(4) ist hier eine, handelsübliche jedoch modifizierte
Kammprofildichtung eingesetzt (siehe auch beispielhafte Einzeldarstellung
zu (7). An den Außenflächen der Trägerkonstruktion (4.2 Einzeldarstellung
zu 7) von handelsüblichen
Kammprofildichtungen (4) sind beidseitig Sitze für O-Ringe
eingedreht, die hier als Sekundärdichtung
(6) verwendet werden. Die als Sekundärdichtung (6) verwendeten
O-Ringe sind auf der Trägerkonstruktion
(4.2) fixiert. Um im Falle einer Leckage der hier als Primärdichtung
verwendeten Kammprofildichtung (4) beide Dichtflächen der
Flanschverbindung (2) zu erfassen, sind in der Originalträgerkonstruktion
(4.2), zwischen Kamm- (4.1)
der Primärdichtug
(4) und der hier als Sekundärdichtung (6) verwendeten
O-Ringe, Bohrungen (7) eingebracht (siehe Einzeldarstellung
zu 7). 7 shows an example of a flange connection as used according to flange standards. As a primary seal ( 4 ) is here, a commercial but modified Kammprofildichtung used (see also exemplary individual representation to (7) , On the outer surfaces of the support structure ( 4.2 Individual presentation too 7 ) of commercial comb profile seals ( 4 ) seats are screwed in on both sides for O-rings, which are used here as a secondary seal ( 6 ) be used. The secondary seal ( 6 ) used O-rings are on the support structure ( 4.2 ) fixed. In case of leakage, the comb profile seal used here as a primary seal ( 4 ) both sealing surfaces of the flange connection ( 2 ) are in the original support structure ( 4.2 ), between comb ( 4.1 ) the primary seal ( 4 ) and here as a secondary seal ( 6 ) used O-rings, bores ( 7 ) (see detailed description) 7 ).
Die
hier als Sekundärdichtung
(6) verwendeten O-Ringe sind in ihrer Härte und in den Abmessungen
so dimensioniert, dass nach außen
eine Dichtheit erreicht, aber das für die Dichtheit der hier als Primärdichtung
verwendeten Kammprofildichtung (4) erforderliche Anzugsmoment
nicht bzw. nur geringfügig
erhöht
werden muss. Um die Druckbeständigkeit der
hier als Sekundärdichtung
(6) verwendeten O-Ringe nach außen zu erhöhen, können diese in einen Metallstützring eingefasst
werden, der natürlich die
minimale Dicke der Primärdichtung
(4) nicht überschreiten
darf.The here as a secondary seal ( 6 ) are dimensioned in their hardness and in the dimensions so that the outside reaches a tightness, but that for the tightness of Kammprofildichtung used here as a primary seal ( 4 ) required torque must not or only slightly increased. To the pressure resistance of here as a secondary seal ( 6 ), they can be enclosed in a metal support ring, which, of course, the minimum thickness of the primary seal ( 4 ) may not exceed.
An
die in das Flanschblatt (2) eingebrachte, als Winkelbohrung
dargestellte Leitung (7) kann ein weiterführendes
Rohr- oder Wellschlauchsystem angeschlossen, und z.B. Drucküberwacht
abgeleitet werden. Zwei Zentrierhülsen (15) (siehe auch
beispielhafte Einzeldarstellung zu 7) in die
die Schrauben (3) lose eingeführt werden, gewährleisten eine
Zentrierung der modifizierten Kammprofildichtung (4) auf
die als Winkelbohrung dargestellte Leitung (7). Die Verbindung
der Kanäle
(7) zu den Kammern (5) ist somit sichergestellt.To the in the flange ( 2 ) introduced, shown as an angular bore line ( 7 ), a secondary pipe or corrugated hose system can be connected and, for example, pressure-monitored. Two centering sleeves ( 15 ) (see also an example of a single illustration) 7 ) into which the screws ( 3 ), ensure centering of the modified comb profile seal ( 4 ) on the line shown as angled bore ( 7 ). The connection of the channels ( 7 ) to the chambers ( 5 ) is thus ensured.
8 zeigt
beispielhaft eine Flanschverbindung wie sie nach Flanschennormen
eingesetzt werden. Als Primärdichtung
(4) ist hier eine handelsübliche jedoch modifizierte
Kammprofildichtung (4.1 und 4.2) eingelegt. Diese
hier als Kammprofildichtung verwendete Primärdichtung (4) besitzt
zum Hauptkamm (4.1), eine Sekundärdichtung (6) die
hier als Nebenkamm von mindestens einer Spitze (Kamm) ausgebildet
ist. Dieser als Sekundärdichtung
(6) ausgebildete Nebenkamm ist so bemessen, dass Schrauben
(3) einer normal ausgelegten Flanschverbindung (2)
das erforderliche Anzugsmoment für
die nötige
Flächenpressung
noch mit aufnehmen können.
Auch diese als Sekundärdichtung
verwendete modifizierte Kammprofildichtung besitzt Bohrungen (7)
die zwischen der hier als Kamm ausgebildeten Sekundärdichtung
(6) und dem Kamm der Primärdichtung (4.1) eingebracht
sind. Diese Bohrungen (7) dienen dazu, beide Dichtflächen vom
Hauptkamm (4,1 Primärdichtung) über die in das Flanschblatt
(2) eingebrachte, als Winkelbohrung dargestellte, Leitung
(7) zu erfassen. Weiterführend kann an die Leitung (7)
ein Rohr- oder Wellschlauchsystem (8) angeschlossen, und
z.B. Drucküberwacht
abgeleitet werden. Zwei Zentrierhülsen (15) in die die
Schrauben (3) lose eingeführt werden, gewährleisten
eine Zentrierung der hier als Sekundärdichtung (6) modifizierten
Kammprofildichtung auf den Abfluss/Leitung (7) (siehe auch
beispielhafte Einzeldarstellung zu 8). 8th shows an example of a flange connection as used according to flange standards who the. As a primary seal ( 4 ) is a commercial but modified Kammprofildichtung ( 4.1 and 4.2 ). This primary seal used here as a comb profile seal ( 4 ) has to main comb ( 4.1 ), a secondary seal ( 6 ) which is formed here as a side comb of at least one tip (comb). This as a secondary seal ( 6 ) formed side comb is sized so that screws ( 3 ) of a normally designed flange connection ( 2 ) can still take the required torque for the necessary surface pressure. This modified comb profile seal used as a secondary seal also has holes ( 7 ) between the here formed as a comb secondary seal ( 6 ) and the crest of the primary seal ( 4.1 ) are introduced. These holes ( 7 ) serve both surfaces of the main comb ( 4 . 1 Primary seal) over the into the flange sheet ( 2 ), shown as an angular bore, line ( 7 ) capture. Continuing to the line ( 7 ) a pipe or corrugated hose system ( 8th ) and, for example, pressure-monitored. Two centering sleeves ( 15 ) into which the screws ( 3 ), ensure centering of the here as secondary seal ( 6 ) modified comb profile seal on the drain / pipe ( 7 ) (see also an example of a single illustration) 8th ).
9 zeigt
beispielhaft eine Flanschverbindung (hier mit Nut/Feder-Dichtleiste
dargestellt) wie sie nach Flanschennormen eingesetzt werden. Eine hier
als modifizierte O-Ringabdichtung dargestellte Sekundärdichtung
(6) sorgt dafür,
dass austretendes Medium über
die in das Flanschblatt (2) eingebrachte Bohrung (7)
gezielt nach außen,
z.B. drucküberwacht,
abgeleitet werden kann. 9 shows an example of a flange (shown here with tongue and groove sealing strip) as they are used according to flange standards. A secondary seal shown here as a modified O-ring seal ( 6 ) ensures that escaping medium via the in the flange ( 2 ) introduced bore ( 7 ) can be targeted to the outside, eg pressure monitored, can be derived.
Diese
als modifizierter O-Ring dargestellte Sekundärdichtung (6) (siehe
auch beispielhafte Einzeldarstellung zu 9) muss
in seiner Härte
und in den Abmessungen so dimensioniert sein, dass mit dem zulässigen Anzugsmoment
von normalen Schrauben nach außen
eine Dichtheit erreicht wird, ohne dabei die geforderte Flächenpressung
auf die Primärdichtung
(4) negativ zu beeinflussen.This secondary seal, shown as a modified O-ring ( 6 ) (see also an example of a single illustration) 9 ) must be dimensioned in its hardness and in the dimensions so that with the allowable tightening torque of normal screws to the outside a tightness is achieved, without the required surface pressure on the primary seal ( 4 ) to influence negatively.
9.1 zeigt beispielhaft eine Flanschverbindung
mit Nut/Feder-Dichtleiste wie sie nach Flanschennormen eingesetzt
werden. Hier ist die Sekundärdichtung
(6) als O-Ring dargestellt, der in dem Ringspalt, zwischen
dem Außendurchmesser
der Feder und dem Innendurchmesser der Nut positioniert ist. Dieser
Ringspalt wird bei der Herstellung der Flansche, beim Anbringen
von Nut und Feder, durch die Fertigungstoleranzen garantiert. Der
Anschlagring (6.1) und die Vorspannscheibe (6.2)
dienen zum einen zur Vormontage der Sekundärdichtung (6) auf die
Feder am Federflansch, sowie nach Fertigmontage der Flanschverbindung
als deren Abstützung nach
Außen
hin. Es wird somit verhindert, dass bei Druckbeaufschlagung in mindestens
eine der Kammern (5) die Sekundärdichtung (6) aus
dem Spalt herausgedrückt
wird. Die hier als O-Ring dargestellte Sekundärdichtung (6) sorgt
dafür dass
austretendes Medium über
die in das Flanschblatt (2) eingebrachte Bohrung (7)
gezielt nach außen,
z.B. drucküberwacht,
abgeleitet wird Diese Konstruktion benötigt keine zusätzlichen
Montagekräfte
für die
erforderliche Flächenpressung
auf die Primärdichtung
(4). Die durch die Fertigungstoleranzen bedingte Veränderung
vom Ringspalt wird von der Elastizität der hier verwendeten Sekundärdichtung
(6) ausgeglichen. Die Höhenunterschiede
im Spalt (X), auch hier bedingt durch die Fertigungstoleranzen der
Normflansche, sind bei diesem Beispiel durch einen an das Maß (X) angepassten
Anschlagring (6.1) berücksichtigt 9.1 shows an example of a flange with tongue and groove sealing strip as they are used according to flange standards. Here is the secondary seal ( 6 ) is shown as an O-ring positioned in the annular gap between the outer diameter of the spring and the inner diameter of the groove. This annular gap is guaranteed by the manufacturing tolerances during the production of the flanges, the attachment of tongue and groove. The stop ring ( 6.1 ) and the preload disc ( 6.2 ) serve for the pre-assembly of the secondary seal ( 6 ) on the spring on the spring flange, as well as after final assembly of the flange as its support to the outside. It is thus prevented when pressurized in at least one of the chambers ( 5 ) the secondary seal ( 6 ) is pushed out of the gap. The secondary seal shown here as an O-ring ( 6 ) ensures that escaping medium via the in the flange ( 2 ) introduced bore ( 7 ) is directed towards the outside, eg pressure-monitored. This construction does not require any additional assembly forces for the required surface pressure on the primary seal (FIG. 4 ). The change due to the manufacturing tolerances from the annular gap is due to the elasticity of the secondary seal used here ( 6 ) balanced. The height differences in the gap (X), again due to the manufacturing tolerances of the standard flanges, are in this example by a to the measure (X) adapted stop ring ( 6.1 ) considered
10 zeigt
beispielhaft eine wie im 9 beschriebe Version. 10 shows an example as in 9 describe version.
Der
Unterschied zu 9 ist hier die in einen Träger (12)
(siehe auch beispielhafte Einzelteildarstellung zu 10)
eingepasste Nut/Federdichtung (4), die sich aber im Träger (12)
noch von Hand verschieben lässt.
Somit kann sich die Nut/Federdichtung (4) an die Dichtleisten
der Flansche (2) problemlos anpassen.The difference to 9 is here in a carrier ( 12 ) (see also exemplary item illustration to 10 ) fitted tongue and groove seal ( 4 ), but in the carrier ( 12 ) can still be moved by hand. Thus, the tongue / groove seal ( 4 ) to the sealing strips of the flanges ( 2 ) easily adapt.
11 zeigt
beispielhaft eine weitere Möglichkeit
wie dieses System angewendet werden kann. In die Dichtflächen der
Flansche (2) wird umlaufend je eine Vertiefung (Nut) eingedreht,
die als Ringkanal/Kammer (5) für auftretende Leckagen dient.
Als Sekundärdichtung(6)
wirkt hier die außerhalb
der Nuten (5) vorhandene Dichtfläche der handelsüblichen Dichtung
(4). Um für
beide Sammelnuten (5) den Zugang (7) zu der im
Flanschblatt (2) eingebrachten, als Winkelbohrung dargestellten
Leitung (7) zu schaffen, sind in die Dichtung (4)
ein oder mehrere Löcher
eingestanzt die hier die Kammer (5) bilden. Diese Kammern
(7) liegen im montierten Zustand auf den eingedrehten Sammelnuten
(5) der Flansche (2). Über den im Flanschblatt (2)
als Winkelbohrung gestalteten Abfluss (7), kann ein weiterführendes
Rohr- oder Wellschlauchsystem (8) angeschlossen, und z.B. Drucküberwacht
abgeleitet werden. 11 shows another example of how this system can be applied. In the sealing surfaces of the flanges ( 2 ), a recess (groove) is circumferentially ever screwed, which serves as an annular channel / chamber ( 5 ) is used for occurring leaks. As a secondary seal ( 6 ) acts here outside the grooves ( 5 ) existing sealing surface of the commercial seal ( 4 ). In order for both collecting grooves ( 5 ) the access ( 7 ) to the in the flange ( 2 ) introduced, shown as an angular bore line ( 7 ) are in the seal ( 4 ) one or more holes punched here the chamber ( 5 ) form. These chambers ( 7 ) are in the assembled state on the screwed collecting grooves ( 5 ) of the flanges ( 2 ). About in the flange ( 2 ) designed as an angular bore drain ( 7 ), a secondary pipe or corrugated hose system ( 8th ) and, for example, pressure-monitored.
12 zeigt
beispielhaft eine Flanschverbindung, wie sie nach Flanschennormen
verwendet werden. Als Primärdichtung
(4) ist hier eine handelsübliche jedoch modifizierte
Kammprofildichtung (4) eingesetzt. Auf den Außenflächen der
Originalträgerkonstruktion
(4.2) Einzeldarstellung zu (12))
dieser Kammprofildichtung (4) sind beidseitig Sitze für die hier
als Sekundärdichtung
(6) verwendeten O-Ringe eingedreht, die O-Ringe sind auf
der Originalträgerkonstruktion
der handelsüblichen
Kammprofildichtung (4.2) fixiert. Um im Falle einer Leckage der
Primärdichtung
(4), beide Dichtflächen
der Flanschverbindung (2) zu erfassen, sind in die Originalträgerkonstruktion
(4.2) der Kammprofildichtung (4), zwischen dem
Kamm der Primärdichtung
(4.1)- und der als Sekundärdichtung (6) verwendeten O-Ringabdichtung,
Bohrungen (7) eingebracht (siehe auch Einzeldarstellung
zu 12 die Pos.4.1 und 4.2) Die
hier als Sekundärdichtung
(6) verwendeten O-Ringe sind in ihrer Härte und in den Abmessungen so
dimensioniert, dass nach außen
eine Dichtheit erreicht, aber das für die Dichtheit der Primärdichtung (4)
erforderliche Anzugsmoment nicht bzw. nur geringfügig erhöht werden
muss. 12 shows an example of a flange connection, as used according to flange standards. As a primary seal ( 4 ) is a commercial but modified Kammprofildichtung ( 4 ) used. On the outer surfaces of the original support structure ( 4.2 ) Individual presentation too (12) ) of this comb profile seal ( 4 ) are double-sided seats for here as a secondary seal ( 6 ) used, the O-rings are on the original support structure of the commercial Kammprofildildichtung ( 4.2 ) fixed. In case of leakage the primary seal ( 4 ), both sealing surfaces of the flange connection ( 2 ) are incorporated into the original support structure ( 4.2 ) of the comb profile seal ( 4 ), between the crest of the primary seal ( 4.1 ) - and as a secondary seal ( 6 ) used O-ring seal, holes ( 7 ) (see also individual report on 12 the pos. 4.1 and 4.2 ) The here as secondary seal ( 6 ) are dimensioned in their hardness and in the dimensions so that the outside reaches a tightness, but that for the tightness of the primary seal ( 4 ) required torque must not or only slightly increased.
In
die Originalträgerkonstruktion
(4.2 Einzeldarstellung zu 12) der
modifizierten Kammprofildichtung/Primärdichtung (4), sind
radial Kanäle
(7) eingearbeitet. Weiterführend ist ein Rohr (16),
das auf der Anschluss-Seite zur Originalträgerkonstruktion hin auf eine
definierte lichte Weite zusammengepresstes ist, angeschweißt (siehe
beispielhafte Einzeldarstellung zu 12). Es
muss immer gewährleistet
sein, dass der erforderliche Überstand
der Primärdichtung
(4) vorhanden bleibt. An dem Austrittsrohr (16)
kann ein weiterführendes
Rohr- oder Wellschlauchsystem angeschlossen, und z.B. Drucküberwacht
abgeleitet werden.In the original support structure ( 4.2 Individual presentation too 12 ) of the modified comb profile seal / primary seal ( 4 ), are radial channels ( 7 ) incorporated. Continuing is a pipe ( 16 ), which is compressed on the connection side to the original support construction towards a defined clear width, welded (see exemplary individual illustration to 12 ). It must always be ensured that the required projection of the primary seal ( 4 ) remains. At the outlet pipe ( 16 ), a secondary pipe or corrugated hose system can be connected and, for example, pressure-monitored.
13 zeigt
beispielhaft eine Flanschverbindung wie sie nach Flanschennormen
verwendet werden. Als Primärdichtung
(4) ist hier eine handelsübliche jedoch modifizierte
Kammprofildichtung eingesetzt, die lose in eine Trägerkonstruktion
(12) eingelegt ist. Somit kann sich die Primärdichtung
(4) an die Dichtleisten der Flansche (2) problemlos
anpassen. Auf den Außenflächen der
Trägerkonstruktion
(12) sind beidseitig Sitze für O-Ringe (6) eingedreht,
die hier als Sekundärdichtung
verwendet werden. Die hier als Sekundärdichtung (6) verwendeten
O-Ringe sind in ihren Sitzen fixiert. Um im Falle einer Leckage der
als Primärdichtung
(4) eingesetzten Kammprofildichtung, beide Dichtflächen der
Flanschverbindung (2) zu erfassen, sind in die Trägerkonstruktion
(12), Kanäle
(7) und Kammern (5) eingearbeitet (siehe Einzeldarstellung
zu 13). 13 shows an example of a flange connection as used according to flange standards. As a primary seal ( 4 ) a commercially available but modified Kammprofildichtung is used here, the loose in a support structure ( 12 ) is inserted. Thus, the primary seal ( 4 ) to the sealing strips of the flanges ( 2 ) easily adapt. On the outer surfaces of the support structure ( 12 ) are seats on both sides for O-rings ( 6 ), which are used here as a secondary seal. The here as a secondary seal ( 6 ) used O-rings are fixed in their seats. In case of leakage, the primary seal ( 4 ) used comb profile seal, both sealing surfaces of the flange ( 2 ) are in the support structure ( 12 ), Channels ( 7 ) and chambers ( 5 ) (see detailed description of 13 ).
Die
hier als Sekundärdichtung
verwendeten O-Ringe sind in ihrer Härte und in den Abmessungen so
dimensioniert, dass nach außen
eine Dichtheit erreicht, aber das für die Dichtheit der Primärdichtung (4)
erforderliche Anzugsmoment nicht bzw. nur geringfügig erhöht werden
muss.The O-rings used here as a secondary seal are dimensioned in their hardness and in the dimensions so that a leak-tightness to the outside, but that for the tightness of the primary seal ( 4 ) required torque must not or only slightly increased.
In
die Trägerkonstruktion 12)
sind radial Kanäle/Bohrungen
(7) eingearbeitet. Weiterführend ist ein Rohr (16),
das auf der Anschluss-Seite zur Trägerkonstruktion (12)
hin auf eine definierte lichte Weite zusammengepresstes ist, angeschweißt (siehe beispielhafte
Einzeldarstellung zu 13). Über diese Verbindungskanäle (7)
kann im Falle einer undichten Primärdichtung (4) die
Leckage abgeleitet werden. Die Gesamtdicke der hier als Primärdichtung
(4) modifizierten Kammprofildichtung, richtet sich nach
der Dicke der Trägerkonstruktion
(16).In the support structure 12 ) are radial channels / holes ( 7 ) incorporated. Continuing is a pipe ( 16 ) on the connection side to the support structure ( 12 ) is compressed to a defined clear width, welded (see example of a single illustration to 13 ). Via these connection channels ( 7 ) can in case of a leaking primary seal ( 4 ) the leakage can be derived. The total thickness of here as a primary seal ( 4 ) modified Kammprofildichtung depends on the thickness of the support structure ( 16 ).
Es
muss immer gewährleistet
sein, dass der erforderliche Überstand
von der Primärdichtung
(4) über
die Trägerkonstruktion
(12) hinaus, vorhanden bleibt. Wird die Dicke der Trägerkonstruktion
(12) erhöht,
erhöht
sich folglich auch die Gesamtdicke der Primärdichtung (4) entsprechend.It must always be ensured that the required overhang from the primary seal ( 4 ) about the support structure ( 12 ), remains. If the thickness of the support structure ( 12 ), the total thickness of the primary seal ( 4 ) corresponding.
An
dem Austrittsrohr (16) kann ein weiterführendes Rohr- oder Wellschlauchsystem
angeschlossen, und z.B. Drucküberwacht
abgeleitet werden.At the outlet pipe ( 16 ), a secondary pipe or corrugated hose system can be connected and, for example, pressure-monitored.
Bei
dieser Vorrichtung/Gegenstand brauchen im Schadensfall nur die Primärdichtung
(4) und ggf. die Sekundärdichtelemente
(6), hier die O-Ringe, ausgetauscht zu werden.In this device / object need only the primary seal ( 4 ) and possibly the secondary sealing elements ( 6 ), here the O-rings, to be replaced.
14 zeigt
beispielhaft die im 13 beschriebene Version jedoch
beispielhaft für
eine Flansch-Verbindung in Nut/Federdichtform konstruiert (siehe
auch hierzu beispielhaft die Einzeldarstellung zu 14). 14 shows examples in the 13 However, as described by way of example for a flange connection in groove / feather seal design (see also the example of this individual representation 14 ).
15 zeigt
beispielhaft eine Flanschverbindung in Nut/Federausführung wie
sie nach Flanschennormen verwendet werden. Als Primärdichtung (4)
ist hier eine handelsübliche
Kammprofildichtung eingesetzt, die lose in eine Trägerkonstruktion
(12.1) eingelegt ist. Somit kann sich die Primärdichtung
(4) an die Dichtleisten der Flansche (2) problemlos
anpassen. Auf der Außenflächen der
Trägerkonstruktion
(12.1) sind beidseitig Sitze für die hier als Sekundärdichtung
(6) verwendeten O-Ringe vorhanden, die hier als Sekundärdichtung
(6) verwendeten O-Ringe sind in diesen Sitzen fixiert.
Die Trägerkonstruktion
(12.1) ist als Spreizform gestaltet, in dem über einen
Sammelraum (5) die Leckagen durch Kanäle (7) bzw. Nuten
nach außen
geleitet werden (siehe Einzeldarstellung zu 15). Die
Spreizform der Trägerkonstruktion
(12.1) bewirkt bei der Montage den erforderlichen Anpressdruck
auf die Sekundärdichtung
(6), gleichzeitig werden durch diese Form vorhandene Höhenunterschiede
im Spalt(X) der Flanschverbindung (2), bedingt durch Fertigungstolleranzen
der Normflansche(2), ausgeglichen. Die Sekundärdichtungen
(6) sind in ihrer Härte
und in den Abmessungen so dimensioniert, dass in Verbindung mit
der Spreiz-Form der Trägerkonstruktion
(12.1), nach außen
eine Dichtheit erreicht wird, aber das für die Dichtheit der Primärdichtung
(4) erforderliche Anzugsmoment nicht bzw. nur geringfügig erhöht werden
muss. Wird z.B. die Kammer (5) mit einem Überwachungsdruck
beaufschlagt, bewirkt die Spreiz-Form der Trägerkonstruktion (12.1)
einen erhöhten
Anpressdruck auf die hier als Sekundärdichtung (6) eingesetzten
O-Ringe. 15 shows by way of example a flange connection in tongue / groove design as used according to flange standards. As a primary seal ( 4 ) is a commercial Kammprofildichtung used here, the loose in a support structure ( 12.1 ) is inserted. Thus, the primary seal ( 4 ) to the sealing strips of the flanges ( 2 ) easily adapt. On the outer surfaces of the support structure ( 12.1 ) are double-sided seats for here as a secondary seal ( 6 ) used O-rings, here as a secondary seal ( 6 ) used O-rings are fixed in these seats. The support structure ( 12.1 ) is designed as Spreizform in which a collection space ( 5 ) the leaks through channels ( 7 ) or grooves are routed to the outside (see individual illustration) 15 ). The spreading form of the support structure ( 12.1 ) causes the required contact pressure on the secondary seal ( 6 ), at the same time by this form existing height differences in the gap (X) of the flange ( 2 ), due to production tolerances of the standard flanges ( 2 ), balanced. The secondary seals ( 6 ) are dimensioned in their hardness and in the dimensions so that in conjunction with the spread-shape of the support structure ( 12.1 ), a tightness is achieved to the outside, but that for the tightness of the primary seal ( 4 ) required torque must not or only slightly increased. If eg the chamber ( 5 ) is subjected to a monitoring pressure, causes the spread shape of the support structure ( 12.1 ) an increased contact pressure on here as a secondary seal ( 6 ) used O-rings.
An
die Trägerkonstruktion
(12.1) ist radial ein speziell geformtes Ableitrohr (16),
das auf der Anschluss-Seite zur Trägerkonstruktion (12.1)
hin auf eine definierte lichte Weite zusammengepresstes ist, angeschweißt (siehe
beispielhafte Einzeldarstellung zu 15). Über diese
Verbindung kann im Falle einer undichten Primärdichtung (4) die
Leckage abgeleitet werden.To the support structure ( 12.1 ) is radially a specially shaped discharge tube ( 16 ) on the connection side to the support structure ( 12.1 ) is compressed to a defined clear width, welded (see example of a single illustration to 15 ). This connection can be used in the case of a leaking primary seal ( 4 ) the leakage can be derived.
An
dem Austrittsrohr (16) kann ein weiterführendes Rohr- oder Wellschlauchsystem
angeschlossen, und z.B. Drucküberwacht
abgeleitet werden.At the outlet pipe ( 16 ), a secondary pipe or corrugated hose system can be connected and, for example, pressure-monitored.
Bei
dieser Vorrichtung/Gegenstand brauchen im Schadensfall nur die Primärdichtung
(4) und ggf. die Sekundärdichtelemente
(6) ausgetauscht zu werdenIn this device / object need only the primary seal ( 4 ) and possibly the secondary sealing elements ( 6 ) to be replaced
16 zeigt
beispielhaft eine Flanschverbindung mit glatter Dichtleiste, wie
auch in der 4 beschrieben, werden auch hier,
bei Druckaufbau (P) in den Kammern (5), die beiden auf
den Membranlippen (13) der Trägerkonstruktion (8)
sitzenden Sekundärdichtungen
(6) von der Druckenergie gegen die Dichtfläche der
Flansche (2) gepresst. Je höher die Druckbeaufschlagung
in den Zwischenräumen
(5) durch eine entstehende Leckage der Primärdichtung (4)
oder über
eine Druckbeaufschlagung(P) von außen über die Zugangskanäle (7),
desto größer ist
der Anpressdruck der Membranlippen (13) auf die Sekundärdichtung
(6). 16 shows an example of a flange with smooth sealing strip, as well as in the 4 are also described here, with pressure build-up (P) in the chambers ( 5 ), the two on the membrane lips ( 13 ) of the support structure ( 8th ) seated secondary seals ( 6 ) of the pressure energy against the sealing surface of the flanges ( 2 ) pressed. The higher the pressure in the interstices ( 5 ) by a resulting leakage of the primary seal ( 4 ) or via a pressurization (P) from the outside via the access channels ( 7 ), the greater is the contact pressure of the membrane lips ( 13 ) on the secondary seal ( 6 ).
Der
Unterschied zu der in 4 dargestellten Version ist
die spezielle Form der Membranlippen (13) und deren Lage
zum hier vorhandnen Distanzblech (9). Diese Konstruktion
bewirkt, dass die sich nach Außen
zur Schweißnaht
(13.1) hin verjüngenden
Membranlippen (13) in Druckrichtung(P) leichter, mit wenig
Druckenergie bewegen(öffnen)
können. Der
zur Auflage der Sekundärdichtung
(6) vorgesehene dickere Teil der Membranlippe (13)
erhöht
deren Stabilität
zu einander. Den erforderlichen Mindestabstand der Membranlippen
(13), gewährleistet die
Distanzeinlage (9).The difference to the in 4 version shown is the special shape of the membrane lips ( 13 ) and their position to the existing here spacer plate ( 9 ). This construction causes the outward to the weld ( 13.1 ) tapered membrane lips ( 13 ) in the printing direction (P) easier to move (open) with little pressure energy. The to the support of the secondary seal ( 6 ) provided thicker part of the membrane lip ( 13 ) increases their stability to each other. The required minimum distance of the membrane lips ( 13 ), ensures the distance ( 9 ).
-
11
-
Rohrleitungpipeline
-
22
-
Anschlussflansche
als Vorschweißflansch oder
Blindflansch mit den Dichtleisten Nut/Federflanges
as Vorschweißflansch or
Blind flange with the sealing strips tongue / groove
-
-
N/F
oder glatt Form C dargestelltN / F
or smooth shape C shown
-
33
-
Sechskantschrauben
mit MutterHex bolts
with Mother
-
3.13.1
-
Aufnahmebohrung
für Schraube 3 Mounting hole for screw 3
-
44
-
Normdichtung,
Primärdichtung,
modifizierte KammprofildichtungStandard seal
Primary seal,
modified comb profile seal
-
4.14.1
-
Dichtung/Kamm
einer handelsüblichen KammprofildichtungSeal / Crest
a commercial Kammprofildichtung
-
4.24.2
-
Träger einer
handelsüblichen
Kammprofildichtung (Einzeldarstellung zu 7)Carrier of a commercial Kammprofildildichtung (single representation to 7 )
-
55
-
Zwischenraum,
Kammer, SammelraumGap
Chamber, collection room
-
66
-
Sekundärdichtungensecondary seals
-
6.16.1
-
Anschlagring
für Sekundärdichtung
(6)Stop ring for secondary seal ( 6 )
-
6.26.2
-
Vorspannscheibe
für Sekundärdichtung
(6)Preload disc for secondary seal ( 6 )
-
77
-
Leitung/Zugangsbohrung/Kanäle/Verbindungen
zum Zwischenraum, zu den KammernLine / access bore / channels / links
to the gap, to the chambers
-
88th
-
Anschluss-Stück für weiterführende Systeme
(z. B. Rohre, Schläuche)Connecting piece for further systems
(eg pipes, hoses)
-
99
-
Gewebeeinlage/Distanzeinlage/Druckfeder/Profileinlage
(gewährleistet
einen MindestabstandFabric insert / distance washer / spring / profile insert
(Guaranteed
a minimum distance
-
-
der
Membranlippen 13)the membrane lips 13 )
-
1010
-
von
Medium durchströmte
Rohrinnenräumefrom
Medium flowed through
Pipe interiors
-
1111
-
gelochte
Spannbänder
passend zu 14 (im übertragenen
Sinn auch Träger
von 6 in 3;perforated straps suitable for 14 (in the figurative sense also carriers of 6 in 3 ;
-
-
5 und, 6) 5 and, 6 )
-
1212
-
Trägerkonstruktionen
zur Aufnahme der Sekundärdichtung
(6)Support structures for receiving the secondary seal ( 6 )
-
12.112.1
-
Trägerkonstruktion
zur Aufnahme der Sekundärdichtung
(6) als Spreitzform ausgeführtSupport structure for receiving the secondary seal ( 6 ) executed as Spreitzform
-
1313
-
Membranlippen
der Trägerkonstruktionmembrane lips
the support structure
-
13.113.1
-
SchweißnahtWeld
-
1414
-
Schraubschloss,
Spannschloss passend zu 11 Screw lock, turnbuckle suitable for 11
-
1515
-
Zentrierhülsencentering
-
1616
-
an
der Trägerkonstruktion
angebrachte Anschluss-Stücke
für weiterführendeat
the support structure
attached connection pieces
for continuing
-
-
Systeme
(z.B. Rohre, Schläuche)systems
(e.g., pipes, hoses)
-
PP
-
Druckausbreitung
im Zwischenraum, Kammer, Sammelraum, als Pfeile dargestelltpressure propagation
in the intermediate space, chamber, plenum, shown as arrows
-
XX
-
Spalt,
Abstand der Flanschblätter
zueinanderGap,
Distance between flange leaves
to each other