DE202004004621U1 - Floor cover for washing places comprises a top layer consisting of a compound of an organic glue and added mineral particles within a specified size range - Google Patents
Floor cover for washing places comprises a top layer consisting of a compound of an organic glue and added mineral particles within a specified size range Download PDFInfo
- Publication number
- DE202004004621U1 DE202004004621U1 DE200420004621 DE202004004621U DE202004004621U1 DE 202004004621 U1 DE202004004621 U1 DE 202004004621U1 DE 200420004621 DE200420004621 DE 200420004621 DE 202004004621 U DE202004004621 U DE 202004004621U DE 202004004621 U1 DE202004004621 U1 DE 202004004621U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- washing
- superstructure
- floor covering
- substructure
- water
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01C—CONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
- E01C5/00—Pavings made of prefabricated single units
- E01C5/003—Pavings made of prefabricated single units characterised by material or composition used for beds or joints; characterised by the way of laying
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60S—SERVICING, CLEANING, REPAIRING, SUPPORTING, LIFTING, OR MANOEUVRING OF VEHICLES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60S3/00—Vehicle cleaning apparatus not integral with vehicles
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60S—SERVICING, CLEANING, REPAIRING, SUPPORTING, LIFTING, OR MANOEUVRING OF VEHICLES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60S3/00—Vehicle cleaning apparatus not integral with vehicles
- B60S3/04—Vehicle cleaning apparatus not integral with vehicles for exteriors of land vehicles
- B60S3/06—Vehicle cleaning apparatus not integral with vehicles for exteriors of land vehicles with rotary bodies contacting the vehicle
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01C—CONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
- E01C9/00—Special pavings; Pavings for special parts of roads or airfields
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft einen Bodenbelag für Waschplätze zum Aufbringen auf einen Baugrund oder Unterbau. Weiter betrifft die Erfindung eine Waschanlage und einen Waschplatz zur Nassreinigung von Kraftfahrzeugen, dessen Boden zumindest teilflächig mit einem Bodenbelag und mit einem Ablauf zur Entsorgung des Schmutzwassers versehen ist.The invention relates to a floor covering for washing places for Application on a building ground or substructure. Further concerns the Invention a washing system and a washing area for wet cleaning of motor vehicles, the floor of which at least partially with a floor covering and with a drain for the disposal of the dirty water is provided.
Die Befestigung von Flächen durch Bodenbeläge zur Herstellung von Straßen, Plätzen, Gebäudeabdeckungen und anderen begeh- oder befahrbaren Flächen ist eine altbekannte Technik. Geläufig sind Beton-, Asphalt-, Stein- und Holzbeläge. Nachteilig für eine Abführung von Oberflächenwasser ist die geringe oder gar fehlende Wasserdurchlässigkeit.The attachment of surfaces by Flooring for the production of roads, squares, building covers and other areas that can be walked on or driven over is a well-known technique. Are common Concrete, asphalt, stone and wood coverings. Disadvantageous for the removal of surface water is the low or no water permeability.
Eine weitere Eigenschaft eines Bodenbelages betrifft die inhärente Rutschgefahr beim Begehen oder Befahren von Bodenbelägen. Nach dem Merkblatt für Fußböden in Arbeitsräumen und Arbeitsbereichen mit Rutschgefahr, herausgegeben von dem Bundesverband der Unfallkassen, Fockensteinstraße 1, 81539 München, www.unfallkassen.de werden Häufigkeit und Schwere von Sturzunfällen zumeist unterschätzt. Nach den statistischen Unterlagen der Unfallversicherungsträger liegen Stolper-, Rutsch- und Sturzunfälle bei betrieblichen Tätigkeiten seit Jahren an der Spitze des Unfallgeschehens. Rutschunfälle werden z.B. vom Material und von der Oberflächenstruktur des Bodenbelages und vom Grad der Verschmutzung durch gleitfördernde Stoffe beeinflusst.Another property of a flooring affects the inherent Risk of slipping when walking or driving on floor coverings. To the leaflet for Floors in workrooms and Work areas with a risk of slipping, published by the Federal Association the accident insurance company, Fockensteinstraße 1, 81539 Munich, www.unfallkassen.de become frequency and severity of falls mostly underestimated. According to the statistical documents of the accident insurance institutions Stumbling, slipping and falling accidents in operational activities for years at the top of the accident scene. Slipping accidents e.g. of the material and surface structure of the flooring and influenced by the degree of pollution caused by lubricants.
Weitere Anforderungen werden an Böden hinsichtlich bautechnischer Eigenschaften gestellt. Diese betreffen das Verhalten bei Feuchtigkeit, Resistenz gegen Schädlinge, schalltechnische Eigenschaften, Verhalten gegen chemische Einflüsse und gegen Feuer. Die Dauerhaftigkeit eines Bodens spielt als wichtigste Anforderung eine große Rolle, wobei Eigenschaften wie Druckfestigkeit, Biegezugfestigkeit, Verschleißfestigkeit gegen Schleifen, Rollen, Stoß und Schlag, Festigkeit gegen Einpressen wesentliche bautechnische Parameter darstellen.Further requirements are regarding soils constructional properties. These concern behavior in the event of moisture, resistance to pests, acoustic properties, Behavior against chemical influences and against fire. The durability of a floor plays the most important role Requirement a big one Role, whereby properties such as compressive strength, bending tensile strength, wear resistance against grinding, rolling, impact and Impact, resistance to pressing essential structural parameters represent.
Für
Sonderanwendungen, wie beispielsweise der Reit- und Sportplatzbau
haben sich Gitterplatten aus Kunststoff bewährt. Derartige Gitterplatten sind
aus der
In Arbeitsräumen, Arbeitsbereichen und Verkehrswege, deren Fußböden unter Umständen nutzungsbedingt mit gleitfördernden Medien in Kontakt kommen, gilt es, das Risiko des Ausrutschens zu verringern. Besonders hohe Anforderungen an die Rutschhemmung eines Bodenbelages werden beispielsweise für Bodenbeläge von Werkstätten für die Fahrzeug-Instandhaltung verlangt. Bei Waschplätzen beispielsweise ist sicherzustellen, dass das Reinigungswasser und -mittel in eine geeignete Kanalisation ablaufen kann. Als Bodenbeläge von Waschplätzen kommen zumeist raue oder profilierte Bodenbeläge wie z.B. keramische Fliesen und Platten, Natur- oder Betonwerksteinplatten, Estriche aus mineralischen Bestandteilen mit Zement als Bindemittel, Kunstharzbeschichtungen, Kunstharzestriche, Kunststoffroste, Metallroste und -bleche sowie elastische Bodenbeläge zur Anwendung.In workrooms, work areas and Traffic routes whose floors are under circumstances usage-related with gliding Media come into contact, the risk of slipping reduce. Particularly high demands on the slip resistance of a Floor coverings are used, for example, for floor coverings by workshops for vehicle maintenance required. At wash stations for example, make sure that the cleaning water and -means can drain into a suitable sewage system. Coming as flooring from washing areas mostly rough or profiled floor coverings such as ceramic tiles and slabs, natural or cast stone slabs, mineral screeds Components with cement as a binder, synthetic resin coatings, Resin screeds, plastic gratings, metal gratings and sheets and elastic flooring to use.
Das Ableiten der Flüssigkeiten erfolgt meist über ein Auffangbecken, das über eine Drainage die Flüssigkeit sammelt bzw. entsorgt. Um Bedienpersonal vor Stür zen in das Auffangbecken zu bewahren, ist diese über einen Gitterrost abgedeckt, der zumeist oberflächenbündig mit dem Bodenbelag abschließt. Nachteilig ist bei solchen Anwendungen, dass die Beläge einige Zeit nach der Wäsche feucht bleiben und ein Rutschrisiko darstellen. Zudem ist ein Gefälle im Bodenbelag erforderlich damit die Flüssigkeit zum Sammelrost hin abfließen kann, dies erhöht den Aufwand beim Verlegen des Belags. Bauartbedingt führen derartige Bodenbeläge bei Waschplätzen zu großen Aufbauhöhen.Draining the liquids usually takes place via a catch basin that over a drainage of the fluid collects or disposed of. To help operators fall into the catch basin preserve, this is about covered a grating, which usually ends flush with the flooring. adversely is in such applications that the topping is damp for some time after washing stay and pose a risk of slipping. There is also a slope in the flooring necessary with it the liquid drain to the collecting grate can, this increases the effort involved in laying the covering. Due to their design, such Flooring at wash stations too big Construction heights.
Ein Bodenbelag mit hervorragenden rutschhemmenden Eigenschaften ist aus der Patentanmeldung mit dem Aktenzeichen 10 2004 006 165.3 bekannt. Der Oberbau des Bodenbelags wird aus offenporig miteinander verklebten mineralischen Zuschlagstoffen gebildet. Die offenporige Oberfläche bietet gute rutschhemmende Eigenschaften.A flooring with excellent anti-slip properties is from the patent application with the Case number 10 2004 006 165.3 known. The superstructure of the flooring is made from open-pore mineral aggregates educated. The open-pore surface offers good anti-slip properties.
Hiervon ausgehend ist es Aufgabe der Erfindung, einen gattungsgemäßen Bodenbelag für Waschplätze anzugeben, der schnell und einfach verlegbar ist und das Rutschrisiko jederzeit gering hält. Weiter ist ein gattungsgemäßer Waschplatz zu benennen, der den baulichen Aufwand für die Aufnahme der Flüssigkeiten bzw. des Schmutzwassers vom Bodenbelag reduziert. Zudem ist eine Waschanlage anzugeben, die einen Betrieb mit hoher Bediensicherheit und möglichst geringer Lärmemission erlaubt.Based on this, it is the task the invention, a generic flooring to indicate for washing places, which is quick and easy to lay and the risk of slipping at any time keeps low. There is also a generic washing area to designate the construction effort for the absorption of the liquids or the dirty water from the floor covering. In addition, one Washer to indicate the operation with high operating safety and if possible low noise emissions allowed.
Erfindungsgemäß wird die gestellte Aufgabe hinsichtlich des Bodenbelags durch die Merkmale des Anspruchs 1 gelöst. Demnach weist der Oberbau des Bodenbelags eine Verbindung aus mineralischen Zuschlagstoffen und einem organischen Klebstoff auf. Die Körnung der Zuschlagstoffe beträgt 1 bis 7 mm.According to the invention, the task is as regards of the floor covering solved by the features of claim 1. Therefore the superstructure of the floor covering shows a combination of mineral aggregates and an organic adhesive. The grain size of the aggregates is 1 to 7 mm.
Wesentlich für die Wirkmechanismen des erfindungsgemäßen Bodenbelags sind das Umfeld und die Umwelteinflüsse, die der Oberbau des Bodenbelags ausgesetzt ist. Um beispielsweise einen Fußboden sicher begehen zu können, müssen bestimmte Reibungswerte zwischen Schuh und Bodenbelag vorhanden sein. Gleitfördernde Stoffe wie Schmutzwasser oder Waschmittel beeinflussen die Reibungsverhältnisse negativ; die durch den Schuh auf den Fußboden übertragbaren rutschhemmenden Kräfte werden geringer. Selbiges gilt übrigens auch für die Reibpaarung zwischen Fahrzeugreifen und Boden. Das Maß des Abbaues der übertragbaren Kräfte ist in besonderem Maße abhängig von Konsistenz und Menge des jeweiligen gleitfördernden Stoffes, der auf den Boden gelangt. Bei Bodenbelägen mit ebener, glatter Oberfläche kann beispielsweise schon Wasser und Feuchtigkeit zu einer erheblichen Verminderung der Reibungswerte gegenüber dem trockenen Zustand führen. In Arbeitsräumen und -bereichen, die durch Eingänge direkt aus dem Freien betretbar sind, wirken sich z.B. durch Regenwasser nasse Schuhsohlen oder an ihnen haftender Schnee und anhaftendes Streumaterial mit körniger Struktur entsprechend aus. Bei Arbeitsräumen und -bereichen, die durch Eingänge direkt aus dem Freien betretbar sind, ist die Rutschgefahr unter anderem abhängig von der Art und der Größe vorgeordneter Schmutz- und Feuchtigkeitsaufnehmer. An dieser Stelle setzen die Wirkmechanismen der Erfindung an.The environment and the environmental influences to which the surface of the floor covering is exposed are essential for the mechanisms of action of the floor covering according to the invention. In order to be able to walk safely on a floor, for example, certain friction values must exist between the shoe and the floor covering. Slip-promoting substances such as dirty water or detergents have a negative influence on the friction conditions; the non-slip forces that can be transferred to the floor by the shoe are getting smaller. The same also applies to the friction pairing between vehicle tires and the ground. The degree of degradation of the transferable forces is particularly dependent on the consistency and amount of the respective gliding agent that reaches the floor. For floor coverings with a flat, smooth surface, water and moisture, for example, can significantly reduce the friction values compared to the dry state. In work rooms and areas that can be entered directly from the outside, rain shoe wet soles or snow and adhering scatter material with granular structure have a corresponding effect. In work rooms and areas that can be accessed directly from the outside through entrances, the risk of slipping depends, among other things, on the type and size of upstream dirt and moisture sensors. This is where the mechanisms of action of the invention begin.
Durch den erfindungsgemäßen Aufbau des Belages aus Ober- und Unterbau ergibt sich ein Oberbau, der durch die bauartbedingte hohe Porigkeit eine extrem hohe Wasserdurchlässigkeit aufweist. Dies führt im Betrieb, d.h. beim Auftreffen von Flüssigkeiten zum sofortigen Versickern von der Oberfläche in den Oberbau und trifft dann auf den Unterbau. Der Unterbau ist dann bei entsprechender wasserführenden Gestaltung in der Lage, die Flüssigkeit zu einer Sammelstelle zu führen, von wo aus die Flüssigkeit weiter abtransportiert oder entsorgt werden kann. Dies hat zur Folge, dass die Oberfläche des Oberbaus keine Nässe halten kann, denn anders als bei den aus dem Stand der Technik bekannten Bodenbelägen bilden sich auf der Oberfläche keine Pfützen aus, da die Oberflächenspannung von Wasser oder bekannten Waschsubstanzen nicht ausreicht, um sich auf der porigen Oberfläche in Form von Pfützen zu halten. Damit scheidet Oberflächennässe als gleitförderndes Medium als Ursache für eine Rutschgefahr aus.Due to the structure according to the invention of the covering from the superstructure and substructure results in a superstructure that extremely high water permeability due to the design's high porosity having. this leads to in operation, i.e. when liquids hit for immediate seepage from the surface into the superstructure and then meets the substructure. The substructure is then with appropriate water-bearing Shaping the liquid to lead to a collection point from where the liquid can be transported or disposed of further. As a consequence, that the surface no wetness of the superstructure can hold, because unlike those known from the prior art floor coverings form on the surface no puddles because the surface tension of Water or known washing substances is not sufficient to get on the porous surface in the form of puddles to keep. So surface wetness separates as slip-promoting Medium as the cause of a risk of slipping.
Ein weiterer wesentlicher Vorteil des erfindungsgemäßen Bodenbelages liegt in der guten Rutschhemmung aufgrund der offenporigen Oberflächenstruktur des Oberbaus. Die miteinander verklebten, körnigen Zuschlagstoffe wirken als Verdrängungsraum, der die rutschfördernden Substanzen aufnimmt. Als Verdrän gungsraum eines Bodenbelages wird der zur Geh- oder Fahrebene hin offene Hohlraum unterhalb der Ebene verstanden. Die Vielzahl feinporiger Luftkammern zwischen den körnigen Zuschlagstoffen bilden diesen Verdrängungsraum aus, woraus ebenfalls die hohe Rutschhemmung resultiert. Versuche haben gezeigt, dass die Rutschhemmung des erfindungsgemäßen Bodenbelags die Bewertungsgruppe R13 erreicht.Another major advantage of the flooring according to the invention lies in the good slip resistance due to the open-pore surface structure of the superstructure. The granular aggregates glued together work as a displacement space, the the slip-promoting Absorbs substances. As a displacement space A floor covering becomes the cavity that is open towards the walking or driving level understood below the level. The multitude of fine-pored air chambers between the granular aggregates form this displacement space, which also results in the high slip resistance. Have attempts shown that the slip resistance of the flooring according to the invention reached rating group R13.
Dabei kennzeichnet der R-Wert eines Bodenbelags den Grad der Rutschhemmung und wird bei dem Begehungsverfahren nach DIN 51130 ermittelt. Es erfolgt eine Einordnung in eine von fünf Bewertungsgruppen (R9 bis R13). Die Bewertungsgruppe dient als Grad der Rutschhemmung, wobei Beläge mit der Bewertungsgruppe R9 den geringsten den geringsten und mit der Bewertungsgruppe R13 den höchsten Anforderungen an die Rutschhemmung genügen.The R value identifies one Flooring the level of slip resistance and is used in the inspection process determined according to DIN 51130. It is classified in one of five rating groups (R9 to R13). The rating group serves as the level of slip resistance, with rubbers with of evaluation group R9 the smallest the smallest and with the Rating group R13 the highest Slip resistance requirements are sufficient.
Eine weitere Verbesserung bewirkt die Erfindung hinsichtlich der Wasserregulierungsfähigkeit des Bodenbelags. Gerade in der Anwendung bei automatischen Waschanlagen mit zeitweise hoher Waschwasserförderung vermag der Oberbau kurzfristig hohe Wassermengen aufzunehmen. So wird das Oberflächenwasser über den Oberbau hindurch bis zum Unterbau weitergeleitet und horizontal verteilt. Diese Drainagefähigkeit ist auf den hohen Hohlraumanteil im Oberbau zurückzuführen.Another improvement brings about the invention with regard to the water regulation ability of Flooring. Especially when used in automatic washing systems with occasionally high wash water delivery the superstructure can absorb large amounts of water at short notice. So the surface water is above the Forwarded through the superstructure to the substructure and horizontally distributed. This drainage ability is due to the high proportion of voids in the superstructure.
Der Bodenbelag hat eine weitere, im Stand der Technik bislang noch wenig Beachtung gefundene Eigenschaft: Der große Hohlraumanteil im Oberbau von vorzugsweise bis zu 45 % führt zu einer hervorragenden Schallabsorption. Damit kann die Lärmemission gerade bei der Anwendung bei Waschanlagen deutlich reduziert werden. Besonders in der Nähe von Wohngebieten führt der Betrieb von Waschanlagen wegen Lärmbelästigung häufig zu Beanstandungen der benachbarten Bürger.The flooring has another, Property that has so far received little attention in the prior art: The great The proportion of voids in the superstructure of preferably up to 45% leads to a excellent sound absorption. This can reduce noise especially when used in car washes. Especially close leads from residential areas the operation of car washes due to noise pollution often leads to complaints from the neighboring citizens.
Versuche haben zudem gezeigt, dass der erfindungsgemäße Bodenbelag hervorragende Wasserschluckwerte vorzuweisen hat. In einer Felduntersuchung wurde in Anlehnung an die DIN 18 035-6, Abschnitt 5.1.6.3 und 5.1.6.2 die Wasser schluckwerte des Bodenbelags ermittelt und mit den Werten eines konventionellen wasserdurchlässigen Bodenbelags verglichen. Dabei wurden die Anforderungen der DIN 18 035-6 um ein Vielfaches übererfüllt. So erbrachte eine Probe mit einer Schichtdicke dO des Oberbaus von 47 mm ein Wasserschluckwert k* = 0,51 cm/s. Die Anforderung nach DIN 18 035-6, Tabelle 3 beträgt > 0,01 cm/s.Tests have also shown that the floor covering according to the invention has excellent water absorption values. In a field study based on DIN 18 035-6, sections 5.1.6.3 and 5.1.6.2, the water absorption values of the floor covering were determined and compared with the values of a conventional water-permeable floor covering. The requirements of DIN 18 035-6 were exceeded many times over. A sample with a layer thickness d O of the superstructure of 47 mm produced a water absorption value k * = 0.51 cm / s. The requirement according to DIN 18 035-6, table 3 is> 0.01 cm / s.
Günstige Schichtdicken für den Oberbau hinsichtlich Druckbelastbarkeit und guter Wasserdurchlässigkeit liegen zwischen 30 und 60 mm. Natürlich sind geringere Werte ebenfalls möglich, wobei dann Abstriche hinsichtlich der Druckbelastbarkeit gemacht werden müssen. Größere Schichtdicken für den Oberbau bringt für die Druckbelastbarkeit nur geringfügige Verbesserungen und erhöht die Kosten für einen Bodenbelag. Damit liegt das Optimum für die meisten Anwendungsfälle im oben genannten Bereich.Cheap Layer thicknesses for the superstructure with regard to pressure resistance and good water permeability are between 30 and 60 mm. Of course, lower values are also possible, then cut back on the compressive strength Need to become. Larger layer thicknesses for the Superstructure brings for the pressure resilience only minor improvements and increases the cost for one Flooring. The optimum for most applications is thus above mentioned area.
Einen weiteren Einfluss auf die Versickerungsleistung des Bodenbelages hat die Korngröße der Zuschlagstoffe. Besonders bevorzugt sind Zuschlagstoffe, deren Durchschnittsgröße des Korns zwischen 3 und 5 mm liegt. Wie zuvor erwähnt hat der erfindungsgemäße Aufbau des Bodenbelages einen günstigen Einfluss auf die mechanischen Festigkeitswerte, so dass für die Durchschnittsgröße des Korns sogar Werte von über 5 mm möglich sind ohne dass eine wesentlich erhöhte Bruchgefahr eintritt. Mit diesem Korndurchmesser kann die Versickerungsleistung weiter erhöht werden. Darüber hinaus bleibt bei diesen Werten der Abfall der Versickerungsleistung durch Eintrag von mineralischen und organischen Feinanteilen mit der Zeit gering.The grain size of the aggregates has a further influence on the seepage performance of the floor covering. Additives with an average grain size of between 3 and 5 mm are particularly preferred. As previously mentioned, the construction of the floor covering according to the invention has a favorable influence on the mechanical strength values, so that values of over 5 mm are possible for the average size of the grain without a significantly increased risk of breakage. With the seepage capacity can be further increased with this grain diameter. In addition, with these values, the drop in infiltration capacity due to the entry of mineral and organic fines remains small over time.
Es ist bekannt, die Korngrößenverteilung nach DIN 66145 zu definieren. Der Parameter n beträgt dabei mindestens 9 und wird unter Vernachlässigung von je 1 % Überkorn und Unterkorn ermittelt.It is known to according to the grain size distribution To define DIN 66145. The parameter n is at least 9 and will neglecting of 1% oversize each and undersize.
Sehr häufig wird für eine optisch ansprechende Gestaltung von Bodenbelägen eine Einfärbung der Böden gewünscht. Durch die Verwendung von koloriertem Quarzsand oder Natursteinen als Zuschlagstoff kann unter über 200 Farbvariationen gewählt werden, so dass der farblichen Gestaltung eines Bodenbelages prak tisch keine Grenzen gesetzt sind. Gerade Architekten wissen diese farblichen Effekte wirkungsvoll einzusetzen und können so beispielsweise auf die Farbgestaltung einer Tankstellenkette Rücksicht nehmen und entsprechend der CI des Mineralölkonzerns eine entsprechende Farbabstimmung bei Bodenbelägen von Waschanlagen vornehmen.Very often is for a visually appealing Design of floor coverings a coloring of the floors desired. Through the use of colored quartz sand or natural stones as an aggregate can be found under 200 color variations selected be so that the color design of a floor covering is practical there are no limits. Architects in particular know this color Use effects effectively and can, for example, on consider the color scheme of a petrol station chain and accordingly the CI of the mineral oil company make a corresponding color match for floor coverings in car washes.
Einen weiteren günstigen Einfluss auf den Wasserschluckwert des Bodens hat die Korngrößenverteilung der mineralischen Zuschlagstoffe im Oberbau. Bewährte Durchschnittskorngrößen kZuschlag der mineralischen Zuschlagstoffe liegen in einem Bereich zwischen 1 bis 3 mm, 2 bis 3 mm, 2 bis 4 mm, 2 bis 5 mm oder 3 bis 7 mm. D.h. der Oberbau setzt sich aus mineralischen Zuschlagstoffen mit unterschiedlichen Korngrößen zusammen, wobei die Korngröße in einem der genannten Bereiche liegt.The grain size distribution of the mineral aggregates in the superstructure has another favorable influence on the water absorption value of the soil. Proven average grain sizes k aggregate of mineral aggregates are in a range between 1 to 3 mm, 2 to 3 mm, 2 to 4 mm, 2 to 5 mm or 3 to 7 mm. This means that the superstructure consists of mineral aggregates with different grain sizes, the grain size being in one of the ranges mentioned.
Beim Klebstoff handelt es sich vorzugsweise um einen Zweikomponenten-Polyurethan-Klebstoff. Ebenso verwendbar ist ein Zweikomponenten-Epoxydharz- oder ein Einkomponenten-Polyurethan-Klebstoff. Zweikomponenten-Epoxydharz-Klebstoffe werden beispielsweise von der Fa. Koch Marmorit unter der Markenbezeichnung Kryorit angeboten. Gerade bei der Anwendung des erfindungsgemäßen Bodenbelags bei Waschplätzen für Kraftfahrzeuge sollte der Klebstoff waschmittel- und kraftstoffbeständig sein, damit der Oberbau nicht beschädigt wird.The adhesive is preferably a two-component polyurethane adhesive. As well A two-component epoxy resin or a one-component polyurethane adhesive can be used. Two-component epoxy adhesives are, for example, from Koch Marmorit under the brand name Cryorite offered. Especially when using the floor covering according to the invention at washplaces for motor vehicles should the adhesive be detergent and fuel resistant, so that the superstructure is not damaged.
Ein wesentlicher Vorteil bei der Verwendung von Zweikomponenten-Epoxydharz-Klebstoff wird in seiner Umweltverträglichkeit gesehen. Der erfindungsgemäße Bodenbelag hat beispielsweise keinerlei toxische Wirkung auf Schimmelpilze und gilt als microbiell schwer abbaubar. Trotzdem können aus dem Bodenbelag eluierbare Substanzen gut abgebaut werden, wie Materialversuche gezeigt haben. Wie Waschversuche beweisen gibt es keine chemische Wechselwirkung zwischen Oberflächenwasser und dem Belagmaterialien. Schließlich kann der erfindungsgemäße Bodenbelag nach seiner Nutzungsphase in einer Erd- oder Schotterwaschanlage ohne negative Umweltauswirkungen entsorgt werden. Alternativ ist nach einer Zerkleinerung auch eine Wiederverwendung als Granulat möglich.A major advantage at Use of two-component epoxy resin adhesive is in its environmental sustainability seen. The floor covering according to the invention has no toxic effects on mold, for example and is considered to be difficult to biodegrade. Still can substances that can be eluted from the floor covering are degraded well, such as material tests have shown. As washing tests prove, there are no chemical ones Interaction between surface water and the covering materials. Finally can the flooring according to the invention after its use phase in an earth or gravel washing plant be disposed of without negative environmental impact. Alternative is after crushing it can also be reused as granules possible.
Bei der Verarbeitung des Klebstoffes werden zwei Verfahren unterschieden. Sollen die als Splitt oder Sand vorliegenden Bestandteile des Oberbaus stabilisiert werden, so werden diese vorteilhaft vor Ort mit dem zuvor homogenisierten Bindemittel vermischt und ausgebracht. Bei der Stabilisierung von Schotter oder anderem gröberen Granulat werden Epoxydharz bzw. Polyurethan und Härter ebenfalls vor Ort gemischt und in flüssiger Form auf den Unterbau aufgesprüht.When processing the adhesive a distinction is made between two methods. Should they be grit or Sand components of the superstructure are stabilized, so they are advantageous on site with the previously homogenized Binder mixed and applied. When stabilizing gravel or other coarser Epoxy resin or polyurethane and hardener are also pre-granulated Place mixed and in liquid Form sprayed onto the substructure.
Die genannten Klebstoffe ermöglichen durch die hohe Klebekraft Verbindungen jeglicher Zuschlagstoffe durch sehr gute Haftung im adhäsiven und kapillaren Wirkungsbereich. Dies trägt zusätzlich zur genannten statischen und dynamischen Druckbelastbarkeit des Bodenbelags bei. Besonders effektvoll für eine hohe Belastbarkeit ist ein Verkleben angrenzender Schichten des Ober- und Unterbaus, so dass der Bodenbelag auch von schweren Fahrzeugen befahren werden kann.Allow the mentioned adhesives due to the high adhesive strength, connections of any aggregates due to very good adhesion in the adhesive and capillary effective area. This contributes to the static mentioned and dynamic pressure resistance of the flooring. Especially effective for high resilience is the bonding of adjacent layers of the superstructure and substructure, so that the flooring is also heavy Vehicles can be driven on.
Vorzugsweise ist zwischen Ober- und Unterbau eine wasserführende Trennschicht vorgesehen. Die Trennschicht ermöglicht eine Trennung des Oberbaus vom Unterbau, wobei die Abführung des Schmutzwassers aus dem Oberbau gezielt durch die Trennschicht erfolgt. Zudem wird vermieden, dass der Unterbau den teilweise aggressiven Bestandteilen des Schmutzwassers ausgesetzt ist. Auch wird der mit einer Schmutzwassereinbringung verbundenen Gefahr einer Rissbildung im Unterbau vorgebeugt.Is preferably between top and Substructure a water-bearing Interface provided. The separation layer enables the superstructure to be separated from the substructure, the discharge of the dirty water from the superstructure through the interface he follows. In addition, it is avoided that the substructure is sometimes aggressive Components of the dirty water is exposed. Also with a risk of cracking associated with the introduction of dirty water prevented in the substructure.
Erfindungsgemäß wird die gestellte Aufgabe hinsichtlich des Waschplatzes zur Nassreinigung von Fahrzeugen durch die Merkmale des Anspruchs 12 gelöst. Demnach weist der Waschplatz einen Boden auf, der zumindest teilflächig mit einem Bodenbelag und mit einem Ablauf zur Entsorgung des Schmutzwassers versehen ist. Der Oberbau des Bodenbelags ist eine Verbindung aus verdichteten, mineralischen Zuschlagstoffen und einem organischen Klebstoff, wobei die Körnung der Zuschlagstoffe 1 bis 7 mm beträgt. Der Unterbau ist mit Gefälle verlegt und an einem Tiefpunkt der Ablauf vorgesehen. Zudem trägt der Unterbau den offenporigen Oberbau.According to the invention, the task is as regards the washing area for wet cleaning of vehicles by the features of claim 12 solved. Accordingly, the washing area has a floor that is at least partially covered a floor covering and with a drain for the disposal of the dirty water is provided. The superstructure of the flooring is a connection compressed, mineral aggregates and an organic Glue, the grain of the aggregates is 1 to 7 mm. The substructure is laid with a slope and the process is provided at a low point. The substructure also supports the open-pore superstructure.
Die Vorteile, die sich mit dem erfindungsgemäßen Waschplatz ergeben, wurden zuvor im Zusammenhang mit dem Bodenbelag geschildert, der Bestandteil des Waschplatzes ist. Die Erfindung eignet sich in besonderer Weise für Waschplätze von Autowaschanlagen nach der Portal- oder Durchfahrbauweise.The advantages with the washing area according to the invention were previously described in connection with the floor covering, is part of the washing area. The invention is suitable in a special way for washing places of car washes according to the portal or drive-through construction.
Hinsichtlich der Waschanlage zur Nassreinigung von Kraftfahrzeugen wird die Aufgabe erfindungsgemäß durch die Merkmale des Anspruchs 21 gelöst. Demnach weist die Waschanlage einen zumindest teilweise gegenüber der Umgebung abgegrenzten, überdachten Behandlungsraum auf. Im Behandlungsraum ist eine Einrichtung zum mechanischen Waschen und/oder Trocknen eines zu reinigenden Kraftfahrzeugs angeordnet. Die Waschanlage weist einen Waschplatz nach einem der Ansprüche 12 bis 20 oder einen Bodenbelag nach einem der Ansprüche 1 bis 11 auf.With regard to the washing system for wet cleaning of motor vehicles, the object is achieved according to the invention by the features of claim 21. Accordingly, the washing installation has a covered treatment room, which is at least partially delimited from the surroundings. A device for mechanical washing and / or drying of one must be cleaned in the treatment room arranged motor vehicle. The washing installation has a washing area according to one of claims 12 to 20 or a floor covering according to one of claims 1 to 11.
Die Herstellung des Bodenbelags erfolgt nach den folgenden Verfahrensschritten:The production of the floor covering takes place after the following process steps:
- – Aufbringen des Unterbaus oder Schleifen eines vorhandenen Unterbaus,- Apply the substructure or grinding an existing substructure,
- – Aufspachteln eines Gefälles auf den Unterbau,- fill a gradient on the substructure,
- – Aufbringen des Oberbaus aus einem noch verformbaren Gemisch aus Zuschlagstoffen und Klebstoff auf den Unterbau,- Apply of the superstructure from a still deformable mixture of aggregates and glue on the substructure,
- – Verdichten des noch verformbaren Gemisches und- condense of the still deformable mixture and
- – Aushärten des Oberbaus.- curing the Superstructure.
Die Vorteile des Verfahrens zur Herstellung des Bodenbelages liegen in einer schnellen und damit preisgünstigen Verlegbarkeit sowie in den einfach zu verarbeitenden Komponenten.The advantages of the process for producing the Floor coverings are quick and therefore inexpensive Can be installed and in the easy-to-use components.
Weitere vorteilhafte Ausführungsformen der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen.Further advantageous embodiments the invention emerge from the subclaims.
Vorteilhafte Ausführungsformen der Erfindung werden nachfolgend unter Bezugnahme auf die beigefügte Zeichnung erläutert. Es zeigt:Advantageous embodiments of the invention are described below with reference to the accompanying drawing explained. It shows:
Die
Die mechanische Einrichtung
Das zu reinigende Fahrzeug kann an
einen der beiden Schmalseiten des Waschplatzes
Die beiden Fahrspuren
Mittig zwischen den beiden Fahrspuren
Wie weiter der
Gut erkennbar ist in
Auf der Kunststoffmatte
Für
die Verarbeitung wird zunächst
eine Charge aus Klebstoff und Zuschlagstoffen angesetzt, die miteinander
vermischt werden. Beim Klebstoff handelt es sich um einen Zweikomponenten-Epoxydharz-Klebstoff.
Nach dem Ansetzen der Charge wird das Gemisch zügig verarbeitet, solange es
noch verformbar und nicht ausgehärtet
ist. Der Oberbau
Für
den Bereich der Fahrspuren
Um das im Wasserfangbereich anfallende Schmutzwasser
aus dem Oberau
- 11
- BodenbelagFlooring
- 22
- Oberbausuperstructure
- 33
- Unterbausubstructure
- 44
- WaschplatzBasin
- 55
- Mechanische Einrichtungmechanical Facility
- 66
- Führungsschieneguide rail
- 77
- Reinigungsbürstecleaning brush
- 88th
- Fahrspurlane
- 9a, 9b9a 9b
- Gitterrostgrating
- 1010
- Ablaufprocedure
- 1111
- SchmutzwasseraufbereitungsanlageWastewater treatment plant
- 1212
- KunststoffmattePlastic mat
- 1313
- Randedge
- 1414
- Öffnungopening
Claims (21)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200420004621 DE202004004621U1 (en) | 2004-03-24 | 2004-03-24 | Floor cover for washing places comprises a top layer consisting of a compound of an organic glue and added mineral particles within a specified size range |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200420004621 DE202004004621U1 (en) | 2004-03-24 | 2004-03-24 | Floor cover for washing places comprises a top layer consisting of a compound of an organic glue and added mineral particles within a specified size range |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202004004621U1 true DE202004004621U1 (en) | 2004-08-05 |
Family
ID=32842462
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200420004621 Expired - Lifetime DE202004004621U1 (en) | 2004-03-24 | 2004-03-24 | Floor cover for washing places comprises a top layer consisting of a compound of an organic glue and added mineral particles within a specified size range |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202004004621U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL1035659C2 (en) * | 2007-11-22 | 2009-05-25 | Eco Geocare B V | Mobile Installation for e.g. washing, heavy vehicle, has liquid care facility with lanes to absorb soil contaminants, and leak detection system measuring leakage of liquid from facility, where lanes are composed of fiber reinforced plastics |
CN107499287A (en) * | 2017-08-01 | 2017-12-22 | 山东京博物流股份有限公司 | Oil truck car washer |
-
2004
- 2004-03-24 DE DE200420004621 patent/DE202004004621U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL1035659C2 (en) * | 2007-11-22 | 2009-05-25 | Eco Geocare B V | Mobile Installation for e.g. washing, heavy vehicle, has liquid care facility with lanes to absorb soil contaminants, and leak detection system measuring leakage of liquid from facility, where lanes are composed of fiber reinforced plastics |
CN107499287A (en) * | 2017-08-01 | 2017-12-22 | 山东京博物流股份有限公司 | Oil truck car washer |
CN107499287B (en) * | 2017-08-01 | 2023-12-19 | 山东京博物流股份有限公司 | Tank truck washer |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102004006165B4 (en) | Water-permeable floor covering and method for producing a floor covering | |
DE60118298T2 (en) | REINFORCED, TRANSPARENT PAVER CONSTRUCTION | |
DE69928530T2 (en) | PAVERS | |
EP0471978B1 (en) | Porous surface covering element and its application | |
EP1893812A1 (en) | Carriageway and surface for carriageways | |
AT400960B (en) | FLOOR FASTENING | |
EP3739123B1 (en) | Device for producing a road shoulder | |
DE102004014473B4 (en) | Floor cover for a wash area on a building ground or a substructure comprises a top layer which is a combination of mineral particles and an organic adhesive | |
DE202004004621U1 (en) | Floor cover for washing places comprises a top layer consisting of a compound of an organic glue and added mineral particles within a specified size range | |
DE202016105078U1 (en) | Drainage element and modular system | |
DE202006020230U1 (en) | Drainage device for draining liquids from traffic areas in road construction | |
AT501523B1 (en) | STABLE GROUND | |
WO2018206411A1 (en) | Kit having concrete elements, method for production, and use of parts of the kit | |
EP0859084A2 (en) | Paving area with rainwater removal | |
CH683857A5 (en) | Device and method for manufacturing a device. | |
EP0820547A1 (en) | Paving stone system useful for keeping public squares dry (infiltration and draining system) and for protecting groundwater | |
DE202004001884U1 (en) | Water-permeable ground cover for a building site comprises a layer consisting of at least one sand sublayer next to the building ground and a sublayer of broken stone above it | |
DE202005004625U1 (en) | Building element for producing surfaces suitable for vehicular and pedestrian traffic is made of a compound of mineral filler materials and organic adhesives, and is provided with a stiffening structure | |
DE102005048326A1 (en) | unit | |
DE3426160C2 (en) | ||
DE102004001919B4 (en) | Arrangement for infiltration of leachate and method for laying a percolation tray | |
DE19822620A1 (en) | Building material for consolidating and draining earth and field surfaces to form riding surfaces for temporary uses | |
DE10015394A1 (en) | Connecting layer for renovation of worn road surfaces involves building steel mats laid over entire affected area, welded at joints in cross and longitudinal directions and fixed by ground nails | |
DE651166C (en) | Process for the production of a small pavement and curb for a small pavement produced by this process | |
DE19835298C2 (en) | Layer structure for multi-layer, water-permeable form elements and fabrics of traffic areas and landscaping |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20040909 |
|
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: TERRAELAST AG, DE Free format text: FORMER OWNER: ROGER HARTENBURG,LOTHAR KROMER, , DE Effective date: 20050420 |
|
R150 | Term of protection extended to 6 years |
Effective date: 20071108 |
|
R157 | Lapse of ip right after 6 years |
Effective date: 20101001 |