Claims (1)
-2- RA. 323189*22.6.66- 2 - RA. 323189 * 6/22/66
Anlage 2
Reinhold Obst, 8700 Würzburg, Wolfhartsgasse 8Annex 2
Reinhold Obst, 8700 Würzburg, Wolfhartsgasse 8
Beschreibung, und SchutzansprücheDescription and claims for protection
Erklärung zur Zeichnung: P = Poren, M = medizinische SubstanzExplanation of the drawing: P = pores, M = medicinal substance
Ein Baby-Sauger, dessen Mundstück zur Aufnahme medizinischer
Substanzen geeignet ist. In das Mundstück sind Poren einge bracht welche erlauben die Medizin fein dosiert beim Saugen
durchzulassenA baby teat with a medical mouthpiece
Substances is suitable. There are pores in the mouthpiece which allow the medicine to be finely dosed when sucking
to let through
Dieser Sauger ist ein Heilmittel - Eingeber für Säuglinge , insbesondere bei Erkrankung deren Atemwege oder auch für
andere Erkrankungen«This teat is a remedy - giver for infants, especially if their respiratory tract is ill or also for
Other diseases"
lach allgemeiner Erfahrung ist bei Erkrankung der Atemwege
das Inhalieren der geeigneten Medizin der direkteste und wirkungsvollste Weg, die Wirkstoffe einer Medizin an die
Krankheitsherde heranzutragen. Dies war bisher bei Erwachsenen und Kleinkindern möglich. Bei den besonders anfälligen
Säuglingen nicht0 According to general experience, inhaling the appropriate medicine is the most direct and effective way of bringing the active ingredients of a medicine to the focus of the disease when the respiratory tract is ill. So far, this has been possible with adults and small children. Not 0 in particularly susceptible infants
Der von mir entwickelte Sauger ( gefüllt mit der entsprechenden Medizin) wird dem Säugling in den besonders leizför dernden.
Nacht- und Euhestmden gegeben. Der Säugling löst durch Speichel geringe Spuren der Medizin und saugt diese
aus dem Mundstück. Da die Medizinmenge klein ist, also nicht geschluckt wird, bleibt diese im Rachenraum und wird inhaliert.
The teat I have developed (filled with the appropriate medicine) is particularly beneficial for the infant in the areas that promote life.
Night and Euhestmden given. The infant dissolves small traces of the medicine through saliva and sucks them
from the mouthpiece. Since the amount of medicine is small, i.e. not swallowed, it remains in the throat and is inhaled.
Bei Säuglingen löst ein ünruhigwerden erhöhten Saugzwang
aus. Dieser Umstand wird ausgenutzt insofern, daß durch dieses Mehr an Saugen auch- mehr Medizin aus dem Mundstück
entnommen und inhaliert wird. Der Säugling trägt also un bewußt zur Bekämpfung des Reizes und zu seiner Wiederbe ruhigung
bei.In infants, becoming restless triggers an increased need to suckle
out. This fact is exploited to the extent that this more suction also means more medicine from the mouthpiece
is removed and inhaled. The infant thus unconsciously contributes to the fight against the stimulus and to its restoration
at.
SchutzansprücheProtection claims
loBaby - Sauger, geeignet zur Einfüllung medizinischer Sub stanzen,
in das Mundstück gekennzeichnet dadurch, daß das Mundstück Poren enthält, durch welche die Medizin fein dosiert
entnommen werden kann.loBaby - teat, suitable for filling medical substances,
in the mouthpiece characterized in that the mouthpiece contains pores through which the medicine is finely dosed
can be taken.
2οBaby - Sauger nach Anspruch 1 gekennzeichnet dadurch, daß
das Mundstück, ist es ohne Hohlraum ausgebildet sondern besteht aus einer Schaumgmmmiähnlichen Masse, diese Masse von
Medizin durchsetzt sein kann.2οBaby teat according to claim 1, characterized in that
the mouthpiece, it is designed without a cavity but consists of a foam similar to foam, this mass of
Medicine can be infused.