DE1971775U - DEVICE FOR OPENING AND CLOSING A ZIPPER THAT IS ARRANGED ON THE BACK OF A CLOTHING AND EXTENDS FROM THE NECK TO THE CROSSBONE. - Google Patents
DEVICE FOR OPENING AND CLOSING A ZIPPER THAT IS ARRANGED ON THE BACK OF A CLOTHING AND EXTENDS FROM THE NECK TO THE CROSSBONE.Info
- Publication number
- DE1971775U DE1971775U DE1967Z0011271 DEZ0011271U DE1971775U DE 1971775 U DE1971775 U DE 1971775U DE 1967Z0011271 DE1967Z0011271 DE 1967Z0011271 DE Z0011271 U DEZ0011271 U DE Z0011271U DE 1971775 U DE1971775 U DE 1971775U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- zipper
- handle
- hook
- opening
- designed
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47G—HOUSEHOLD OR TABLE EQUIPMENT
- A47G25/00—Household implements used in connection with wearing apparel; Dress, hat or umbrella holders
- A47G25/90—Devices for domestic use for assisting in putting-on or pulling-off clothing, e.g. stockings or trousers
- A47G25/902—Devices for domestic use for assisting in putting-on or pulling-off clothing, e.g. stockings or trousers for opening or closing slide fasteners
Landscapes
- Details Of Garments (AREA)
Description
Ernst Zinkgraff, 75 Karlsruhe, Eichtestraße 7Ernst Zinkgraff, 75 Karlsruhe, Eichtestrasse 7
Vorrichtung zur Öffnung und Schließung eines Reißverschlusses,, der auf der Rückseite eines Bekleidungsstückes angeordnet ist und etwa vom Hacken Ms zumDevice for opening and closing a zipper, which is arranged on the back of an item of clothing and approximately from heel Ms to
Kreuzbein reichtSacrum is enough
Bei den heute vielfach anzutreffenden Bekleidungsstücken mit Reißverschlüssen, die vom lacken his zum Kreuzbein reichen, ist bekanntlich das Öffnen und Schließen eines solchen Reißverschlusses erschwert 9 da es zwischen den beiden Extremstellungen des Reißverschlusses (offen bzw, geschlossen) eine Stelle gibt 9 an der der Träger eines solchen Bekleidungsstückes weder mit der einen noch mit der anderen Hand ohne besondere körperliche Anstrengungen den Reißverschluß betätigen kann. Deshalb ist das Öffnen und Schließen eines solchen durchgehenden Reißverschlusses mit It is well known that opening and closing such a zipper is made more difficult 9 with the clothes with zippers that are often found today and that extend from the lacquer to the sacrum 9 because there is a point 9 between the two extreme positions of the zipper (open and closed) where the wearer is such a piece of clothing can neither operate the zipper with one nor with the other hand without particular physical exertion. Therefore, the opening and closing of such a continuous zipper is included
(9948) - 2 -(9948) - 2 -
erheblichen Schwierigkeiten verbunden»associated with considerable difficulties »
Diese Schwierigkeiten treten nicht nur "bei Damenoberbekleidung auf, sondern in gleicher Weise auch bei eng anliegender Sportkleidung, wie sie bei Wettbewerben üblich ist= Ebenso ist bei Tänzern, Schauspielern, Sportlern und anderen Personen, die von berufswegen eine eng anliegende Kleidung mit ReißVerschluß auf der Rückseite des Bekleidungsstückes zu tragen haben, die bereits erwähnte Schwierigkeit vorhanden, daß man nämlich mit seinen beiden Händen den Reißverschluß nicht ohne weiteres vom Kreuzbein bis etwa zum Nacken oder umgekehrt schließen bzw» öffnen kann und deshalb auf die Hilfe einer dritten Person angewiesen ist«These difficulties do not only occur "with women's outerwear on, but in the same way also with tight-fitting sportswear, such as in competitions is common = The same is true for dancers, actors, athletes and other people who work for a living close-fitting clothing with a zipper have to wear the back of the garment, the already mentioned difficulty exists, namely that you can open the zipper with both hands cannot easily close or open from the sacrum to around the neck or vice versa, and therefore relies on the help of a third person "
Aufgabe der Erfindung ist es daher, diesen Mangel der ansonsten durchaus zweckmäßigen, durchgehenden Reißverschlüsse auf der Rückenseite eines Bekleidungsstückes vom backen bis zum Kreuzbein bezüglich ihrer leichten Betätigungsmöglichkeit zu beheben.The object of the invention is therefore to address this shortcoming otherwise quite functional, continuous zippers on the back of an item of clothing to fix from baking to sacrum in terms of their ease of operation.
2rfindungsgemäß geschieht dies dadurch, daß für das Öffnen und Schließen des Reißverschlusses eine Handhabe vorgesehen ist, die an ihrem einen Ende einen Einhängehaken aufweist, so daß mit dieser HandhabeAccording to the invention, this is done in that for the Opening and closing the zipper a handle is provided, which one at one end Has hanging hook, so that with this handle
(9948) - 3 -(9948) - 3 -
die äeißverschlußlasche mit der Übliclien Durchbrechung in diesen Haken einführbar ist, und daß mit dieser Handhabe der Reißverschluß aus der untersten Stellung in die höchste Stellung und umgekehrt von der höchsten Stellung in die unterste Stellung verschiebbar ist.the outer closure flap with the usual opening can be inserted into this hook, and that with this handle the zipper from the lowest position can be moved to the highest position and vice versa from the highest position to the lowest position is.
Es ist jedem mit diesem Problem befaßten Träger eines Kleidungsstückes mit auf der Rückseite angeordnetem Reißverschluß bekannt, daß er zwar in der Nähe des Kreuzbeines, also in der unteren Extremstellung des Reißverschlusses, sehr wohl in der Lage ist, die Reißverschlußlasche zu erreichen und damit auch die Möglichkeit hat, einen Haken in die üblicherweise vorhandene Öffnung der Reißverschlußlasche einzufädeln» Das gleiche gilt auch für die oberste Extremlage des Reißverschlusses im IJackenbereich, weil man auch dort mit den Händen die Lasche des Reißverschlusses leicht erreichen kann und folglich die Möglichkeit hat? den Haken der Handhabe in die Durchbrechung der Reißverschlußlasche einzuführen.It is known to every wearer of a garment with a zipper arranged on the back who is concerned with this problem that although he is in the vicinity of the sacrum, i.e. in the lower extreme position of the zipper, he is very well able to reach the zipper flap and thus also the Has the option of threading a hook into the normally present opening of the zipper flap »The same also applies to the top extreme position of the zipper in the jacket area, because there you can easily reach the flap of the zipper with your hands and thus have the opportunity ? insert the hook of the handle into the opening of the zipper flap.
Solange es sich um eine Handhabe zum Öffnen und Schließen eines solchen Reißverschlusses handelt, die praktisch nur im häuslichen Bereich gebraucht wird, kann manAs long as there is a handle for opening and closing such a zipper that is practical can only be used in the home
(9948) - 4 -(9948) - 4 -
sich durchaus mit einem etwa 0,5 Meter langen Stab "begnügen, der an einem seiner Enden einen Einhängehaken aufweist.be satisfied with an approximately 0.5 meter long rod "which has a hook at one of its ends.
Sinnvollerweise wird dabei die Handhabe aus einem leicht gebogenen, U-förinigen Kunststoffprofil bestehen? bei dem das eine Jinde des U-Profiles geschlossen und mit einem bei der Herstellung eingespritzten und dadurch befestigten Haken versehen ist=Does it make sense that the handle will consist of a slightly curved, U-shaped plastic profile ? in which one Jinde of the U-profile is closed and provided with a hook that is injected during manufacture and thus fastened =
Ss liegt auf der Hand, daß eine solche starre Ausführung der Handhabe lästig werden kann, wenn der träger von auf der Rückseite mit einem Reißverschluß versehenen Bekleidungsstücken häufig Reisen durchzuführen hat, wie beispielsweise Tänzer, Künstler, Sportler und verwandte Berufsgruppen. In diesem ^aIIe ist es zweckmäßig,, den Einhängehaken an einer Handhabe zu befestigen, welche die Eigenschaften eines schlaffen Seiles hat«It is obvious that such a rigid design The handling can be annoying if the wearer is provided with a zipper on the back Garments often have to travel to perform, such as dancers, artists, athletes and relatives Occupational groups. In this aIIe it is advisable to to attach the suspension hook to a handle that has the properties of a slack rope «
Um nach dem Einfädeln eines mit einem schlaffen Seil verbundenen Einhängehakens die Notwendigkeit zu vermeiden, das schlaffe Seil bei eingehängtem Haken in eine Lage zu bringen, die es dem Träger eines Bekleidungsstückes mit auf der Rückseite angeordnetem Reißverschluß ermöglicht, beim Öffnen oder Schließen des ReißverschlussesTo after threading one with a slack rope connected hanging hook the need to avoid the slack rope when hooked in a Bringing a position that allows the wearer of an item of clothing with a zipper arranged on the back allows when opening or closing the zipper
(9948) - 5 -(9948) - 5 -
ohne besondere Schwierigkeiten das schlaffe Seil über die Schulter zu führen, um dann den Reißverschluß durch Ziehen an dem Seil zu betätigen, ist in Weiterbildung der Neuerung für diesen Pail vorgesehen, daß das schlaffe Seil als Schnur aus einem elastischen Faden, Z0B. Gummifaden, besteht» Man kann dann nämlich im Bereich des Kreuzbeines ebenso wie im Bereich des Hackens den am Gummiseil befestigten Haken in die Öffnung der Heiß-without any particular difficulty to cause the slack rope over his shoulder, and then to operate the slide fastener by pulling on the rope, in a further development of the innovation for this Pail is provided that the slack rope as cord of an elastic yarn, Z 0 as rubber thread , consists »In the area of the sacrum as well as in the area of the hook, the hook attached to the rubber cord can then be inserted into the opening of the
verschlußlasche einfädeln und wegen der ^ehnungsfähigkeit des Gummiseiles (oder eines Seiles aus Gummiersatzstoffen) die Handhabe ohne besonderen Schwierigkeiten über die Schulter ziehen und danach den Reißverschluß entweder öffnen oder schließen.thread the locking flap and because of the ability to know of the rubber rope (or a rope made from rubber substitutes) Pull the handle over your shoulder without any particular difficulty and then either pull the zipper open or close.
Die neuerungsgemäße Ausbildung der Handhabe zur Betätigung des Reißverschlusses als schlaffes Seil oder als Gummiseil hat den Vorteil, daß diese Vorrichtung praktisch keinen Platz beansprucht, was von Bedeutung für diejenigen Personen ist, die darauf angewiesen sind, eine solche Öffnungs- und Schließvorrichtung für einen auf der Rückseite eines Bekleidungsstückes angeordneten Reißverschluß dauernd mit auf Reisen zu nehmen<> In einem solchen Fall einen starren, etwa 0,5 Meter langen, leicht gekrümmten Stab zu verpacken, bringt Unbequemlichkeiten mit sich, weil ein derartiges starres und sperriges GebildeThe innovation according to the design of the handle for operating the zipper as a slack rope or as Rubber rope has the advantage that this device takes up practically no space, which is important for those people who are dependent on such an opening and closing device for a arranged on the back of an item of clothing Always take a zipper with you when you travel <> In such a case, a rigid one, about 0.5 meters long, light Packing a curved rod involves inconvenience because of such a rigid and bulky structure
(9948) - β -(9948) - β -
im Reisegepäck einen Platzbedarf hat, der sehr unerwünscht sein kann. Verwendet man dagegen ein schlaffes Seil oder ein Ghimmiseil mit an einem seiner Enden befestigten Einhängehaken, dann läßt sich diese Handhabe in einfachster Weise zusammenrollen und im Gepäck unterbringen, ohne daß damit ein nennenswerter Platzverbrauch verbunden wäre»takes up a lot of space in luggage that is very undesirable can be. If, on the other hand, you use a slack rope or a Ghimmi rope with hooks attached to one of its ends, then this handle can be rolled up in the simplest possible way and stored in the luggage without that this would take up a considerable amount of space »
Insbesondere für den Fall, daß die Handhabe aus einem starren, etwa 0,5 Meter langen Stab besteht, erweist es sich als zweckmäßig, den Einhängehaken doppelseitig auszubilden, so daß er sowohl in der einen Bewegungsrichtung des Reißverschluß-Betätigungsgliedes, als auch in der entgegengesetzten Bewegungsrichtung dazu geeignet ist, die Reißverschlußlasche zu erfassen und das Reißverschluß-Betätigungsglied von einer seiner Extremlagen in die andere zu bringen. Eine solche doppelseitige Ausführung ergibt sich, wenn der Einhängehaken als omegaförmiges Teil ausgebildet ist, dessen Schleife an der Handhabe befestigt ist, während die beiden waagerechten Teile des Omega, die ursprünglich in ihrer lageebene miteinander fluchten, jeweils um etwa 15 von der Schleife fortgebogen sind.Especially in the event that the handle consists of a If there is a rigid, approximately 0.5 meter long rod, it is useful to double-sided the suspension hook train so that it both in the one direction of movement of the slide fastener actuator, as well in the opposite direction of movement is suitable to grasp the zipper flap and that To bring the zipper actuator from one of its extreme positions to the other. Such a double-sided Execution results when the hook is omega-shaped Part is formed, the loop is attached to the handle, while the two horizontal Parts of the omega, which were originally aligned with one another in their plane, are each about 15 from the loop are bent away.
Dagegen ist es bei einer Handhabe, welche die Eigenschaften eines schlaffen Seiles hat, vorteilhaft, denOn the other hand, with a handle it is what the properties of a slack rope, advantageous that
(9948) - 7 -(9948) - 7 -
Einhängehaken als S-förmiges Teil auszubilden, das
mit einem seiner Bögen an der Handhabe befestigt ist.To design suspension hooks as an S-shaped part that
is attached to the handle with one of its arches.
Die erfindungsgemäße Neuerung ist nachfolgend anhandThe innovation according to the invention is based on the following
von Ausführungsbeispielen näher erläutert, die aufof exemplary embodiments explained in more detail on
der beigefügten Zeichnung veranschaulicht sind„ Es zeigen"The accompanying drawing illustrates "Show It"
Pig. 1 eine Vorrichtung zur Öffnung und Schließung von Reißverschlüssen mit als starrem Stab ausgebildeter Handhabe;Pig. 1 a device for opening and closing Zippers with handle designed as a rigid rod;
i'ig. 2 eine Ansicht gemäß der Schnittlinie I-I in Figur 1;i'ig. 2 shows a view along the section line I-I in FIG. 1;
!Fig. 3 eine perspektivische Darstellung eines omegaförmigen Einhängehakens und! Fig. 3 is a perspective view of an omega-shaped Hook and
I1Ig. 4 eine Vorrichtung zur Öffnung und Schließung von
Reißverschlüssen, deren Handhabe als schlaffes
Seil ausgebildet ist.I 1 Ig. 4 a device for opening and closing zippers, the handle of which is considered to be slack
Rope is formed.
Die in Figur 1 dargestellte Vorrichtung zur Öffnung und Schließung von Reißverschlüssen besteht aus einem starren.,
etwa 0,5 Meter langen Stab 1, an dessen einem Ende ein doppelseitig ausgebildeter Binhängehaken 2 befestigt
ist. Der Stab 1, welcher beispielsweise durch Spritzen
oder Pressen aus Kunststoff hergestellt ist«, hat im
wesentlichen einen U-förmigen Querschnitt, wie in Figur veranschaulicht, und ist über seine Länge derart leichtThe device shown in Figure 1 for opening and closing zippers consists of a rigid., About 0.5 meter long rod 1, at one end of a double-sided hanging hook 2 is attached. The rod 1, which for example by spraying
or pressing is made of plastic «, has im
essentially has a U-shaped cross-section, as illustrated in Figure, and is so light along its length
(9948) - 8 -(9948) - 8 -
gebogen., daß auf der offenen Seite des TJ-förmigen Profiles eine konkave Krümmung ent steht <, Durch diese Krümmung ist der Stat zum Zwecke seiner leichteren Handhabung der "beim Öffnen und Schließen von auf der Rückseite von Bekleidungsstücken angeordneten Reißverschlüssen gebildeten Rundung des menschlichen Rückens angepaßt.curved. that on the open side of the TJ-shaped Profile a concave curvature arises <, by this Curvature is the stat for the purpose of its easier manipulation of the "when opening and closing of on the." Zippers arranged on the back of clothing are rounded off the human back customized.
Am Snde 3 des Stabes 1 ist das U-förmige Stabprofil geschlossen und nimmt die Schleife 4 eines omegaförmigen Einhängehakens auf, die bei der Herstellung des Stabes beispielsweise aus Kunststoff miteingaspritzt worden ist. Die freien Schenkel 5 des omegaförmigen Hakens ragen auf der Konkavseite des Stabes derart aus diesem heraus, daß sie sich in Längsrichtung des Stabers erstrecken und auf entgegengesetzte Stabenden gerichtet sind, wobei sie in der Lage ebene des omegaförmigen Hakens je um einen Winkel von etwa 15° aus der Stellung, in der sie miteinander fluchten, von der Schleife 4 fortgebogen sind.At the end 3 of the rod 1 is the U-shaped rod profile closed and takes on the loop 4 of an omega-shaped hook that is used in the manufacture of the Rod, for example made of plastic, is also injected has been. The free legs 5 of the omega-shaped hook protrude from the concave side of the rod in this way this out that they extend in the longitudinal direction of the rod and directed towards opposite rod ends are, where they are in the plane of the omega-shaped hook each at an angle of about 15 ° from the position in which they are aligned with each other, are bent away from the loop 4.
Dadurchj daß die freien Schenkel 5 des omegaförmigen Sinhängehakens auf entgegengesetzte Snden des Stabes dah. je in eine der beiden Längsbewegungsrichtungen desBecause the free legs 5 of the omega-shaped Hook on opposite ends of the rod there each in one of the two longitudinal directions of movement of the
(994S) - 9 -(994S) - 9 -
Stabes weisen, kann das Betätigungsglied eines auf der Rückseite eines Bekleidungsstückes angeordneten Reißverschlusses durch Einhaken entweder des einen, oder des anderen Schenkels 5 sowohl gezogen als auch geschoben werden.Have rod, the actuator can be arranged on the back of an item of clothing Zipper by hooking either one or the other leg 5 both pulled and be pushed.
Eine Vorrichtung zum Öffnen und Schließen von Reißverschlüssen, bei der die Handhabe als schlaffes Seil ausgebildet ist, ist in Figur 4 der Zeichnung dargestellt. Darin ist "6" das Seil, welches vorteilhaft aus einem elastischen Faden, Z0B0 einem Grummifaden, besteht, und. "7" ein als S-förmiges Teil ausgebildeter Einhängehaken, der mit einem seiner Bögen am Seil 6 befestigt ist.A device for opening and closing zip fasteners, in which the handle is designed as a slack rope, is shown in FIG. 4 of the drawing. In this, "6" is the rope, which advantageously consists of an elastic thread, Z 0 B 0 a rubber thread, and. "7" is a suspension hook designed as an S-shaped part, which is attached to the rope 6 with one of its arches.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1967Z0011271 DE1971775U (en) | 1967-05-20 | 1967-05-20 | DEVICE FOR OPENING AND CLOSING A ZIPPER THAT IS ARRANGED ON THE BACK OF A CLOTHING AND EXTENDS FROM THE NECK TO THE CROSSBONE. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1967Z0011271 DE1971775U (en) | 1967-05-20 | 1967-05-20 | DEVICE FOR OPENING AND CLOSING A ZIPPER THAT IS ARRANGED ON THE BACK OF A CLOTHING AND EXTENDS FROM THE NECK TO THE CROSSBONE. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1971775U true DE1971775U (en) | 1967-11-02 |
Family
ID=33393529
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE1967Z0011271 Expired DE1971775U (en) | 1967-05-20 | 1967-05-20 | DEVICE FOR OPENING AND CLOSING A ZIPPER THAT IS ARRANGED ON THE BACK OF A CLOTHING AND EXTENDS FROM THE NECK TO THE CROSSBONE. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1971775U (en) |
-
1967
- 1967-05-20 DE DE1967Z0011271 patent/DE1971775U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1971775U (en) | DEVICE FOR OPENING AND CLOSING A ZIPPER THAT IS ARRANGED ON THE BACK OF A CLOTHING AND EXTENDS FROM THE NECK TO THE CROSSBONE. | |
DE2707896A1 (en) | Trousers or skirt belt clasp - consists of clamp in form of one closed and one open eyelet, with serrated edge to closed eyelet | |
DE2643858A1 (en) | Clothes fastener formed as elastic pleated ribbon and hook - is slid between two pleats and held by bunched pleats behind it | |
DE1927624A1 (en) | Plastic clothes hanger with a trouser bar | |
DE1679057A1 (en) | Hangers | |
DE7921458U1 (en) | Device for the detachable attachment of a rope end to a holding element, preferably stroller network attachment or the like | |
DE892231C (en) | Glove holder | |
DE847954C (en) | Barrette, braid or the like | |
DE636751C (en) | Belt closure | |
AT322480B (en) | SUSPENDERS | |
DE7630428U1 (en) | ELASTIC EXTENSIBLE CLOSURE, ESPECIALLY FOR TEXTILE CLOTHING | |
DE1915338U (en) | COLLAR FOR DOGS OR OTHER ANIMALS. | |
DE1890007U (en) | DEVICE FOR CLOSING AND OPENING ZIPS. | |
DE3611330A1 (en) | Towel holder | |
DE1149314B (en) | Loop fastener for continuously holding and connecting two strap ends | |
DE6903494U (en) | CLOSURE FOR SHIRT COLLAR OD. DGL. | |
DE202004005896U1 (en) | Handle of mini umbrella, comprising hook and loop combination for fastening umbrella to handbag or briefcase | |
DE1947104U (en) | WORK GLOVE. | |
CH168430A (en) | Slide fastener for all types of clothing and other utensils. | |
DE6933162U (en) | CLOTHING HANGER | |
DE7033048U (en) | ZIP AID. | |
DE1163586B (en) | Frame buckle for watch bracelets, belts or the like. | |
DE4305943A1 (en) | Fastener system for necklaces or the like | |
DE1744811U (en) | PJSUIT JACKET WITH DIVIDED FRONT PIECE. | |
DE1908295U (en) | HANGING DEVICE FOR INFUSION OR TRANSFUSION BOTTLES IN PARTICULAR. |