DE19837928C2 - Use of a composition in summer eczema - Google Patents

Use of a composition in summer eczema

Info

Publication number
DE19837928C2
DE19837928C2 DE19837928A DE19837928A DE19837928C2 DE 19837928 C2 DE19837928 C2 DE 19837928C2 DE 19837928 A DE19837928 A DE 19837928A DE 19837928 A DE19837928 A DE 19837928A DE 19837928 C2 DE19837928 C2 DE 19837928C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
weight
composition
use according
lavandula
plants
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE19837928A
Other languages
German (de)
Other versions
DE19837928A1 (en
Inventor
Helmut Koeniger
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19837928A priority Critical patent/DE19837928C2/en
Priority to DE19860966A priority patent/DE19860966B4/en
Publication of DE19837928A1 publication Critical patent/DE19837928A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE19837928C2 publication Critical patent/DE19837928C2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/11Pteridophyta or Filicophyta (ferns)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/53Lamiaceae or Labiatae (Mint family), e.g. thyme, rosemary or lavender
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents

Description

Die Erfindung betrifft die Verwendung einer für eine zur äußerlichen Anwendung geeignete Zusammensetzung, die Bestandteile von Pflanzen der Gattung Equisetum enthält, zur Bekämpfung von durch Mücken der Art Culicoides pulicularis verursachtem Sommerekzem sowie von dessen kosmetischen Folgen.The invention relates to the use of a for external application suitable composition that Contains components of plants of the genus Equisetum Control of mosquitoes of the species Culicoides pulicularis caused summer eczema and its cosmetic consequences.

Das sogenannte Sommerekzem, bei Tieren oft fälschlicherweise auch als Sommerräude bezeichnet, beruht auf einer Überempfindlichkeitsreaktion von Säugern (beispielsweise Pferden, Rindern, aber auch Menschen) gegenüber Speichelinhaltsstoffen der Mückenart Culicoides pulicularis, die in Deutschland allgemein "Gnietzen", "Bartmücken", Sandmücken" oder "Kriebelmücklen" genannt werden. Diese nur bis 2 mm großen Insekten sind in allen biogeographischen Regionen der Erde zu finden und werden in der Nordhalbkugel wetter- und zum Teil gebietsabhängig von März/April bis Oktober/November beobachtet. Die Mücken bevorzugen hauptsächlich Hautbezirke am Übergang von stark zu weniger stark behaarter Haut. So wird der Mensch meistens an Haaransatz, Augenbrauen, Haut an Kragen, Ärmeln, Hosenbeinen gestochen, Säugetiere, speziell das Pferd, an Mähnenansatz und -scheitel, Schweifrübe sowie Hautbezirken mit aufrecht stehenden Haaren, wie Haarwirbeln unter dem Bauch und an den Flanken.The so-called summer eczema, often incorrectly in animals also known as summer mange, is based on one Hypersensitivity reaction in mammals (e.g. Horses, cattle, but also humans) Saliva ingredients of the mosquito species Culicoides pulicularis, in Germany in general "Gnietzen", "Bartmücken", Sand mosquitoes "or" Kriebelmücklen ". These only up 2 mm insects are found in all biogeographical regions to be found on Earth and are weathered and in the Northern Hemisphere partly depending on the area from March / April to October / November observed. The mosquitoes mainly prefer skin areas on Transition from heavily to less hairy skin. So it will People mostly on the hairline, eyebrows, skin on the collar, Sleeves, trouser legs pricked, mammals, especially the horse, on the mane base and parting, tail turnouts and skin areas with upright hair, like swirling hair under the belly and on the flanks.

Die Reaktion auf die Stiche ist sehr unterschiedlich, es können Quaddelbildung und langandauernder oder in intervallen auftretender Juckreiz damit einhergehen. Insbesondere Pferde fügen sich auf Grund des Juckreizes schwere Hautschäden zu, einschließlich Kahlscheuern des Mähnenkamms, der Schweifrübe und anderer Körperregionen. Die Sommerekzem ist weltweit bei Pferden verbreitet, in Großbritannien wird es als "sweet itch" bezeichnet, in Australien als "Queen's itch", in Japan als "Kasen disease".The reaction to the stitches is very different, it can Wheals and long lasting or at intervals itching that occurs is associated with this. Especially horses cause severe skin damage due to the itching, including bald chafing of the mane comb, the tail turnip and other parts of the body. The summer eczema is worldwide Spread to horses, in Britain it is called "sweet itch" referred to in Australia as "Queen's itch", in Japan as "Kasen disease".

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Mittel zur Bekämpfung von durch die Mückenart Culocoides pulicularis bei Menschen und Säugetieren hervorgerufenem Sommerekzem bereitzustellen.The object of the invention is to provide a means of combating  due to the mosquito species Culocoides pulicularis in humans and To provide summer eczema to mammals.

Diese Aufgabe wird durch die Verwendung nach Anspruch 1 gelöst.This object is achieved by the use according to claim 1.

Überraschenderweise wurde gefunden, daß die erfindungsgemäß verwendete Zusammensetzung sowohl innerhalb kurzer Zeit den Juckreiz des Sommerekzems und dadurch bei Pferden das durch den Juckreiz ausgelöste Scheuern mildert oder beseitigt, sondern darüber hinaus das Sommerekzem zum Stillstand und zum Abheilen bringt. Die Tiere werden wieder ruhig, und die Haare an den kahl gescheuerten Stellen wachsen wieder nach.Surprisingly, it was found that the invention used composition both within a short time Itching of summer eczema and therefore in horses with it Itching relieves or eliminates itching in addition, summer eczema to stand still and heal brings. The animals become calm again, and the hair on the bald scrubbed areas grow again.

Die Equisetum-Arten des Anspruches 2 sind die bevorzugt auf dem Gebiet der Heilkunde und der Kosmetik verwendeten.The Equisetum types of claim 2 are preferred on the Used in the field of medicine and cosmetics.

Anspruch 3 führt bevorzugte pharmazeutische Aufbereitungen der Pflanzen auf.Claim 3 leads preferred pharmaceutical preparations of the Plants on.

Anspruch 4 macht eine Angabe über den Konzentrationsbereich, in dem das obige pharmazeutisch aktive Mittel vorliegen kann.Claim 4 gives an indication of the concentration range, in which the above pharmaceutically active agent may be present.

Anspruch 5 führt bevorzugte Konzentrationsbereiche des obigen pharmazeutisch aktiven Mittels auf.Claim 5 lists preferred concentration ranges of the above pharmaceutically active agents.

Anspruch 6 bezieht sich auf eine besonders bevorzugte Mitverwendung eines weiteren pflanzlichen Wirkmittels, nämlich Lavandula (Lavendel).Claim 6 relates to a particularly preferred Use of another herbal active ingredient, namely Lavandula (lavender).

Die Lavandula-Arten des Anspruches 7 sind die bevorzugt auf dem Gebiet der Heilkunde und der Kosmetik verwendeten.The Lavandula species of claim 7 are preferred on the Used in the field of medicine and cosmetics.

Anspruch 8 führt bevorzugte pharmazeutische Aufbereitungen des Lavendels auf.Claim 8 leads preferred pharmaceutical preparations of the Lavender on.

Anspruch 9 macht eine Angabe über das Verhältnis Equisetum : Lavendel, wenn diese in einer unverdünnten pharmazeutischen Aufbereitung vorliegen.Claim 9 specifies the ratio of equisetum: lavender, if this is in an undiluted pharmaceutical  Preparation available.

Anspruch 10 führt bevorzugte Konzentrationsbereiche für Lavendel in der Zusammensetzung an.Claim 10 leads preferred concentration ranges for Lavender in the composition.

Anspruch 11 führt einige besonders geeignete pharmazeutische Formulierungen für die erfindunsgemäße äußerliche Verwendung auf.Claim 11 lists some particularly suitable pharmaceuticals Formulations for external use according to the invention on.

Anspruch 12 führt weitere besonders geeignete pharmazeutische Formulierungen für die erfindungsgemäße äußerliche Verwendung auf.Claim 12 leads further particularly suitable pharmaceutical Formulations for external use according to the invention on.

Equisetum, insbesondere die Arten Equisetum arvense (Acker- Schachtelhalm; im Volksmund auch Zinnkraut genannt, da diese Art, die als Unkraut weit verbreitet ist, früher zum Reinigen von Zinngeräten verwendet worden ist) und Equisetum hiemale wurden vermutlich schon im Altertum als Heilpflanzen verwendet. In neuerer Zeit wurde Equisetum vor allem durch Kneipp wieder in Erinnerung gebracht.Equisetum, especially the species Equisetum arvense (arable horsetail; popularly known as horsetail, as this Kind that is widely used as weed, earlier for cleaning of tin devices) and Equisetum hiemale were probably used as medicinal plants in ancient times. In more recent times, Equisetum has been restored mainly through Kneipp brought to mind.

Die wirksamen Inhaltsstoffe des Krauts von Equisetum arvense sind Kieselsäure (zum Teil in löslicher Form), Equisetonin (Saponin), ein Bitterstoff, geringe Mengen 3-Methoxypyridin, Nicotin, Palustrin, Isoquercitrin, Galuteolin, Dimethylsulfon, Harz, Fett, Aconitsäure und andere Säuren, Vitamin C, Fermente und Polyensäuren.The effective ingredients of the herb of Equisetum arvense are silicic acid (partly in soluble form), equisetonin (Saponin), a bitter substance, small amounts of 3-methoxypyridine, Nicotine, palustrine, isoquercitrine, galuteolin, dimethyl sulfone, Resin, fat, aconitic acid and other acids, vitamin C, ferments and polyenoic acids.

Die äußerliche Anwendung von Equisetum ist auch aus jüngster Zeit bekannt. Die DD-62 649 verwendet einen Extrakt von herba Equiseti in Verbindung mit Haut- und Haarpflegemitteln, die Organpräparate enthalten, zur Geruchskompensierung von stark arteigen riechenden Organpräparaten. Die Verwendung von Equisetum-Bestandteilen in Form der pulverisierten Pflanze als schweißhemmendes Mittel ist in der DE-A-32 07 005 beschrieben. Als hautstraffendes Mittel wird Equisetum arvense in Form eines wäßrigen oder glykolischen Extrakts in Seifen, Fette, Öle, Zeitschrift für die Fett-, Öl-, Tensid-, Kosmetik- und Pharmaindustrie, 115(10), 1989, S. 331-338, Tabelle 6, Seite 337, erwähnt. Als Dekokt (10 g/1000 ml) haben Equiseta herba (Equisetum arvense) eine Standardzulassung des Bundesgesundheitsamtes zur Verwendung für Umschläge zur unterstützenden Behandlung schlecht heilender Wunden erlangt (Deutsche Apotheker Zeitung, 132 (Nr. 37), 1992, Seite 1876; R. Hänsel, K. Keller H. Rimpler, G. Schneider (Hrsg.) Hagers Handbuch der pharmazeutischen Praxis, 5. Auflage, Band 5, Drogen E-O, Seite 68, Springer-Verlag Berlin (1993)).The external use of Equisetum is also recent Time known. DD-62 649 uses an extract from herba Equiseti in conjunction with skin and hair care products that Organ preparations contain, for odor compensation of strong species smelling organ preparations. The use of Equisetum ingredients in the form of the powdered plant as Antiperspirant agent is described in DE-A-32 07 005. As a skin tightening agent, Equisetum arvense is in the form of a aqueous or glycolic extract in soaps, fats, oils,  Magazine for the fat, oil, surfactant, cosmetic and Pharmaindustrie, 115 (10), 1989, pp. 331-338, table 6, page 337 mentioned. As decoction (10 g / 1000 ml) Equiseta herba (Equisetum arvense) a standard approval of the Federal Health Office for the use of envelopes for supportive treatment of poorly healing wounds (Deutsche Apotheker Zeitung, 132 (No. 37), 1992, page 1876; R. Hänsel, K. Keller H. Rimpler, G. Schneider (ed.) Hagers Manual of pharmaceutical practice, 5th edition, volume 5, Drugs E-O, page 68, Springer-Verlag Berlin (1993)).

Die DE-A-43 14 131 offenbart die äußerliche Verwendung von Equisetum bei Psoriasis. Die DE-A-43 18 655 offenbart die äußerliche Verwendung von Equisetum bei Brandwunden, Sonnenallergien, allergischen Kontakt-Hauterkrankungen, Kopfschuppen, Muskel-, Sehnen-, Bänder-, Gelenk- und neuralgischen Schmerzen, Gichtschmerzen, sowie bei Nagelpilz, unreiner Haut, Pickeln und Akne.DE-A-43 14 131 discloses the external use of Equisetum in psoriasis. DE-A-43 18 655 discloses the external use of equisetum for burns, Sun allergies, allergic contact skin diseases, Dandruff, muscle, tendon, ligament, joint and neuralgic pain, gout pain, as well as with nail fungus, blemished skin, pimples and acne.

Lavendelöl wird vor allem auf dem Gebiet der Kosmetik als Geruchskorrigens verwendet, wobei es einen beruhigenden Einfluß ausüben soll.Lavender oil is mainly used in the field of cosmetics Odor corrective is used, with a calming effect should exercise.

In der DE-A-42 37 551 wird eine synergistisch wirkende Zusammensetzung von Equisetum und Lavendel als Mittel zur Bekämpfung von Dermatomykosen, deren Erregern sowie von Schweißbildung und Körpergeruch offenbart.DE-A-42 37 551 describes a synergistic Composition of equisetum and lavender as a means of Combating dermatomycoses, their pathogens and Sweating and body odor revealed.

Unter dem Ausdruck "Bekämpfung" von Sommerekzem wird die Vorbeugung gegen dessen krankhafte und/oder kosmetische Symptome, das Lindern der Symptome und/oder die Heilung der Symptome verstanden, wobei eine eventuelle Nachbehandlung mit der erfindungsgemäß verwendeten Zusammensetzung ebenfalls eingeschlossen sein soll.Under the term "combating" summer eczema Prevention of its pathological and / or cosmetic Symptoms, alleviating the symptoms and / or healing the Symptoms understood, with a possible follow-up treatment with the composition used according to the invention also should be included.

Als Ausgangsmaterial für die erfindungsgemäß verwendete Zusammensetzung, die Bestandteile der Pflanzen der Gattung Equisetum enthält, sind zahlreiche pharmazeutische Aufbereitungen der Pflanze möglich. Es kann sich dabei beispielweise um pulverförmige, kleingeschnittene, gefriergetrocknete, sprühgetrocknete Bestandteile oder um einen Saft oder um einen ölartigen, pastösen, sirupartigen und bevorzugt einen wäßrig-alkoholischen Extrakt der Pflanze handeln. Diese Aufbereitungen sind entweder im Handel erhältlich oder ihre Herstellung ist für den Fachmann ableitbar (siehe z. B. Paul Heinz List und Peter C. Schmidt, "Technologie pflanzlicher Arzneizubereitung", Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft mbH, Stuttgart, 1984).As a starting material for the used according to the invention Composition, the components of the plants of the genus  Equisetum contains numerous pharmaceuticals Preparations of the plant possible. It can happen for example around powdered, finely chopped, freeze-dried, spray-dried ingredients or around one Juice or around an oily, pasty, syrupy and preferably an aqueous-alcoholic extract of the plant act. These preparations are either commercially available available or their manufacture can be derived by the expert (see e.g. Paul Heinz List and Peter C. Schmidt, "Technologie herbal medicinal preparation ", Scientific Verlagsgesellschaft mbH, Stuttgart, 1984).

Diese Aufbereitungen können teilweise als solche die Zusammensetzung der Erfindung ausmachen, beispielsweise kann ein Saft von Equisetum, bei dem es sich natürlich auch um eine Zusammensetzung handelt, als solcher auf eine zu behandelnde Hautstelle aufgebracht werden. In der Regel werden jedoch die pharmazeutischen Aufbereitungen weiter mit Hilfe eines oder mehrerer Träger in eine für die äußerliche Anwendung geeignete galenische Form gebracht, wie Puder, Salben, Cremes, Gele, Lotionen, Emulsionen, Lösungen, beispielweise als Spray auftragbar und Sprays mit Treibmittel (Aerosole). Dabei werden dem Fachmann geläufige Träger und Hilfsstoffe eingesetzt. Die Herstellung derartiger galenischer Formen sind in der Technik bekannt und in der Literatur breit erörtert (siehe z. B. Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishin Company, Easton, Pennsylvania, 1990.)Some of these preparations as such Make up composition of the invention, for example a juice from Equisetum, which of course is also a Composition acts as such on one to be treated Skin area to be applied. As a rule, however pharmaceutical preparations further using an or several carriers in one suitable for external use galenic form, such as powders, ointments, creams, gels, Lotions, emulsions, solutions, for example as a spray can be applied and sprays with propellants (aerosols). In doing so carriers and auxiliaries familiar to the person skilled in the art are used. The Manufacturing such galenic forms are in the art known and widely discussed in the literature (see e.g. Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishin Company, Easton, Pennsylvania, 1990.)

Das für die äußere Anwendung geeignete Präparat kann auch Liposomen mit oder ohne eingeschlossenen Wirkstoff enthalten. Das Verfahren des Zusatzes von Liposomen und der Einschluß von Wirkstoffen in Liposomen ist dem Fachmann bekannt und braucht hier nicht weiter erörtert zu werden.The preparation suitable for external use can also Contain liposomes with or without an included active ingredient. The process of adding liposomes and the inclusion of Active ingredients in liposomes are known to those skilled in the art and need not to be discussed further here.

Besonders bevorzugt werden in dieser Erfindung stark hypoallergische Präparate in Form einer Creme, Lotion, Salbe oder eines Sprays mit und ohne Treibgas. Strong are particularly preferred in this invention hypoallergenic preparations in the form of a cream, lotion, ointment or a spray with and without propellant.  

In derartigen galenischen Formen liegen die Equisetum- Bestandteile (ohne eventuelle Trägerstoffe derselben) gewöhnlich in einer Konzentration von 0,001 bis 99 Gew.-%, gewöhnlicher 0,01 bis 50 Gew.-% und bevorzugt 0,01 bis 20 Gew.- %, bezogen auf die Zusammensetzung, vor, wobei es sich bei dem Rest um Trägerstoffe und sonstige Hilfsstoffe und gegebenenfalls weitere Wirkstoffe handelt.In such galenic forms the equisetum Ingredients (without any carriers of the same) usually in a concentration of 0.001 to 99% by weight, more usually 0.01 to 50% by weight and preferably 0.01 to 20% by weight %, based on the composition, where it is The rest around carriers and other auxiliary substances and optionally other active ingredients.

Eine Mitverwendung von Lavendel in der erfindungsgemäß verwendeten Zusammensetzung hat sich als besonders wirksam herausgestellt und stellt demgemäß eine besonders bevorzugte Ausführungsform der Erfindung dar. Es scheint sich, wie im Fall der in der DE 42 37 551 des gegenwärtigen Erfinders beschriebenen Zusammensetzung von Equisetum und Lavendel gegen Tinea pedis, wieder um eine noch nicht verstandene synergistische Wirkung von Equisetum und Lavendel zu handeln.A use of lavender in the invention The composition used has proven to be particularly effective is highlighted and accordingly represents a particularly preferred Embodiment of the invention. It appears as in the case that in DE 42 37 551 of the present inventor described composition of equisetum and lavender against Tinea pedis, again not yet understood act synergistic effects of Equisetum and Lavender.

Bei der Mitverwendung von Lavendel kann dieses ebenfalls in allen bekannten Aufbereitungsformen, z. B. einem Blütenextrakt, einem wäßrigen Aufguß, einem Extrakts des Krauts oder bevorzugt mit Wasserdampf gewonnenem Blütenöl, vorliegen.If lavender is also used, it can also be used in all known processing forms, e.g. B. a flower extract, an aqueous infusion, an extract of the herb or preferred flower oil obtained with steam.

Die erfindungsgemäß verwendete Zusammensetzung kann wiederum sowohl eine Equisetum-Aufbereitung, wie oben beschrieben, als auch eine Lavendel-Aufbereitung (z. B. das Blütenöl) in unverdünnter Form enthalten. Das Mischungverhältnis der beiden Wirkbestandteile kann in diesem Fall in großem Maß variieren, z. B. von 100 Gewichtsteile Equisetum : 1 Gewichtsteil Lavendel bis zu 1 Gewichtsteil Equisetum : 100 Gewichtsteile Lavendel.The composition used according to the invention can in turn both an Equisetum preparation, as described above, as also a lavender preparation (e.g. the flower oil) in undiluted form included. The mixture ratio of the two In this case, active ingredients can vary to a great extent, z. B. from 100 parts by weight of Equisetum: 1 part by weight of lavender up to 1 part by weight of Equisetum: 100 parts by weight of lavender.

Bevorzugt liegt aber die Lavendelzubereitung zusammen mit der Equisetumzubereitung, in Konzentrationen wie oben angegeben, in einer der oben erwähnten galenischen Formen vor. Die Konzentration der Lavendel-Zubereitung (ohne eventuelle Trägerstoffe) liegt dabei im allgemeinen im Bereich von 0,001 bis 99 Gew.-%, gewöhnlicher 0,01 bis 50 Gew.-% und bevorzugt 0,01 bis 20 Gew.-%, bezogen auf das Gewicht der Zusammensetzung, vor, wobei es sich bei dem Rest, wie oben erwähnt, um Trägerstoffe und sonstige Hilfsstoffe und gegebenenfalls um weitere Wirkstoffe handelt.However, the lavender preparation is preferably together with the Equisetum preparation, in concentrations as stated above, in one of the galenic forms mentioned above. The Concentration of the lavender preparation (without any Carriers) are generally in the range of 0.001 to 99% by weight, more usually 0.01 to 50% by weight, and preferred 0.01 to 20 wt .-%, based on the weight of the  Composition, before, the rest as above mentioned to excipients and other auxiliaries and possibly other active ingredients.

Die folgenden Beispiele erläutern die Erfindung näher.The following examples illustrate the invention.

Als Equisetum-Aufbereitung wurde ein im Handel erhältlicher Schachtelhalmkraut-Fluidextrakt 1 : 1 (Vol/Vol), Auszugsmittel 30%iges (Vol/Vol) wäßriges Ethanol, verwendet.As a Equisetum preparation, a commercially available one Horsetail herb fluid extract 1: 1 (vol / vol), extracting agent 30% (vol / vol) aqueous ethanol used.

Als Lavendel-Aufbereitung wurde ein im Handel erhältliches, durch Wasserdampfdestillation gewonnenes Öl aus den Blüten von echtem Lavendel verwendet.A commercially available, Oil obtained from the flowers of. by steam distillation real lavender.

Cremecream

Bei der in den Beispielen verwendeten Creme handelte es sich um eine im Handel erhältliche, wirkstofffreie Cremegrundlage, in die auf übliche Weise 1,5 Gew.-% des obigen Schachtelhalm- Fluidextraktes, bezogen auf die Cremegrundlage, und 2,5 Gew.-% des obigen Lavendelöls, bezogen auf die Cremegrundlage, eingemischt wurden.The cream used in the examples was a commercially available, active ingredient-free cream base, in the usual 1.5% by weight of the above horsetail Fluid extract, based on the cream base, and 2.5% by weight the above lavender oil, based on the cream base, were mixed in.

Sprayspray

Bei dem in den Beispielen verwendeten Spray wurde 30%iges (Vol/Vol) Isopropanol als Lösungsmittel verwendet. Darin wurden unter Zuhilfenahme einer geringfügigen Menge eines nicht­ ionischen Emulgators, Tween® (Polyethoxysorbitanstearat), 1,5 Gew.-% des obigen Schachtelhalm-Fluidextraktes und 2,5 Gew.-% des obigen Lavendelöls unter gutem Schütteln eingeführt.The spray used in the examples was 30% (Vol / Vol) isopropanol used as a solvent. In it with the help of a minor amount of one ionic emulsifier, Tween® (polyethoxysorbitan stearate), 1.5% by weight of the horsetail fluid extract above and 2.5% by weight of the above lavender oil with good shaking.

Beispiel 1example 1

Ein Haflinger-Pferd, ca. 5 Jahre alt, hatte seit Jahren starken Juckreiz, wälzte sich schon beim Anflug von Mücken auf dem Boden und scheuerte sich im Mähnen-, Kruppe- und Schweifrübenbereich. Es wurde ein Sommerekzem diagnostiziert. A Haflinger horse, about 5 years old, has had strong ones for years Itching, rolled on the approach of mosquitoes Floor and scrubbed in mane, croup and Tail beet area. Summer eczema was diagnosed.  

Schon nach 8tätigem Auftragen der oben beschriebenen Creme (einmal täglich) im Mähnenansatz und auf der Kruppe sowie dem Besprühen des Schweifrübenbereichs mit dem oben beschriebenen Spray war der Juckreiz abgeklungen. Nach weiteren 8 Tagen hatte das Fell wieder ein gesundes Aussehen, und die Haare wuchsen wieder nach.After just 8 days of applying the cream described above (once a day) in the mane base and on the croup as well as the Spray the beet area with the one described above Spray had stopped the itching. After another 8 days the coat looked healthy again and the hair grew again after.

Beispiel 2Example 2

Ein Isländer-Pferd zeigte den Beginn eines Sommerekzems mit Quaddelbildung, starkem Juckreiz, Haarausfall auf der Kruppe. Nach 14tägiger Behandlung wie im Beispiel 4 war der Juckreiz verschwunden, der Haarausfall ließ nach, die grauen Stellen in der Mähne waren bedeutend schwächer. Das Pferd machte wieder einen gesunden Eindruck und war nicht mehr apathisch.An Icelandic horse showed the beginning of summer eczema Wheals, severe itching, hair loss on the croup. After 14 days of treatment as in Example 4, the itching was disappeared, the hair loss subsided, the gray areas in the mane were significantly weaker. The horse did again a healthy impression and was no longer apathetic.

Claims (12)

1. Verwendung einer zur äußeren Anwendung bestimmten Zusammensetzung, die Bestandteile von Pflanzen der Gattung Equisetum enthält, zur Bekämpfung von durch Mücken der Art Culicoides pulicularis verursachtem Sommerekzem sowie von dessen kosmetischen Folgen.1. Use of an external application Composition, the components of plants of the Genus Equisetum contains, to combat through Culicoides pulicularis caused by mosquitoes Summer eczema and its cosmetic consequences. 2. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Pflanzen der Gattung Equisetum der Art Equisetum arvense oder Equisetum hiemale angehören.2. Use according to claim 1, characterized in that the plants of the genus Equisetum of the species Equisetum arvense or Equisetum hiemale. 3. Verwendung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß es sich bei den Bestandteilen um einen Saft oder Extrakt aus dem Kraut der Pflanzen handelt.3. Use according to claim 1 or 2, characterized characterized that the components are a juice or extract from the herb of the plants is. 4. Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Bestandteile in der Zusammensetzung in einer Konzentration von 0,001 bis 100 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung, vorliegen, wobei der Rest ein oder mehrere zur äußeren Anwendung übliche Konfektionierungsmittel und gegebenfalls ein oder mehrere zusätzliche Wirksubstanzen umfaßt.4. Use according to one of claims 1 to 3, characterized characterized in that the ingredients in the Composition in a concentration of 0.001 to 100% by weight, based on the composition, where the rest one or more customary for external use Packaging means and possibly one or more includes additional active substances. 5. Verwendung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Konzentration 0,001 bis 99 Gew.-%, bevorzugt 0,01 bis 50 Gew.-% und am bevorzugtesten 0,01 bis 20 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung, beträgt.5. Use according to claim 4, characterized in that the concentration 0.001 to 99% by weight, preferably 0.01 to 50% by weight and most preferably 0.01 to 20% by weight, based on the composition. 6. Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Zusammensetzung weiter Bestandteile von Pflanzen der Gattung Lavandula enthält.6. Use according to any one of claims 1 to 5, characterized characterized in that the composition continues Contains components of plants of the Lavandula genus. 7. Verwendung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß es sich bei den Pflanzen der Gattung Lavandula um die Arten Lavandula officinalis Chaix et Vill. (= Lavandula angustifolia Mill.; echter Lavendel), Lavadula spica (= Lavandula latifolia Vill.) und/oder Lavandula hybrida Rev. handelt.7. Use according to claim 6, characterized in that the plants of the Lavandula genus are the  Species Lavandula officinalis Chaix et Vill. (= Lavandula angustifolia Mill .; real lavender), Lavadula spica (= Lavandula latifolia Vill.) And / or Lavandula hybrida Rev. acts. 8. Verwendung nach einem der Ansprüche 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß es sich bei den Bestandteilen der Pflanzen der Gattung Lavandula um einen Blütenextrakt oder um Blütenöl handelt.8. Use according to one of claims 6 or 7, characterized characterized that it is in the components of the Plants of the Lavandula genus around a flower extract or is flower oil. 9. Verwendung nach einem der Ansprüche 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet daß sowohl die Bestandteile der Pflanzen der Gattung Equisetum als auch die Bestandteile der Pflanzen der Gattung Lavandula in unverdünnter Form in einem Verhältnis Equisetum : Lavandula von 100 Gewichtsteilen : 1 Gewichtsteil bis zu 1 Gewichtsteil : 100 Gewichtsteilen vorliegen.9. Use according to one of claims 6 to 8, characterized characterized that both the components of the plants of the genus Equisetum as well as the components of the Plants of the Lavandula genus in undiluted form an Equisetum: Lavandula ratio of 100 Parts by weight: 1 part by weight to 1 part by weight: 100 Parts by weight are available. 10. Verwendung nach einem der Ansprüche 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Bestandteile der Pflanzen der Gattung Lavandula in der Zusammensetzung in einer Konzentration von 0,001 bis 99 Gew.-%, bevorzugter 0,01 bis 50 Gew.-% und am bevorzugtesten 0,01 bis 20 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung, vorliegen.10. Use according to one of claims 6 to 8, characterized characterized in that the components of the plants of the Lavandula in the composition in one Concentration from 0.001 to 99% by weight, more preferably 0.01 to 50% by weight and most preferably 0.01 to 20% by weight, based on the composition. 11. Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 8 und 10, dadurch gekennzeichnet, daß es sich bei der Zusammensetzung um ein Spray mit oder ohne Trägergas handelt.11. Use according to one of claims 1 to 8 and 10, characterized in that it is the Composition around a spray with or without carrier gas is. 12. Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 8 und 10, dadurch gekennzeichnet, daß es sich bei der Zusammensetzung um eine Creme oder eine Lotion handelt.12. Use according to one of claims 1 to 8 and 10, characterized in that it is the Composition is a cream or lotion.
DE19837928A 1998-08-13 1998-08-20 Use of a composition in summer eczema Expired - Fee Related DE19837928C2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19837928A DE19837928C2 (en) 1998-08-13 1998-08-20 Use of a composition in summer eczema
DE19860966A DE19860966B4 (en) 1998-08-13 1998-08-20 Treating summer eczema or malanders, especially in horses, using topical herbal composition derived from Equisetum plants, giving rapid cure of itching and chafing

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19855717 1998-08-13
DE19836641 1998-08-13
DE19837928A DE19837928C2 (en) 1998-08-13 1998-08-20 Use of a composition in summer eczema

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE19837928A1 DE19837928A1 (en) 2000-03-30
DE19837928C2 true DE19837928C2 (en) 2002-11-07

Family

ID=26048120

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19837928A Expired - Fee Related DE19837928C2 (en) 1998-08-13 1998-08-20 Use of a composition in summer eczema

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19837928C2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DK2271342T3 (en) * 2008-03-28 2012-10-29 Elanco Animal Health Ireland Use of nicotinamide for the treatment of summer eczema in horses

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4265902A (en) * 1980-04-03 1981-05-05 Tetra Consultants, Inc. Therapeutic treatment of horses
DE4318655A1 (en) * 1993-06-06 1994-12-15 Helmut Koeniger Uses of Equisetum

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4265902A (en) * 1980-04-03 1981-05-05 Tetra Consultants, Inc. Therapeutic treatment of horses
DE4318655A1 (en) * 1993-06-06 1994-12-15 Helmut Koeniger Uses of Equisetum

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Hagers Handbuch der pharmazeutischen Praxis, 5. Aufl. Bd. 5, Orogen, E-O, Springer Verlag, Berlin 1993, S. 64-72 *

Also Published As

Publication number Publication date
DE19837928A1 (en) 2000-03-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3204370C2 (en) Cosmetic products with slimming and anti-cellulite properties
DE3129340C2 (en)
DE69733086T2 (en) PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS WHICH CONTAIN KUUU NUTS OIL
EP0847279B1 (en) Antipruriginous cosmetic and/or pharmaceutical compositions consisting of one or several light local anaesthetics and one or several astringent substances
DD277210A5 (en) THERAPEUTIC COMPOSITIONS AGAINST PSORIASIS
DE3705151A1 (en) WARTS
EP0892635A1 (en) Cosmetic preparations containing extracts from phyllantus emblica and centella asiatica and/or bacopa monnieri
EP0209724B1 (en) Preparation effective against acne and the use of an active extract of couch grass
EP0133151A2 (en) Skin ointment
EP0345571B1 (en) Plant extract composition for cosmetical use
DE3246265A1 (en) A dermatotherapeutic agent for stimulating and promoting hair growth
EP1980241B1 (en) Wet wipes with vitex agnus castus extract for feminine personal care
KR20130016930A (en) The cosmetic composition for alleviating atopy and contact dermatitis containing sage, melissa officinalis, gelidium amansii and allium cepa
DE20109044U1 (en) Pharmaceutical preparation
EP0668768B1 (en) Composition for controlling dermatomycoses and their agents, as well as transpiration and bodily odours
DE19837928C2 (en) Use of a composition in summer eczema
EP0697878B1 (en) New use of equisetum
DE4032972A1 (en) USE OF GLYCOPROTEINS EXTRACTED FROM GRAMNEGATIVE BACTERIA FOR THE PREPARATION OF COSMETIC OR DERMATOLOGICAL COMPOSITIONS AND COMPOSITIONS CONTAINING THEM
JPS61246114A (en) Hair tonic composition
US6589571B2 (en) Method for combating summer eczema and malanders
DE19860966B4 (en) Treating summer eczema or malanders, especially in horses, using topical herbal composition derived from Equisetum plants, giving rapid cure of itching and chafing
DE19729143A1 (en) Herbal ointment for treating dry, flaky skin
DE19628284C1 (en) Use of wild garlic for the treatment or prophylaxis of hyperkeratosis
DE4318655A1 (en) Uses of Equisetum
DE4323614A1 (en) Composition for stimulating the growth and regeneration of hair

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8172 Supplementary division/partition in:

Ref country code: DE

Ref document number: 19860966

Format of ref document f/p: P

Q171 Divided out to:

Ref country code: DE

Ref document number: 19860966

AH Division in

Ref country code: DE

Ref document number: 19860966

Format of ref document f/p: P

D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee