Die
Rückschlageinheit
besteht aus einem Trägerkörper(5)
der das Gerinne(8) umschließt. Am Trägerkörper(5) ist die Klappe(2),
die mit einer Dichtung(4) versehen ist, in Einheit mit
dem Schwimmerkörper(1)mittels
eines Gelenkes(3) angebracht (siehe Zeichnung). Der Schwimmkörper(1)
besteht aus sehr aufrtiebsfreudigem Material, welches den Druck bestimmt
mit dem die Klappe(2) schließt.The kickback unit consists of a carrier body ( 5 ) the channel ( 8th ) encloses. On the carrier body ( 5 ) is the flap ( 2 ) with a seal ( 4 ) is provided in unity with the float body ( 1 ) by means of a joint ( 3 ) attached (see drawing). The floating body ( 1 ) consists of very abrasive material, which determines the pressure with which the flap ( 2 ) closes.
Steigt
das Abwasser im Schacht bewegt sich der Schwimmer(1) nach
oben, dadurch schließt
die Klappe(2) gegen den Anschlag(6) mit einer
Kraft, die durch die Auftriebskraft bzw. Größe des Schwimmers(1)
bestimmt ist. In der Abwassertechnik werden überwiegend Betonschächte mit
Gerinneunterteil als Revisionsschächte verwendet. Bisher werden
aus Kosten- und Konstruktionsgründen
die Schächte ohne
Rückstauklappen
hergestellt. Um einen Abwasserrückstau
zu verhindern, ist ein zweiter Schacht, meist in Kunststoffausführung, mit
einer Rückstauklappe
notwendig. Des Weiteren sind herkömmliche Rückstauklappen meist geschlossen,
was sehr leicht zu Verstopfungen durch Toilettenpapier, Fäkalien oder ähnlichem
führen
kann. Im Normalbetrieb offen stehende Klappen benötigen einen
teuren und aufwendigen Antrieb durch einen Elektromotor. Der im Schutzanspruch
angegebenen Erfindung liegt das Problem zu Grunde, eine Rückstauklappe
zu schaffen die mit einer Kraft größer der Gewichtskraft der Klappe
schließt
und dies ohne die Verwendung von elektrischer Energie. Die Klappe
soll bei der Herstellung des Gerinneunterteils oder nachträglich (durch kleben
oder anschrauben) eingebaut werden können. Die Klappe soll im Normalbetrieb
offen stehen und nur bei steigendem Wasser im Schacht mit großer Kraft
schließen,
und zwar ohne die Verwendung von Elektrizität. Dieses Problem wird mit
den im Schutzanspruch aufgeführten
Merkmalen gelöst.
Mit der Erfindung wird erreicht, dass im Normalbetrieb das Abwasser
ohne jegliche Behinderung abfließen kann. Bei Rückstau aus
dem Kanal schließt
die Klappe selbstständig
und mit großem
Druck durch Ansteigen des Schwimmers dicht ab. Durch den hohen Schließdruck schließt die Klappe
auch dicht, wenn sich kleinere Fremdkörper (Äste usw.) im Abwasser befinden.If the waste water rises in the shaft, the float moves ( 1 ) upwards, this closes the flap ( 2 ) against the attack ( 6 ) with a force determined by the buoyancy or size of the float ( 1 ) is determined. In wastewater technology, concrete shafts with a channel bottom are mainly used as inspection shafts. So far, the shafts have been manufactured without backflow flaps for cost and construction reasons. To prevent waste water backflow, a second shaft, usually made of plastic, with a backflow flap is necessary. Furthermore, conventional backflow flaps are mostly closed, which can easily lead to blockages caused by toilet paper, feces or the like. Flaps that are open during normal operation require an expensive and complex drive by an electric motor. The invention specified in the protection claim is based on the problem of creating a backflow valve which closes with a force greater than the weight of the valve and this without the use of electrical energy. The flap should be able to be installed during the manufacture of the lower channel part or later (by gluing or screwing). The flap should be open in normal operation and only close with great force when the water in the shaft rises, and without the use of electricity. This problem is solved with the features listed in the protection claim. With the invention it is achieved that the waste water can flow off without any hindrance in normal operation. If there is a backflow from the sewer, the flap closes automatically and with great pressure as the float rises. Due to the high closing pressure, the flap closes tightly even if there are small foreign bodies (branches, etc.) in the waste water.
-
1.1.
-
Schwimmerswimmer
-
2.Second
-
Klappe
mit Schwimmerhalterungflap
with float holder
-
3.Third
-
Gelenkjoint
-
4.4th
-
Dichtungpoetry
-
5.5th
-
Trägerkörpersupport body
-
6.6th
-
Anschlagattack
-
7.7th
-
Schachtshaft
-
8.8th.
-
GerinneFlume