Die
Erfindung betrifft eine Kraftstoffeinspritzvorrichtung für einen
Verbrennungsmotor, insbesondere für einen Zweitaktmotor in einem
handgeführten Arbeitsgerät wie einer
Motorkettensäge,
einem Freischneidegerät,
einem Trennschleifer oder dgl. nach dem Oberbegriff des Anspruchs
1.The
The invention relates to a fuel injection device for a
Internal combustion engine, in particular for a two-stroke engine in one
hand-held work tool like one
Chain saw,
a brush cutter,
a power cutter or the like. According to the preamble of the claim
1.
Eine
derartige Kraftstoffeinspritzvorrichtung ist aus der DE 42 23 757 A1 bekannt.
Zum Starten des Verbrennungsmotors wird ein Chokeventil geschaltet,
welches eine Düsenöffnung im
Ansaugkanal des Verbrennungsmotors mit einem Regelventil verbindet,
das mit dem Druckanschluß der
Kraftstoffpumpe verbunden ist. Mit dem so gebildeten Hilfsvergaser
wird gewährleistet,
daß bereits
nach wenigen Starthüben
dem Brennraum ein brennfähiges
Kraftstoff/Luft-Gemisch zugeführt
wird, so daß der
Verbrennungsmotor anläuft.
Nach einigen Umdrehungen hat die Kraftstoffpumpe einen ausreichenden Systemdruck
aufgebaut, so daß die
Einspritzpumpe ihre Arbeit aufnimmt und das Chokeventil abgeschaltet
werden kann. Dennoch können
bei einem derartigen System Startschwierigkeiten auftreten, insbesondere
mußte
festgestellt werden, daß oft
der Verbrennungsmotor zwar anläuft,
aber beim Abschalten des Hilfsvergasersystems die von der Einspritzpumpe
eingespritzte Kraftstoffmenge noch unzureichend war. Bei kaltem
Motor ergibt sich dann ein unrunder Leerlauf, in Extremfällen geht
der Motor wieder aus und muß erneut
gestartet werden.Such a fuel injection device is known from DE 42 23 757 A1 known. To start the internal combustion engine, a choke valve is connected, which connects a nozzle opening in the intake passage of the internal combustion engine with a control valve which is connected to the pressure connection of the fuel pump. With the auxiliary carburetor thus formed ensures that after a few start strokes the combustion chamber, a combustible fuel / air mixture is supplied, so that the engine starts. After a few turns, the fuel pump has built up a sufficient system pressure, so that the injection pump starts its work and the choke valve can be switched off. Nevertheless, in such a system starting difficulties can occur, in particular had to be found that often the internal combustion engine starts, but when switching off the auxiliary carburetor system, the fuel injected from the injection pump amount of fuel was still insufficient. When the engine is cold then a rough idling results, in extreme cases, the engine goes out again and must be restarted.
Der
Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Kraftstoffeinspritzvorrichtung
für einen
handzustartenden Verbrennungsmotor, insbesondere den Zweitaktmotor
in einem handgeführten
Arbeitsgerät, derart
auszubilden, daß nach
wenigen Starthüben ein
sicheres Anlaufen des Verbrennungsmotors gewährleistet ist.Of the
Invention is based on the object, a fuel injection device
for one
manual combustion engine, in particular the two-stroke engine
in a hand-held
Working device, like that
train that after
a few start strokes
safe starting of the internal combustion engine is ensured.
Die
Aufgabe wird erfindungsgemäß nach den
kennzeichnenden Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.The
The object is achieved according to the invention
characterizing features of claim 1 solved.
Die
Impulsleitung zum Antriebsraum der Einspritzpumpe ist derart ausgelegt,
daß bei
geöffneter Drossel
der Pumpenkolben einen großen
Hub ausführt
und daher eine große
Menge Kraftstoff in den Brennraum des Zweitaktmotors einspritzt.
Sobald der Motor warmläuft,
muß diese
Kaltanreicherung zurückgenommen
werden, wozu die Drossel temperaturabhänging ihren Querschnitt ändert. Hierzu
ist die Drossel in der Impulsleitung nahe dem Verbrennungsmotor
angeordnet, so daß bei
wärmer
werdenden Kurbelgehäusegasen
die temperaturabhängige Drossel
anspricht und ihren Querschnitt vermindert. Der im Antriebsraum
wirkende Druck wird geringer, so daß der Pumpenhub abnimmt und
die Einspritzmenge zurückgeht.
Bei maximaler Drosselstellung fördert
die Einspritzpumpe eine Kraftstoffmenge, die bei warmem Motor einen
kraftvollen Lauf gewährleistet.
Die Kaltanreicherung ist temperaturabhängig abschaltbar.The
Impulse line to the drive chamber of the injection pump is designed such
that at
opened throttle
the pump piston a big
Hub executes
and therefore a big one
Quantity of fuel injected into the combustion chamber of the two-stroke engine.
As soon as the engine warms up,
must this
Cold enrichment withdrawn
be what the throttle temperature dependent changes their cross section. For this
is the throttle in the impulse line near the combustion engine
arranged so that at
cozy
expectant crankcase gases
the temperature-dependent throttle
appeals and reduces their cross-section. The in the drive room
acting pressure is lower, so that the pump stroke decreases and
the injection quantity goes back.
Promotes at maximum throttle position
the injection pump a fuel quantity, which is a warm engine
ensures powerful running.
The cold accumulation can be switched off depending on the temperature.
Bevorzugt
besteht die Drossel aus einem Bimetallelement, welches aus zwei
Bimetallstreifen zusammengesetzt ist. Die Bimetallstreifen sind
in Draufsicht etwa rechteckförmig
und haben eine Breite, die geringer als der Durchmesser der Impulsleitung
ist. Die Streifen sind insbesondere in Längsrichtung teilkreisförmig gebogen
und liegen mit ihren konvexen Seiten einander zugewandt, so daß bei Erwärmung der
Streifen sich diese etwa deckungsgleich aufeinander legen und den
Durchtrittsquerschnitt der Impulsleitung mindern; die Drossel hat ihre
maximale Drosselstellung.Prefers
the throttle consists of a bimetallic element, which consists of two
Bimetallic strip is composed. The bimetallic strips are
in plan view approximately rectangular
and have a width less than the diameter of the impulse line
is. The strips are in particular bent in a part-circular manner in the longitudinal direction
and lie with their convex sides facing each other, so that when heated the
Strips are approximately congruent to each other and the
Reduce the passage cross-section of the impulse line; the throttle has its
maximum throttle position.
Weitere
Merkmale der Erfindung ergeben sich aus den weiteren Ansprüchen, der
Beschreibung und der Zeichnung, in der nachfolgend ein im einzelnen
beschriebenes Ausführungsbeispiel
der Erfindung dargestellt ist. Es zeigen:Further
Features of the invention will become apparent from the other claims, the
Description and the drawing, in the following a detail
described embodiment
the invention is shown. Show it:
1 in
schematischer Darstellung eine mechanisch-pneumatische Kraftstoffeinspritzvorrichtung
für einen
Zweitaktmotor, 1 a schematic representation of a mechanical-pneumatic fuel injection device for a two-stroke engine,
2 einen
Schnitt durch eine Impulsleitung mit einer temperaturgesteuerten
Drossel, 2 a section through a pulse line with a temperature-controlled throttle,
3 eine
um 90° gedrehte
Schnittdarstellung der Impulsleitung nach 2, 3 a rotated by 90 ° sectional view of the impulse line after 2 .
4 einen
Schnitt längs
der Linie IV-IV in 3, 4 a section along the line IV-IV in 3 .
5 in
vergrößerter Darstellung
eine Seitenansicht auf einen Bimetallstreifen. 5 in an enlarged view a side view of a bimetallic strip.
Die
in 1 dargestellte Kraftstoffeinspritzvorrichtung
für einen
Verbrennungsmotor ist insbesondere für einen Zweitaktmotor in tragbaren,
handgeführten
Arbeitsgeräten
wie Motorkettensägen, Trennschleifern,
Freischneidegeräten
oder dgl. bestimmt. Der Verbrennungsmotor ist insbesondere handgestartet,
weshalb die Auslegung derart getroffen ist, daß bereits nach wenigen Pumphüben der
erforderliche Einspritzdruck aufgebaut ist.In the 1 shown fuel injection device for an internal combustion engine is particularly for a two-stroke engine in portable, hand-held implements such as motor chainsaws, cutters, brushcutters or the like. Determined. The internal combustion engine is in particular manually started, which is why the design is made such that after a few pump strokes the required injection pressure is established.
Die
Einspritzvorrichtung besteht im wesentlichen aus einer Kraftstoffpumpe 2,
deren Sauganschluß 3 über ein
Eingangsventil 4 mit einem Kraftstofftank 1 in
Verbindung steht. Das Eingangsventil 4 ist ein in Richtung
auf die Kraftstoffpumpe 2 öffnendes, federbelastetes Rückschlagventil.
Zwischen dem Eingangsventil 4 und dem Kraftstofftank 1 ist
ein Saugpuffer 5 angeordnet, dessen Raum von einer Membran 6 begrenzt
ist, die von einer Feder 7 im Sinne einer Volumenvergrößerung des
Saugpuffers 5 kraftbeaufschlagt ist.The injection device consists essentially of a fuel pump 2 , the suction connection 3 via an inlet valve 4 with a fuel tank 1 communicates. The input valve 4 is one in the direction of the fuel pump 2 opening spring-loaded check valve. Between the input valve 4 and the fuel tank 1 is a suction buffer 5 arranged, whose space from a membrane 6 limited by a spring 7 in the sense of an increase in volume of the suction buffer 5 is charged with force.
Der
Druckanschluß 8 der
Kraftstoffpumpe 2 steht über ein Ausgangsventil 9 mit
der Saugleitung 10 einer Pumpenkammer 11 einer
Einspritzpumpe 20 in Verbindung. Die Saugleitung 10 ist über ein
Saugventil 12 mit der Pumpenkammer 11 verbunden,
wobei das Saugventil 12 ein in Richtung zur Pumpenkammer 11 öffnendes
Rückschlagventil
ist.The pressure connection 8th the fuel pump 2 is via an outlet valve 9 with the suction line 10 a pump chamber 11 an injection pump 20 in connection. The suction line 10 is via a suction valve 12 with the pump chamber 11 connected, the suction valve 12 one towards the pump chamber 11 opening check valve is.
Der
Druckanschluß 8 der
Kraftstoffpumpe 2 mündet
zwischen dem Saugventil 12 und einem Druckbegrenzungsventil 13,
welches die Saugleitung 10 über eine Rücklaufleitung 14 zum
Kraftstofftank 1 hin entlastet. Durch Einstellung der Schließfeder 13' im Druckbegrenzungsventil 13 ist
der Systemdruck der Kraftstoffpumpe 2 einstellbar.The pressure connection 8th the fuel pump 2 opens between the suction valve 12 and a pressure relief valve 13 which is the suction line 10 via a return line 14 to the fuel tank 1 relieved. By adjusting the closing spring 13 ' in the pressure relief valve 13 is the system pressure of the fuel pump 2 adjustable.
Der
Druckanschluß der
Kraftstoffpumpe 2 kommuniziert mit einem Druckpuffer 15,
der von einer Membran 16 begrenzt ist. Die Membran 16 ist
im Sinne eines Verkleinerns des Druckpuffers von einer Feder 17 kraftbeaufschlagt.The pressure connection of the fuel pump 2 communicates with a print buffer 15 that of a membrane 16 is limited. The membrane 16 is in the sense of shrinking the print buffer by a spring 17 with force.
Der
Druckanschluß 8 ist
ferner über
ein Regelventil 18 und eine Regelkammer 19 mit
einer Düsenöffnung 21 im
Ansaugkanal 51 des Verbrennungsmotors 50 verbunden.
Die Düsenöffnung 21 bildet
zusammen mit einem Regelventil 18 und einer Regelkammer 19 einen
Hilfsvergaser, der bei zu geringem Systemdruck ein Starten des Verbrennungsmotors
mittels Seilzugstarter gewährleistet.
In die Kraftstoffleitung 22 von der Regelkammer 19 zur
Düsenöffnung 21 ist
ein schaltbares Ventil 23 angeordnet, welches als Chokeventil
bezeichnet wird. Ist das Chokeventil 23 geöffnet, ist
der Hilfsvergaser in Betrieb. Das Chokeventil 23 kann von
Hand oder auch durch eine geeignete Steuereinrichtung geschaltet sein.The pressure connection 8th is also via a control valve 18 and a control chamber 19 with a nozzle opening 21 in the intake channel 51 of the internal combustion engine 50 connected. The nozzle opening 21 forms together with a control valve 18 and a control chamber 19 An auxiliary carburetor, which ensures at low system pressure starting the engine by means of pull starter. Into the fuel line 22 from the control chamber 19 to the nozzle opening 21 is a switchable valve 23 arranged, which is referred to as a choke valve. Is the choke valve 23 open, the auxiliary carburettor is in operation. The choke valve 23 can be switched by hand or by a suitable control device.
Bei
einem ausreichenden Systemdruck ist das Chokeventil 23 geschlossen;
der Pumpenkolben 24 der Einspritzpumpe 20 saugt
bei einem Saughub über
das Saugventil 12 den unter einem Vordruck anstehenden
Kraftstoff in die Pumpenkammer 11 ein. Bei dem anschließenden Druckhub
des Pumpenkolbens 24 wird der Kraftstoff über eine
an die Pumpenkammer 11 angeschlossene Druckleitung 25 und
ein Druckventil 26 einer Einspritzdüse 27 zugeführt, durch
die der Kraftstoff z. B. in den Brennraum 52 des Verbrennungsmotors 50 eingespritzt
wird. Der Einspritzdüse 27 ist
vorzugsweise ein Einspritzventil 28 vorgeschaltet, welches
als federbelastetes Rückschlagventil
ausgebildet ist, das in Strömungsrichtung
zum Brennraum 52 öffnet.
Im Brennraum 52 bildet sich ein zündfähiges Gemisch, was von einer Zündkerze 30 gezündet wird
und den Kolben 53 bewegt, welcher über ein Pleuel 54 eine
in einem Kurbelgehäuse 55 gelagerte
Kurbelwelle 56 antreibt. Von der Kurbelwelle ist der Antrieb
für das
Arbeitswerkzeug des Arbeitsgerätes
abgeleitet.At a sufficient system pressure is the choke valve 23 closed; the pump piston 24 the injection pump 20 Sucks on a suction stroke on the suction valve 12 the fuel under a pre-pressure in the pump chamber 11 one. In the subsequent pressure stroke of the pump piston 24 the fuel is transferred to the pump chamber via one 11 connected pressure line 25 and a pressure valve 26 an injection nozzle 27 supplied by the fuel z. B. in the combustion chamber 52 of the internal combustion engine 50 is injected. The injector 27 is preferably an injection valve 28 upstream, which is designed as a spring-loaded check valve, in the flow direction to the combustion chamber 52 opens. In the combustion chamber 52 Forms an ignitable mixture, resulting from a spark plug 30 is ignited and the piston 53 moved, which via a connecting rod 54 one in a crankcase 55 mounted crankshaft 56 drives. From the crankshaft, the drive for the working tool of the implement is derived.
Der
Pumpenkolben 24 ist über
einen erheblichen Teil seiner Länge
in einer Führungsbuchse 29 dichtend
geführt,
um im Hochdruckbereich der Einspritzpumpe – die z. B. etwa 20 bar aufbringt – eine sichere
Dichtung zu gewährleisten.The pump piston 24 is over a considerable part of its length in a guide bushing 29 sealing led to the high pressure area of the injection pump - the z. B. about 20 bar applies - to ensure a secure seal.
Der
Förderkolben 32 der
Kraftstoffpumpe 2 ist mit einer Membran 31 verbunden,
die einen Antriebsraum 33 begrenzt. Der Antriebsraum ist über eine
Impulsleitung 39 mit dem Kurbelgehäuse 55 verbunden,
so daß der
Förderkolben 32 durch
den wechselnden Kurbelgehäusedruck
auf und ab bewegt wird, wodurch der Kraftstoff gefördert wird.The delivery piston 32 the fuel pump 2 is with a membrane 31 connected to a drive room 33 limited. The drive space is via an impulse line 39 with the crankcase 55 connected, so that the delivery piston 32 is moved up and down by the changing crankcase pressure, whereby the fuel is conveyed.
In
gleicher Weise ist der Pumpenkolben 24 der Einspritzpumpe 20 angetrieben.
Eine mit dem Pumpenkolben 24 verbundene Membran 34 trennt einen
vom Kurbelgehäusedruck
beaufschlagten Antriebsraum 35 von einem Rückraum 36 ab.
Der im Arbeitsraum 35 wirkende, ausdem Kurbelgehäuse 55 abgeleitete
wechselnde Druck treibt den Pumpenkolben 24 an, wodurch
die Kraftstofförderung
der Einspritzpumpe gewährleistet
ist. Zur Erzielung einer vorgebbaren Förderungscharakteristik kann
der Arbeitsraum 35 und der Rückraum 36 den gewünschten
Kriterien entsprechend beschaltet sein. Zweckmäßig ist der Rückraum 36 mit
einem Druckspeicher 37 verbunden, der unabhängig von
Ausgleichsvorgängen
rasche Hubbewegungen des Pumpenkolbens 24 sicherstellen
soll. Im gezeigten Ausführungsbeispiel
ist der Antriebsraum 35 über ein in Richtung auf das
Kurbelgehäuse 55 öffnendes
Rückschlagventil 80 mit
der Impulsleitung 39 verbunden. Ferner steht der Antriebsraum 35 über eine
Impulsleitung 139 mit einer Steueröffnung 46 im Fußbereich des
Zylinders des Verbrennungsmotors 50 in Verbindung. Die
Steueröffnung 46 wird
von dem auf und abgehenden Kolben 53 in Abhängigkeit
von seiner Lage geöffnet
und geschlossen. Auf diese Weise ist der Einspritzbeginn und das
Einspritzende konstruktiv festgelegt.In the same way is the pump piston 24 the injection pump 20 driven. One with the pump piston 24 connected membrane 34 separates a pressurized drive chamber from the crankcase pressure 35 from a back room 36 from. The one in the workroom 35 acting, from the crankcase 55 derived alternating pressure drives the pump piston 24 on, whereby the fuel delivery of the injection pump is ensured. To achieve a specifiable promotion characteristic of the work space 35 and the back room 36 be wired according to the desired criteria. Appropriate is the back room 36 with a pressure accumulator 37 connected, regardless of balancing operations rapid strokes of the pump piston 24 should ensure. In the illustrated embodiment, the drive space 35 over one towards the crankcase 55 opening check valve 80 with the impulse line 39 connected. Furthermore, there is the drive room 35 via an impulse line 139 with a control port 46 in the foot area of the cylinder of the internal combustion engine 50 in connection. The tax opening 46 is from the reciprocating piston 53 depending on its location opened and closed. In this way, the start of injection and the end of injection is determined constructively.
Zum
Ausgleich schleichend auftretender Systemschwankungen ist zwischen
dem Rückraum 36 und
dem Antriebsraum 35 eine Ausgleichsleitung 138 angeordnet,
in der ein zum Antriebsraum 35 öffnendes Rückschlagventil 81 angeordnet
ist. Der Rückraum 36 steht
ferner über
eine Ausgleichsbohrung 38 mit dem Ansaugkanal 51 des
Verbrennungsmotors 50 in Verbindung, und zwar in einem
Bereich vor der Drosselklappe 58. In der Ausgleichsbohrung ist
eine Drossel 59 angeordnet.To compensate for creeping occurring system fluctuations is between the back space 36 and the drive room 35 a compensation line 138 arranged in the one to the drive room 35 opening check valve 81 is arranged. The back room 36 also has a compensation hole 38 with the intake channel 51 of the internal combustion engine 50 in conjunction, in an area in front of the throttle 58 , In the compensation hole is a throttle 59 arranged.
Um
den Hochdruckbereich der Pumpenkammer 11 wirksam vom Niederdruckbereich
des Rückraums 36 abzudichten,
ist der Pumpenkolben 24 über ein Großteil seiner Länge in einer
Führungsbuchse 29 dichtend
geführt.
Dabei ist die Dichtpressung zwischen der Führungsbuchse 29 und
dem Pumpenkolben 24 niedrig gewählt, wodurch ein Kraftstoffleckagestrom
zwischen dem Pumpenkolben 24 und der Führungsbuchse 29 zugelassen
ist. Im Bereich des der Pumpenkammer 11 abgewandten Endabschnittes
der Führungsbuchse 29 ist
eine Leckageleitung 49 angeordnet, die den aus der Führungsbuchse 29 austretenden
Leckagekraftstoff vorzugsweise drucklos in die Rücklaufleitung 14 zum
Kraftstofftank 1 zurückführt. Die
Leckageleitung 49 zeigt bevorzugt am Ende der Führungsbuchse 29 vor
einer Außendichtung 48 ab.
So ist eine reibungsarme, verschleißresistente, dauerfeste Abdichtung
geschaffen.To the high pressure area of the pump chamber 11 effective from the low pressure area of the backspace 36 Seal is the pump piston 24 over much of its length in a guide bush 29 sealingly guided. Here is the sealing pressure between the guide bushing 29 and the pump piston 24 chosen low, creating a fuel leakage flow between the pump piston 24 and the guide bush 29 is allowed. In the area of the pump chamber 11 remote end portion of the guide bush 29 is a leakage line 49 arranged, which the from the guide bush 29 escaping leakage fuel preferably without pressure in the return line 14 to the fuel tank 1 returns. The leakage line 49 preferably shows at the end of the guide bush 29 in front of an outer seal 48 from. So a low-friction, wear-resistant, durable seal is created.
Im
Rückraum 36 ist
ferner ein Blattfederpaket 47 zur Einstellung der von der
Feder bereitgestellten Hubkraft vorgesehen. Das Blattfederpaket 47 kann über eine
Einstellschraube 45 in der Vorspannung geändert werden.In the back room 36 is also a leaf spring package 47 provided for adjusting the lifting force provided by the spring. The leaf spring package 47 can via an adjusting screw 45 be changed in the bias.
In
der Impulsleitung 139 von der Steueröffnung 46 zum Antriebsraum 35 ist
eine den Querschnitt temperaturabhängig ändernde Drossel 40 angeordnet,
deren Aufbau in den 2 bis 5 im einzelnen
dargestellt ist.In the impulse line 139 from the control port 46 to the drive room 35 is a throttle that changes the temperature dependent on the cross section 40 arranged, whose structure in the 2 to 5 is shown in detail.
Die
Drossel 40 besteht aus einem Gehäuse 41, welches als
Schlauchverbindungsstück
ausgebildet ist. Der Innendurchmesser D des zylindrischen Gehäuses 41 entspricht
etwa dem der Impulsleitung 139. Das Gehäuse 41 ist in der
Impulsleitung 139 angeordnet.The throttle 40 consists of a housing 41 , which is designed as a hose connector. The inner diameter D of the cylindrical housing 41 corresponds approximately to that of the impulse line 139 , The housing 41 is in the impulse line 139 arranged.
Die
Drossel 40 besteht aus einem in dem Gehäuse 41 angeordneten
Bimetallelement 42, welches zumindest einen, gemäß dem Ausführungsbeispiel
zwei rechteckförmige
Bimetallstreifen 43, 44 aufweist, deren Breite
B geringer ist als der Durchmesser D der Impulsleitung 139.
Die Streifen 43 und 44 sind gemäß dem Ausführungsbeispiel
in Längsrichtung
teilkreisförmig
gebogen (5) und liegen mit ihren konvexen
Seiten einander zugewandt (3). Bevorzugt
liegen die Bimetallstreifen 43 und 44 in der maximalen
Drosselstellung deckungsgleich aneinander an und verschließen so – vgl. 4 – einen
Teil des Strömungsquerschnitts
des Gehäuses 41.The throttle 40 consists of one in the housing 41 arranged bimetallic element 42 which at least one, according to the embodiment, two rectangular bimetallic strip 43 . 44 has, whose width B is smaller than the diameter D of the impulse line 139 , The Stripes 43 and 44 are bent according to the embodiment in the longitudinal direction of a part-circular ( 5 ) and lie with their convex sides facing each other ( 3 ). Preferably, the bimetallic strip 43 and 44 in the maximum throttle position congruent to each other and close so -. 4 - A part of the flow cross section of the housing 41 ,
Jeder
Bimetallstreifen 42 und 43 ist im Bereich der
Innenwand der Impulsleitung bzw. des Gehäuses 41 lose gehalten.
Hierzu sind die Enden 60, 61 der Bimetallstreifen 43, 44 lagerähnlich eingerollt, wobei
das eine Ende 60 von einem im Gehäuse 41 gehaltenen
Lagerstift 62 verschwenkbar, in Längsrichtung im wesentlichen
unverschiebbar fixiert ist; das andere Ende 61 des Bimetallstreifens
weist eine Lageröffnung 64 auf,
die in Längsrichtung
ein Mehrfaches größer als
der darin aufgenommene Lagerstift 63 ist. Auf diese Weise
ist der Bimetallstreifen 43 bzw. 44 am Ende 61 in
Längsrichtung
verschiebbar gehalten.Every bimetallic strip 42 and 43 is in the region of the inner wall of the impulse line or the housing 41 kept loose. These are the ends 60 . 61 the bimetallic strip 43 . 44 rolled up like a bearing, with one end 60 from one in the case 41 held bearing pin 62 pivotable, fixed in the longitudinal direction substantially immovable; the other end 61 of the bimetallic strip has a bearing opening 64 on, in the longitudinal direction several times greater than the bearing pin received therein 63 is. This is the bimetallic strip 43 respectively. 44 at the end 61 held displaceable in the longitudinal direction.
Aufgrund
der Ausbildung und der gewählten Anordnung
in der Impulsleitung 139 nahe dem Verbrennungsmotor 50 wird
die Temperatur der Kurbelgehäusegase
erfaßt.
Beim Kaltstart sind die Bimetallstreifen 43 und 44 im
wesentlichen gestreckt, so daß sie
nicht aneinander anliegen und daher der Durchtrittsquerschnitt der
Drossel 40 bzw. des Gehäuses 41 maximal
geöffnet
ist. Der über
die Steueröffnung 46 abgegriffene
Druckimpuls wirkt in voller Stärke
auf die Membran 34 und bedingt einen großen Hub
des Pumpenkolbens 24, so daß eine erhöhte Kraftstoffmenge entsprechend
der gewünschten
Kaltanreicherung eingespritzt wird. Läuft der Verbrennungsmotor an,
so erwärmen
sich die Gase im Kurbelgehäuse 55 relativ
rasch. Die die Drossel 40 zum Antriebsraum 35 durchströmenden Gase
erwärmen
die Bimetallstreifen 43, 44 welche sich aufgrund
ihrer Eigenschaften durchbiegen und den Durchströmquerschnitt der Drossel 40 langsam
vermindern. Der Pumpenkolbenhub nimmt ab; die Kaltanreicherung wird
vermindert. Ist der Verbrennungsmotor warm, haben die Bimetallstreifen 43 und 44 ihre
maximale Durchbiegung erreicht; sie liegen mit ihren konkaven Seitenflächen flächig und
insbesondere deckungsgleich aneinander an und sperren – wie 4 zeigt – einen
Großteil
des Durchtrittsquerschnitts der Drossel 40. Der Pumpenkolbenhub
der Einspritzpumpe 20 ist auf die bei warmem Verbrennungsmotor
benötigte
Einspritzmenge zurückgenommen.Due to the design and the chosen arrangement in the impulse line 139 near the combustion engine 50 the temperature of the crankcase gases is detected. At cold start are the bimetallic strip 43 and 44 stretched substantially, so that they do not abut each other and therefore the passage cross section of the throttle 40 or of the housing 41 is open at most. The over the control opening 46 tapped pressure pulse acts in full strength on the membrane 34 and requires a large stroke of the pump piston 24 so that an increased amount of fuel is injected according to the desired cold enrichment. When the combustion engine starts, the gases in the crankcase heat up 55 relatively quickly. The the throttle 40 to the drive room 35 flowing through gases heat the bimetallic strip 43 . 44 which bend due to their properties and the flow area of the throttle 40 reduce slowly. The pump piston stroke decreases; the cold accumulation is reduced. If the engine is warm, have the bimetallic strip 43 and 44 reached its maximum deflection; they lie flat with their concave side surfaces and in particular congruent to each other and lock - like 4 shows - a large part of the passage cross section of the throttle 40 , The pump piston stroke of the injection pump 20 is reduced to the injection quantity required with a warm combustion engine.
Neben
der Kaltanreicherung ist für
ein rasches Starten des Verbrennungsmotors 50 eine möglichst
rasche Kraftstoffzufuhr zum Brennraum 52 zu gewährleisten.
Wird der Verbrennungsmotor nach einer langen Betriebspause kalt
in Betrieb genommen, so sind zunächst
einige Anwerfhübe
notwendig, um über
die Kraftstoffpumpe 2 einen für die Funktion der Einspritzpumpe
notwendigen Kraftstoffsystemdruck aufzubauen. Um auch bei einem
niedrigen Kraftstoffsystemdruck und noch nicht anlaufender Einspritzpumpe
ein sofortiges Starten des Verbrennungsmotors 50 zu gewährleisten,
ist das Chokeventil 23 vorgesehen, welches – z. B.
manuell – beim Start
des Verbrennungsmotors nach einer langen Betriebspause geschaltet
wird. Über
die freigegebene Kraftstoffleitung 22 wird einer in Strömungsrichtung hinter
der Drosselklappe 58 angeordneten Düse 21 im Ansaugkanal 51 Kraftstoff
zugeführt,
der nach einem Ansaugtakt in den Brennraum 52 gefördert und dort
von der Zündkerze 30 gezündet wird.
Der auf- und abgehende Kolben 53 treibt über das
Pleuel 54 eine im Kurbelgehäuse 55 gelagerte Kurbelwelle 56 an.
Die Abgase werden über
einen Abgasauslaß 57 ins
Freie abgeführt.In addition to the cold enrichment is for a quick start of the engine 50 the quickest possible fuel supply to the combustion chamber 52 to ensure. If the internal combustion engine is put into cold operation after a long break in operation, then first of all a few lifting strokes are necessary in order to be able to use the fuel pump 2 build up a necessary for the function of the injection pump fuel system pressure. Even at a low fuel system pressure and not yet starting injection pump, an immediate start of the engine 50 to ensure is the choke valve 23 provided, which -. B. manually - is switched at the start of the engine after a long break in operation. Via the approved fuel line 22 becomes one in the flow direction behind the throttle 58 arranged nozzle 21 in the intake channel 51 Fuel is supplied, after an intake stroke in the combustion chamber 52 promoted and there from the spark plug 30 is ignited. The reciprocating piston 53 drives over the connecting rod 54 one in the crankcase 55 mounted crankshaft 56 at. The exhaust gases are via an exhaust outlet 57 discharged to the outside.
In
der Praxis hat sich gezeigt, daß nach
Betriebspausen von drei bis vier Minuten der Kraftstoffsystemdruck
unter den für
eine optimale Funktion der Einspritzpumpe 20 notwendigen
Druck abgefallen ist. Dies kann vom Benutzer nicht erkannt werden.
Um dennoch ein rasches Starten des warmen Verbrennungsmotors 50 zu
gewährleisten,
ist eine das Chokeventil 23 umgehende Bypasskraftstoffleitung 122 vorgesehen,
die von einem druckgesteuerten Ventil 90 sperrbar ist.
Das druckgesteuerte Ventil 90 weist einen Druckraum 91 auf,
der über
die Druckleitung 92 mit dem Druckanschluß 8 der
Kraftstoffpumpe 2 verbunden ist. Liegt ein ausreichend
hoher Kraftstoffsystemdruck an, wirkt dieser auch im Druckraum 91,
so daß der
Ventilstößel des
Schaltventils 90 gegen die Kraft einer öffnungsfeder 93 in
Schließstellung
gehalten ist. An der Düsenöffnung 21 kann
kein Kraftstoff austreten. Ist aufgrund einer Betriebspause der
Kraftstoffsystemdruck unter z. B. 1 bar auf z. B. 0,9 bar abgefallen,
reicht die Kraft der öffnungsfeder 93 aus, um
das Schaltventil 90 zu öffnen.
Die Düsenöffnung 23 steht über die
Kraftstoffleitung 22 und die Bypasskraftstoffleitung 122 mit
der Regelkammer 19 des Regelventils 18 in Verbindung,
so daß bei
einem im Ansaugkanal 51 herrschenden Unterdruck das Regelventil 18 öffnet und
der unter Druck stehende Kraftstoff von der Kraftstoffpumpe unmittelbar
zur Düsenöffnung 21 strömen kann.In practice, it has been shown that after breaks of three to four minutes, the fuel system pressure below that for optimal operation of the injection pump 20 necessary pressure has dropped. This can not be recognized by the user. Nevertheless, a quick start of the warm combustion engine 50 to ensure is a choke valve 23 immediate bypass fuel line 122 provided by a pressure-controlled valve 90 is lockable. The pressure-controlled valve 90 has a pressure chamber 91 on, over the pressure line 92 with the pressure connection 8th the fuel pump 2 connected is. If a sufficiently high fuel system pressure is present, this also acts in the pressure chamber 91 , so that the valve stem of the switching valve 90 against the force of an opening spring 93 is held in the closed position. At the nozzle opening 21 no fuel can escape. Is due to a break in the fuel system pressure under z. B. 1 bar on z. B. dropped 0.9 bar, the force of the opening spring 93 off to the switching valve 90 to open. The nozzle opening 23 is above the fuel line 22 and the bypass fuel line 122 with the control chamber 19 of the control valve 18 in conjunction, so that at one in the intake 51 prevailing negative pressure the control valve 18 opens and the pressurized fuel from the fuel pump directly to the nozzle opening 21 can flow.