DE1970807U - HOSE SOCKET. - Google Patents

HOSE SOCKET.

Info

Publication number
DE1970807U
DE1970807U DEA24777U DEA0024777U DE1970807U DE 1970807 U DE1970807 U DE 1970807U DE A24777 U DEA24777 U DE A24777U DE A0024777 U DEA0024777 U DE A0024777U DE 1970807 U DE1970807 U DE 1970807U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
reinforcement
hose
nipple
wall
section
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEA24777U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Aeroquip AG
Original Assignee
Aeroquip AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Aeroquip AG filed Critical Aeroquip AG
Publication of DE1970807U publication Critical patent/DE1970807U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L33/00Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses
    • F16L33/20Undivided rings, sleeves or like members contracted on the hose or expanded in the hose by means of tools; Arrangements using such members
    • F16L33/207Undivided rings, sleeves or like members contracted on the hose or expanded in the hose by means of tools; Arrangements using such members only a sleeve being contracted on the hose
    • F16L33/2071Undivided rings, sleeves or like members contracted on the hose or expanded in the hose by means of tools; Arrangements using such members only a sleeve being contracted on the hose the sleeve being a separate connecting member
    • F16L33/2073Undivided rings, sleeves or like members contracted on the hose or expanded in the hose by means of tools; Arrangements using such members only a sleeve being contracted on the hose the sleeve being a separate connecting member directly connected to the rigid member
    • F16L33/2076Undivided rings, sleeves or like members contracted on the hose or expanded in the hose by means of tools; Arrangements using such members only a sleeve being contracted on the hose the sleeve being a separate connecting member directly connected to the rigid member by plastic deformation
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L33/00Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses
    • F16L33/01Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses adapted for hoses having a multi-layer wall
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L33/00Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses
    • F16L33/20Undivided rings, sleeves or like members contracted on the hose or expanded in the hose by means of tools; Arrangements using such members

Description

"Schlauchfassung""Hose fitting"

Die Neuerung "bezieht sich auf eine Schlauchfassung für einen Schlauch mit einer Innenwandung aus elastomerem Material und einer die Innenwandung einhüllenden, entgegengesetzt schraubenlinienförmig gewundenen oder miteinander verflochtenen Armierung mit einem neutralen Steigungswinkel von 54 , die wiederum von einer elastischen Schicht eingehüllt ist, zu der ein in das Schlauchinnere eingreifender Nippel gehört, dessen Außenwandung in einen Dichtungs- und in einen Armierungshalteabschnitt unterteilt ist.The innovation "refers to a hose socket for one Hose with an inner wall made of elastomeric material and a reinforcement that envelops the inner wall, is wound in opposing helical lines or is interwoven with one another with a neutral pitch angle of 54, which in turn is of an elastic layer is encased, to which a nipple engaging in the hose interior belongs, the outer wall of which is divided into a seal and a reinforcement holding section.

Bei den handelsüblichen hydraulischen Schläuchen, wie sie in der Industrie verwendet werden, dient eine innere Wandung aus elastomerem Material dazu, die Flüssigkeit zu halten, während zwei oder mehr Schichten entweder schraubenlinienförmig gewickelter oder miteinander verflochtener Fasern aus für gewöhnlich dünnen Stahldrähten eine die innere Wandung umschließende Armierung bilden, die den Schlauch druckfest macht. Über das metallische Gewebe ist dann wieder eine meist ais Gummi oder Kunststoff bestehende Schutzschicht gelegt. Die BruchfestigkeitIn the case of commercial hydraulic hoses, as used in industry, an inner wall is used elastomeric material to hold the liquid while having two or more layers of either helically wound or interwoven fibers made of usually thin steel wires enclosing the inner wall Form reinforcement that makes the hose pressure-resistant. Over the metallic fabric is then again mostly ais rubber or Plastic existing protective layer. The breaking strength

des Schlauches wird in erster Linie durch die Festigkeit der Armierung, d. h. durch die Dicke und Anzahl der !Fasern bestimmt. Ein "besonders druckfester Aufbau ergibt sieh dabei, wenn der neutrale Steigungswinkel der Pasern etwa 54 beträgt.of the hose is primarily determined by the strength of the reinforcement, i. H. determined by the thickness and number of fibers. A "particularly pressure-resistant structure results when the neutral angle of inclination of the pasers is about 54.

Die Schlauchendfassung besteht dann aus einem Nippel, das teilweise in den Schlauch eingeschoben wird und diesen dabei und insbesondere seine Armierung aufweitet. Über das Nippel und den Schlauch wird dann noch eine Klemmhülse gezogen, die nach einer Verformung das Schlauchende, insbesondere die von den Bedeckungen befreite Armierung, zwischen sich und dem Nippel festklemmt. Die Enden der Armierungsfäden liegen dabei entweder frei oder sie stoßen gegen einen Flansch des Nippels. Dabei können sich die Fäden aber noch vor dem Festklemmen der Hülse an dem Armierungsende entwirren. Außerdem besteht die Gefahr, daß sich bei einem späteren Nachgeben der Pressung infolge eines Materialflusses das Armierungsende weiter loekert und die Fäden sich so weit aus dem Verband trennen, daß schließlich die Klemmverbindung nicht mehr fest genug ist.The hose end fitting then consists of a nipple that is partially is inserted into the hose and expands this and in particular its reinforcement. About the nipple and the hose is then pulled a clamping sleeve which, after deformation, the hose end, in particular that of the Coverings released armor, stuck between itself and the nipple. The ends of the reinforcement threads are either free or they butt against a flange of the nipple. The threads can move before the Untangle the sleeve at the end of the reinforcement. In addition, there is a risk that the pressure will give way later as a result of a flow of material, the reinforcement end loekert further and the threads separate so far from the association that finally the clamp connection is no longer tight enough.

Es ist Aufgabe der Neuerung, eine sichere Schlauchfassung zu schaffen, die auch nach einem etwaigen Kaltfluß des verklemmten Materials noch eine ausreichende Sicherheit gegen ein Iiösen gewährleistet. The object of the new feature, a secure S c to create hlauchfassung that still ensures sufficient safety against Iiösen even after a possible cold flow of the jammed material.

G-emäß der Neuerung ist die gestellte Aufgabe dadurch gelöst, daß die Klemmhülse an ihrem zum Schlauchende gelegenen Ende mit einer an sich bekannten bis an die äußere Nippelwand heran-According to the innovation, the problem posed is achieved in that the clamping sleeve at its end located at the end of the hose with a known per se up to the outer nipple wall

reichenden Einschnürung versehen ist, welche das freie Ende der im Armierungshalteabschnitt zwischen dem Uippel und der Hülse eingeklemmten Armierung gegen ein Entweichen aus dem Armierungshalt eabschnitt und dem Armierungsverband sichert. Reaching constriction is provided, which is the free end of the in the reinforcement holding section between the Uippel and the sleeve, the reinforcement secures against escaping from the reinforcement holding section and the reinforcement association.

Ist die Klemmhülse fest auf das Armierungsende aufgezogen und dann erst durch Anklemmen festgelegt, dann können die einzelnen Fäden nicht mehr entweichen und den Verband lockern. Auf diese Weise ist eine dauerhafte feste Verbindung zwischen der Schlauchfassung und dem Schlauchende herbeigeführt.If the clamping sleeve is firmly pulled onto the reinforcement end and only then fixed by clamping, then the individual Sutures no longer escape and loosen the bandage. In this way there is a permanent solid connection between the Hose socket and the hose end brought about.

Es ist an sich bekannt, das zum Armierungsende hin gelegene Ende einer Klemmhülse einzuschnüren. Die Einschnürung ist dabei aber von dem Armierungsende so weit entfernt, daß kein Kontakt zwischen der Einschnürung und dem Armierungsende besteht. Bei der bekannten Schlauchfassung ist damit nicht gewährleistet, daß sich der Armierungsverband nach einem Kaltfluß noch weiter löst und die sichere Verbindung dann verlorengeht.It is known per se to constrict the end of a clamping sleeve located towards the reinforcement end. The constriction is there but so far away from the reinforcement end that there is no contact between the constriction and the reinforcement end. at the known hose socket is therefore not guaranteed that the reinforcement bandage is still further after a cold flow and the secure connection is then lost.

Nach einer zweckmäßigen Ausgestaltung der Feuerung weist der Armierungshalteabschnitt des Mippels einen größeren Durchmesser als die übrigen Mppelteile auf und greift die Einschnürung der Klemmhülse unmittelbar hinter diesen Abschnitt. Die Einschnürung selbst legt sich damit an eine Schulter des Armierungsabschnittes an und verhindert somit ein Entweichen der Armierungsfäden in Richtung auf den kleineren Fippeldurchmesser. According to an expedient embodiment of the furnace, the reinforcement holding section of the fitting has a larger diameter than the rest of the Mppelteile and engages the constriction the clamping sleeve immediately behind this section. The constriction itself thus rests against a shoulder of the reinforcement section and thus prevents the reinforcement threads from escaping in the direction of the smaller fipple diameter.

Es hat sich als günstig erwiesen, wenn der Diehtungsabschnitt des Hippeis einen im wesentlichen dem Außendurchmesser derIt has been found to be advantageous if the directional section of the hip is essentially the same as the outer diameter of the

Innenwand entsprechenden Außendurchmesser erhält. Des weiteren ist es vorteilhaft, wenn der Armierungshalteabsehnitt einen etwa um die doppelte Innenwanddicke größeren Außendurehmesser als der Dichtungsabschnitt aufweist.Inner wall receives corresponding outer diameter. Further It is advantageous if the reinforcement holding section has an outer diameter that is approximately twice the inner wall thickness greater than the sealing portion has.

Eine weitere vorteilhafte Ausführungsform der leuerung, bei der der Sehlauch mit und ohne Armierungsschutzmantel ausgeführt sein kann, sieht vor, daß der Dichtungsabschnitt des Kippeis eine äußere konvex gekrümmte Oberfläche aufweist, die mit einer ringförmigen Einschnürung in den Armierungshalteabschnitt übergeht, und daß in die Klemmhülse eine entsprechende ringförmige Einschnürung eingedrückt ist.Another advantageous embodiment of the control in which the hose can be designed with and without a protective armor jacket, provides that the sealing section of the Kippeis has an outer convexly curved surface which merges with an annular constriction into the reinforcement holding section, and that a corresponding annular constriction is pressed into the clamping sleeve.

Noch eine andere Ausführung des Gebrauchsgegenstandes sieht vor, daß der Armierungshalteabschnitt durch eine radiale Aufweitung des eine gleichmäßige Wanddicke aufweisenden Nippels gebildet ist ο Hierbei kann der Armierungshalteabschnitt und das eingeschnürte Ende der Klemmhülse eine das freie Armierungsende zwischen sich einklemmende ringförmige Einschnürung aufweisen» Yet another embodiment of the commodity sees it before that the reinforcement holding section by a radial expansion of the nipple, which has a uniform wall thickness is formed ο Here the reinforcement holding section and the constricted end of the clamping sleeve can have an annular constriction that clamps the free reinforcement end between them »

Zweckmäßig weist das Einschnürungsende der Klemmhülse einen radial einwärts gerichteten Flansch auf.The constriction end of the clamping sleeve expediently has a radially inwardly directed flange.

Zum besseren Verständnis der Neuerung sollen nunmehr mehrere Ausführungsbeispiele anhand der beigefügten Zeichnungen beschrieben werden. Es zeigensFor a better understanding of the innovation, several exemplary embodiments will now be described with reference to the accompanying drawings will. Show it

Fig. 1 eine Ansicht eines Schlauches mit einer geflochtenen Armierung, deren Fasern einen Steigungswinkel CL· zur Schlauchachse einschließen?Fig. 1 is a view of a hose with a braided Reinforcement, the fibers of which enclose an angle of inclination CL · to the hose axis?

C _C _

Fig. 2 eine Ansicht eines Schlauches mit einer Armierung, deren Pasern sehraubenlinienförmig gewickelt sind und einen Steigungswinkel <X mit der Schlauchachse einschließen;2 shows a view of a hose with a reinforcement, the strands of which are wrapped in the shape of a pebble line and a pitch angle <X with the hose axis lock in;

S1Ig0 3 ein-en auseinandergezogenen Axialschnitt der Endfassungsteile vor ihrem ZusammenbauξS 1 Ig 0 3 an exploded axial section of the end mount parts before they are assembled

Fig. 4 eine Längsansicht teilweise axial geschnitten der in Fig. 3 gezeigten Ausführung nach dem Zusammenbau der Sndfassungsteile mit dem Schlauchende?FIG. 4 shows a longitudinal view, partially in axial section, of the embodiment shown in FIG. 3 after assembly the socket parts with the hose end?

Fig. 5 eine Längsansicht teilweise axial geschnitten einer zweiten Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes;5 shows a longitudinal view, partly in axial section, of a second embodiment of the subject matter of the invention;

Figo 6 einen Axialschnitt einer dritten Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes, die Anordnung der Teile vor dem Einschnürungsvorgang zeigend;FIG o 6 showing an axial section of a third embodiment of the subject invention, the arrangement of parts prior to necking;

Pig. 7 einen Axialschnitt der in Fig. 6 gezeigten Endfassung nach dem Sinschnürungsvorgangj undPig. 7 shows an axial section of the end version shown in FIG. 6 after the constriction process and

Fig. 8 einen Querschnitt nach Linie 8-8 der Fig. 4.FIG. 8 shows a cross section along line 8-8 in FIG. 4.

Die Hauptbestandteile einer Endfassungsausführung gemäß der Erfindung sind in den Fig. 3 und 4 dargestellt und weisen einen Nippel 10 und eine Klemmhülse 12 auf. In den Zeichnungen sind eingeschnürte oder bleibend verbundene Endfassungsausführungen dargestellt, wobei jedoch darauf hingewiesen wird, daß die Erfindung auch lösbare wiederverwendbare Fassungsarten umfassen soll»The main components of a final version design according to the invention are shown in FIGS. 3 and 4 and have a nipple 10 and a clamping sleeve 12. In the drawings are Constricted or permanently connected end versions shown, but it should be noted that the invention also include releasable, reusable socket types target"

Der Nippel 10 hat eine im wesentlichen zylindrische Form mit einer Bohrung 14 und zylindrischen Außenflächen 16 und 17. EineThe nipple 10 has a substantially cylindrical shape a bore 14 and cylindrical outer surfaces 16 and 17. One

Nase bzw» das innere Ende ist mit 18, und das äußere "bzw. das Fassungsverbindungsende ist mit 20 bezeichnet« Ein radial nach, außen vorstehender zylindrischer die Armierung aufnehmender Abschnitt 22 des lippels bildet eine Oberfläche 24, die zwischen den Flächen 16 und 17 liegt. Der Durchmesser der Mantelfläche ist größer als die beiden äußeren Flächen 16 und 17 des lippels und ist ebenfalls zylindrisch ausgebildet. Der Nippel 10 ist weiterhin mit einer lasenflache 26 versehen, die am Nippelende 18 ausgebildet ist und die äußere Mantelfläche 16 und die Stirnfläche des Endes 18 schneidet. Die Nasenfläche 26 bildet einen glatten Übergang vom Durchmesser der äußeren Mantelfläche 16 bis etwa zur Bohrung 14 und ist vorzugsweise im Querschnitt konvex geformt.Nose or »the inner end is 18, and the outer" or the socket connection end is indicated at 20 «A radial to the outside protruding cylindrical, receiving the reinforcement Section 22 of the lip forms a surface 24 that extends between the surfaces 16 and 17 is located. The diameter of the jacket surface is larger than the two outer surfaces 16 and 17 of the lip and is also cylindrical. The nipple 10 is also provided with a lens area 26, which is formed at the nipple end 18 and the outer jacket surface 16 and the face of the end 18 intersects. The nose surface 26 forms a smooth transition from the diameter the outer circumferential surface 16 to approximately the bore 14 and is preferably shaped convex in cross section.

Die Klemmhülse 12 hat ursprünglich eine zylindrische Form. Die Öffnung 32 der Klemmhülse hat einen größeren Durchmesser als die äußere Mantelfläche 17 des Nippels, um den Zusammenbau der Bestandteile, wie in I1Ig. 4 gezeigt, zu gestatten.The clamping sleeve 12 originally has a cylindrical shape. The opening 32 of the clamping sleeve has a larger diameter than the outer jacket surface 17 of the nipple in order to allow the assembly of the components, as in I 1 Ig. 4 shown to allow.

Der in Fig. 1 gezeigte Schlauch 34 hat eine innere Wandung 36 aus Gummi oder gummiähnlichem Material mit einer lichten Öffnung 38 und weist eine äußere Schutzhülle 40 auf, die ebenfalls aus Gummi oder gummiähnlichem Material bestehen kann. Eine Verstärkung der Innenwandung 36 wird durch die Armierung 42 aus zylindrisch geflochtenen Fasern, vorzugsweise aus Drähten 44, gebildet, die einen SteigungswinkelöC zur Schlauchachse 46 einschließen. Dieser Steigungswinkel ist vorzugsweise der neutrale Steigungswinkel»The hose 34 shown in Fig. 1 has an inner wall 36 made of rubber or rubber-like material with a clear Opening 38 and has an outer protective cover 40, which are also made of rubber or rubber-like material can. The inner wall 36 is reinforced by the reinforcement 42 made of cylindrically braided fibers, preferably formed from wires 44, which have a pitch angle C to the Include hose axis 46. This slope angle is preferably the neutral pitch angle »

Fig. 2 zeigt eine zweite Schlauchart» die gleichfalls in "Verbindung mit 3er Erfindung "verwendbar ist» Dieser Schlauch. 34' hat eine Innenwandung 36' aus Gummi oder gummiähnlichem Material mit einer lichten Öffnung 38' und weist eine äußere Schutzhülle 40' auf, die ebenfalls aus Gummi oder gummiähnlichem Material bestehen kann. Eine Verstärkung der Innenwandung 36' wird durch eine Armierung 42' aus schraubenlinienförmig gewickelten Drähten 44' gebildet, die einen Steigungswinkel CL zur Schlauch.ach.se 46' einschließen= Dies ist derselbe neutrale Steigungswinkel= Obwohl der in Fig. 2 gezeigte Schlauch mit der schraubenlinienförmig gewickelten Armierung ebensogut mit der erfindungsgemäßen Bndfassung verwendbar ist, wird bei den in den I1Ig. 3 bis 8 gezeigten Ausführungsformen die geflochtene Armierung verwendet»Fig. 2 shows a second type of hose »which can also be used in" connection with the invention of 3 "» This hose. 34 'has an inner wall 36' made of rubber or rubber-like material with a clear opening 38 'and has an outer protective cover 40', which can also consist of rubber or rubber-like material. A reinforcement of the inner wall 36 'is formed by a reinforcement 42' made of helically wound wires 44 ', which enclose an angle of inclination CL to the hose axis 46' = this is the same neutral angle of inclination = although the hose shown in FIG helically wound reinforcement can just as easily be used with the binding mount according to the invention, is used in the case of the I 1 Ig. 3 to 8 shown embodiments the braided reinforcement is used »

Die Innenwandung 36 und die äußere Schutzhülle 40 sind von dem Ende 48 der Armierung entfernt, um ein beträchtliches axiales Stück derselben freizulegen, welches von den Enden der Innenwandung und der Schutzhülle vorsteht.The inner wall 36 and the outer protective cover 40 are of the End 48 of the armor removed to expose a substantial axial length thereof which extends from the ends of the inner wall and the protective cover protrudes.

Um den Nippel 10 mit dem Schlauch 34 zusammenzubauen, wird das Nippelende 18 in die lichte Öffnung 38 des Schlauches eingeschoben» tfie aus den Pig. 3 und 4 ersichtlich, ist der Durchmesser der Fläche 16 des Nippels größer als der normale Durchmesser 38 der Innenwandung. wobei der Durchmesser der Nippelbohrung 14 im wesentlichen mit der lichten Öffnung der Innenwandung des Schlauches übereinstimmt=In order to assemble the nipple 10 with the hose 34, the nipple end 18 is inserted into the clear opening 38 of the hose pushed in from the pig. 3 and 4, the diameter of the surface 16 of the nipple is larger than normal Diameter 38 of the inner wall. wherein the diameter of the nipple bore 14 is substantially equal to the clear opening the inner wall of the hose coincides =

Beim Einschieben des Nippels 10 in die lichte Öffnung 38 des Schlauches wird die Innenwandung die Armierung und die äußere Schutzhülle beim Übergleiten der Innenwandung über die Nippel-When the nipple 10 is pushed into the clear opening 38 of the hose, the inner wall becomes the reinforcement and the outer one Protective cover when sliding over the inner wall over the nipple

Oberflächen 26 und 16 radial aufgeweitete Der Nippel wird so weit in die lichte Öffnung des Schlauches eingeschoben;, bis das Ende der Armierung vorzugsweise eine Stellung an dem rechts liegenden Abschnitt der Nippelschulter 22 einnimmt (siehe S1Ig. 4). Es ist ersichtlich, daß das Ende 50 der Irmenwandung eine solche Stellung einnimmt, daß ein kleiner axialer Spielraum 52 zwischen dem Ende der Innenwandung und der Schulter 22 verbleibt, wenn der Schlauch und der Nippel vollständig zusammengebaut sind.Surfaces 26 and 16 radially widened The nipple is pushed so far into the clear opening of the hose, until the end of the reinforcement preferably assumes a position on the right-hand section of the nipple shoulder 22 (see S 1 Ig. 4). It can be seen that the end 50 of the inner wall is positioned such that a small axial clearance 52 remains between the end of the inner wall and the shoulder 22 when the hose and nipple are fully assembled.

Infolge der Aufweitung der Innenwandung 36 durch die Nippeloberflachen 26 und 16 und infolge der Tatsache, daß die Oberfläche 24 einen größeren Durchmesser als der normale Durch-nesser der Armierung 42 aufweist, wird die Armierung 42 beim Aufbringen auf den Nippel radial aufgeweitet. Dieses radiale Aufweiten ist möglich, da das Ende 48 der Armierung nicht gehalten ist. Durch diese radiale Aufweitung der Armierung wird natürlich die axiale länge gegenüber der ursprünglichen axialen Länge vor dem Aufweiten durch den Nippel verkürzt. In der Zone, in welcher die Armierung mit der Nasenfläche 26 ausgerichtet ist, nimmt der Steigungswinkel allmählich zu und ist größer als der llnkelcfs . Es ist ersichtlich, daß die Aufweitung der Armierung 42 auf der axialen länge A ( siehe I1Ig. 4) in erster Linie auf die Aufweitung der Innenwandung 36 zurückzuführen ist, wobei auf dieser Länge A zwischen der Berührungsfläche der Innenwandung 36 und den Oberflächen 26 und 16 die druckbetätigte Dichtung der Sndfassung erfolgteAs a result of the expansion of the inner wall 36 by the nipple surfaces 26 and 16 and due to the fact that the surface 24 has a larger diameter than the normal diameter of the reinforcement 42, the reinforcement 42 is expanded radially when it is applied to the nipple. This radial expansion is possible because the end 48 of the reinforcement is not held. As a result of this radial expansion of the reinforcement, the axial length is of course shortened compared to the original axial length before the expansion by the nipple. In the zone in which the reinforcement is aligned with the nose surface 26, the pitch angle gradually increases and is greater than the angle of the angle. It can be seen that the widening of the reinforcement 42 on the axial length A (see I 1 Ig. 4) is primarily due to the widening of the inner wall 36, on this length A between the contact surface of the inner wall 36 and the surfaces 26 and 16 the pressure actuated sealing of the socket was made

Nachdem die Endfassung und der Schlauch zusammengebaut sind, wird der Schlauch in eine Einschnürνorrichtung (nicht dargestellt) eingeführt. Während des EinschnürungsVorganges wirdAfter the end fitting and hose are assembled, the hose is placed in a constriction device (not shown) introduced. During the constriction process

der vordere Abschnitt 28 der Klemmhülse radial einwärts in die in I1Ig. 4 gezeigte Stellung verformt, so daß eine innige Verbindung zwischen der Fippeloberflache 24, den Armierungsdrähten 44 des Armierung s end es 48 und dem K leinmhülsenab schnitt erzeugt wird. Tatsächlich sind die Einschnürungskräfte derart, daß sich die Drähte 44 der Armierung in das Nippel- und Klemmhülsenmaterial eindrückt, um eine feste Metall-an-lietall-Verbindung zwischen der Schlaucharmierung und den Endfassungsabschnitten zu bilden, welche den durch den inneren hydraulischen Druck erzeugten Abreißkräften widersteht. Es ist aus Fig- 4 ersichtlich, daß die Oberfläche 24 einen etwa um die Innenwandungsdicke größeren Radius als die Oberfläche 16 hat. Diese Anordnung ist nicht unbedingt erforderlich, wird jedoch bevorzugt, da die Armierung ihren Durchmesser zwischen der Dichtungs-Fläche und der Haltefläche sich nicht wesentlich ändert. Wäre der Radius der Oberfläche 24 gleich dem Radius der Oberfläche 16, würde das Ende 48 der Armierung über der Haltefläche 24 einen kleineren Durchmesser haben als über der Dichtungsfläche 16. Hierbei könnten unerwünschte Beanspruchungen in der Zone zwischen den beiden Oberflächen, wo sich der Durchmesser der Armierung ändern würde, entstehen.the front portion 28 of the collet radially inward into the I 1 Ig. 4 deformed position shown, so that an intimate connection between the Fippeloberflache 24, the reinforcement wires 44 of the reinforcement s end it 48 and the K leinmhülsenab section is generated. Indeed, the constricting forces are such that the wires 44 of the armor press into the nipple and ferrule material to form a solid metal-to-metal connection between the hose armor and the end socket portions which will withstand the breakaway forces created by internal hydraulic pressure . It can be seen from FIG. 4 that the surface 24 has a radius which is larger than the surface 16 by approximately the thickness of the inner wall. This arrangement is not absolutely necessary, but is preferred, since the reinforcement does not change its diameter significantly between the sealing surface and the holding surface. If the radius of the surface 24 were the same as the radius of the surface 16, the end 48 of the reinforcement would have a smaller diameter over the holding surface 24 than over the sealing surface 16. This could result in undesirable stresses in the zone between the two surfaces where the diameter of the Reinforcement would change, arise.

Durch das Einschnüren der Klemmhülse 12 werden ebenfalls die Abschnitte der äußeren Schutzhülle 4O5 die mit dem Klemmhülsenende 30 ausgerichtet sind, etwas zusammengedrückt, so daß die Anlage zwischen dem Klemmhülsenende 30 und der äußeren Schutzhülle des Schlauches den Eintritt von Wasser, Staub oder anderen Fremdkörpern In die Dichtungszone zwischen der Innen-Wc?ndung 36 und dem Nippel 10 verhindert. Diese leichte Zusammen-By constricting the clamping sleeve 12, the sections of the outer protective sleeve 4O 5 which are aligned with the clamping sleeve end 30 are also somewhat compressed, so that the contact between the clamping sleeve end 30 and the outer protective sleeve of the hose prevents water, dust or other foreign bodies from entering the sealing zone between the inner wall 36 and the nipple 10 prevents. This easy collation

drückung der Klemmhülse dient auch zur Abstützung des Schlauches nahe seiner Verbindung mit der Endfassung, um starken Verbiegunger zu widerstehen, welche möglicherweise eine Beschädigung der Innen-Yrandung 36 des Schlauches durch das innere Ende des Nippels "verursachen könnten» Verbindungsmittel, wie beispielsweise ein Gewindenippel 53, kann am Nippelende 20 durch Hartlöten, Weichlöten oder andere übliche Mittel befestigt sein« Das Nippelende 20 könnte natürlich auch unmittelbar mit einem Hauptbestandteil des hydraulischen Systems, bei dem der Schlauch verwendet wird, verbunden sein.Pressing the clamping sleeve also serves to support the hose close to its connection with the final version, around severe bending to withstand which may damage the inner border 36 of the hose through the inner end of the nipple "cause could »Fasteners, such as a threaded nipple 53, can be soldered to the nipple end 20 by hard soldering, soft soldering or other conventional means. The nipple end 20 could of course also be attached directly to a main component the hydraulic system in which the hose is used, be connected.

Die Abdichtung zwischen der Innenwandung 36 und dem Nippel 10 ist auf zwei Gründe zurückzuführen. Erstens entsteht anfänglich eine Dichtung infolge der Aufweitung der Innenwandung des Schlauches über den Nippeloberflächen 26 und 16 infolge der Elastizität des Materials der Innenwandung und der äußeren Schutzhülle und der Tatsache, daß die Innenwandung zwischen der Armierung und dem Nippel zusammengedrückt wird. Nach einer gewissen Zeitdauer wird die Wirksamkeit dieser ursprünglichen Dichtung infolge Kaltflusses des Materials der Innenwandung und Alterung desselben vermindert.The seal between the inner wall 36 and the nipple 10 is due to two reasons. First, a seal initially arises as a result of the expansion of the inner wall of the Hose over the nipple surfaces 26 and 16 due to the elasticity of the material of the inner wall and the outer Protective cover and the fact that the inner wall is compressed between the reinforcement and the nipple. After a certain The effectiveness of this original seal is due to the cold flow of the material of the inner wall and length of time Aging of the same reduced.

Der zweite und höchst wichtige Grund zur Erzielung der Dichtung zwischen dem Nippel und der Innenwandung des Schlauches ist auf die Aufweitung der Armierung über dem Nippel zurückzuführen. Da durch die Aufweitung der Armierung der Steigungswinkel der Drähte über den neutralen Steigungswinkel hinaus vergrößert ist, wird jeder- Neigung, welche die Armierung im Durchmesser infolge des Vorhandenseins von Strömungsmitteldruck zwischen dem Nippel und der Innenwandung des Schlauches in der Zone A aufzu-The second and most important reason to achieve the seal between the nipple and the inner wall of the hose is due to the expansion of the reinforcement over the nipple. Because of the widening of the reinforcement, the angle of inclination of the wires enlarged beyond the neutral pitch angle is, any- tendency that the reinforcement is in diameter due to the presence of fluid pressure between the Nipple and the inner wall of the hose in zone A

weiten sucht durch die Neigung, daß die Drähte der Armierung wieder ihren neutralen Steigungswinkel einzunehmen suchen5 "<7i der stand entgegengesetzt. Die leigung der Armierungsdrähte, ihren neutralen Steigungswinkel bei einem solchen Strömungsmitteldruck einzunehmen, bewirkt eine Verkleinerung des Durchmessers der Armierung, so daß die Zusammendrückung des Materials der Innenwandung auf den Nippeloberflachen 26 und 16 zunimmt und damit auch der Dichtungsdruck in der Zone A. Da jede Durchmesserbewegung der Armierungsdrähte, wenn sie ihren neutralen Steigungswinkel einzunehmen suchen, eine geringfügige Veränderung der axialen länge des sich zusammenziehenden Armierungsabschnittes und der umschlossenen Innenwandung hervorruft, wird eine geringfügige Axialbewegung der Innenwandung auf dem lippel eintreten» Es wird empfohlen, den Spielraum 52 vorzusehen, damit sich der Schlauch infolge irgendwelcher sich ändernden Drücke relativ zum Nippel bewegen kann= Aus den zuvor angeführten Gründen besteht eine druckbetätigte Abdichtung zwischen dem Schlauch und der Sndfassung.wide examined by the inclination that the wires of the reinforcement again take its neutral pitch angle looking opposite 5 '<7i of the stand. The leigung the armor wires, to take its neutral pitch angle in such fluid pressure causes a reduction in the diameter of the reinforcement, so that the Compression of the material of the inner wall on the nipple surfaces 26 and 16 increases and thus also the sealing pressure in zone A. Since each diameter movement of the reinforcement wires, when they try to assume their neutral angle of inclination, a slight change in the axial length of the contracting reinforcement section and the enclosed inner wall causes a slight axial movement of the inner wall on the nipple »It is recommended to provide the clearance 52 so that the hose can move relative to the nipple as a result of any changing pressures = for the reasons given above there is a pressure actuated seal between the hose and the socket.

Aus Vorstehendem ist ersichtlich, daß der Dichtungsdruck zwischen der Innenwandung und dem lippel umso größer ist, je größer der Strömungsmitteldruck Innerhalb des Schlauches ist, da der Dichtungsdruck zwischen der Innenwandung 36 und dem Nippel 10 in der Zone A proportional zu den radialen Kräften ist, welche auf die Armierung 42 ausgeübt werden. Diese druckbetätigte Abdichtung wird daher nicht durch Alterung des Innenwandungsmaterials ungünstig beeinflußt und ist In der lage, eine wirksame Dichtung bei sehr hohen Drücken zu bilden und hat eine sehr lange lebensdauer.From the above it can be seen that the sealing pressure between the inner wall and the lip, the greater the fluid pressure inside the hose, since the sealing pressure between the inner wall 36 and the nipple 10 in zone A is proportional to the radial forces which are exerted on the reinforcement 42. This pressure actuated Sealing is therefore not adversely affected by aging of the inner wall material and is in the able to form an effective seal at very high pressures and has a very long service life.

Die Ausführungsform des in den Jig. 3 und 4 gezeigten Erfindungsgegenstandes ist besonders bei hydraulischen Anlagen zweckmäßig, welche über 70 atü liegende Drücke verwenden, da die Metall-an-Metall-Anlage der freiliegenden Armierung zwischen dem Nippel und der Klemmlrülse den hohen Drücken widersteht, welche ein Abreißen des Schlauches von der Fassung bewirken könnten.The embodiment of the in the Jig. 3 and 4 shown subject matter of the invention is especially important for hydraulic systems It is advisable to use pressures above 70 atmospheres, as the metal-to-metal contact between the exposed reinforcement the nipple and the clamping sleeve withstand the high pressures, which could cause the hose to tear off from the socket.

Die in I1Ig. 5 gezeigte Schlauchendfassung ist besonders bei hydraulischen Anlagen mit Drücken bis zu etwa 70 atü geeignet. Diese Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes beruht auf dem gleichen Erfindungsgedanken wie die Ausführung nach Pig. 4, indem eine druckbetätigte Abdichtung dadurch geschaffen ist, daß der Steigungswinkel der Armierungsdrähte nahe der Dichtungszone vergrößert ist. Der Schlauch ist zwischen der Klemmhülse und der Endfassung an einer Stelle eingeklemmt, die einen Abstand von der Dichtungszone hat. Es ist ersichtlich, daß es bei dieser Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes nicht notwendig ist, die Innenwandung und die äußere Schutzhülle zu entfernen. Das Schlauchende wird als Ganzes durch gleichzeitige Deformierung der Klemmhülse 12' bei 25' und des Hippeis 10' bei 26' durch die Wirkung von Einsehnürbacken (nicht dargestellt) erfaßt. Der verformte Abschnitt des Nippels bei 26' wirkt sowohl als Haltefläche als auch als Halteschulter. Die Überwurfmutter 53' stellt eine andere Verbindungsart dar, welche beim Erfindungsgegenstand zur Anwendung kommen kann.The in I 1 Ig. The hose end fitting shown in FIG. 5 is particularly suitable for hydraulic systems with pressures of up to about 70 atmospheres. This embodiment of the subject matter of the invention is based on the same inventive concept as the embodiment according to Pig. 4, in that a pressure actuated seal is provided by increasing the pitch angle of the reinforcement wires near the sealing zone. The hose is clamped between the clamping sleeve and the end socket at a point which is a distance from the sealing zone. It can be seen that in this embodiment of the subject matter of the invention it is not necessary to remove the inner wall and the outer protective sheath. The hose end is grasped as a whole by the simultaneous deformation of the clamping sleeve 12 'at 25' and the hip 10 'at 26' by the action of viewing jaws (not shown). The deformed portion of the nipple at 26 'acts as both a support surface and a support shoulder. The union nut 53 'represents another type of connection which can be used in the subject matter of the invention.

Die in den Fig. 6 bis 8 gezeigte Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes ist sehr ähnlich der in den i"ig. 3 und 4 gezeigten mit Ausnahme, daß der Nippel aus einem MetallrohrThe embodiment of the subject matter of the invention shown in FIGS is very similar to that shown in Figures 3 and 4 except that the nipple is made from a metal tube

hergestellt ist. Gleiche Teile weisen gleiche Bezugsziffern auf, die jedoch mit zwei Strichen -versehen sind. Das hier verwendete Bohr ist vorzugsweise gezogen, kann jedoch eine beliebige Konstruktion aufweisen und weist eine im wesentlichen gleichmäßige Wanddicke auf.is made. Identical parts have the same reference numbers, but are provided with two dashes. The one used here Bohr is preferably drawn, but can be of any construction have and has a substantially uniform wall thickness.

Pig. 6 zeigt die Stellungen der Teile vor dem linsehnürungsvorgang. Die Einschnürung ist ähnlich der mit Bezug auf I1Ig. 5 beschriebenen, indem der Uippel und die Klemmhülsenabsehnitte gleichzeitig bei 56'' und 58*' radial einwärts verformt werden und dabei die freigelegte Armierung zwischen sieh einklemmend einschließen. Mit Ausnahme des Gewindenippels 53'', welcher durch Hartlöten oder dergleichen am lippel 10'' befestigt ist, sind die Fassungsbestandteile sehr wirtschaftlich herstellbar und können ohne Gewindeschneidmasehinenvorgänge hergestellt werden.Pig. 6 shows the positions of the parts before the lens-thinning process. The constriction is similar to that with respect to I 1 Ig. 5, in that the Uippel and the clamping sleeve section are simultaneously deformed radially inward at 56 '' and 58 * 'and thereby enclose the exposed reinforcement in a clamping manner between them. With the exception of the threaded nipple 53 ″, which is attached to the nipple 10 ″ by brazing or the like, the socket components can be manufactured very economically and can be manufactured without thread cutting machine operations.

Es wird darauf hingewiesen, daß verschiedene Änderungen der dargestellten Ausführungsformen von mit der Materie vertrauten Fachleuten vorgenommen werden können, ohne vom Erfindungsgedankenj wie er in den nachfolgenden Ansprüchen zum Ausdruck gebracht ist, abzuweichen.It should be understood that various changes to the illustrated embodiments are familiar with the matter Those skilled in the art can be made without departing from the concept of the invention as expressed in the following claims.

Hinweis: Diese Unterloge (Beschreibung und Schuftonspr.) ist die zulettt eingereichte; sie weicht von d«r Won fassung der ursprünglich eingereicht ■J.ihr.-a*" ab. Die rechtliche Bedeutung der Abweichung ist nfcht geprüf Die ursprünglich eingereichten Untcriay.r· ' -■- η ^" in <J.m Amtsakten. Sie können jederzeit ohne Nauhwol eines rechtlichen Interesses gebührenfrei ebenen werden. Auf Antrag werden hiervon auch Fotokop^n oaer Fill.. rieäatlve tu den üblichen Preisen geliefert. Deutsches Patentamt, Gebrauchsmustersteil, Note: This sub-box (description and Schuftonspr.) Is the last submitted; It deviates from the version of the originally submitted "J.ihr.-a *". The legal significance of the deviation has not been checked. You can be leveled at any time free of charge without any legal interest. Upon request, photocopies of this can also be delivered. Rieäatlve tu the usual prices. German Patent Office, utility model part,

Claims (7)

BAJ11 950*-B- 9.67- Schutzansprüche:BAJ11 950 * -B- 9.67- Protection claims: 1. Schlauchfassung für einen Schlauch mit einer Innenwandung aus elastomerem Material und einer die Innenwandung einhüllenden, entgegengesetzt schraubenlinienförmig gewundenen oder miteinander verflochtenen Armierung mit einem neutralen Steigungswinkel von 54°, die wiederum von einer elastischen Schicht eingehüllt ist, zu der ein in das Schlauchinnere eingreifender Nippel gehört, dessen Außenwandung in einen Dichtungs- und in einen Armierungshalteabschnitt unterteilt ist, dadurch gekennzeichnet, daß die Klemmhülse (12, 12") an ihrem zum Schlauchende gelegenen Ende mit einer an sich bekannten bis an die äußere Nippelwand heranreichenden Einschnürung (32) versehen ist, welche das freie Ende der im Armierungshalteabschnitt (22, 22") zwischen dem Nippel (10, 10', 10") und der Hülse (12, 12», 12") eingeklemmten Armierung (44, 44f) gegen ein Entweichen aus dem Armierungshalteabschnitt und dem Armierungsverband sichert.1.Hose socket for a hose with an inner wall made of elastomeric material and an oppositely helically wound or interwoven reinforcement that envelops the inner wall and has a neutral angle of inclination of 54 °, which in turn is encased by an elastic layer to which a nipple engages the inside of the hose belongs, the outer wall of which is divided into a sealing and a reinforcement holding section, characterized in that the clamping sleeve (12, 12 ") is provided at its end near the hose end with a constriction (32) which is known per se and extends to the outer nipple wall which prevents the free end of the reinforcement (44, 44 f ) clamped in the reinforcement holding section (22, 22 ") between the nipple (10, 10 ', 10") and the sleeve (12, 12 », 12") from escaping secures the reinforcement holding section and the reinforcement association. 2. Schlauchfassung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Armierungshalteabschnitt (22, 22") des Nippels (10, 10", 10") einen größeren Außendurchmesser als die übrigen Nippelteile aufweist und die Einschnürung (32) der Klemmhülse (12, 12', 12") unmittelbar diesen Abschnitt hintergreift. 2. Hose socket according to claim 1, characterized in that the reinforcement holding section (22, 22 ") of the nipple (10, 10 ", 10") has a larger outer diameter than the other nipple parts and the constriction (32) of the clamping sleeve (12, 12 ', 12 ") engages directly behind this section. 3. Schlauchfassung nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Dichtungsabschnitt (16, 16f) des3. Hose socket according to claims 1 and 2, characterized in that the sealing portion (16, 16 f ) of the Nippels (10, 10") einen im wesentlichen dem Außendurchmesser der Innenwandung (36, 36') entsprechenden Außendurchmesser (24, 24") aufweist.Nipples (10, 10 ") essentially have the outer diameter the inner wall (36, 36 ') has corresponding outer diameter (24, 24 "). 4. Sohlauchfassung nach den Ansprüchen 1 bis 3} dadurch gekennzeichnet, daß der Armierungsabschnitt (22, 22") einen etwa um die doppelte Innenwanddicke größeren Außendurchmesser als der Dichtungsabschnitt (16) aufweist.4. Sole socket according to Claims 1 to 3 }, characterized in that the reinforcing section (22, 22 ") has an outer diameter that is approximately twice the inner wall thickness greater than the sealing section (16). 5· Schlauchfassung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Dichtungsabschnitt des Nippels (10') eine äußere konvex gekrümmte ringförmige Oberfläche aufweist, die mit einer ringförmigen Einschnürung (26') in den Armierungshalteabschnitt übergeht,und daß in die Klemmhülse (12·) eine entsprechende ringförmige Einschnürung (25f) eingedrückt ist.5. Hose socket according to claim 1, characterized in that the sealing section of the nipple (10 ') has an outer convexly curved annular surface which merges with an annular constriction (26') into the reinforcement holding section, and that the clamping sleeve (12) a corresponding annular constriction (25 f ) is pressed in. 6. Sehlauchfassung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Armierungshalteabschnitt (22") durch eine radiale Aufweitung des eine gleichmäßige Wanddieke aufweisenden Nippels (10") gebildet ist.6. tube socket according to one of claims 1 to 4, characterized in that the reinforcement holding portion (22 ") through a radial expansion of the nipple (10 "), which has a uniform wall die, is formed. 7. Schlauchfassung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Armierungshalteabschnitt (22") und das eingeschnürte Ende (28") der Klemmhülse (12") eine das freie Armierungsende (48") zwischen sich einklemmende ringförmige Einschnürung (56" bzw. 58") aufweisen.7. Hose socket according to claim 6, characterized in that the reinforcement holding section (22 ") and the constricted The end (28 ") of the clamping sleeve (12") has an annular constriction that clamps the free reinforcement end (48 ") between them (56 "or 58"). o! DU7*e Unterlage (öescrueinunv gn<S ielwuonspt.) lsi die iUleUf oingeieisms, ilo /feiertt von Joe *\ ig da UfSjjföncilicih einyiraichlen Unlerloyen ob Oie roofjtticiie Bedeulune dsf Abwelehysg fet n!s*hi ♦'.*♦; Die ursw£H§)i«h ein§*tslshteri Unterloged 'oefina'en sic* ίη <ten AmisoVter». Sie konnt» ]s<tersslt <?\wt& W.«h«ftife fefueo rewhtfJcheta Irrteiesses gebOhrenlrei ein9esshen weJdas. Aü( AntTog >6rden hferve« öuoh f©Nilfe^len oÄer ftlin· ε« #θβ Sbüehen Ptolson qellefsri ©auhohe« fotontomt, GebrouehoftsusJefSisliaO! DU7 * e document (öescrueinunv gn <S ielwuonspt.) Lsi die iUleUf oingeieisms, ilo / celebrates by Joe * \ ig da UfSjjföncilicih einyiraichlen Unlerloyen ob Oie roofjtticiie Bedeulune dsf Abwelehysg fet n! The ursw £ H§) i «h ein§ * tslshteri Unterloged 'oefina'en sic * ίη <ten AmisoVter». She could see "] s <tersslt <? \ Wt & W." h "ftife fefueo rewhtfJcheta Irrteiesse without giving birth. Aü (AntTog> 6rden hferve «öuoh f © Nilfe ^ len oÄer ftlin · ε« # θβ Sbüehen Ptolson qellefsri © auhohe «fotontomt, GebrouehoftsusJefSislia
DEA24777U 1965-02-23 1965-11-23 HOSE SOCKET. Expired DE1970807U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US43431565A 1965-02-23 1965-02-23

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1970807U true DE1970807U (en) 1967-10-19

Family

ID=23723730

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEA24777U Expired DE1970807U (en) 1965-02-23 1965-11-23 HOSE SOCKET.

Country Status (4)

Country Link
AU (1) AU407339B1 (en)
DE (1) DE1970807U (en)
FR (1) FR1453755A (en)
GB (1) GB1123408A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102007042815A1 (en) 2007-09-07 2009-03-12 Contitech Kühner Gmbh & Cie. Kg hose

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2520842B1 (en) * 1982-01-29 1986-03-14 Souriau & Cie NOZZLE FOR FITTING AN END OF A CONDUIT AND METHOD FOR OBTAINING SAME
GB8300154D0 (en) * 1983-01-05 1983-02-09 Hill H R Sheathed pipe
AU588633B2 (en) * 1985-10-02 1989-09-21 Form-Quip DGN Systems Pty Limited Improvements to formwork
US5127157A (en) * 1989-02-06 1992-07-07 Hans Oetiker Method of fastening hose to nipple

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102007042815A1 (en) 2007-09-07 2009-03-12 Contitech Kühner Gmbh & Cie. Kg hose
EP2039973A2 (en) 2007-09-07 2009-03-25 ContiTech Kühner GmbH & Cie. KG Hose cable

Also Published As

Publication number Publication date
GB1123408A (en) 1968-08-14
AU407339B1 (en) 1967-04-20
FR1453755A (en) 1966-06-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2458188C3 (en) Pipe connector
DE3212459C2 (en)
DE2200440A1 (en) Hose coupling
DE4412615A1 (en) Sliding-sleeve connection for plastic pipes
DE2303950B2 (en) PLUG-SOCKET-LIKE COUPLING FOR PIPE SECTIONS
DE602005000499T2 (en) Ring for testing the compression of a pipe press fitting
DE2521930C2 (en) Pipe connector
EP0327080B1 (en) Pipe coupling
DE2725070C2 (en) Coupling for connecting pipe ends
DE60204287T2 (en) COUPLING FOR CONNECTING A TUBE OR TUBE BY PUSHING
DE3049865C2 (en)
DE1970807U (en) HOSE SOCKET.
DE2646359B2 (en) Pipe coupling for tensile M-connection of pipe ends
DE2735704C3 (en) Connector for a hose that can be fastened at the point of use
DE3536297A1 (en) HOSE AND CLUTCH COMPREHENSIVE ARRANGEMENT AND HOSE COUPLING HERE
AT357832B (en) PIPE COUPLING
AT391538B (en) CONNECTION OR CONNECTING PIECE FROM A SINGLE PIECE, FOR THE DIRECT CONNECTION OF SMOOTH TUBES TO THREADED CONNECTIONS
DE2650371C3 (en) Coupling sleeve made of plastic for a tensile pipe connection
DE2234632C3 (en) Hose fitting for high pressure hoses
DE2757901C3 (en) Connection device for a metal hose
EP0392148B1 (en) Pipe connection
DE3045533A1 (en) High pressure hose connecting union - has nipple with screw-thread cutting into elastomer core opposite rib inside external bush
DE903768C (en) Coupling part for flexible hoses and process for its manufacture
DE2725579C3 (en) Device for connecting two pipe ends
DE816042C (en) Pipe connection, especially for elastic pipes and hoses