Stand der TechnikState of the art
Es ist üblich, wenn ein Kraftfahrzeug verkauft werden soll,
dieses in ein regionales oder überregionales Zeitungsblatt
inseriert wird. Die Zeitschriften oder Tagesblätter werden dann
von potentiellen Kunden gekauft. Es wird manuell gesucht, ob
Angebote zu solch einem Fahrzeug, das gewünscht wird, vorhanden
sind. In speziellen bzw. überregional erscheinenden Zeit
schriften werden eher hochwertigere bzw. seltenere Fahrzeuge
angeboten. Mittelklasse und Kleinfahrzeuge werden nachteil
hafterweise um den Produktionsort des jeweiligen Fahrzeugs
günstiger angeboten, z. B. wird ein VW-Golf in der Wolfsburger
Gegend günstiger als in München angeboten. Die hat zur Folge,
daß ein Interessent aus München eine Wolfsburger Zeitung
besorgen muß, um in den Genuß des eventuellen Preisvorteils bzw.
Leistungsvorteils zu kommen. Ist er am Erscheinungstag nicht
fündig geworden, welche Magazine er auch immer gekauft hat, so
muß er bis zum nächsten Erscheinungsdatum warten, in der Regel
ist dies nicht unter einer Woche. Hinzu konstalliert es sich nur
schwierig an Angebote von Warenleistungen, insbesondere
Kraftfahrzeuge heranzukommen, die räumlich weit entfernt sind.It is common for a car to be sold
this in a regional or national newspaper
is advertised. The magazines or daily papers are then
bought by potential customers. It is searched manually whether
Offers for such a vehicle, which is desired, available
are. In special or national times
Fonts tend to be higher quality or rarer vehicles
offered. Mid-range and small vehicles are becoming a disadvantage
unfortunately around the production location of the respective vehicle
offered cheaper, e.g. B. becomes a VW Golf in Wolfsburg
Area cheaper than offered in Munich. As a result,
that a prospect from Munich a Wolfsburg newspaper
must get in order to enjoy the possible price advantage or
Performance advantage to come. If it is not on the day of publication
found what magazines he bought, so
he has to wait until the next release date, usually
this is not less than a week. It only installs itself
difficult to offer goods, in particular
To get motor vehicles that are far away in space.
Für die Kunden, die über einen Personalcomputer und einen
Internet-Anschluß verfügen wird ein Internet-Service angeboten.
Die Verkäufer können kostenlos inserieren unter Angabe von
verschiedenen Merkmalen des Fahrzeugs, z. B. Marke, Typ, Baujahr,
einzelne Extras, Preisvorstellung als auch die Telefonnummer.
Der Interessent, der ein Fahrzeug sucht, kann dann die so
gespeicherten Verkaufsangebote abfragen und nach einem
bestimmten Kriterienkatalog seiner Wunschvorstellung nachgehen.
Dies ist völlig unabhängig von der Entfernung zwischen Verkäufer
und Interessent und wir täglich bzw. permanent mit neuen
Angeboten ergänzt. Die Benutzung dieses Angebotes zahlt der
Interessent an den Internet-Anbieter, während er sucht.For customers who have a personal computer and a
An Internet service is available.
Sellers can advertise free of charge, stating
various features of the vehicle, e.g. B. brand, type, year of construction,
individual extras, asking price as well as the telephone number.
The prospect who is looking for a vehicle can do so
query saved sales offers and search for a
to pursue a certain catalog of criteria according to one's wishes.
This is completely independent of the distance between the seller
and interested parties and we daily or permanently with new ones
Offers added. The use of this offer is paid for by
Interested in the ISP while he is looking.
Vorteile der ErfindungAdvantages of the invention
Zu den Vorteilen der Erfindung zählen folgende Punkte:
The advantages of the invention include the following points:
-
1. Der Verkäufer kann kostenlos sein Inserat aufgeben.1. The seller can place his ad free of charge.
-
2. Der Interessent zahlt nur für den Teil des Angebotes, der ihn
besonders interessiert.2. The interested party only pays for the part of the offer that includes it
particularly interested.
-
3. Der Interessent kann jederzeit und permanent erneute Angebote
einsehen.3. The interested party can make new offers at any time and permanently
see.
-
4. Der Interessent und der Verkäufer können räumlich weit
getrennt sein.4. The prospect and the seller can be spatially wide
be separated.
-
5. Es kann nach bestimmten, für den Interessenten wichtigen
Kriterien gesucht werden. Dadurch wird das Angebot sehr
schnell und präzise vorbereitet.5. There can be certain important ones for those interested
Criteria are searched. This makes the offer a lot
prepared quickly and precisely.
Beschreibung der ErfindungDescription of the invention
Wird eine Software im Internet installiert, die es ermöglicht
die Aufnahme von verschiedenen Daten verschiedener Waren.
Leistungen, insbesondere Kraftfahrzeuge. Die Software ermöglicht
die Suche bestimmter Ware und Auswahl dieser nach bestimmten
gewünschten Kriterien. Der Verkäufer kann mittels z. B. Telefax,
Telefon oder per Internet die zu verkaufende Ware anbieten,
indem er die benötigten Angaben mitteilt oder selbst im Internet
aufstellt. Dazu erhält er telefonisch, per Telefax oder im
Internet eine bestimmte Nummer. Nachdem die Ware gekauft ist
oder nicht mehr im Angebot steht kann der unter der vorherigen
Nummer benannte Anbieter angerufen werden mit einer bestimmten
Code-Zahl und das Angebot zurückziehen oder löschen. Es ist
ebenfalls möglich, daß nach Verstreichen einer bestimmten
festgelegten Zeit das Angebot automatisch erlischt.Software is installed on the Internet that makes it possible
the inclusion of different dates of different goods.
Services, in particular motor vehicles. The software enables
the search for certain goods and the selection of certain goods
desired criteria. The seller can use z. B. fax,
Offer the goods to be sold over the phone or on the Internet,
by communicating the required information or even on the Internet
sets up. For this he receives by phone, fax or in
Internet a specific number. After the goods are bought
or is no longer available, the one under the previous one
Number called providers can be called with a specific number
Withdraw the code number and the offer or delete it. It is
also possible that after a certain elapse
set time the offer automatically expires.
Der Interessent kann so zum Angebot gestellte Ware nach seinen
Wünschen, d. h. nach durch ihn aufgestellten Kriterien, aufrufen
lassen und somit das exakte oder am naheliegendste Angebot
finden. Sobald der Interessent das Angebotsprogramm aktiviert,
wird laufend für die Zeit der Benutzung abgerechnet. Das
ausgesuchte Angebot bzw. Angebote können durch den Interessenten
auch ausgedruckt werden.The interested party can thus offer goods according to his offer
Wish, d. H. according to criteria established by him
leave and therefore the exact or most obvious offer
Find. As soon as the interested party activates the offer program,
is continuously billed for the time of use. The
selected offer or offers can be made by the interested party
can also be printed out.