DE19831288A1 - Antimicrobial composition containing a mixture of hydrophilic and hydrophobic GRAS flavorings, useful for protecting foodstuffs, pharmaceuticals, cosmetics, dyes, paper and/or celluloses - Google Patents

Antimicrobial composition containing a mixture of hydrophilic and hydrophobic GRAS flavorings, useful for protecting foodstuffs, pharmaceuticals, cosmetics, dyes, paper and/or celluloses

Info

Publication number
DE19831288A1
DE19831288A1 DE1998131288 DE19831288A DE19831288A1 DE 19831288 A1 DE19831288 A1 DE 19831288A1 DE 1998131288 DE1998131288 DE 1998131288 DE 19831288 A DE19831288 A DE 19831288A DE 19831288 A1 DE19831288 A1 DE 19831288A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
additive
food
products
acid
gras
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE1998131288
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1998131288 priority Critical patent/DE19831288A1/en
Priority to EP99934673A priority patent/EP1096865B1/en
Priority to AU50366/99A priority patent/AU749901B2/en
Priority to PCT/EP1999/004896 priority patent/WO2000003612A2/en
Priority to DK99934673T priority patent/DK1096865T3/en
Priority to ES99934673T priority patent/ES2252956T3/en
Priority to DE59912715T priority patent/DE59912715D1/en
Priority to JP2000559754A priority patent/JP2002520343A/en
Priority to CA002336565A priority patent/CA2336565A1/en
Priority to AT99934673T priority patent/ATE307498T1/en
Publication of DE19831288A1 publication Critical patent/DE19831288A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q17/00Barrier preparations; Preparations brought into direct contact with the skin for affording protection against external influences, e.g. sunlight, X-rays or other harmful rays, corrosive materials, bacteria or insect stings
    • A61Q17/005Antimicrobial preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N61/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing substances of unknown or undetermined composition, e.g. substances characterised only by the mode of action
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/34Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals
    • A23L3/3454Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals in the form of liquids or solids
    • A23L3/3463Organic compounds; Microorganisms; Enzymes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/34Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals
    • A23L3/3454Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals in the form of liquids or solids
    • A23L3/3463Organic compounds; Microorganisms; Enzymes
    • A23L3/3472Compounds of undetermined constitution obtained from animals or plants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/34Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals
    • A23L3/3454Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals in the form of liquids or solids
    • A23L3/3463Organic compounds; Microorganisms; Enzymes
    • A23L3/3481Organic compounds containing oxygen
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/34Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals
    • A23L3/3454Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals in the form of liquids or solids
    • A23L3/3463Organic compounds; Microorganisms; Enzymes
    • A23L3/3481Organic compounds containing oxygen
    • A23L3/3499Organic compounds containing oxygen with doubly-bound oxygen
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/34Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals
    • A23L3/3454Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals in the form of liquids or solids
    • A23L3/3463Organic compounds; Microorganisms; Enzymes
    • A23L3/3481Organic compounds containing oxygen
    • A23L3/3508Organic compounds containing oxygen containing carboxyl groups
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/31Hydrocarbons
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/33Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/33Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
    • A61K8/34Alcohols
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/33Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
    • A61K8/36Carboxylic acids; Salts or anhydrides thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/33Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
    • A61K8/36Carboxylic acids; Salts or anhydrides thereof
    • A61K8/362Polycarboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/33Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
    • A61K8/36Carboxylic acids; Salts or anhydrides thereof
    • A61K8/365Hydroxycarboxylic acids; Ketocarboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/33Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
    • A61K8/37Esters of carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/92Oils, fats or waxes; Derivatives thereof, e.g. hydrogenation products thereof
    • A61K8/922Oils, fats or waxes; Derivatives thereof, e.g. hydrogenation products thereof of vegetable origin

Abstract

An antimicrobial composition contains a mixture of hydrophilic and hydrophobic GRAS flavorings. An antimicrobial composition comprises either: (1) a mixture of two or more GRAS (generally recognized as safe) flavorings (except polyphenol compounds or benzyl alcohol) and one or more hydrophilic, alcoholic and/or non-alcoholic GRAS flavorings; or (2) a mixture of benzyl alcohol or polyphenol compounds and one or more hydrophilic, non-alcoholic GRAS flavorings without any GRAS alcohols. The alcoholic GRAS flavoring is a mono- or polyvalent 2-10C alcohol. The non-alcoholic GRAS flavoring is a 1-15C organic acid or a physiological salt, a hydrophilic acetate and/or a hydrophilic aldehyde.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren und ein Additiv sowie dessen Verwendung zur Haltbarkeitsverbesserung und/oder Stabilisierung von mikrobiell verderblichen Produkten durch Zusatz von Additiven.The present invention relates to a method and an additive as well its use to improve durability and / or Stabilization of microbially perishable products by adding Additives.

Industriell bearbeitete Nahrungs- und Futtermittel, Kosmetika, Pharmazeutika und andere für mikrobielle Verderbnis anfällige Produkte müssen eine gewisse, nicht zu kurze Zeit haltbar sein, um nach einem Transport und Vertrieb über die üblichen Wege unverdorben den Verbraucher zu erreichen. Der Verbraucher erwartet darüber hinaus, daß das erworbene Produkt auch nach dem Kauf nicht sofort verdirbt, sondern, je nach Produkt, einige Tage oder Wochen auf Vorrat gehalten werden kann.Industrially processed food and feed, cosmetics, Pharmaceuticals and other products susceptible to microbial corruption have to be stable for a certain amount of time, not too short, to be able to find a Transport and distribution through the usual channels unspoiled To reach consumers. The consumer also expects that the purchased product does not spoil immediately after purchase, but, depending on the product, kept in stock for a few days or weeks can be.

Unbehandelt würden die meisten Nahrungs- und Futtermittel innerhalb weniger Tage verderben, da sich Pilze und/oder Bakterien ungehindert, allenfalls durch Kühlung beeinträchtigt, auf einem für sie idealen Nährboden vermehren könnten. Typische Beispiele sind der Verderb von Brot durch Schimmelpilze, z. B. Aspergillus niger, von Fleischprodukten (z. B. Wurst) durch Enterobakterien oder Lactobacillen, die Kontamination von Geflügel durch Salmonellen und vieles andere mehr. Da Pilze einschließlich Hefen bzw. deren Sporen, Grampositive und Gramnegative Bakterien überall vorhanden sind, wo nicht durch besondere, kostspielige und industriell aus ökonomischen Erwägungen nicht anwendbare Maßnahmen ein steriles Umfeld geschaffen wird, müssen geeignete Gegenmaßnahmen getroffen werden. Most food and feed would be left untreated within spoil fewer days because fungi and / or bacteria at most impaired by cooling, on an ideal one for them Could proliferate. Typical examples are the spoilage of Bread through mold, e.g. B. Aspergillus niger, of meat products (e.g. sausage) by enterobacteria or lactobacilli, the contamination from poultry through salmonella and much more. Because mushrooms including yeasts or their spores, gram positives and gram negatives Bacteria are present everywhere, if not through special, expensive ones and cannot be used industrially for economic reasons Measures to create a sterile environment must be appropriate Countermeasures are taken.  

Herkömmlicherweise werden daher Nahrungs- und Futtermittel, Kosmetika, Pharmazeutika, Farben, Papier und Zellstoffe und andere verderbliche Produkte mit Konservierungsmitteln haltbar gemacht, die laut der Codex Alimentarius Liste der Food und Agriculture Organisation (FAO/WHO Food Standard Programme) in Division 3 Food Additives Preservatives 3.73 als "synthetische Konservierungsmittel" aufgeführt und meist in Form von chemischen Monosubstanzen oder deren Kombinationen eingesetzt werden.Traditionally, food and feed, Cosmetics, pharmaceuticals, paints, paper and cellulose and others perishable products preserved with preservatives that are loud the Codex Alimentarius List of the Food and Agriculture Organization (FAO / WHO Food Standard Program) in Division 3 Food Additives Preservatives 3.73 listed as a "synthetic preservative" and mostly in the form of chemical monosubstances or their Combinations can be used.

Aus dem Stand der Technik ist eine Vielzahl von Additiven zur Konservierung von verderblichen Produkten bekannt. Hierzu zählen z. B. Additive auf der Basis von Aromastoffen, Alkoholen, organischen Säuren, Aldehyden, phenolischen Stoffen und ätherischen Ölen. Solche Zusammensetzungen sind beispielsweise in der US-Patentschrift 4.446.161, US 4927651, WO 94/14414 der GB 172993 und der DE-OS 31 38 277 sowie in E. Lück (Chemische Lebensmittelkonservierung, Seite 1977, 1986 Springer-Verlag) beschrieben.A large number of additives are known from the prior art Preservation of perishable products known. These include e.g. B. Additives based on flavorings, alcohols, organic acids, Aldehydes, phenolic substances and essential oils. Such Compositions are, for example, in the US patent 4,446,161, US 4927651, WO 94/14414 of GB 172993 and DE-OS 31 38 277 and in E. Lück (chemical food preservation, page 1977, 1986 Springer-Verlag).

Die in der erwähnten Liste aufgeführten Konservierungsmittel sind bakteriostatisch und/oder fungistatisch wirksam und verbessern die Haltbarkeit wesentlich. Sie werden jedoch von vielen Verbrauchern abgelehnt, da ihre Auswirkungen auf die Gesundheit des Verbrauchers nicht bekannt sind, bzw. schädliche Einflüsse, insbesondere bei wiederholter Aufnahme über einen langen Zeitraum, nicht ausgeschlossen werden können. Nachteilig ist auch, daß alle bisher bekannten Verfahren auf der Änderung des pH-Werts oder aw-Werts beruhen. The preservatives listed in the list are bacteriostatic and / or fungistatic and significantly improve their shelf life. However, they are rejected by many consumers because their effects on the health of the consumer are not known, or harmful effects, especially if they are repeated over a long period of time, cannot be excluded. It is also disadvantageous that all previously known methods are based on changing the pH or a w value.

Nachteilig bei diesen Konservierungsmitteln ist insbesondere, daß sie regelmäßig hohen Konzentrationen dem Nahrungsmittel zugegeben werden. Dadurch gelangen relativ große Mengen dieser Mittel beim Verzehr auch in den menschlichen Körper. Die Folge sind die heute vielfach gehäuft auftretenden Reaktionen in Form allergischer Erkrankungen.A particular disadvantage of these preservatives is that they regularly added high concentrations to the food will. As a result, relatively large amounts of these funds reach Consume also in the human body. The consequence is today Frequently occurring reactions in the form of allergic Diseases.

Eine Alternative zur Konservierung durch Zusatz von synthetischen Konservierungsmitteln ist die thermische Inaktivierung von Keimen, z. B. durch Pasteurisieren. Unter Pasteurisieren versteht man eine thermische Behandlung von 30 bis 120 Minuten Einwirkzeit bei 70 bis 85°C.An alternative to preservation by adding synthetic Preservatives are the thermal inactivation of germs, e.g. B. by pasteurization. Pasteurization is thermal Treatment of 30 to 120 minutes exposure time at 70 to 85 ° C.

Die Pasteurisierung verbessert die Haltbarkeit derart behandelter Produkte erheblich, ist jedoch technisch aufwendig und verbraucht sehr viel Energie. Die Lebensfähigkeit von Sporen wird darüber hinaus oft nicht oder nur sehr unvollständig beeinträchtigt. Eine Pasteurisierung ist außerdem für temperaturempfindliche Produkte nicht anwendbar oder führt zu einem nicht unerheblichen Qualitätsverlust, da spätestens durch das oftmals notwendige zweite Thermisieren (bis zu 85°C) der "Frischegrad" des pasteurisierten Produktes nach läßt. Außerdem sind gerade wertvolle Bestandteile von Nahrungsmitteln, Kosmetika oder Pharmazeutika, z. B. Vitamine, Aminosäuren und viele pharmazeutische Wirkstoffe, thermolabil, so daß sich eine thermische Behandlung unter den üblichen Pasteurisierungsbedingungen verbietet.Pasteurization improves the durability of such treated Products considerable, but is technically complex and consumes a lot much energy. In addition, the viability of spores is often not affected or only incompletely affected. Pasteurization is also not applicable to temperature sensitive products or leads to a not inconsiderable loss of quality, since at the latest the often necessary second thermization (up to 85 ° C) of the The "freshness" of the pasteurized product decreases. Also are especially valuable components of food, cosmetics or Pharmaceuticals, e.g. B. vitamins, amino acids and many pharmaceuticals Active ingredients, thermolabile, so that a thermal treatment under forbids the usual pasteurization conditions.

Eine weitere Möglichkeit zur Verbesserung der Haltbarkeit ist es, das von Verderbnis bedrohte Produkt unter Stickstoff oder CO2 luftdicht zu verpacken oder in Vakuumverpackungen bereitzustellen, wie es z. B. bei gemahlenem Kaffee gehandhabt wird. Diese Verfahren sind jedoch teuer und aufwendig und daher für viele Nahrungsmittel nicht anwendbar.A further possibility for improving the durability is to pack the endangered product in an airtight manner under nitrogen or CO 2 or to provide it in vacuum packaging, as it is e.g. B. is handled with ground coffee. However, these processes are expensive and complex and therefore cannot be used for many foods.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es demgemäß, ein Additiv zur Haltbarkeitsverbesserung und/oder Stabilisierung von mikrobiell verderblichen Produkten durch Zusatz von Additiven zur Verfügung zu stellen, das die genannten Nachteile des Standes der Technik nicht aufweist.Accordingly, it is an object of the present invention to provide an additive for Improved shelf life and / or stabilization of microbial perishable products by adding additives do not have the disadvantages of the prior art having.

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß das Additiv ein Gemisch ist, das
This object is achieved in that the additive is a mixture that

  • a) mindestens 2 GRAS-Aroma-Alkohole, ausgenommen Benzylalkohola) at least 2 GRAS aroma alcohols, except benzyl alcohol
  • b) und wenigstens einen nicht-alkoholischen, vorzugsweise hydrophilen GRAS-Aroma-Stoff, ausgenommen Polyphenolb) and at least one non-alcoholic, preferably hydrophilic GRAS flavoring, except polyphenol

enthält,
wobei das Mischungsverhältnis der Komponenten a) zu b) zwischen 1 : 1 bis 1 : 10.000 und 10.000:1 bis 1 : 1, vorzugsweise zwischen 1 : 1 bis 1 : 1000 und 1000:1 bis 1 : 1 liegt. Besonders bevorzugt ist ein Mischungsverhältnis zwischen 1 : 1 bis 1 : 100 und 100 : 1 bis 1 : 1.
contains
wherein the mixing ratio of components a) to b) is between 1: 1 to 1: 10,000 and 10,000: 1 to 1: 1, preferably between 1: 1 to 1: 1000 and 1000: 1 to 1: 1. A mixing ratio between 1: 1 to 1: 100 and 100: 1 to 1: 1 is particularly preferred.

Im folgenden werden die erfindungsgemäß vorzugsweise einsetzbaren Stoffe im einzelnen näher beschrieben:The following are those which can preferably be used according to the invention Substances described in more detail:

Die genannten GRAS-Aroma-Alkohole sind von der FDA Behörde zur Verwendung in Nahrungsmitteln als gewerbesicher anerkannt (G.R.A.S= Generaly Recongnized As Safe In Food). Hierdurch unterscheiden sich die erfindungsgemäßen Alkohole insbesondere von denjenigen, die in der US-4.446.161 eingesetzt werden.The named GRAS aroma alcohols are approved by the FDA Food use recognized as commercially safe (G.R.A.S = Generaly Recongnized As Safe In Food). This differs the alcohols according to the invention in particular from those in the US 4,446,161 can be used.

Bei den erwähnten GRAS-Aroma-Alkoholen handelt es sich um solche Alkohole, die in FEMA/FDA GRAS Flavour Substances Lists GRAS 3-15 Nr. 2001-3815 (Stand 1997) genannt sind. In dieser Liste sind natürliche und naturidentische Aromastoffe aufgeführt, die von der amerikanischen Gesundheitsbehörde FDA zur Verwendung in Nahrungsmitteln zugelassen sind (FDA Regulation 21 CFR 172.515 für naturidentische Aromastoffe (Synthetic Flavoring Substances und Adjuvants) und FDA Regulation 21 CFR 182.20 für natürliche Aromastoffe (Natural Flavoring Substances und Adjuvants).The GRAS aroma alcohols mentioned are such Alcohols listed in FEMA / FDA GRAS Flavor Substances Lists GRAS 3-15  No. 2001-3815 (status 1997). In this list there are natural ones and nature-identical flavorings listed by the American FDA for Food Use are approved (FDA Regulation 21 CFR 172.515 for nature-identical Flavorings (Synthetic Flavoring Substances and Adjuvants) and FDA Regulation 21 CFR 182.20 for natural flavorings (natural flavoring Substances and Adjuvants).

Erfindungsgemäß kann die Komponente a) mit zwei oder mehr GRAS- Aroma-Alkoholen verwendet werden. Bevorzugt wird erfindungsgemäß der Einsatz von zwei GRAS-Aroma-Alkoholen. Besonders bevorzugt ist die Verwendung von drei und mehr GRAS-Aroma-Alkoholen.According to the invention, component a) can contain two or more GRAS Aroma alcohols can be used. It is preferred according to the invention the use of two GRAS aroma alcohols. Is particularly preferred the use of three or more GRAS aroma alcohols.

Im einzelnen können beispielsweise folgende GRAS-Aroma-Alkohole zum Einsatz kommen:
Acetoin (Acetylmethylcarbinol), Ethylalkohol (Ethanol), Propylalkohol (1- Propanol), iso-Propylalkohol (2-Propanol, Isopropanol), Propylenglykol, Glycerin, n-Butylalkohol (n-Propylcarbinol), iso-Butylalkohol (2-Methyl-1- propanol), Hexylalkohol (Hexanol), L-Menthol, Octylalkohol (n-Octanol), Zimtalkohol (3-Phenyl-2-propen-1-01), α-Methylbenzylalkohol (1- Phenylethanol), Heptylalkohol (Heptanol), n-Amylalkohol (1-Pentanol), iso-Amylalkohol (3-Methyl-1 -butanol), Anisalkohol (4- Methoxybenzylalkohol, p-Anisalkohol), Citronellol, n-Decylalkohol (n- Decanol), Geraniol, β-γ-Hexenol (3-Hexenol), Laurylalkohol (Dodecanol), Linalool, Nerolidol, Nonadienol (2,6-Nonadien-1-ol), Nonylalkohol (Nonanol-1), Rhodinol, Terpineol, Borneol, Clineol (Eucalyptol), Anisol, Cuminylalkohol (Cuminol), 10-Undecen-1-ol, 1-Hexadecanol.
In particular, the following GRAS aroma alcohols can be used:
Acetoin (acetylmethylcarbinol), ethyl alcohol (ethanol), propyl alcohol (1-propanol), iso-propyl alcohol (2-propanol, isopropanol), propylene glycol, glycerin, n-butyl alcohol (n-propyl carbinol), iso-butyl alcohol (2-methyl-1 - propanol), hexyl alcohol (hexanol), L-menthol, octyl alcohol (n-octanol), cinnamon alcohol (3-phenyl-2-propene-1-01), α-methylbenzyl alcohol (1-phenylethanol), heptyl alcohol (heptanol), n -Amyl alcohol (1-pentanol), iso-amyl alcohol (3-methyl-1-butanol), anise alcohol (4-methoxybenzyl alcohol, p-anise alcohol), citronellol, n-decyl alcohol (n-decanol), geraniol, β-γ-hexenol (3-hexenol), lauryl alcohol (dodecanol), linalool, nerolidol, nonadienol (2,6-nonadien-1-ol), nonyl alcohol (nonanol-1), rhodinol, terpineol, borneol, clineol (eucalyptol), anisole, cuminyl alcohol ( Cuminol), 10-undecen-1-ol, 1-hexadecanol.

Ausgenommen ist erfindungsgemäß Benzylalkohol. According to the invention, benzyl alcohol is an exception.  

Das Mischungsverhältnis der Komponente a) zu Komponente b) liegt vorzugsweise zwischen 1 : 1 und 1 : 10.000 oder 10.000:1 und 1 : 1, besonders bevorzugt zwischen 1 : 1.000 und 1 : 1 oder 1 : 1 und 1 : 1.000, ganz besonders bevorzugt zwischen 1 : 1 bis 1 : 100 und 100 : 1 bis 1 : 1.The mixing ratio of component a) to component b) is preferably between 1: 1 and 1: 10,000 or 10,000: 1 and 1: 1, particularly preferably between 1: 1,000 and 1: 1 or 1: 1 and 1: 1,000, very particularly preferably between 1: 1 to 1: 100 and 100: 1 to 1: 1.

In den Komponenten a) und b) können jedoch zusätzlich verschiedene Alkohole eingesetzt werden. Vorzugsweise handelt es sich dabei um einwertige oder mehrwertige Alkohole mit 2 bis 10 C-Atomen vorzugsweise 2 bis 7 C-Atomen.In components a) and b), however, different can additionally Alcohols are used. These are preferably monohydric or polyhydric alcohols with 2 to 10 carbon atoms preferably 2 to 7 carbon atoms.

Vorzugsweise werden solche Mengen an GRAS-Aroma-Alkoholen und weiteren Alkoholen eingesetzt, daß deren Mischungsverhältnis zwischen 1 : 1 und 1 : 1.000, insbesondere 1 : 1 bis 1 : 100 und 100 : 1 bis 1 : 1 beträgt.Such amounts of GRAS aroma alcohols and other alcohols used that their mixing ratio between 1: 1 and 1: 1,000, in particular 1: 1 to 1: 100 and 100: 1 to 1: 1.

Die wie folgt beschriebenen erfindungsgemäß einsetzbaren Bestandteile der Komponente b) sind Aromastoffe, die in der FEMA/FDA GRAS Flavour Substances Liste als G.R.A.S (Generally Recognized As Safe in Food) 3-15 Nr. 2001-3815 (Stand 1997) anerkannt sind.The components which can be used according to the invention and are described as follows Component b) are flavoring substances that are included in FEMA / FDA GRAS Flavor Substances List as G.R.A.S (Generally Recognized As Safe in Food) 3-15 No. 2001-3815 (status 1997) are recognized.

So sind z. B. in dem erfindungsgemäßen Additiv Säuren und/oder deren physiologisch verträgliche Salze einsetzbar. Vorzugsweise kommen organische Säure und/oder deren Salze zum Einsatz. Hierbei handelt es sich bevorzugt um solche Verbindungen, die 1 bis 15 C-Atome, vorzugsweise 2 bis 10 C-Atome enthalten.So z. B. in the additive according to the invention acids and / or their physiologically acceptable salts can be used. Preferably come organic acid and / or salts thereof. This is what it is about are preferably those compounds which have 1 to 15 carbon atoms, preferably contain 2 to 10 carbon atoms.

Im einzelnen können beispielsweise folgende Säuren zum Einsatz kommen:
Essigsäure, Aconitsäure, Adipinsäure, Ameisensäure, Apfelsäure (1- Hydroxybernsteinsäure), Capronsäure, Hydrozimtsäure (3-Phenyl-1- propionsäure), Pelagonsäure (Nonansäure), Milchsäure (2- Hydroxypropionsäure), Phenoxyessigsäure (Glykolsäurephenylether), Phenylessigsäure (α-Toluolsäure), Valeriansäure (Pentansäure), iso- Valeriansäure (3-Methylbutansäure), Zimtsäure (3-Phenylpropensäure), Citronensäure, Mandelsäure (Hydroxyphenylessigsäure) Weinsäure (2,3- Dihydroxybutandisäure; 2,3-Dihydroxybernsteinsäure), Fumarsäure, z. B. Milchsäure, bevorzugt.
The following acids, for example, can be used:
Acetic acid, aconitic acid, adipic acid, formic acid, malic acid (1-hydroxy succinic acid), caproic acid, hydrocinnamic acid (3-phenyl-1-propionic acid), pelagonic acid (nonanoic acid), lactic acid (2-hydroxypropionic acid), phenoxyacetic acid (glycolic acid phenyl ether), phenylacetic acid ( ), Valeric acid (pentanoic acid), iso- valeric acid (3-methylbutanoic acid), cinnamic acid (3-phenylpropensic acid), citric acid, mandelic acid (hydroxyphenylacetic acid) tartaric acid (2,3-dihydroxybutanedioic acid; 2,3-dihydroxysuccinic acid), fumaric acid, e.g. B. lactic acid, preferred.

Ferner können in Komponente b) folgende Verbindungen zum Einsatz kommen:
Als Phenole sind z. B. Thymol, Methyleugenol, Acetyleugenol, Safrol, Eugenol, Isoeugenol, Anethol, Phenol, Methylchavicol (Estragol; 3-4- Methoxyphenyl-1-propen), Carvacrol, cc-Bisabolol, Fornesol, Anisol (Methoxybenzol), Propenylguaethol (5-Prophenyl-2-ethoxyphenol) verwendbar.
The following compounds can also be used in component b):
As phenols such. B. thymol, methyleugenol, acetyleugenol, safrol, eugenol, isoeugenol, anethole, phenol, methylchavicol (estragole; 3-4-methoxyphenyl-1-propene), carvacrol, cc-bisabolol, fornesol, anisole (methoxybenzene), propenylguaethol (5- Prophenyl-2-ethoxyphenol) can be used.

Als Acetate kommen z. B. Iso-Amylacetat (3-Methyl-1-butylacetat), Benzylacetat, Benzylphenylacetat, n-Butylacetat, Cinnamylacetat (3- Phenylpropenylacetat), Citronellylacetat, Ethylacetat (Essigester), Eugenolacetat (Acetyleugenol), Geranylacetat, Hexylacetat (Hexanylethanoat), Hydrocinnamylacetat (3-Phenyl-propylacetat), Linalylacetat, Octylacetat, Phenylethylacetat, Terpinylacetat, Triacetin (Glyceryltriacetat), Kaliumacetat, Natriumacetat, Natriumdiacetat, Calciumacetat zum Einsatz.As acetates such. B. iso-amyl acetate (3-methyl-1-butyl acetate), Benzyl acetate, benzylphenylacetate, n-butyl acetate, cinnamyl acetate (3- Phenylpropenylacetate), citronellylacetate, ethyl acetate (ethyl acetate), Eugenol acetate (acetyleugenol), geranyl acetate, hexyl acetate (Hexanylethanoate), hydrocinnamyl acetate (3-phenyl-propyl acetate), Linalyl acetate, octyl acetate, phenylethyl acetate, terpinylacetate, triacetin (Glyceryl triacetate), potassium acetate, sodium acetate, sodium diacetate, Calcium acetate used.

Als Ester ist z. B .Allicin verwendbar. As an ester z. B. Allicin usable.  

Als Terpene kommen z. B. Campher, Limonen, β-Caryophyllen in Betracht.As terpenes come e.g. B. camphor, limonene, β-caryophyllene in Consider.

Zu den einsetzbaren Acetalen zählen z. B. Acetal, AcetaIdehydibutylacetal, Acetaldehyddipropylacetal, Acetaldehyd­ phenethylpropylacetal, Zimtaldehydethylenglycolacetal, Decanaldimethylacetal, Heptanaldimethylacetal, Heptanalglycerylacetal, Benzaldehydpropylenglykolacetal.The acetals that can be used include, for. B. acetal, AcetaIdehydibutylacetal, Acetaldehyddipropylacetal, Acetaldehyde phenethylpropylacetal, cinnamaldehyde ethylene glycol acetal, Decanal dimethyl acetal, heptanal dimethyl acetal, heptanal glycery acetal, Benzaldehyde propylene glycol acetal.

Einsetzbar sind auch Aldehyde, z. B. Acetaldehyd, Anisaldehyd, Benzaldehyd, iso-Butylaldehyd (Methyl-1-propanal), Citral, Citronellal, n- Caprinaldehyd (n-Decanal), Ethylvanillin, Fufurol, Heliotropin (Piperonal), Heptylaldehyd (Heptanal), Hexylaldehyd (Hexanal), 2-Hexenal (β- Propylacrolein), Hydrozimtaldehyd (3-Phenyl-1-propanal), Laurylaldehyd (Dodecanal), Nonylaldehyd (n-Nonanal), Octylaldehyd (n-Octanal), Phenylacetaldehyd (1-Oxo-2-phenylethan), Propionaldehyd (Propanal), Vanillin, Zimtaldehyd (3-Phenylpropenal), Perillaaldehyd, Cuminaldehyd.Aldehydes, e.g. B. acetaldehyde, anisaldehyde, Benzaldehyde, iso-butyl aldehyde (methyl-1-propanal), citral, citronellal, n- Caprinaldehyde (n-decanal), ethyl vanillin, fufurol, heliotropin (piperonal), Heptylaldehyde (heptanal), hexylaldehyde (hexanal), 2-hexenal (β- Propylacrolein), hydrocinnamaldehyde (3-phenyl-1-propanal), lauryl aldehyde (Dodecanal), nonylaldehyde (n-nonanal), octylaldehyde (n-octanal), Phenylacetaldehyde (1-oxo-2-phenylethane), propionaldehyde (propanal), Vanillin, cinnamaldehyde (3-phenylpropenal), perilla aldehyde, cuminaldehyde.

Die meisten der in der GRAS FEMA-Liste aufgeführten Aromastoffe sind nicht wasserlöslich, d. h. hydrophob. Werden sie in hauptsächlich fetthaltigen Nahrungsmitteln eingesetzt, so sind sie aufgrund ihres lipophilen Charakters direkt ohne Lösungsmittel verwendbar. Der Anteil lipophiler Nahrungsmittel ist jedoch relativ gering. Erfindungsgemäß werden bevorzugt dann hydrophile GRAS-Aroma-Stoffe eingesetzt oder es werden durch Kombination mit hydrophilen GRAS-Aroma-Stoffen (z. B. Lösungsmittel) hydrophobe Eigenschaften erzielt.Most of the flavorings on the GRAS FEMA list are not water soluble, d. H. hydrophobic. They are mainly in fatty foods are used because of their lipophilic character usable directly without solvent. The amount However, lipophilic foods are relatively low. According to the invention then hydrophilic GRAS aroma substances are preferably used or through combination with hydrophilic GRAS aroma substances (e.g. Solvent) achieved hydrophobic properties.

Damit die erfindungsgemäßen Additive in den meisten hydrophilen Nahrungs- oder Futtermitteln, Kosmetika oder Pharmazeutika ihre Wirkung entfalten können, kann auch in Verbindung mit einem wasserlöslichen Lösungsvermittler eingesetzt werden. Hierbei handelt es sich vorzugsweise um Glycerin, Propylenglycol, Wasser Speiseöle oder Fette. In diesem Fall können hydrophile Aromastoffe in Nahrungsmitteln mit geringen oder keinem Gehalt an hydrophilen Stoffen eingesetzt werden.So that the additives according to the invention in most hydrophilic Food or feed, cosmetics or pharmaceuticals their  Can also have an effect in conjunction with a water-soluble solubilizers are used. This is what it is about preferably glycerin, propylene glycol, water or cooking oils Fats. In this case, hydrophilic flavorings can be found in food used with little or no content of hydrophilic substances will.

Erfindungsgemäß einsetzbar sind beispielsweise auch die im folgenden aufgeführten ätherischen Öle und/oder alkoholischen, glycolischen oder durch CO2-Hochdruckverfahren erhaltenen Extrakte aus den Pflanzen:
The essential oils and / or alcoholic, glycolic or plant extracts obtained by CO 2 high-pressure processes can also be used according to the invention, for example:

  • a) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Alkoholen:
    Melisse, Koriander, Kardamon, Eukalyptus;
    a) Oils or extracts with a high proportion of alcohols:
    Melissa, coriander, cardamom, eucalyptus;
  • b) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Aldehyden:
    Eukalyptus citriodora, Zimt, Zitrone, Lemongras, Melisse, Citronella, Limette, Orange;
    b) Oils or extracts with a high proportion of aldehydes:
    Eucalyptus citriodora, cinnamon, lemon, lemongrass, lemon balm, citronella, lime, orange;
  • c) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Phenolen:
    Oreganum, Thymian, Rosmarin, Orange, Nelke, Fenchel, Campher, Mandarine, Anis, Cascarille, Estragon und Piment;
    c) Oils or extracts with a high proportion of phenols:
    Oregano, thyme, rosemary, orange, clove, fennel, camphor, mandarin, anise, cascarille, tarragon and allspice;
  • d) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Acetaten:
    Lavendel;
    d) Oils or extracts with a high proportion of acetates:
    Lavender;
  • e) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Estern:
    Senf, Zwiebel, Knoblauch;
    e) Oils or extracts with a high proportion of esters:
    Mustard, onion, garlic;
  • f) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Terpenen:
    Pfeffer, Pomeranze, Kümmel, Dill, Zitrone, Pfefferminz, Muskatnuß.
    f) Oils or extracts with a high proportion of terpenes:
    Pepper, bitter orange, caraway, dill, lemon, peppermint, nutmeg.

Das Mischungsverhältnis der Komponenten a) bzw. b), der beschriebenen Säuren, Phenole, Acetale, Aldehyde, Ester, Terpene, Acetate, ätherischen Öle und/oder Lösungsvermittler kann jeweils zwischen 1 : 1 bis 1 : 10.000 und 10.000 : 1 bis 1 : 1, vorzugsweise zwischen 1 : 1 bis 1 : 1000 und 1000 : 1 bis 1 : 1 liegen.The mixing ratio of components a) and b), the described Acids, phenols, acetals, aldehydes, esters, terpenes, acetates, essential oils and / or solubilizers can each between 1: 1 to 1: 10,000 and 10,000: 1 to 1: 1, preferably between 1: 1 to 1: 1000 and 1000: 1 to 1: 1.

Die beschriebenen Additive werden vorzugsweise zur Haltbarkeitsverbesserung und Stabilisierung von folgenden Gruppen von Nahrungsmitteln verwendet:
Brot, Backwaren, Backmittel, Backpulver, Puddingpulver, Getränken, diätetischen Lebensmitteln, Essenzen, Feinkost, Fisch und Fischprodukten, Kartoffeln und Produkten auf Kartoffelgrundlage, Gewürzen, Mehl, Margarine, Obst und Gemüse und Produkten auf Grundlage von Obst und Gemüse, Sauerkonserven, Stärkeprodukten, Süßwaren, Suppen, Teigwaren, Fleisch- und Fleischwaren, Milch-, Molkerei- und Käseprodukten, Geflügel und Geflügelprodukten, Ölen, Fetten und öl- oder fetthaltigen Produkten.
The additives described are preferably used to improve the shelf life and stabilize the following groups of foods:
Bread, baked goods, baking agents, baking powder, pudding powder, beverages, dietetic foods, essences, delicatessen, fish and fish products, potatoes and products based on potatoes, spices, flour, margarine, fruits and vegetables and products based on fruits and vegetables, pickled foods, starch products , Confectionery, soups, pasta, meat and meat products, milk, dairy and cheese products, poultry and poultry products, oils, fats and products containing oil or fat.

Die erfindungsgemäßen Additive sind insbesondere gegen Schimmelpilze, Hefen und Bakterien (Grampositive und Gramnegative) wirksam. Vor allem gegen pathogene Erreger (Enterobacteriaceaen, z. B. E. Coli, Salmonellen, Enterokokken, Listersen, z. B. Staphylokokken, Streptokokken, wie auch gegen Verderbniserreger wie z. B. Milchsäurebakterien z. B. Lactobacillus vulgaris, Schimmelpilze, z. B. Aspergillus niger, Hefen, z. B. Endomyces tibuliger, wirken sie hervorragend. Ebenso wirken die erfindungsgemäßen Additive auf Viren und reduzierend gegen mikrobielle Toxine, z. B. Aflatoxine, Enterotoxine. The additives according to the invention are in particular against Molds, yeasts and bacteria (gram-positive and gram-negative) effective. Especially against pathogenic agents (Enterobacteriaceaen, e.g. E. coli, salmonella, enterococci, listersen, e.g. B. staphylococci, Streptococci, as well as against spoilage pathogens such. B. Lactic acid bacteria e.g. B. Lactobacillus vulgaris, molds, e.g. B. Aspergillus niger, yeasts, e.g. B. Endomyces tibuliger, they act outstanding. The additives according to the invention also act on viruses and reducing against microbial toxins, e.g. B. aflatoxins, enterotoxins.  

Die Additive werden vorzugsweise in Mengen von 1 ppm bis 10 Gew.-%, vorzugsweise 1 ppm bis 1,0 Gew.-% dem mikrobiell verderblichen Produkt zugesetzt. Besonders bevorzugte Mengen sind 0,001 Gew.-% bis 0,5 Gew.-%. Ganz besonders sind bevorzugt 0,002 Gew.-% bis 0,25 Gew.-%.The additives are preferably used in amounts of 1 ppm to 10% by weight, preferably 1 ppm to 1.0% by weight of the microbially perishable product added. Particularly preferred amounts are 0.001% by weight to 0.5 % By weight. 0.002% by weight to 0.25% by weight are very particularly preferred.

Es ist erfindungsgemäß überraschend, daß die Wirkung der erfindungsgemäßen Additive bereits bei Anwendung der genannten geringen Konzentrationen auftritt. Dies ist um so überraschender, als die mit den erfindungsgemäßen Additiven behandelten Nahrungsmittel eine erheblich längere Haltbarkeit aufweisen als die mit herkömmlichen Konservierungsstoffen behandelten verderblichen Produkte.It is surprising according to the invention that the effect of additives according to the invention already when using the aforementioned low concentrations occur. This is all the more surprising than that food treated with the additives of the invention have a significantly longer shelf life than conventional ones Preservatives treated perishable products.

Überraschend ist auch, das die beschriebenen Vorteile schon bei mikrobischen Einwirkzeiten von weniger als 24 h, insbesondere als 60 Minuten, vorzugsweise 1-60 Minuten, höchst bevorzugt 5-15 Minuten auftreten.It is also surprising that the advantages already described Microbial exposure times of less than 24 hours, especially 60 Minutes, preferably 1-60 minutes, most preferably 5-15 minutes occur.

Die erfindungsgemäßen Additive führen überraschenderweise zu keinen Nachteilen im Geschmack, Geruch oder Farbe bei dem behandelten Nahrungsmittel. Ein besonderer Vorteil gegenüber dem bisherigen Stand der Technik ist, daß keinerlei Verschiebungen des pH-Werts oder aw- Werts zu verzeichnen sind. D.h., die Wirkung der eingesetzten Additive ist überraschenderweise unabhängig vom pH-Wert und aw-Wert. Ebenso überraschend ist es, daß die Additive unabhängig von der Feuchtigkeit, dem Fett-, Eiweiß- und Kohlenhydratgehalt verwendbar sind. Schließlich sind die erfindungsgemäßen Kombinationen unempfindlich gegen Temperaturschwankungen im Bereich zwischen -30°C und 200°C, d. h. sowohl kälte- als auch hitzeunempfindlich. The additives according to the invention surprisingly do not lead to any disadvantages in taste, smell or color in the treated food. A particular advantage over the prior art is that there are no shifts in the pH or a w value. Ie, the effect of the additives used is surprisingly independent of the pH value and a w value. It is also surprising that the additives can be used regardless of the moisture, the fat, protein and carbohydrate content. Finally, the combinations according to the invention are insensitive to temperature fluctuations in the range between -30.degree. C. and 200.degree. C., ie they are insensitive to both cold and heat.

Zusätzlich zu den beschriebenen Additiven können vor, während oder nach Abschluß des Prozesses zur Herstellung, Verarbeitung oder Verpackung der Produkte deren Oberflächen und/oder deren Umgebung, insbesondere die Umgebungsluft und/oder die Oberflächen der unmittelbar oder mittelbar mit den Produkten in Kontakt kommenden Geräte oder sonstige Materialien mit einem oder mehreren Prozeßhilfsmitteln beaufschlagt werden, die mindestens zwei Aromastoffe, enthalten. D.h., neben der Verwendung der Additive kann erfindungsgemäß auch eine äußerliche Behandlung mit Prozeßhilfsmitteln erfolgen.In addition to the additives described, before, during or after completion of the manufacturing, processing or Packaging of the products, their surfaces and / or their surroundings, in particular the ambient air and / or the surfaces of the coming into direct or indirect contact with the products Devices or other materials with one or more Process aids are applied, the at least two Flavorings. That is, in addition to using the additives according to the invention also an external treatment with process aids respectively.

Die in den Prozeßhilfsmitteln enthaltenen Aromastoffe sind ausschließlich Naturstoffe natürliche oder naturidentische Aromastoffe, die gemäß FEMA als sicher (GRAS - Generally Recognized As Safe) anerkannt sind. Bei der erwähnten Liste handelt es sich um FEMA/FDA GRAS Flavour Substances Lists GRAS 3-15 Nr. 2001-3815 (Stand 1997), die natürliche und naturidentische Aromastoffe aufführt, die von der amerikanischen Gesundheitsbehörde FDA zur Verwendung in Nahrungsmitteln zugelassen sind (FDA Regulation 21 CFR 172.515 für naturidentische Aromastoffe (Synthetic Flavoring Substances und Adjuvants) und FDA Regulation 21 CFR 182.20 für natürliche Aromastoffe (Natural Flavoring Substances und Adjuvants). Die diese FDA-Normen erfüllenden Aromastoffe dürfen "quantum satis" eingesetzt werden, d. h. sie dürfen bis zu der Höchstkonzentration im Nahrungsmittel enthalten sein, in der sie noch keine geruchliche oder geschmackliche Beeinträchtigung des Nahrungsmittels, dem sie zugesetzt werden, bewirken. Die gemäß FEMA aufgeführten Aromastoffe decken sich weitgehend mit den in der entsprechenden europäischen Norm COE enthaltenen Stoffen. The flavorings contained in the processing aids are exclusive Natural substances Natural or nature-identical aroma substances, which according to FEMA are recognized as safe (GRAS - Generally Recognized As Safe). At The list mentioned is FEMA / FDA GRAS Flavor Substances Lists GRAS 3-15 No. 2001-3815 (status 1997), the natural and nature-identical flavorings by American FDA for Food Use are approved (FDA Regulation 21 CFR 172.515 for nature-identical Flavorings (Synthetic Flavoring Substances and Adjuvants) and FDA Regulation 21 CFR 182.20 for natural flavorings (natural flavoring Substances and Adjuvants). Those that meet these FDA standards Flavorings may be used "quantum satis", i. H. they are allowed to to the maximum concentration in the food they contain no odor or taste impairment of the Food to which they are added. According to FEMA Flavorings listed largely coincide with those in the substances contained in the corresponding European standard COE.  

Erfindungsgemäß dürfen außerdem die gemäß Artikel V European Community Directive Flavourings (22.06.88) als "NAT4" klassifizierten Aromastoffe verwendet werden, vorausgesetzt, sie gelten gemäß der zuvor erwähnten FEMA GRAS-Liste als sicher. NAT4-Substanzen sind Substanzen, die unter bestimmten Voraussetzungen als naturidentisch zu deklarieren sind, z. B., wenn diese Substanzen in Verbindung und als Bestandteil mit einem natürlichen oder naturidentischen Aromastoff eingesetzt werden.According to the invention may also according to Article V European Community Directive Flavors (22.06.88) classified as "NAT4" Flavorings are used, provided they apply according to the previously mentioned FEMA GRAS list as safe. Are NAT4 substances Substances that are identical to nature under certain conditions are declared, e.g. B. when these substances in combination and as Ingredient with a natural or nature-identical aroma be used.

Der besondere Vorteil der Prozeßhilfsmittel ist, daß es aufgrund seiner in der FEMA GRAS-Liste aufgeführten und von der US-Gesundheitsbehörde FDA, der wohl kritischsten Gesundheitsbehörde überhaupt, als unbedenklich anerkannten Bestandteile im "quantum satis"- Konzentrationsbereich ohne weiteres Nahrungsmitteln zugesetzt werden kann.The particular advantage of process aids is that, due to its in listed on the FEMA GRAS list and by the United States Department of Health FDA, arguably the most critical health agency ever components recognized in the "quantum satis" - Concentration range can be added without further food can.

Ein weiterer besonderer Vorteil liegt darin, daß die Prozeßhilfsmittel den Geschmack und Geruch der behandelten Produkte nicht beeinflussen.Another particular advantage is that the process aids Do not affect the taste and smell of the treated products.

Die erfindungsgemaßen Prozeßhilfsmittel werden beispielsweise in Form von Schmiermitteln, Emulgier- und Reinigungsmitteln, Sprühmitteln, Vernebelungsmitteln, gasphasenaktiven Mitteln, Wärmeübertragungsmitteln sowie Schneid- oder Trennmitteln eingesetzt. Ebenso können die Prozeßhilfsmittel als Zusätze zu den genannten Mitteln eingesetzt werden.The process aids according to the invention are, for example, in the form of lubricants, emulsifiers and cleaning agents, spray agents, Nebulizers, gas phase active agents, Heat transfer agents as well as cutting or separating agents are used. The process aids can also be used as additives to the above Funds are used.

Es ist wesentlich, daß die Prozeßhilfsmittel nicht den Nahrungsmitteln beigegeben werden bzw. mit diesen vermischt werden. Vielmehr werden nur die Oberflächen bzw. Schnittflächen der Nahrungsmittel mit den Prozeßhilfsmitteln beaufschlagt. Dies kann dadurch geschehen, daß die Nahrungsmitteloberflächen bzw. Schnittflächen direkt mit den Prozeßhilfsmitteln beaufschlagt werden. Ebenso ist es aber auch möglich, die Oberflächen von Geräten, Produktionsmaschinen, Verpackungseinrichtungen, Transporteinrichtungen, Verpackungsmate­ rialien sowie die Umgebungsluft mit dem Prozeßhilfsmittel zu versetzen.It is essential that the process aid not the food be added or mixed with these. Rather be  only the surfaces or cut surfaces of the food with the Process aids applied. This can be done in that the Food surfaces or cut surfaces directly with the Process aids are applied. But it is also possible the surfaces of devices, production machines, Packaging equipment, transport equipment, packaging materials rialien and the ambient air with the processing aid.

Es ist überraschend, daß die mikrobizide Wirkung der Prozeßhilfsmittel bereits bei Anwendung geringer Konzentrationen auftritt. Nur 0,01 bis 5 g/kg, vorzugsweise 0,05 bis 2g/kg, besonders bevorzugt 0,05 bis 1g/kg Nahrungsmittel werden bei deren Beaufschlagung verwendet. Bei dem Einsatz für die Umgebungsluft werden nur 0,001 bis 10 g/m3 Luft beispielsweise eingesetzt. Für die Oberflächen von Geräten werden sogar nur 0,000001g bis 0,1 g/cm2 Oberfläche verwendet.It is surprising that the microbicidal action of the processing aids occurs even when low concentrations are used. Only 0.01 to 5 g / kg, preferably 0.05 to 2g / kg, particularly preferably 0.05 to 1g / kg of food are used when they are applied. When used for the ambient air, only 0.001 to 10 g / m 3 of air are used, for example. Only 0.000001g to 0.1 g / cm 2 surface is used for the surfaces of devices.

Bei Einhaltung dieser Konzentrationen liegen die in den Nahrungsmitteln nachweisbaren Mengen nur bei 0,001 Gew.-%. Hingegen werden nach dem Stand der Technik regelmäßig 0,1 bis 3 Gew.-% Konservierungsstoff in den Nahrungsmitteln vorhanden sein. Trotz dieser äußerst geringen Konzentrationen ist es erfindungsgemäß überraschend, daß gegenüber herkömmlich konservierten Nahrungsmitteln eine Haltbarkeitsverlängerung von bis zu 50% erzielt werden kann.If these concentrations are adhered to, they are in the food detectable amounts only at 0.001% by weight. In contrast, will the prior art regularly 0.1 to 3 wt .-% preservative be present in the food. Despite this extremely low Concentrations, it is surprising according to the invention that conventionally preserved foods Shelf life extension of up to 50% can be achieved.

Es ist besonders hervorzuheben und erstaunlich, daß bereits durch Prozeßhilfsmittel die indirekt auf Nahrungsmittel aufgebracht werden, bereits 0,001 Gew.-% ausreichen, um eine Haltbarkeitsstabilisierung bzw. -verbesserung bei erhöhter Produktqualität zu erreichen. It is particularly noteworthy and astonishing that already through Process aids that are applied indirectly to food, 0.001% by weight is sufficient to stabilize the shelf life or -to achieve improvement with increased product quality.  

Diese Wirkung ist um so überraschender, als die mikrobizide Wirkungszeit der erfindungsgemäß eingesetzten Aromastoffe unter 24 Stunden, vorzugsweise unter 12 Stunden liegt. Ganz besonders bevorzugt ist es, Prozeßhilfsmittel und Konzentrationen so auszuwählen, daß die mikrobizide Wirkungszeit unter 1 Stunde, vorzugsweise unter 15 Minuten liegt.This effect is all the more surprising than the microbicide Effect time of the flavoring substances used according to the invention under 24 Hours, preferably less than 12 hours. Most notably it is preferred to select process aids and concentrations in such a way that the microbicidal time is less than 1 hour, preferably less than 15 Minutes.

Im Gegensatz dazu ist es das Ziel der herkömmlichen Konservierungsstoffe, möglichst lange, d. h. über Wochen und Monate, in dem Lebensmittel wirksam zu sein. Trotz der sehr kurzen Wirkungszeiten der erfindungsgemäß eingesetzten Prozeßhilfsmittel ist die Haltbarkeit gegenüber den nach dem Stand der Technik mit herkömmlichen Konservierungsstoffen bzw. Konservierungsverfahren behandelten Lebensmitteln signifikant erhöht. Erfindungsgemäß ist demgemäß bei Kombination der oben beschriebenen Additive und des Prozeßhilfsmittels es überraschend möglich, mit erheblich geringeren Mengen zu arbeiten, als dies beim Einsatz der bisher nach dem Stand der Technik üblichen Konservierungsstoffe erforderlich war.In contrast, it is the goal of the conventional Preservatives, as long as possible, d. H. over weeks and months, in to be effective on the food. Despite the very short effects The process aid used according to the invention is the durability compared to the prior art with conventional Preservatives or preservation processes treated Food significantly increased. According to the invention is accordingly at Combination of the additives described above and the processing aid it is surprisingly possible to work with considerably smaller quantities, than this when using the hitherto customary according to the prior art Preservatives were required.

Das erfindungsgemäß einsetzbare Prozeßhilfsmittel umfaßt Aromastoffe, die ausgewählt sind aus der Gruppe der Alkohole, Aldehyde, Phenole, Acetate, Säuren, Ester, Terpene, Acetale und deren physiologisch verträglichen Salze, etherischen Ölen und Pflanzenextrakten.The process aid which can be used according to the invention comprises flavorings, which are selected from the group of alcohols, aldehydes, phenols, Acetates, acids, esters, terpenes, acetals and their physiological compatible salts, essential oils and plant extracts.

Bevorzugte Ausführungsformen der erfindungsgemäßen Prozeßhilfsmittel umfassen ein oder mehrere Aromastoffe, die aus einer oder mehreren der folgenden Gruppen ausgewählt sind:Preferred embodiments of the process aids according to the invention include one or more flavoring agents that consist of one or more of the following groups are selected:

I. AlkoholeI. Alcohols

Acetoin (Acetylmethylcarbinol), Ethylalkohol (Ethanol), Propylalkohol (1- Propanol), iso-Propylalkohol (2-Propanol, Isopropanol), Propylenglykol, Glycerin, Benzylalkohol, n-Butylalkohol (n-Propylcarbinol), iso- Butylalkohol (2-Methyl-1-propanol), Hexylalkohol (Hexanol), L-Menthol, Octylalkohol (n-Octanol), Zimtalkohol (3-Phenyl-2-propen-1-01), α- Methylbenzylalkohol (1-Phenylethanol), Heptylalkohol (Heptanol), n- Amylalkohol (1 -Pentanol), iso-Amylalkohol (3-Methyl-1-butanol), Anisalkohol (4-Methoxybenzylalkohol, p-Anisalkohol), Citronellol, n- Decylalkohol (n-Decanol), Geraniol, β-γ-Hexenol (3-Hexenol), Laurylalkohol (Dodecanol), Linalool, Nerolidol, Nonadienol (2,6- Nonadien-1-ol), Nonylalkohol (Nonanol-1), Rhodinol, Terpineol, Borneol, Clineol (Eucalyptol), Anisol, Cuminylalkohol (Cuminol), 10-Undecen-1-ol, 1-Hexadecanol.Acetoin (acetylmethylcarbinol), ethyl alcohol (ethanol), propyl alcohol (1- Propanol), isopropyl alcohol (2-propanol, isopropanol), propylene glycol, Glycerin, benzyl alcohol, n-butyl alcohol (n-propyl carbinol), iso- Butyl alcohol (2-methyl-1-propanol), hexyl alcohol (hexanol), L-menthol, Octyl alcohol (n-octanol), cinnamon alcohol (3-phenyl-2-propene-1-01), α- Methylbenzyl alcohol (1-phenylethanol), heptyl alcohol (heptanol), n- Amyl alcohol (1-pentanol), iso-amyl alcohol (3-methyl-1-butanol), Anise alcohol (4-methoxybenzyl alcohol, p-anise alcohol), citronellol, n- Decyl alcohol (n-decanol), geraniol, β-γ-hexenol (3-hexenol), Lauryl alcohol (dodecanol), linalool, nerolidol, nonadienol (2,6- Nonadien-1-ol), nonyl alcohol (nonanol-1), rhodinol, terpineol, borneol, Clineol (eucalyptol), anisole, cuminyl alcohol (cuminol), 10-undecen-1-ol, 1-hexadecanol.

II. AldehydeII. Aldehydes

Acetaldehyd, Anisaldehyd, Benzaldehyd, iso-Butylaldehyd (Methyl-1- propanal), Citral, Citronellal, n-Caprinaldehyd (n-Decanal), Ethylvanillin, Fufurol, Heliotropin (Piperonal), Heptylaldehyd (Heptanal), Hexylaldehyd (Hexanal), 2-Hexenal (β-Propylacrolein), Hydrozimtaldehyd (3-Phenyl-1- propanal), Laurylaldehyd (Dodecanal), Nonylaldehyd (n-Nonanal), Octylaldehyd (n-Octanal), Phenylacetaldehyd (1-Oxo-2-phenylethan), Propionaldehyd (Propanal), Vanillin, Zimtaldehyd (3-Phenylpropenal), Perillaaldehyd, Cuminaldehyd.Acetaldehyde, anisaldehyde, benzaldehyde, isobutylaldehyde (methyl 1- propanal), citral, citronellal, n-caprinaldehyde (n-decanal), ethylvanillin, Fufurol, heliotropin (piperonal), heptylaldehyde (heptanal), hexylaldehyde (Hexanal), 2-hexenal (β-propylacrolein), hydrocinnamaldehyde (3-phenyl-1- propanal), lauryl aldehyde (dodecanal), nonyl aldehyde (n-nonanal), Octylaldehyde (n-octanal), phenylacetaldehyde (1-oxo-2-phenylethane), Propionaldehyde (propanal), vanillin, cinnamaldehyde (3-phenylpropenal), Perilla aldehyde, cuminal aldehyde.

III. PhenoleIII. Phenols

Thymol, Methyleugenol, Acetyleugenol, Safrol, Eugenol, Isoeugenol, Anethol, Phenol, Methylchavicol (Estragol; 3-4-Methoxyphenyl-1-propen), Carvacrol, oc-Bisabolol, Fornesol, Anisol (Methoxybenzol), Propenylguaethol (5-Prophenyl-2-ethoxyphenol).Thymol, methyleugenol, acetyleugenol, safrol, eugenol, isoeugenol, Anethole, phenol, methylchavicol (estragole; 3-4-methoxyphenyl-1-propene), Carvacrol, oc-bisabolol, fornesol, anisole (methoxybenzene), Propenylguaethol (5-propenyl-2-ethoxyphenol).

IV. AcetateIV. Acetates

iso-Amylacetat (3-Methyl-1-butylacetat), Benzylacetat, Benzylphenylacetat, n-Butylacetat, Cinnamylacetat (3- Phenylpropenylacetat), Citronellylacetat, Ethylacetat (Essigester), Eugenolacetat (Acetyleugenol), Geranylacetat, Hexylacetat (Hexanylethanoat), Hydrocinnamylacetat (3-Phenyl-propylacetat), Linalylacetat, Octylacetat, Phenylethylacetat, Terpinylacetat, Triacetin (Glyceryltriacetat), Kaliumacetat, Natriumacetat, Natriumdiacetat, Calciumacetat.iso-amyl acetate (3-methyl-1-butyl acetate), benzyl acetate, Benzylphenylacetate, n-butyl acetate, cinnamyl acetate (3- Phenylpropenylacetate), citronellylacetate, ethyl acetate (ethyl acetate), Eugenol acetate (acetyleugenol), geranyl acetate, hexyl acetate (Hexanylethanoate), hydrocinnamyl acetate (3-phenyl-propyl acetate), Linalyl acetate, octyl acetate, phenylethyl acetate, terpinylacetate, triacetin (Glyceryl triacetate), potassium acetate, sodium acetate, sodium diacetate, Calcium acetate.

V. Säuren und/oder deren physiologisch verträgliche SalzeV. acids and / or their physiologically tolerable salts

Essigsäure, Aconitsäure, Adipinsäure, Ameisensäure, Apfelsäure (1- Hydroxybernsteinsäure), Capronsäure, Hydrozimtsäure (3-Phenyl-1- propionsäure), Pelagonsäure (Nonansäure), Milchsäure (2- Hydroxypropionsäure), Phenoxyessigsäure (Glykolsäurephenylether), Phenylessigsäure (α-Toluolsäure), Valeriansäure (Pentansäure), iso- Valeriansäure (3-Methylbutansäure), Zimtsäure (3-Phenylpropensäure), Citronensäure, Mandelsäure (Hydroxyphenylessigsäure) Weinsäure (2,3- Dihydroxybutandisäure; 2,3-Dihydroxybernsteinsäure), Fumarsäure, Tanninsäure.Acetic acid, aconitic acid, adipic acid, formic acid, malic acid (1- Hydroxy succinic acid), caproic acid, hydrocinnamic acid (3-phenyl-1- propionic acid), pelagonic acid (nonanoic acid), lactic acid (2- Hydroxypropionic acid), phenoxyacetic acid (glycolic acid phenyl ether), Phenylacetic acid (α-toluenic acid), valeric acid (pentanoic acid), iso- Valeric acid (3-methylbutanoic acid), cinnamic acid (3-phenylpropenoic acid), Citric acid, mandelic acid (hydroxyphenylacetic acid) tartaric acid (2,3- Dihydroxybutanedioic acid; 2,3-dihydroxysuccinic acid), fumaric acid, Tannic acid.

VI. EsterVI. Esters

Allicin.Allicin.

VII. TerpeneVII. Terpenes

Campher, Limonen, β-Caryophyllen.Camphor, limonene, β-caryophyllene.

VIII. AcetaleVIII. Acetals

Acetal, Acetaldehydibutylacetal, Acetaldehyddipropylacetal, Acetaldehyd­ phenethylpropylacetal, Zimtaldehydethylenglycolacetal, Decanaldimethylacetal, Heptanaldimethylacetal, Heptanalglycerylacetal, Benzaldehydpropylenglykolacetal.Acetal, acetaldehyde butyl acetal, acetaldehyde dipropylacetal, acetaldehyde phenethylpropylacetal, cinnamaldehyde ethylene glycol acetal, Decanal dimethyl acetal, heptanal dimethyl acetal, heptanal glycery acetal, Benzaldehyde propylene glycol acetal.

IX. PolyphenolIX. Polyphenol X. Ätherische Öle und/oder alkoholische glykolische oder durch CO2- Hochdruckverfahren erhaltene Extrakte aus den im folgenden aufgeführten PflanzenX. Essential oils and / or alcoholic glycolic extracts or extracts obtained by the high-pressure CO 2 process from the plants listed below

  • a) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Alkoholen:
    Melisse, Koriander, Kardamon, Eukalyptus;
    a) Oils or extracts with a high proportion of alcohols:
    Melissa, coriander, cardamom, eucalyptus;
  • b) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Aldehyden:
    Eukalyptus citriodora, Zimt, Zitrone, Lemongras, Melisse, Citronella, Limette, Orange;
    b) Oils or extracts with a high proportion of aldehydes:
    Eucalyptus citriodora, cinnamon, lemon, lemongrass, lemon balm, citronella, lime, orange;
  • c) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Phenolen:
    Oreganum, Thymian, Rosmarin, Orange, Nelke, Fenchel, Campher, Mandarine, Anis, Cascarille, Estragon und Piment;
    c) Oils or extracts with a high proportion of phenols:
    Oregano, thyme, rosemary, orange, clove, fennel, camphor, mandarin, anise, cascarille, tarragon and allspice;
  • d) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Acetaten:
    Lavendel;
    d) Oils or extracts with a high proportion of acetates:
    Lavender;
  • e) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Estern:
    Senf, Zwiebel, Knoblauch;
    e) Oils or extracts with a high proportion of esters:
    Mustard, onion, garlic;
  • f) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Terpenen:
    Pfeffer, Pomeranze, Kümmel, Dill, Zitrone, Pfefferminz, Muskatnuß.
    f) Oils or extracts with a high proportion of terpenes:
    Pepper, bitter orange, caraway, dill, lemon, peppermint, nutmeg.

Sofern das Prozeßhilfsmittel nur einen der genannten Aromastoffe enthält, kommen Isopropanol und Ethanol nicht zum Einsatz. Überraschenderweise hat sich gezeigt, daß eine Kombination von mindestens zwei der angegebenen Aromastoffe eine weitaus größere Wirkung aufweist, als bei einer Einzelsubstanz.If the process aid only one of the flavoring agents mentioned contains, isopropanol and ethanol are not used. Surprisingly, it has been shown that a combination of at least two of the specified flavoring substances are much larger Has more effect than with a single substance.

Die meisten der in der GRAS FEMA-Liste aufgeführten Aromastoffe sind nicht wasserlöslich, d. h. hydrophob. Werden sie in hauptsächlich fetthaltigen Nahrungsmitteln eingesetzt, so sind sie aufgrund ihres lipophilen Charakters direkt ohne Lösungsmittel verwendbar. Der Anteil lipophiler Nahrungsmittel ist jedoch relativ gering. Um in den meistens hydrophilen Nahrungs- oder Futtermitteln, Kosmetika oder Pharmazeutika ihre Wirkung entfalten zu können, werden sie bevorzugt in Verbindung mit einem wasserlöslichen Lösungsvermittler eingesetzt. Um dem Anspruch dieser Erfindung, gesundheitlich unbedenkliche Prozeßhilfsmittel zur Verfügung zu stellen, gerecht zu werden, werden ausschließlich für Nahrungsmittel zugelassene Lösungsvermittler-Aromastoffe, z. B. Alkohole verwendet. Most of the flavorings on the GRAS FEMA list are not water soluble, d. H. hydrophobic. They are mainly in fatty foods are used because of their lipophilic character usable directly without solvent. The amount However, lipophilic foods are relatively low. To in most of the time hydrophilic food or feed, cosmetics or pharmaceuticals to be able to develop their effect, they are preferred in connection with a water-soluble solubilizer. To claim this invention, health-friendly process aids for To make available, to meet, are exclusively for Food-approved solubilizing flavorings, e.g. B. alcohols used.  

Die Anwendung der Prozeßhilfsmittel erfolgt unverdünnt und/oder in wasserlöslichen Verdünnungen mit Wasser und/oder lebensmittelzulässigen Lösemitteln (z. B. Alkohole) und/oder in fettlöslichen Verdünnungen mit Pflanzen-(Fett)Ölen.The process aids are used undiluted and / or in water-soluble dilutions with water and / or food-grade solvents (e.g. alcohols) and / or in fat-soluble dilutions with vegetable (fat) oils.

In den Prozeßhilfsmitteln können z. B. gut wasserlösliche Alkohole, bevorzugt in Konzentrationen von 0,1 bis 99 Gew.-%, bezogen auf das Prozeßhilfsmittel, in Verbindung mit anderen Aromastoffen eingesetzt werden. Die Prozeßhilfsmittel können mehr als 50% Bezylalkohol enthalten. Sie enthalten vorzugsweise weniger als 50 Gew.-% Ethanol, Isopropanol oder Benzylalkohol oder eines Gemisches dieser Stoffe. Besonders bevorzugt ist es, wenn der Anteil der genannten Alkohole bei weniger als 30 Gew.-%, insbesondere weniger als 20 Gew.-% liegt. Sofern Prozeßhilfsmittel eingesetzt werden die Bezylalkohol und wenigstens einen weiteren Aromastoff enthalten, kann der Anteil an Benzylalkohol auch bei mehr als 50 Gew.-% liegen.In the process aids such. B. readily water-soluble alcohols, preferably in concentrations of 0.1 to 99 wt .-%, based on the Process aids, used in conjunction with other flavorings will. The processing aids can contain more than 50% bezyl alcohol contain. They preferably contain less than 50% by weight of ethanol, Isopropanol or benzyl alcohol or a mixture of these substances. It is particularly preferred if the proportion of the alcohols mentioned is less than 30 wt .-%, in particular less than 20 wt .-%. If process aids are used, the bezyl alcohol and contain at least one further flavoring agent, the proportion of Benzyl alcohol are also more than 50% by weight.

Überraschenderweise haben die Prozeßhilfsmittel, die beispielsweise nur 20 Gew.-% Ethanol oder Isopropanol in Verbindung mit Aromaaldehyden und -phenolen in Konzentrationen im Promillbereich enthalten, eine sehr stark fungizide und bakterizide Wirkung; sogar Prozeßhilfsmittel, die 1 Gew.-% der genannten wasserlöslichen Alkohole in Verbindung mit weniger als 3‰ Aromaaldehyd und -phenol enthalten, weisen eine 70 bis 100%-ige mikrobizide Wirkung auf.Surprisingly, the process aids, for example only 20% by weight ethanol or isopropanol in combination with aroma aldehydes and -phenols in concentrations in the alcohol range, a very strong fungicidal and bactericidal effects; even process aids that 1 % By weight of the water-soluble alcohols mentioned in connection with contain less than 3 ‰ aroma aldehyde and phenol, have a 70 to 100% microbicidal effect.

Aus dem Voranstehenden ergibt sich, daß die erfindungsgemäßen Prozeßhilfsmittel überraschende mikrobizide Wirkungen auf das Umfeld der Produktion bzw. des Produktionsprozesses haben. From the foregoing it follows that the invention Process aids surprising microbicidal effects on the environment of the production or the production process.  

Bevorzugt ist dabei eine Verwendung der Prozeßhilfsmittel für die Produktion in Nahrungs- und Futtermitteln, Kosmetika, Pharmazeutika, Farben, Papier und/oder Zellstoffen.It is preferred to use the process aids for the Production in food and feed, cosmetics, pharmaceuticals, Paints, paper and / or cellulose.

In besonders bevorzugten Ausführungsformen werden die Prozeßhilfsmittel zur Haltbarkeitsverbesserung und Stabilisierung von aus der folgenden Gruppe ausgewählten Nahrungsmitteln verwendet:
Brot, Backwaren, Backmitteln, Backpulver, Puddingpulver, Getränken, diätetischen Lebensmitteln, Essenzen, Feinkost, Fisch und Fischprodukten, Kartoffeln und Produkten auf Kartoffelgrundlage, Gewürzen, Mehl, Margarine, Obst und Gemüse und Produkten auf Grundlage von Obst und Gemüse, Sauerkonserven, Stärkeprodukten, Süßwaren, Suppen, Teigwaren, Fleisch- und Fleischwaren, Milch-, Molkerei- und Käseprodukten, Geflügel und Geflügelprodukten, Ölen, Fetten und öl- oder fetthaltigen Produkten.
In particularly preferred embodiments, the processing aids are used to improve the shelf life and stabilize foods selected from the following group:
Bread, baked goods, baking agents, baking powder, pudding powder, beverages, dietetic foods, essences, delicatessen, fish and fish products, potatoes and products based on potatoes, spices, flour, margarine, fruits and vegetables and products based on fruits and vegetables, canned foods, starch products , Confectionery, soups, pasta, meat and meat products, milk, dairy and cheese products, poultry and poultry products, oils, fats and products containing oil or fat.

Das Prozeßhilfsmittel wirkt im Umfeld des für Verderbnis anfälligen Produktes, beispielsweise eines Nahrungs- oder Futtermittels, z. B. auf Maschinenteilen, die in Kontakt mit dem zu be- oder verarbeitenden Produkt stehen, oder in der Luft. Durch den direkten Kontakt mit der Oberfläche des für Verderbnis anfälligen Produktes wirken sie auch dort, d. h. sie entfalten ihre Wirkung auf der Oberfläche oder bei Eindringen in das Produkt in diesem selbst.The process aid works in the environment of the susceptible to corruption Product, for example a food or feed, e.g. B. on Machine parts in contact with the one to be machined or processed Product stand, or in the air. Through direct contact with the Surface of the product susceptible to spoilage, they also work there, d. H. they develop their effect on the surface or when penetrating the product in this itself.

Der besondere Vorteil des beschriebenen Prozeßhilfsmittels ist daher, daß es einerseits zuverlässig dekontaminiert, wobei sich seine Wirksamkeit gegen Gram-positive und Gram-negative Bakterien, Pilze einschließlich Hefen und auch Viren erwiesen hat, während es andererseits für den Konsumenten des Nahrungsmittels keine Gefahr darstellt, da es für diesen vollkommen unschädlich ist und keinerlei mikrobizide, technologische Nachwirkung im Nahrungsmittel besitzt, denn die mikrobizide Wirksamkeit bezieht sich auf das Produktionsumfeld, das durch die erfindungsgemäßen Maßnahmen von kontaminierenden Mikroorganismen befreit.The particular advantage of the process aid described is therefore that it reliably decontaminates on the one hand, whereby its Efficacy against gram-positive and gram-negative bacteria, fungi  including yeasts and also viruses, while it has been proven on the other hand, no danger for the consumer of the food represents, since it is completely harmless for him and none has microbicidal, technological after-effects in food because The microbicidal effectiveness relates to the production environment that through the inventive measures of contaminating Free microorganisms.

Das erfindungsgemäß einsetzbare Prozeßhilfsmittel kann ein Schmiermittel sein, das gleichzeitig der Schmierung, der Dekontamination der geschmierten Teile und damit indirekt der Haltbarkeitsstabilisierung der Produkte, die mit diesen Teilen in Kontakt stehen, dient.The process aid which can be used according to the invention can be a Be a lubricant that simultaneously lubricates and decontaminates the lubricated parts and thus indirectly the durability stabilization of the products in contact with these parts.

Erfindungsgemäß kann das Prozeßhilfsmittel weiterhin ein Emulgier-, Trenn- oder Reinigungsmittel sein. Solche Mittel dienen der Emulgierung und/oder Reinigung und damit auch der Dekontamination von Flächen, Gegenständen, Maschinen, Einrichtungen, Geräten, Schneidflächen oder -vorrichtungen, Transportvorrichtungen und ähnlichem. Es kann außerdem zum Dekontaminieren und Reinigen von Nahrungsmitteln, Rohstoffen, Kosmetika, Pharmazeutika, Farben, Papier, Zellstoff, Vieh, Geflügel, Fisch und Abfällen verwendet werden.According to the invention, the processing aid can furthermore be an emulsifying, Release agents or cleaning agents. Such agents are used for emulsification and / or cleaning and thus also the decontamination of surfaces, Objects, machines, facilities, devices, cutting surfaces or devices, transport devices and the like. It can also for decontaminating and cleaning food, Raw materials, cosmetics, pharmaceuticals, paints, paper, pulp, livestock, Poultry, fish and waste are used.

Das erfindungsgemäß verwendbare Prozeßhilfsmittel kann darüber hinaus ein Sprühmittel sein. Ein solches Sprühmittel ermöglicht eine Feinverteilung der dekontaminierenden Wirkstoffe auf allen Maschinenteilen, Transportvorrichtungen, Schneidvorrichtungen, Arbeitsflächen usw. und kann gleichzeitig dazu führen, daß unmittelbar nach dem Schneid- bzw. Trennvorgang und/oder Verpackungs- Portionierungsvorgang verpackte Lebensmittel durch eingeschlossenes Sprühmittel in einem Klima mit dekontaminierenden und/oder haltbarkeitsstabilisierenden Eigenschaften aufbewahrt werden. Vernebel- bzw. versprühbare Ausführungsformen sind darüber hinaus wegen des vergleichsweise geringeren Bedarfs sehr kostengünstig.The process aid which can be used according to the invention can also be used be a spray. Such a spray enables one Fine distribution of the decontaminating agents on all Machine parts, transport devices, cutting devices, Worktops etc. and at the same time can lead to immediate after the cutting or separating process and / or packaging Portioning process of packaged food by enclosed food  Spray in a climate with decontaminating and / or durability-stabilizing properties are kept. Fogging or sprayable embodiments are also because of the comparatively less need very inexpensive.

Ebenso kann das Sprühmittel in und/oder auf Verpackungen, wie z. B. Tüten, Kartons oder ähnliches eingeblasen bzw. versprüht/vernebelt werden, um so das darin verpackte Produkt länger haltbar zu machen.Likewise, the spray in and / or on packaging such. B. Bags, boxes or the like are blown in or sprayed / nebulized in order to make the product packed in it more durable.

Die Sprühmittel dienen auch dazu, im Umfeld der Produktion (Umwelt, Kühlung, Lüftung, Frischluft) an hygienischen Schwachstellen (z. B. Kühlstrecken) vernebelt werden zu können, um somit die Keimzahl zu verringern, ohne daß das dort arbeitende Personal Schaden nimmt.The spraying agents are also used in the production environment (environment, Cooling, ventilation, fresh air) at hygienic weak points (e.g. Cooling sections) can be atomized in order to increase the bacterial count reduce without harming the personnel working there.

Ebenso können die Prozeßhilfsmittel zum Aufsprühen auf Nahrungsmittelflächen oder Schnittflächen eingesetzt werden, um die auf den Nahrungsmitteln befindlichen Verderbniserreger zu eliminieren oder zu reduzieren.The process aids can also be sprayed on Food surfaces or cut surfaces are used to cut the on eliminate food spoilage agents or to reduce.

Ferner können diese Sprühmittel in Transporteinrichtungen, Lager und Kühlräumen und ähnlichem eingesetzt werden.Furthermore, these sprays can be used in transport facilities, storage and Cold rooms and the like are used.

In einer weiteren Ausführungsform ist das Prozeßhilfsmittel ein Gasphasen-aktives Mittel, das der aktiven Dekontaminierung und/oder Desodorierung in der Gasphase in mehr oder weniger geschlossenen Systemen, wie Verpackungen, Abfallsystemen, Containersystemen, Transport- oder Lagerräumen und ähnlichem dient. Von der Wirkung des Gasphasenmittels profitieren sowohl das verpackte, im Container enthaltene, transportierte bzw. gelagerte Gut als auch die Luft und das jeweilige Umfeld.In a further embodiment, the process aid is a Gas phase active agent, that of active decontamination and / or Deodorization in the gas phase in more or less closed Systems, such as packaging, waste systems, container systems, Transport or storage rooms and the like is used. From the effect of Gas phase agents benefit both the packaged, in the container  contained, transported or stored goods as well as the air and that respective environment.

Das Prozeßhilfsmittel hat sich außerdem als ein gutes Wär­ meübertragungsmittel erwiesen. Mit Wärmeübertragungsmittel sind Kühl-, Heiz- und Wärmemittel gemeint, die in umlaufenden Kreislaufsystemen von flüssigen Kühl-, Heiz- und Wärmesystemen als dekontaminierende Zusätze verwendet werden können. Sie werden dabei wäßrigen oder öligen Systemen zur Verhinderung eines Wachstums von Mikroorganismen in den Flüssigkeiten zugefügt, um z. B. bei Leckagen von Kühlungen eine Kontamination zu verhindern.The process aid has also proven to be a good heat Means of transmission proven. With heat transfer medium, cooling, Heating and heating means meant that in circulating circulation systems of liquid cooling, heating and heating systems as decontaminating Additives can be used. You will be watery or oily systems to prevent the growth of Microorganisms in the liquids added to z. B. with leaks cooling to prevent contamination.

In einer anderen Ausführungsform ist das Prozeßhilfsmittel ein Schneid- oder Trennmittel für Schneidmesser und/oder Schneidvorrichtungen aller Art und für alle verderblichen zu schneidenden Produkte, um die Kontaminierung der Schnittstellen zu verhindern.In another embodiment, the process aid is a cutting or release agent for cutting knives and / or cutting devices of all Kind and for all perishable products to be cut to the Prevent contamination of the interfaces.

In der Nahrungsmittelindustrie treten oft an den Schnitt- bzw. Trennstellen von Nahrungsmitteln Kontaminationen durch Gram-negative oder Gram­ positive Erreger, Schimmelpilze, Hefen und andere mögliche Verderbniserreger auf, die die Haltbarkeit der geschnittenen bzw. getrennten Produkte z. T. erheblich beeinträchtigen können und damit sowohl gesundheitliche als auch ökonomische Schäden verursachen. Die Kontaminationen werden durch Rohstoffe, Produkt/Rohstoffreste, Personal durch Maschinenteile oder betriebsbedingte Prozesse oder durch die Luft eingetragen.In the food industry often occur at the interfaces food contamination from gram-negative or gram positive pathogens, molds, yeasts and other possible ones Spoilage pathogens that affect the durability of the cut or separate products e.g. T. can significantly affect and cause both health and economic damage. The Contamination is caused by raw materials, product / raw material residues, Personnel due to machine parts or operational processes or entered through the air.

Herkömmlicherweise werden daher bis heute entweder die geschnittenen bzw. getrennten oder zu schneidenden bzw. zu trennenden Nahrungsmittel pasteurisiert bzw. technisch behandelt, um sie zu dekontaminieren und damit haltbarer zu machen, oder mit Konservierungsstoffen versetzt. Wie oben bereits erwähnt, ist jedoch eine thermische Behandlung nicht in jedem Fall möglich oder zulässig und führt unter Umständen zu einer Verminderung der Qualität des Produktes.Traditionally, therefore, either the cut ones are still used today or separated or to be cut or separated  Food pasteurized or technically treated to make them decontaminate and make it more durable, or with Preservatives added. However, as mentioned above, is one thermal treatment not possible or permissible in every case and may lead to a reduction in the quality of the product.

Eine flankierende Maßnahme zur Verbesserung der Haltbarkeit von Nahrungsmitteln ist die Reinigung oder gar Desinfektion des Umfeldes mit chemischen Desinfektionsmitteln, die der Biozidregelung unterliegt. Diese Stoffe sind mehr oder weniger giftig und sollen nicht in Nahrungsmittel übertragen werden. Die chemische Desinfektion ist jedoch eine diskontinuierliche Maßnahme, die pragmatisch nur zu bestimmten Produktionszeiten an Maschinenteilen und im Umfeld eingesetzt werden kann und nach deren Durchführung ein Nachspülen mit Wasser zur Entfernung der Restsubstanzen erforderlich ist. Dementsprechend ist die direkte permanente Elimination von Verderbniserregern nicht gewährleistet.A flanking measure to improve the durability of Food involves cleaning or even disinfecting the environment chemical disinfectants that are subject to the biocide regulation. These Substances are more or less toxic and should not be used in food be transmitted. However, chemical disinfection is one discontinuous measure that can only be determined pragmatically Production times are used on machine parts and in the environment can and after performing a rinse with water Removal of residual substances is required. Accordingly, the direct permanent elimination of spoilage agents is not guaranteed.

Im Stand der Technik ist daher versucht worden, die Maschinenhygiene durch bessere Reinigungsfähigkeit oder durch Installationen zur Erzeugung bzw. Erhaltung von reiner oder keimarmer bzw. keimfreier Luft zu optimieren. Erfahrungsgemäß hat dies jedoch nicht eine erhöhte Haltbarkeit von geschnittenen bzw. getrennten Nahrungsmitteln bewirkt oder ist ökonomisch nicht mehr vertretbar oder ist praktisch nicht sicher umzusetzen.Machine hygiene has therefore been attempted in the prior art through better cleaning ability or through installations for Generation or maintenance of pure or low-germ or germ-free air to optimize. Experience has shown that this has not increased Shelf life of cut or separated foods or is no longer economically viable or is practically unsafe to implement.

Ein Beispiel aus der Schnittbrotindustrie zeigt, daß durch das Schneiden bzw. Trennen von Brotsorten wie Ganzteig-, Vollkorn-, Weiß-, Misch- oder Toastbrot und anschließendes Verpacken die Haltbarkeit des Schnittbrotes im Gegensatz zu Ganzbrot erheblich reduziert wird. Sie liegt je nach Brotsorte zwischen 2 und 5 Tagen. Durch die heute meistens durchgeführte anschließende thermische Behandlung (Pasteurisieren in Öfen oder Mikrowellengeräten bei einer Kerntemperatur von 60 bis 90°C) verlängert sich die Haltbarkeit von Brot normalerweise auf 4 bis ca. 20 Tage bei Verwendung normaler dampfdurchlässiger Po­ lyethylentütenverpackungen. Andere Folien, z. B. aus Polypropylen, die jedoch wesentlich teurer sind, können wegen ihrer geringeren Dampfdurchlässigkeit eine längere Haltbarkeit erreichen. Verpackungen mit Polyesterkunststoffen und einer eingegebenen stickstoffhaltigen Atmosphäre führen zu noch längerer Haltbarkeit. All diese Maßnahmen sind jedoch entweder sehr kostspielig oder nur für teure Spezialprodukte und -märkte einsetzbar und führen z. T. zu erheblichen Qualitätsverlusten des Schnittbrotes, z. B. durch Kondensatbildung in der Brottüte, zu weiche Brotkonsistenz oder zu frühes Austrocknen. Diese Maßnahmen lösen alle nicht die eigentlichen Ursachen der Kontamination durch den Schneid- bzw. Trennprozeß, der sowohl die im Umfeld, wie auch die in Produkt oder an der Maschine vorhandenen möglichen Verderbniserreger durch die Schneidvorrichtung, z. B. die Schneidblätter, in das Nahrungsmittel einträgt bzw. darin verteilt.An example from the sliced bread industry shows that by slicing or separating bread types such as whole dough, whole grain, white, mixed or Toasted bread and subsequent packaging the shelf life of the  Sliced bread is significantly reduced in contrast to whole bread. she lies depending on the type of bread between 2 and 5 days. By today mostly subsequent thermal treatment (pasteurization in Ovens or microwave ovens with a core temperature of 60 to 90 ° C) The shelf life of bread usually extends to 4 to about 20 Days when using normal breathable buttocks packaging of polyethylene bags. Other foils, e.g. B. made of polypropylene however, they can be much more expensive because of their lower Vapor permeability achieve a longer shelf life. packagings with polyester plastics and an entered nitrogenous Atmosphere lead to even longer durability. All of these measures however, they are either very expensive or only for expensive special products and markets can be used and lead z. T. considerable loss of quality the sliced bread, e.g. B. by condensation in the bread bag, too soft Bread consistency or drying out too early. These measures solve everyone not the actual causes of contamination by the cutting or separation process that both in the environment, as well as in the product or possible spoilage agents present on the machine the cutting device, e.g. B. the cutting blades, in the food registers or distributed in it.

Als Schneid- bzw. Trennhilfsmittel werden üblicherweise entweder mineralische Zusammensetzungen, die in vielen Ländern nicht mehr zugelassen sind, oder pflanzliche Schneidöle eingesetzt, die oft bereits schon in sich kontaminiert, d. h. bakteriell belastet sind. Siehe z. B. G. Schuster: Investigations on mould contamination of sliced bread, Bäcker & Konditor 27 (11), S. 345-347; G. Spicher: Die Quellen der direkten Kontamination des Brotes mit Schimmelpilzen; Das Schneidöl als Faktor der Schimmelkontamination; Getreide, Mehl und Brot 32 (4), S. 91-94. As cutting or cutting aids are usually either mineral compositions that no longer exist in many countries are approved, or vegetable cutting oils are used, which are often already already contaminated, d. H. are bacterially contaminated. See e.g. B. G. Schuster: Investigations on mold contamination of sliced bread, baker & Confectioner 27 (11), pp. 345-347; G. Spicher: The sources of the direct Contamination of the bread with mold; The cutting oil as a factor mold contamination; Cereals, Flour and Bread 32 (4), pp. 91-94.  

Für ein Schneid- bzw. Trennmittel, das eine Dekontamination der mit dem Nahrungsmittel in Kontakt stehenden Maschinenteile während des Schneidprozesses erlaubt und dadurch eine verbesserte Haltbarkeit des Schnittgutes bewirkt, besteht daher ein dringender Bedarf, der durch das erfindungsgemäße Schneid- bzw. Trennmittel befriedigt wird.For a cutting or separating agent that decontaminates with the Machine parts in contact with food during the Cutting process allowed and thereby an improved durability of the Cut material, there is therefore an urgent need, which by the cutting or release agent according to the invention is satisfied.

Das Schneid- oder Trennmittel ist überall einsetzbar, wo industriell geschnitten oder getrennt wird und das Schnittgut einer Verderbnis durch Bakterien oder Pilze oder Kontamination durch Viren unterliegen kann. Dies trifft z. B. für Zellstoffe und Papier zu, besonders aber für Nahrungs- oder Futtermittel.The cutting or separating agent can be used wherever industrial is cut or separated and the clippings through a corruption Bacteria or fungi or contamination by viruses. This applies e.g. B. for pulp and paper, but especially for food or feed.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist das erfindungsgemäße Prozeßhilfsmittel zum Schneiden oder Trennen von Brot, Backwaren, Fisch und Fischprodukten, Kartoffeln und Produkten auf Kartoffelgrundlage, Obst und Gemüse und Produkten auf Grundlage von Obst und Gemüse, Süßwaren, Stärkeprodukten, Teigwaren, Fleisch- und Fleischwaren, Käseprodukten, Geflügel und Geflügelprodukten geeignet.In a preferred embodiment, this is the invention Process aids for cutting or separating bread, baked goods, Fish and fish products, potatoes and products Potato base, fruits and vegetables and products based on Fruit and vegetables, confectionery, starch products, pasta, meat and Suitable for meat products, cheese products, poultry and poultry products.

Handelt es sich bei dem Prozeßhilfsmittel um ein Schneid- bzw. Trennmittel (z. B. zum Schneiden von Brot), so kann dieses auf üblicher Pflanzenöl-Fett-Wachsbasis unter Zusatz von mikrobiziden Prozeßhilfsmitteln auf der Basis von Aromastoffen bereitgestellt werden. Das Schneid- bzw. Trennmittel (z. B. für die Anwendung in der Fleischwaren-Industrie) kann vorzugsweise erfindungsgemäß ausschließlich aus einem oder mehreren Aromastoffen bestehen. If the process aid is a cutting or Separating agent (e.g. for cutting bread), this can be done in the usual way Vegetable oil-fat wax base with the addition of microbicides Process aids based on flavorings are provided. The cutting or separating agent (e.g. for use in the Meat products industry) can preferably according to the invention consist exclusively of one or more flavorings.  

Den Pflanzenölen, -wachsen und -fetten können auch natürliche Emulgatoren, z. B. Lecithine in einer Konzentration von 1 bis 25 Gew.-%, beigegeben werden, wie es dem Stand der Technik entspricht. Beispielhafte Emulgatoren sind Lecithine, Zitronensäuremonoglyceride, Diacetylweinsäure, N-Acetylphosphatidylethanolamin, Phosphatidylinositol, Phosphatidylserin, Phosphatidsäuren, Phosptatidylcholin. Wird das erfindungsgemäße Schneid- bzw. Trennmittel jedoch als Emulsion auf wäßriger Basis bereitgestellt, werden Pflanzenöle, Pflanzenfette und Pflanzenwachse mit ungesättigten und gesättigten C16-C18-Fettsäuren, die ebenfalls eine Viskosität von ca. 10 mPas (20°C) bis ca. 500 mPas (20°C) haben, verwendet.The vegetable oils, waxes and fats can also be natural emulsifiers, e.g. B. lecithins in a concentration of 1 to 25 wt .-%, are added, as it corresponds to the prior art. Exemplary emulsifiers are lecithins, citric acid monoglycerides, diacetyltartaric acid, N-acetylphosphatidylethanolamine, phosphatidylinositol, phosphatidylserine, phosphatidic acids, phosptatidylcholine. However, if the cutting or separating agent according to the invention is provided as an emulsion on an aqueous basis, vegetable oils, vegetable fats and vegetable waxes with unsaturated and saturated C 16 -C 18 fatty acids, which also have a viscosity of approx. 10 mPas (20 ° C) to approx Have used 500 mPas (20 ° C).

Das beispielsweise aus den oben erwähnten Fettsäuren bzw. Ölen und Emulgatoren zusammengesetzte Schneid- und Trennmittel kann nach Mischen mit Wasser im Verhältnis von 1 : 1 bis 1 : 40 als Schneid- oder Trennemulsion (-milch) angewendet werden.This, for example, from the above-mentioned fatty acids or oils and Cutting and release agents composed of emulsifiers can be used Mix with water in a ratio of 1: 1 to 1:40 as cutting or Separating emulsion (milk) can be used.

In der Praxis wird das Schneid- oder Trennmittel auf mindestens die in Kontakt mit dem Schnittgut stehenden Maschinenteile aufgebracht, um diese zu dekontaminieren. Die Mittel werden erfahrungsgemäß in Dosierungen von 1-20 g/kg Nahrungsmittel eingesetzt, wobei die Dosierung von der verwendeten Schneid- bzw. Trennvorrichtung und dem Schnittgut abhängig ist.In practice, the cutting or separating agent is at least in Contact with the machine parts to be cut to decontaminate them. Experience shows that the funds are in Dosages of 1-20 g / kg of food are used, the Dosage of the cutting or separating device used and the Clippings is dependent.

Die Schneid- und Trennmittel werden meistens auf die Schneid- bzw. Trennvorrichtungen aufgebracht, z. B. beim Brotschneiden auf Kreistellerscheibenschneidmaschinen aufgesprüht, mit denen z. B. Schnittbrot anschließend geschnitten wird. Erfindungsgemäß werden dabei Teile der Schneidvorrichtungen, z. B. Kreistellermesser, Band-Slicer (rotierende Bandsägen), elektrische der mechanische Messer oder Messervorrichtungen, elektrische oder mechanische Sägen oder Sägevorrichtungen, elektrische oder mechanische Kettensägen oder Vorrichtungen benetzt, so daß das Schneid- bzw. Trennmittel auf dem entsprechenden Maschinenteil sowie auch auf der durch das Schneiden oder Trennen entstandenen Oberfläche dekontaminierend bzw. mikrobizid wirken kann.The cutting and separating agents are mostly applied to the cutting or Separators applied, e.g. B. when cutting bread Circular disc cutting machines sprayed with which z. B. Sliced bread is then cut. According to the invention thereby parts of the cutting devices, for. B. circular knife, band slicer  (rotating band saws), electric or mechanical knives Knife devices, electric or mechanical saws or Sawing devices, electric or mechanical chainsaws or Devices wetted so that the cutting or separating agent on the corresponding machine part as well as on the by cutting or separating the resulting surface from decontamination or microbicidal can work.

Die vorteilhafte Wirkung der erfindungsgemäß einsetzbaren Schneid- und Trennmittel äußert sich in einer verlängerten Haltbarkeit des Schnittgutes, z. B. von Schnittbrot. Sie beruht nicht zuletzt darauf, daß das Schneid- und Trennmittel die Oberfläche des Schnittgutes durchdringt und auch die tieferen Schichten des geschnittenen Nahrungsmittels dekontaminiert und zwar durch die im Schneidöl enthaltenen Aromastoffe.The advantageous effect of the cutting and Release agent manifests itself in an extended shelf life of the clippings, e.g. B. of sliced bread. It is based not least on the fact that the cutting and Release agent penetrates the surface of the clippings and also the deeper layers of the cut food and decontaminated through the flavorings contained in the cutting oil.

Die hier beschriebenen Aromastoffe wirken darüber hinaus mikrobizid in der Dampfphase, da die meisten Aromastoffe leicht verdampfen. Sie wirken daher im sogenannten Umfeld des Nahrungsmittels, z. B. in der Verpackung des Nahrungsmittels, wenn dieses nach den Schneidprozeß z. B. in eine Folienverpackung verpackt wird.The flavors described here also have a microbicidal effect the vapor phase, since most of the aromas evaporate easily. they therefore act in the so-called environment of the food, e.g. B. in the Packaging of the food if this after the cutting process e.g. B. is packed in a foil packaging.

Dieser Prozeß der Dekontamination des Schnittgutes nach dem eigentlichen -Schneidvorgang kann durch eine schwache thermische Nachbehandlung des Nahrungsmittels noch wesentlich verbessert werden.This process of decontamination of the clippings after actual cutting process can be caused by a weak thermal Post-treatment of the food still significantly improved will.

Im folgenden wird die Erfindung anhand von Beispielen näher beschrieben:In the following the invention will be described in more detail by means of examples described:

Bakteriologische Testverfahren für AdditiveBacteriological test methods for additives

  • - Quantitativer Suspensionstest I (Keimträgerversuch)- Quantitative suspension test I (germ carrier test)
  • - Quantitatives Suspensionstest II (Suspensionsversuch)- quantitative suspension test II (suspension test)
  • - quantitativer Suspensionstest III (Agardiffusionstest).- quantitative suspension test III (agar diffusion test).

Mikroorganismen: Aerobe Mikroorganismen (Gesamtkeimzahl), Enterobacteriaceaen, Enterokokken, Lactobacillen, Hefen, Schimmelpilze. Bei diesen Verfahren können mit unterschiedlichen Mikroorganismen, auf unterschiedlichen Nährböden Wirkungen der Additive in Abhängigkeit von der Dosierung und Einwirkzeit ermittelt werden.Microorganisms: aerobic microorganisms (total bacterial count), Enterobacteriaceaen, enterococci, lactobacilli, yeast, mold. These methods can be used with different microorganisms different nutrient media effects of additives depending from the dosage and exposure time.

Quantitativer Suspensionstest: I - Keimträger-VersuchQuantitative suspension test: I - Germ carrier test

Suspension je nach Testkeim:
Ringer Lösung
Tryptone Soja Bouillon
Chromcult Enterokokken Bouillon
Würze-Bouillon
Keimträger: 5 × 5 cm autoklaviertes Baumwolltuch oder Filter
Nähragar:
Gesamt-Aerobier < Plate-Count-Agar (Caseinpepton-Glucose-Hefeextrakt Agar)
Chromocult < Enterococcus faecalis
Enterococcus faecium
Streptococcus bovis
Suspension depending on the test germ:
Ringer's solution
Tryptone soy broth
Chromcult enterococcal broth
Seasoning broth
Germ carrier: 5 × 5 cm autoclaved cotton cloth or filter
Nutrient agar:
Total aerobes <plate count agar (casein peptone glucose yeast extract agar)
Chromocult <Enterococcus faecalis
Enterococcus faecium
Streptococcus bovis

OGYE-Selektivnährboden (Hefeextrakt-Glucose-Oxytetracyclin) Microorganismen-Schimmelpilze)OGYE selective medium (yeast extract glucose oxytetracycline) Microorganism molds)

Aspergillus niger
Saccharomyces
Aspergillus niger
Saccharomyces

Desoxvcholat-Lactose-Agar MicroorganismenDeoxvcholate lactose agar Microorganisms

Lactose-positive - Escherichia coli
Lactose schwach-positive - Enterobacter (cloacae)
Lactose - schwach-positive - Klebsiella (pneumoniae)
Lactose-negative - Salmonella (typhimurium u. enteritidis)
Lactose-negative - Shigella (flexneri)
Lactose-negative - Proteus (mirabilis)
Lactose-negative - Pseudomonas
Lactose-negative - Enterococcus (faecalis)
MRS-AGAR (Lactobacillus)
Lactobacillus vulgaris
Lactose positive - Escherichia coli
Lactose weakly positive - Enterobacter (cloacae)
Lactose - weakly positive - Klebsiella (pneumoniae)
Lactose negative - Salmonella (typhimurium and enteritidis)
Lactose negative - Shigella (flexneri)
Lactose negative - Proteus (mirabilis)
Lactose negative - Pseudomonas
Lactose negative - Enterococcus (faecalis)
MRS AGAR (Lactobacillus)
Lactobacillus vulgaris

Baird-Parker-Agar (mit Eigelb-Tellurit-Emulsion) MircoorganismenBaird Parker agar (with egg yolk tellurite emulsion) Microorganisms

Staphylococcus aureus
Staphylococcus epidermidis
Micrococcus (Enterococcus faecium)
Bacillus subtilis
Hefen: Endomyces tibuliger
Staphylococcus aureus
Staphylococcus epidermidis
Micrococcus (Enterococcus faecium)
Bacillus subtilis
Yeast: Endomyces tibuliger

Cereus-Selektivagar nach Mossel (mit Eigelbemulsion)Cereus selective agar acc. To Mossel (with egg yolk emulsion) MicroorganismenMicroorganisms

Bacillus cereus
Bacillus cereus
Bacillus subtilis
Escherichia coli
Pseudomonas aeruginosa
Proteus mirabilis
Staphylococcus aureus
Bacillus cereus
Bacillus cereus
Bacillus subtilis
Escherichia coli
Pseudomonas aeruginosa
Proteus mirabilis
Staphylococcus aureus

Desoxycholat-Lactose-Agar MicroorganismenDeoxycholate lactose agar Microorganisms

Lactose-positiv-Escherichia coli
Lactose-schwach-positiv - Enterobacter (cloacae)
Lactose-schwach-positiv - Klebsiella (pneumaniae)
Lactose-negativ - Salmonella (typhimurium u. enteritidis)
Lactose-negativ - Shigella (flexneri)
Lactose-negativ - Proteus (mirabilis)
Lactose-negativ - Pseudomonas (Enterococcus faecal is)
Lactose positive Escherichia coli
Lactose weakly positive - Enterobacter (cloacae)
Lactose-weak-positive - Klebsiella (pneumaniae)
Lactose negative - Salmonella (typhimurium and enteritidis)
Lactose negative - Shigella (flexneri)
Lactose negative - Proteus (mirabilis)
Lactose negative - Pseudomonas (Enterococcus faecal is)

TGE-Agar (Caseinpepton-Glucose-Fleischextrakt-Agar) MicroorganismenTGE agar (casein peptone glucose meat extract agar) Microorganisms

Staphylococcus aureus
Streptococcus agalactiae
Enterococcus faecalis
Escherichia coli
Salmonella typhimurium
Pseudomonas aeruginosa
Bacillus cereus
Staphylococcus aureus
Streptococcus agalactiae
Enterococcus faecalis
Escherichia coli
Salmonella typhimurium
Pseudomonas aeruginosa
Bacillus cereus

Suspensionstest Quantitativer Keimträgerversuch -Suspension test quantitative carrier test -

Sonstige: Spezialnährböden und Differenzierungen
Für: Clostridien, Listerien u. a.
Others: special nutrient media and differentiations
For: Clostridia, Listeria and others

Kontamination der KeimträgerContamination of the germ carrier

Die Kontamination der Keimträger erfolgt nach Einlegen in eine sterile Glasschale durch Übergießen der Testkeimsuspension (≧ 106/pro ml). Nach 1-10 min. langer Lagerung werden die Keimträger in einer mit sterilem Filterpapier ausgelegten Glasschale verteilt und im Brutschrank bei 36°C ± 1°C getrocknet.The germ carriers are contaminated after being placed in a sterile glass dish by pouring over the test germ suspension (≧ 10 6 / per ml). After 1-10 min. long storage, the germ carriers are distributed in a glass dish lined with sterile filter paper and dried in an incubator at 36 ° C ± 1 ° C.

Prüfungexam

Die kontaminierten und getrockneten Keimträger werden in sterile Glasschalen gelegt und mit je (gr. %/Rezep.) getränkt; 1 h gelagert und für den jeweils vorgesehenen Agar/Testkeim gelegt und im Brutschrank unter der vorgeschriebenen Temperatur bebrütet.The contaminated and dried germ carriers are sterile Glass bowls placed and soaked with (gr.% / Recipe); Stored for 1 h and for the intended agar / test germ and placed in the incubator incubated at the prescribed temperature.

Nach der empfohlenen (Zeit/Bebrütung) werden die Keimträger bei 9- facher Verdünnung (je nach Testkeim) von 101 bis 108 verdünnt und in den jeweils vorgesehenen Agar im Plattengußverfahren eingegeben.According to the recommended (time / incubation), the germ carriers are diluted from 10 1 to 10 8 at 9-fold dilution (depending on the test germ) and added to the agar provided in the plate casting process.

Berechnungcalculation

Alle die zwischen bis 200 Kolonien aufweisen. Bestimmt mittels des gewichteten arithmetischen Mittels:
All of which have between 200 and 200 colonies. Determined using the weighted arithmetic mean:

C = Anzahl der kolonienbildenden Einheiten je ml/g
σc = Summe der Kolonien aller Petrischalen, die zur Berechnung herangezogen werden
n1 = Anzahl der Petrischalen der niedrigsten Verdünnungsstufe, die zur Berechnung herangezogen werden (n1 = 2 bei 2 Petrischalen)
n2 = Anzahl der Petrischalen der nächsthöheren Verdünnungsstufe, die zur Berechnung herangezogen werden
d = Faktor der niedrigsten ausgewerteten Verdünnungsstufe, die auf n1 bezogene Verdünnungsstufe
C = number of colony-forming units per ml / g
σc = sum of the colonies of all Petri dishes used for the calculation
n 1 = number of petri dishes of the lowest dilution level, which are used for the calculation (n 1 = 2 for 2 petri dishes)
n 2 = number of petri dishes of the next higher dilution level, which are used for the calculation
d = factor of the lowest evaluated dilution level, the dilution level related to n 1

Quantitativer Suspensionstest II - SuspensionsversuchQuantitative suspension test II - suspension test

  • a) Testkeimsuspension mit gewünschtem Testkeim, z. B. 106/ml beimpften 1-60 min einwirken. Gewünschte zu prüfende Rezeptur in vorgesehene Keimsuspensionsröhrchen (unterschiedliche prozentuale Mengen) eingeben. Einwirkzeiten abwarten und in die je nach Keim entsprechenden Agarplatten eingießen oder beimpfen.a) Test germ suspension with the desired test germ, e.g. B. 10 6 / ml inoculated for 1-60 minutes. Enter the desired recipe to be checked into the intended germ suspension tube (different percentage quantities). Wait for the action to take effect and pour or inoculate into the appropriate agar plates depending on the germ.
  • b) Testkeimsuspension vor dem Beimpfen der Testkeime (siehe a) mit der gewünschten zu prüfenden Rezeptur behandeln (siehe a).
    Einwirkzeiten abwarten und dann mit jeweiligen Testkeimen beimpfen und je nach Testkeim die entsprechenden Agarplatten beimpfen, oder eingießen.
    b) Treat the test germ suspension with the desired formulation to be tested before inoculating the test germs (see a) (see a).
    Wait for the reaction times and then inoculate with the respective test germs and, depending on the test germ, inoculate or pour in the appropriate agar plates.
Quantitativer Suspensionstest III: AGAR-DIFFUSIONSTESTQuantitative suspension test III: AGAR DIFFUSION TEST

Man gieße Nähragarplatten, die z. B. 104 Microorganismen/ml enthalten.Pour nutrient agar plates, e.g. B. 10 4 microorganisms / ml.

Ein steriles Filterpapierblättchen (10 mm) wird mit der zu prüfenden Rezeptur getränkt und auf die Nähragarplatte gelegt.A sterile filter paper sheet (10 mm) is attached to the one to be tested Prescription soaked and placed on the nutrient agar plate.

Nach der Inkubation von (Zeit/Temperatur je nach Keim) wird die Bildung eines Hemmhofes als positive Reaktion abgelesen. After the incubation of (time / temperature depending on the germ) the formation of an inhibition zone as a positive reaction.  

Rezepturbeispiele Recipe examples

Claims (14)

1. Additiv zur Haltbarkeitsverbesserung und/oder Stabilisierung von mikrobiell verderblichen Produkten, dadurch gekennzeichnet, daß es ein Gemisch ist, das
  • a) mindestens zwei GRAS-Aroma-Alkohole, ausgenommen Benzylalkohol und
  • b) wenigstens einen nicht-alkoholischen vorzugsweise hydrophilen GRAS-Aroma-Stoff, ausgenommen Polyphenol, enthält,
wobei das Mischungsverhältnis der Komponenten a) zu b) bzw. c) zu d) jeweils zwischen 1 : 1 bis 1 : 10.000 und 10.000 : 1 bis 1 : 1, vorzugsweise zwischen 1 : 1 bis 1 : 1000 und 1000:1 bis 1 : 1 liegt.
1. Additive for improving the shelf life and / or stabilizing microbially perishable products, characterized in that it is a mixture that
  • a) at least two GRAS aroma alcohols, excluding benzyl alcohol and
  • b) contains at least one non-alcoholic, preferably hydrophilic, GRAS aroma substance, with the exception of polyphenol,
the mixing ratio of components a) to b) or c) to d) in each case between 1: 1 to 1: 10,000 and 10,000: 1 to 1: 1, preferably between 1: 1 to 1: 1000 and 1000: 1 to 1 : 1 lies.
2. Additiv nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das die Komponenten a) und b) im Gemisch mit wenigstens einem weiteren einwertigen oder mehrwertigen Alkohol mit 2 bis 10 C-Atomen, vorzugsweise 2 bis 7 C- Atomen vorliegen.2. Additive according to claim 1, characterized in that the components a) and b) in Mixture with at least one other monovalent or polyhydric alcohol with 2 to 10 carbon atoms, preferably 2 to 7 carbon atoms Atoms are present. 3. Additiv nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Additiv als Komponente b) wenigstens eine organische Säure und/oder wenigstens eines von deren physiologischen Salzen mit 1 bis 15 C-Atomen, vorzugsweise 2 bis 10 C-Atomen enthält.3. Additive according to one of claims 1 or 2, characterized in that the additive as component b) at least one organic acid and / or at least one of their physiological salts with 1 to 15 carbon atoms, preferably 2 contains up to 10 carbon atoms. 4. Additiv nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Additiv als Komponente b) Phenole, Acetate, Ester, Terpene, Acetale, Aldehyde und/oder ätherische Öle enthält.4. Additive according to one of claims 1 to 3,  characterized in that the additive as component b) Phenols, acetates, esters, terpenes, acetals, aldehydes and / or contains essential oils. 5. Additiv nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß das Additiv einen Lösungsvermittler, insbesondere Glycerin, Propylenglycol, Wasser, Speiseöle, Fette enthält.5. Additive according to one of claims 1 to 4, characterized in that the additive is a solubilizer, especially glycerin, propylene glycol, water, edible oils, fats contains. 6. Additiv nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Verhältnis der Komponenten a) zu b) zwischen 1 : 1 bis 1 : 100 und 100 : 1 bis 1 : 1 liegt.6. Additive according to one of claims 1 to 5, characterized in that the ratio of components a) to b) is between 1: 1 to 1: 100 and 100: 1 to 1: 1. 7. Additiv nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Mischungsverhältnis der Komponenten a) und b) zu den weiteren Alkoholen jeweils zwischen 1 : 1 und 1 : 10.000 oder 10.000 : 1 und 1 : 1, vorzugsweise zwischen 1 : 1000 bis 1 : 1 oder 1 : 1 bis 1 : 1000 liegt.7. Additive according to claim 2, characterized in that the mixing ratio of Components a) and b) to the further alcohols between each 1: 1 and 1: 10,000 or 10,000: 1 and 1: 1, preferably between 1: 1000 to 1: 1 or 1: 1 to 1: 1000. 8. Verfahren zur Haltbarkeitsverbesserung und/oder Stabilisierung von mikrobiell verderblichen Produkten dadurch gekennzeichnet, daß ein Gemisch nach einem der Ansprüche 1 bis 8 dem mikrobiell verderblichen Produkt zugesetzt wird.8. Procedure for improving the durability and / or stabilization of microbial perishable products characterized in that a mixture according to one of the Claims 1 to 8 is added to the microbially perishable product. 9. Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß das Additiv in Mengen von 1 ppm bis 10 Gew.-% dem mikrobiell verderblichen Produkt zugesetzt wird.9. The method according to claim 8, characterized in that the additive in amounts of 1 ppm to 10 wt .-% is added to the microbially perishable product. 10. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, daß das Additiv in Mengen von 0,001 Gew.-% bis 0,5 Gew.-% dem mikrobiell verderblichen Produkt zugesetzt wird.10. The method according to any one of claims 8 or 9,  characterized in that the additive in amounts of 0.001 % By weight to 0.5% by weight added to the microbially perishable product becomes. 11. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß das Additiv in Mengen von 0,002 Gew.-% bis 0,25 Gew.-% dem mikrobiell verderblichen Produkt zugesetzt wird.11. The method according to any one of claims 8 to 10, characterized in that the additive in amounts of 0.002 % By weight to 0.25% by weight of the microbially perishable product is added. 12. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß vor, nach oder während des Prozesses zur Herstellung, Verarbeitung oder Verpackung der Produkten deren Oberflächen und/oder deren Umgebung, insbesondere die Umgebungsluft und/oder die Oberflächen der unmittelbar oder mittelbar mit den Produkten in Kontakt kommenden Geräte oder sonstige Materialien mit einem oder mehreren Prozeßhilfsmitteln beaufschlagt werden, die vorzugsweise wenigstens zwei mikrobizid wirkende Aromastoffe enthalten.12. The method according to any one of claims 8 to 11, characterized in that before, after or during the process for the manufacture, processing or packaging of their products Surfaces and / or their surroundings, especially the Ambient air and / or the surfaces of the directly or indirectly devices coming into contact with the products or other Materials are loaded with one or more process aids are, which are preferably at least two microbicidal Flavorings included. 13. Verfahren nach Anspruch 12 dadurch gekennzeichnet, daß das Prozeßhilfsmittel in Mengen von 0,01 bis 5 g/kg, vorzugsweise 0,05 bis 2g/kg von Nahrungsmittel, bei Einsatz für die Umgebungsluft in Mengen von 0,001 bis 10 g/m3 Luft, und auf den Oberflächen von Geräten in Mengen von 0,000001g bis 0,1 g/cm2 eingesetzt wird.13. The method according to claim 12, characterized in that the processing aid in amounts of 0.01 to 5 g / kg, preferably 0.05 to 2g / kg of food, when used for the ambient air in amounts of 0.001 to 10 g / m 3 Air, and is used on the surfaces of devices in quantities of 0.000001g to 0.1 g / cm 2 . 14. Verwendung des Additivs nach einem der Ansprüche 1 bis 8 zur Verbesserung der Haltbarkeit und/oder Stabilisierung mikrobiell verderblicher Produkte, insbesondere von Lebensmitteln und Kosmetika.14. Use of the additive according to one of claims 1 to 8 for Improve shelf life and / or stabilize microbially  perishable products, especially food and Cosmetics.
DE1998131288 1998-07-13 1998-07-13 Antimicrobial composition containing a mixture of hydrophilic and hydrophobic GRAS flavorings, useful for protecting foodstuffs, pharmaceuticals, cosmetics, dyes, paper and/or celluloses Withdrawn DE19831288A1 (en)

Priority Applications (10)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1998131288 DE19831288A1 (en) 1998-07-13 1998-07-13 Antimicrobial composition containing a mixture of hydrophilic and hydrophobic GRAS flavorings, useful for protecting foodstuffs, pharmaceuticals, cosmetics, dyes, paper and/or celluloses
EP99934673A EP1096865B1 (en) 1998-07-13 1999-07-13 Antimicrobial composition
AU50366/99A AU749901B2 (en) 1998-07-13 1999-07-13 Antimicrobial composition
PCT/EP1999/004896 WO2000003612A2 (en) 1998-07-13 1999-07-13 Antimicrobial compositions
DK99934673T DK1096865T3 (en) 1998-07-13 1999-07-13 Antimicrobial composition
ES99934673T ES2252956T3 (en) 1998-07-13 1999-07-13 ANTIMICROBIAL COMPOSITION.
DE59912715T DE59912715D1 (en) 1998-07-13 1999-07-13 ANTIMICROBIAL COMPOSITION
JP2000559754A JP2002520343A (en) 1998-07-13 1999-07-13 Antimicrobial composition
CA002336565A CA2336565A1 (en) 1998-07-13 1999-07-13 Antimicrobial composition
AT99934673T ATE307498T1 (en) 1998-07-13 1999-07-13 ANTIMICROBIAL COMPOSITION

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1998131288 DE19831288A1 (en) 1998-07-13 1998-07-13 Antimicrobial composition containing a mixture of hydrophilic and hydrophobic GRAS flavorings, useful for protecting foodstuffs, pharmaceuticals, cosmetics, dyes, paper and/or celluloses

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19831288A1 true DE19831288A1 (en) 2000-01-27

Family

ID=7873854

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1998131288 Withdrawn DE19831288A1 (en) 1998-07-13 1998-07-13 Antimicrobial composition containing a mixture of hydrophilic and hydrophobic GRAS flavorings, useful for protecting foodstuffs, pharmaceuticals, cosmetics, dyes, paper and/or celluloses

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19831288A1 (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1476194A2 (en) * 2002-02-19 2004-11-17 Eden Research Plc Compositions and methods for preservation of food
US7108879B2 (en) 1995-03-31 2006-09-19 Jorg Peter Schur Process for improving the durability of, and/or stabilizing, microbially perishable products
US7323187B1 (en) 1999-08-27 2008-01-29 Schuer Joerg Peter Impregnation method
US7638114B1 (en) 1999-07-07 2009-12-29 Schuer Joerg Peter Method for disinfecting the air
WO2011030158A3 (en) * 2009-09-10 2012-02-16 University Of Surrey Antimicrobial composition
DE102012212281B3 (en) * 2012-07-13 2013-10-31 Schülke & Mayr GmbH Mixture of natural or nature-identical alcohols with improved effectiveness
US9320259B2 (en) 2008-11-20 2016-04-26 University Of Surrey Antimicrobial material

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19612340A1 (en) * 1995-03-31 1996-11-07 Schuer Joerg Peter Prof Improving the stability and/or shelf life of perishable prods.

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19612340A1 (en) * 1995-03-31 1996-11-07 Schuer Joerg Peter Prof Improving the stability and/or shelf life of perishable prods.

Cited By (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7108879B2 (en) 1995-03-31 2006-09-19 Jorg Peter Schur Process for improving the durability of, and/or stabilizing, microbially perishable products
US7638114B1 (en) 1999-07-07 2009-12-29 Schuer Joerg Peter Method for disinfecting the air
US7323187B1 (en) 1999-08-27 2008-01-29 Schuer Joerg Peter Impregnation method
EP1476194A2 (en) * 2002-02-19 2004-11-17 Eden Research Plc Compositions and methods for preservation of food
EP1476194A4 (en) * 2002-02-19 2005-05-18 Eden Research Plc Compositions and methods for preservation of food
US9320259B2 (en) 2008-11-20 2016-04-26 University Of Surrey Antimicrobial material
WO2011030158A3 (en) * 2009-09-10 2012-02-16 University Of Surrey Antimicrobial composition
CN102630141A (en) * 2009-09-10 2012-08-08 萨里大学 Antimicrobial composition
CN102630141B (en) * 2009-09-10 2015-09-23 萨里大学 Antimicrobial compositions
US9743675B2 (en) 2009-09-10 2017-08-29 University Of Surrey Antimicrobial composition
DE102012212281B3 (en) * 2012-07-13 2013-10-31 Schülke & Mayr GmbH Mixture of natural or nature-identical alcohols with improved effectiveness
US9883671B2 (en) 2012-07-13 2018-02-06 L'air Liquide, Societe Anonyme Pour L'etude Et L'exploitation Des Procedes Georges Claude Mixture of natural or nature-identical alcohols with improved effectiveness

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1116446B1 (en) Method for improving shelf life and / or stability of products which may spoil by the influence of microbes
EP0991318B1 (en) Additive for improving the storage life of and/or stabilising microbially perishable products
Patrignani et al. Innovative strategies based on the use of essential oils and their components to improve safety, shelf-life and quality of minimally processed fruits and vegetables
DE60216944T3 (en) MICROBICIDE FORMULATION CONTAINING ESSENTIAL OILS OR DERIVATIVES
Vigil et al. 14 Naturally Occurring Compounds—Plant Sources
EP1096865B1 (en) Antimicrobial composition
EP1206184A1 (en) Plant protection
Akram et al. The use of essential oils in active food packaging: A review of recent studies
US20020176882A1 (en) Additive the improvement and/or stabilization of the keeping quality of microbially perishable products
Souza et al. Citral, carvacrol, eugenol and thymol: Antimicrobial activity and its application in food
JP2003528807A5 (en)
KR20170050872A (en) Preparation Method of the Composit for use Preservation of Natural Food using Chitosan and Extract of Plant
DE19831288A1 (en) Antimicrobial composition containing a mixture of hydrophilic and hydrophobic GRAS flavorings, useful for protecting foodstuffs, pharmaceuticals, cosmetics, dyes, paper and/or celluloses
DE19831306A1 (en) Antimicrobial composition containing a mixture of hydrophilic and hydrophobic GRAS flavorings, useful for protecting foodstuffs, pharmaceuticals, cosmetics, dyes, paper and/or celluloses
DE19831309A1 (en) Antimicrobial composition containing a mixture of hydrophilic and hydrophobic GRAS flavorings, useful for protecting foodstuffs, pharmaceuticals, cosmetics, dyes, paper and/or celluloses
DE19940605A1 (en) impregnation process
Zibaee et al. Physicochemical properties of Kakol (Suaeda aegyptiaca) essential oil nanoemulsion and its effect on the storage quality of rainbow trout (Oncorhynchus mykiss) during cold storage
Abdel-Khalek Effect of gamma irradiation on the microbial, chemical quality and the biological activity of some spices and herbs
MXPA99011980A (en) Additive for improving the storage life of and/or stabilising microbially perishable products
Roger et al. Effect of Piper nigrum, Thymus vulgaris and Syzigiuim aromaticum essential oils on the microbiological and sensory quality of Pork sausages during preservation
US20230180749A1 (en) Stable Botanical Antimicrobial Compositions

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8130 Withdrawal