Als Armauflagen für Patienten im Rollstuhl werden übliche oder mit Polystyrol-Kügelchen
gefüllte Kissen verwendet. Nicht verstellbare Plexiglastische, die an einem Rollstuhl montiert
sind, dienen ebenfalls zur Armauflage.Armrests for patients in wheelchairs are standard or with polystyrene beads
filled pillows used. Non-adjustable plexiglass tables mounted on a wheelchair
are also used for armrests.
Der im Patentanspruch 1 angegebenen Erfindung liegt das Problem zugrunde, eine Armauf
lage zu schaffen, die nicht lose auf den Oberschenkeln des Patienten liegt, dem Druck durch
einen aufgelegten Arm nachgibt und sich nicht laufend verschiebt und doch anatomisch an
gepaßt ist, so daß der Arm des Patienten so auf der Armauflage liegen bleibt, wie er aufge
legt und gelagert wird und nicht von der Armauflage herunterfallen kann. Ein weiteres zu
grunde liegendes Problem ist, daß die Armauflage in ihrer Handhabung leicht vom Patien
ten selbst zu bedienen sein soll.
The invention specified in claim 1 is based on the problem of an armrest
able to create, which is not loose on the thighs of the patient, the pressure through
gives way to an applied arm and does not move continuously and yet anatomically
is fitted so that the patient's arm remains on the armrest as he opened
is placed and stored and cannot fall off the armrest. Another one too
The underlying problem is that the armrest is easy to handle in the patient
should be operated by yourself.
Dieses Problem wird durch eine Armauflage gemäß Anspruch 1 gelöst.
Dabei wird eine aus Schaumstoff und in der Mitte aus Ver
bundschaum bestehende, nach Maß individuell mit anatomisch formgefräßten
Bauchausschnitt an den Patienten angepasste Armauflage, die auf den Oberschenkeln
des Patienten aufliegt in entsprechender Rollstuhlbreite gefertigt und an den Seiten
teilen des Rollstuhls befestigt. Die Armauflage enthält auf der Seite des gelähm
ten Armes eine Verlängerung seitlich zum Körper hin, so daß der Unterarm mit Hand
und Ellenbogengelenk aufliegt.This problem is solved by an armrest according to claim 1.
One is made of foam and in the middle of Ver
existing foam, individually made to measure with anatomically milled
Abdominal cut armrest adapted to the patient on the thighs
the patient rests in the appropriate wheelchair width and is made on the sides
parts of the wheelchair attached. The armrest contains on the paralyzed side
ten arm an extension to the side of the body, so that the forearm by hand
and elbow joint.
Mit der Erfindung wird erreicht, daß der Arm körpernah gelagert werden kann. Der gelähmte
Arm wird vom Patienten selbst mit dem nicht gelähmten Arm auf die Armauflage auf
gelegt und gelagert. Die Höhe der Armlagerung ist individuell anpaßbar und der Patient
wird in seiner Selbständigkeit unterstützt. Die Armauflage kann mit einer Hand bedient wer
den. Durch das geringe Gewicht und die einfache Handhabung ist der Patient nicht auf frem
de Hilfe beim Anbringen und Abnehmen der Armauflage angewiesen. Die Armauflage ist
beim Transport des Patienten auch nicht hinderlich. Dadurch, daß die Armauflage weniger
auffällig und die Behinderung somit nicht offensichtlich ist, wird auch eine bessere soziale
Integration erreicht.With the invention it is achieved that the arm can be stored close to the body. The paralyzed
Arm is placed on the armrest by the patient himself with the non-paralyzed arm
laid and stored. The height of the arm support is individually adjustable and the patient
is supported in his independence. The armrest can be operated with one hand
the. Due to the low weight and easy handling, the patient is not on strangers
en Help with attaching and detaching the armrest. The armrest is
not a hindrance when transporting the patient. Because the armrest less
striking and the disability is therefore not obvious, will also be better social
Integration achieved.
Bei stark schmerzhaften und in der Bewegung eingeschränkten Schultergelenken ist so auch
eine notwendige körpernahe Lagerung möglich.This is also the case for very painful shoulder joints with restricted movement
necessary body-hugging storage possible.
Die Armauflage bietet auch eine Unterstützungsfläche für den gesamten Unterarm ein
schließlich des Ellbogens und eine anatomische Lagerung für die Hand und das Handgelenk
sowie eine Tonusregelung durch nichtauskühlendes, wärmendes Material. Ebenso kann die
Armauflage als stabile Unterstützungsfläche bei allen alltäglichen Bewegungen in der Stütz
funktion vom betroffenen Arm benutzt werden. Der Kontakt der Armauflage zu Oberschen
keln und Rumpf bietet eine zusätzliche Stabilität
The armrest also provides a support area for the entire forearm
finally the elbow and an anatomical position for the hand and wrist
as well as a tone control through non-cooling, warming material. Likewise, the
Armrest as a stable support surface for all everyday movements in the support
function of the affected arm. The contact of the armrest to the thigh
and torso offers additional stability
Eine vorteilhafte Ausgestaltung ist im Patentanspruch 2 angegeben. Aufgrund der Unterstüt
zung der Handinnenfläche, werden zusätzliche Komplikationen, wie Ödeme oder Morbus
Sudeck, durch verbesserte Resorption, Muskelaktivität und physiologischer Gelenkstellung
vermindert. Dies wird dadurch erreicht, daß die Oberfläche der Armauflage an die Handin
nenfläche angepaßt wird. Dabei werden an der Stelle, an der die Hand aufliegt, nebeneinan
der bis zu drei Anpassungen vorgenommen, so daß der Patient seinen Arm in verschiede
nen Positionen lagern kann.An advantageous embodiment is specified in claim 2. Because of the support
the palm of your hand, there are additional complications such as edema or disease
Sudeck, through improved absorption, muscle activity and physiological joint position
reduced. This is achieved in that the surface of the armrest is at hand
nenfläche is adjusted. At the point where the hand rests, they are next to each other
who made up to three adjustments so that the patient could move his arm in different ways
can store positions.
Ein weiterer Vorteil der Erfindung durch die Ausgestaltung in Patentanspruch 3 ist die Wär
me des verwendbaren Materials, bei dem - im Gegensatz zu kalten Therapietischen aus Ple
xiglas - keine Gefahr der Tonuserhöhung besteht. Ferner ist die Armauflage bruch
sicher, so daß im Gegensatz zu Plexiglastischen keine Verletzungsgefahr besteht.Another advantage of the invention by the embodiment in claim 3 is the heat
me of the usable material, which - in contrast to cold therapy tables made of ple
xiglas - there is no risk of increasing the tone. Furthermore, the armrest is broken
safe, so that in contrast to plexiglass tables there is no risk of injury.
Durch die Ausgestaltung wie in Patentanspruch 4 angegeben wird dem Patienten die Hand
habung zum Anbringen und Entfernen der Armauflage ermöglicht. Weiter hindert dies ein
Verrutschen oder Herunterfallen der Armauflage.Due to the design as specified in claim 4, the patient's hand
allow for attaching and removing the armrest. This further hinders
The armrest slips or falls.
Ein Ausführungsbeispiel der Armauflage wird anhand der Zeichnung erläutert:
Die Abbildung zeigt einen Rohling der Armauflage. Dieser wird entsprechend dem Bau
chumfang des Patienten ausgeschnitten. In der Mitte wird ein Verbundschaum zur Gewäh
rung der Stabilität verwendet. Auf der über und Unterseite wird ein Schaumstoff verwendet,
der weicher ist und sich so dem Arm und den Oberschenkeln, auf denen die Armauflage
ruht, anpassen kann. Der zugeschnittene Rohling wird mit Stoff bezogen und mit Klettver
schlüssen am Rollstuhl fixiert.An embodiment of the armrest is explained using the drawing:
The picture shows a blank of the armrest. This is cut out according to the patient's size. In the middle, a composite foam is used to ensure stability. Foam is used on the top and bottom, which is softer and can thus adapt to the arm and thighs on which the armrest rests. The cut blank is covered with fabric and attached to the wheelchair with Velcro fasteners.